Diese Anleitung umfasst grundlegende Hinweise zum Rosemount™ 8600D
Vortex-Durchflussmesssystem. Sie enthält keine detaillierten Anweisungen
für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Fehlersuche und -beseitigung
oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Explosionsschutz,
druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Weitere Informationen sind in
der Betriebsanleitung zu finden. Die Anleitungen und diese Kurzanleitung
sind auch in elektronischer Form über EmersonProcess.com/Rosemount
erhältlich.
WARNUNG!
Explosionen können zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
Die Installation dieses Messumformers in explosionsgefährdeten
Umgebungen muss gemäß den örtlichen, nationalen und internationalen
Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen. Einschränkungen in
Bezug auf eine sichere Installation finden sich im Abschnitt über die
Zulassungen des Produkts.
• Vor dem Anschluss eines Handterminals in einer explosionsgefährdeten
Atmosphäre ist sicherzustellen, dass die Geräte im Messkreis in
Übereinstimmung mit den Vorschriften für die eigensichere oder nicht
funkenerzeugende Feldverkabelung installiert sind.
• Es muss sichergestellt werden, dass die Betriebsatmosphäre für das
Durchflussmessgerät den Produktzulassungen entspricht.
• Bei Installationen mit Ex-Schutz/druckfester Kapselung die
Gehäusedeckel des Durchflussmessgeräts nicht entfernen, wenn der
Stromkreis unter Spannung steht. Stromschlag kann zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen.
April 2018
WARNUNG!
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
• Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen vermeiden.
Elektrische Spannung an den Leitungsadern kann zu Stromschlägen
führen.
1.1
2Rosemount Vortex-Durchflussmesssystem 8600
Vorgaben zum Rücksendeverfahren
Zur Warenrücksendung sind die entsprechenden Verfahren von Emerson
einzuhalten. Diese Verfahren sorgen für die Einhaltung der gesetzlichen
Transportvorschriften und gewährleisten ein sicheres Arbeitsumfeld für die
Mitarbeiter von Emerson. Bei Nichtbeachtung der Verfahren von Emerson
wird die Annahme der Warenrücksendung verweigert.
April 2018Kurzanleitung
1.2Emerson Flow Kundenservice
E-Mail:
• Weltweit: flow.support@emerson.com
• Asien/Pazifik: APflow.support@emerson.com
Telefon:
Nord- und SüdamerikaEuropa und Naher OstenAsien/Pazifik
Die Führung der Prozessleitungen muss gewährleisten, dass das
Messgerätegehäuse ohne Lufteinschlüsse immer gefüllt bleibt. Das VortexDurchflussmessgerät kann ohne Beeinträchtigung der Genauigkeit in jeder
beliebigen Einbaulage installiert werden. Folgende Richtlinien sind für
bestimmte Installationen zu beachten.
2.1.1Vertikale Montage
Bei Installation des Vortex-Durchflussmessgeräts mit vertikaler Ausrichtung:
• Installation mit aufwärts oder abwärts gerichteter Durchflussrichtung für
die Messung von Gas oder Dampf.
• Installation mit aufwärts gerichteter Durchflussrichtung für die Messung
von Flüssigkeiten.
Vertikale InstallationAbbildung 2-1:
BA
April 2018
A. Durchflussmessung von Gasen
B. Durchflussmessung von Flüssigkeiten oder Gasen
4Rosemount Vortex-Durchflussmesssystem 8600
April 2018
2.1.2Horizontale Montage
Horizontale InstallationAbbildung 2-2:
A
A. Bevorzugte Installation – Messgerätegehäuse mit seitlich von der Rohrleitung
installierter Elektronik
B. Zulässige Installation – Messgerätegehäuse mit oberhalb der Rohrleitung
installiertem Elektronikgehäuse
Für die Messung von Dampf und Prozessmedien mit geringen
Feststoffanteilen wird der Einbau des Durchflussmessgeräts mit dem
Elektronikgehäuse seitlich von der Rohrleitung empfohlen. Dies minimiert
mögliche Messfehler, da Kondensat bzw. Feststoffe unter dem Störkörper
durchfließen können, ohne die Wirbelablösung zu beeinträchtigen.
Kurzanleitung
B
2.1.3Montage für Hochtemperaturanwendungen
Die maximale Temperatur der integrierten Elektronik ist von der
Umgebungstemperatur am Einbauort des Durchflussmessgeräts abhängig.
Die Temperatur der Elektronik darf 85 °C (185 °F) nicht übersteigen.
Abbildung 2-3 zeigt Kombinationen von Umgebungs- und
Prozesstemperaturen, die zur Begrenzung der Gehäusetemperatur auf 85 °C
(185 °F) eingehalten werden müssen.
Kurzanleitung 5
B
A
C
93
82
71
60
49
38
Kurzanleitung
A. Umgebungstemperatur in °F (°C)
B. Prozesstemperatur in °F (°C)
C. Grenzwert für die Gehäusetemperatur 85 °C (185 °F).
Anmerkung
Die angegebenen Grenzwerte gelten für eine horizontale Rohrleitung und
vertikale Einbaulage des Messgeräts, wobei das Messgerät und die Rohrleitung
mit 77 mm (3 Zoll) Keramikfasern isoliert sind.
April 2018
Grenzwerte für die Umgebungs-/ProzesstemperaturAbbildung 2-3:
Die folgenden Ausrichtungen werden für Anwendungen mit hohen
Prozesstemperaturen empfohlen.
• Installation des Elektronikgehäuses seitlich oder unterhalb der
Rohrleitung.
• Ggf. muss die Rohrleitung isoliert werden, um die
Umgebungstemperatur auf 85 °C (185 °F) zu begrenzen.
Anmerkung
Nur die Rohrleitung und das Messgerätegehäuse isolieren. Die Rohrhalterung
bzw. den Messumformer nicht isolieren, um die Wärmeableitung nicht zu
gefährden.
2.1.4Einbau für Dampfmessungen
Einbau gemäß Abbildung 2-4 vermeiden. Diese Einbaulage kann bei der
6Rosemount Vortex-Durchflussmesssystem 8600
Inbetriebnahme aufgrund von angesammeltem Kondensat Druckstöße
verursachen.
April 2018
Falscher EinbauAbbildung 2-4:
2.1.5Anforderungen an die Ein- und Auslaufstrecken
Das Durchflussmessgerät kann mit einer geraden Einlaufstrecke von
mindestens 10D (10x Rohrleitungsdurchmesser) und einer geraden
Auslaufstrecke von mindestens 5D (5x Rohrleitungsdurchmesser) installiert
werden. Dabei sind die K-Faktor-Korrekturen gemäß der Beschreibung im
Technischen Datenblatt für Installationseffekte für das Modell 8800 zu
berücksichtigen. Bei einer geraden Einlaufstrecke von 35D (35x
Rohrleitungsdurchmesser) und einer geraden Auslaufstrecke von 10D (10x
Rohrleitungsdurchmesser) ist keine K-Faktor-Korrektur erforderlich.
Bei Verwendung von Druck- und Temperaturmessumformern in Verbindung
mit dem Modell zur kompensierten Massedurchflussmessung die
Messumformer gemäß Abbildung 2-5 in die Auslaufstrecke des
Durchflussmessgeräts einbauen.
Kurzanleitung 7
Kurzanleitung
April 2018
Ein- und AuslaufstreckenAbbildung 2-5:
A
C
B
D
A. Druckmessumformer
B. Gerade Auslaufstrecke (4x Rohrleitungsdurchmesser)
C. Temperaturmessumformer
D. Gerade Auslaufstrecke (6x Rohrleitungsdurchmesser)
8Rosemount Vortex-Durchflussmesssystem 8600
April 2018
2.1.7Einbau in Flanschausführung
Einbau in FlanschausführungAbbildung 2-6:
A
B
A. Schrauben und Muttern (Kundenbeistellung)
B. Dichtungen (Kundenbeistellung)
C. Durchflussrichtung
Anmerkung
Das erforderliche Anzugsmoment zum ordnungsgemäßen Abdichten der
Dichtverbindung wird von mehreren Faktoren wie Betriebsdruck sowie
Dichtungswerkstoff, -breite und -zustand beeinflusst. Darüber hinaus ist das
tatsächlich erforderliche Anzugsmoment von weiteren Faktoren abhängig, wie
z. B. Zustand der Schraubengewinde, Reibung zwischen Mutter und Flansch sowie
Parallelität der Anschlussflansche. Aufgrund dieser anwendungsspezifischen
Faktoren kann das tatsächlich erforderliche Anzugsmoment für jede Anwendung
unterschiedlich sein. Für das korrekte Festziehen der Verschraubungen sind die
Vorschriften der Richtlinie ASME PCC-1 zu befolgen. Es muss sichergestellt
werden, dass das Durchflussmessgerät zwischen Flanschen zentriert wird, deren
Nennweite mit der des Durchflussmessgeräts übereinstimmt.
Kurzanleitung
C
2.2
Kurzanleitung 9
Installation der abgesetzt montierten Elektronik
Die Ausführung des Durchflussmessgeräts mit abgesetzt montierter
Elektronik (Optionen R10, R20, R30 oder RXX) besteht aus zwei Teilen:
1. Messgerätegehäuse mit Adapter am Halterohr und angeschlossenem
Koaxialkabel.
2. Elektronikgehäuse montiert an einer Halterung.
Das lose Ende des Koaxialkabels wie in Abbildung 2-7 dargestellt an das
Elektronikgehäuse anschließen.
Kurzanleitung
April 2018
Installation der abgesetzt montierten ElektronikAbbildung 2-7:
I
H
G
F
E
D
C
B
K
P
L
A
M
N
A. Messgerätegehäuse
B. Halterohr
C. Mutter des Sensorkabels
D. Mutter
E. Unterlegscheibe
F. Verbindungsstück
G. Messgeräteadapter
H. Koaxialkabel
I. 1/2-Zoll-NPT-Kabelschutzrohradapter oder Kabelverschraubung
(Kundenbeistellung)
J. Elektronikgehäuse
K. Erdungsanschluss
L. Schraube am Gehäuseunterteil
M. Gehäuseadapter
N. Gehäuseadapterschrauben
O. 1/2-Zoll-NPT-Kabelschutzrohradapter oder Kabelverschraubung
(Kundenbeistellung)
P. Mutter des Koaxialkabels
J
O
Voraussetzungen
1. Das Messgerätegehäuse wie in Abschnitt 2.1 beschrieben in die
Prozessrohrleitung einbauen.
10Rosemount Vortex-Durchflussmesssystem 8600
April 2018
Kurzanleitung
2. Die Halterung und das Elektronikgehäuse an der gewünschten Stelle
befestigen. Das Elektronikgehäuse kann auf der Halterung in die zur
Feldverkabelung und Kabelschutzrohrführung notwendige Position
gedreht werden.
Verfahren
1. Wenn das Koaxialkabel in einem Kabelschutzrohr verlegt werden soll, das
Schutzrohr genau auf die gewünschte Länge zuschneiden, um die
richtige Montage am Gehäuse zu gewährleisten. Im Kabelschutzrohr
kann eine Anschlussdose angebracht werden, um Raum für die
zusätzliche Länge des Koaxialkabels zu schaffen.
VORSICHT!
Das externe Koaxialkabel kann nicht im Feld abgeschlossen oder
zugeschnitten werden. Überschüssiges Koaxialkabel mit einem Radius
von mindestens 51 mm (2 Zoll) aufwickeln.
2. Den Kabelschutzrohradapter oder die Kabelverschraubung über das lose
Ende des Koaxialkabels führen und am Adapter am Halterohr des
Messgerätegehäuses befestigen.
3. Bei Verwendung eines Kabelschutzrohrs das Koaxialkabel durch das
Schutzrohr führen.
4. Über das andere Ende des Koaxialkabels ebenfalls einen
Kabelschutzrohradapter oder eine Kabelverschraubung führen.
5. Den Gehäuseadapter vom Elektronikgehäuse entfernen.
6. Den Gehäuseadapter über das Koaxialkabel schieben.
7. Eine der vier Schrauben vom Gehäuseunterteil entfernen.
8. Die Mutter des Koaxialkabels am Anschluss des Elektronikgehäuses
anbringen und festziehen.
9. Den Erdungsleiter des Koaxialkabels über die Erdungsschraube am
Gehäuseunterteil an das Gehäuse anschließen.
10. Den Gehäuseadapter auf das Gehäuse ausrichten und mit zwei
Schrauben befestigen.
11. Den Kabelschutzrohradapter oder die Kabelverschraubung am
Gehäuseadapter festziehen.
VORSICHT!
Um das Eindringen von Feuchtigkeit über die Anschlüsse des
Koaxialkabels zu verhindern, das Verbindungskabel in einem separaten
Kabelschutzrohr verlegen oder an beiden Kabelenden abgedichtete
Kabelverschraubungen verwenden.
Kurzanleitung 11
Kurzanleitung
3Gehäusedrehung
Das gesamte Elektronikgehäuse kann zur besseren Ablesbarkeit in Schritten
von 90° gedreht werden. Die Gehäuseausrichtung nach Bedarf wie folgt
ändern:
1. Die vier Gewindestifte auf der Unterseite des Elektronikgehäuses mit
einem 5/32-Zoll-Sechskantschlüssel durch Drehen im Uhrzeigersinn
lösen, bis das Halterohr freiliegt.
2. Das Elektronikgehäuse vorsichtig aus dem Halterohr ziehen.
VORSICHT!
Das Gehäuse auf keinen Fall mehr als 40 mm (1,5 Zoll) aus dem oberen
Ende des Halterrohrs abziehen, solange das Sensorkabel noch
angeschlossen ist. Andernfalls können Sensor oder Sensorkabel
beschädigt werden.
3. Das Sensorkabel mit einem 5/16-Zoll-Gabelschlüssel vom Gehäuse
abschrauben.
4. Das Gehäuse in die gewünschte Stellung drehen.
5. Das Gehäuse in dieser Stellung festhalten und das Sensorkabel in das
Gehäuseunterteil einschrauben.
April 2018
VORSICHT!
Das Gehäuse nicht drehen, während das Sensorkabel an der
Gehäuseunterseite befestigt ist. Dadurch wird das Kabel belastet und der
Sensor möglicherweise beschädigt.
6. Das Elektronikgehäuse oben in das Halterohr einführen.
7. Die vier Gehäusefixierschrauben mit einem Sechskantschlüssel gegen
den Uhrzeigersinn drehen, um das Gehäuse am Halterohr zu befestigen.
12Rosemount Vortex-Durchflussmesssystem 8600
April 2018Kurzanleitung
4Setzen der Steckbrücken
Die Steckbrücken entsprechend den gewünschten Einstellungen setzen.
4.1HART-Steckbrücken
Wenn die Steckbrücken „Alarm“ (ALARM) und „Sicherheit“ (SECURITY) nicht
installiert sind, verwendet das Durchflussmessgerät die standardmäßige
Alarmeinstellung „Hoch“ und die Sicherheitseinstellung „Aus“.
HART-Steckbrücken und LCD-AnzeigeAbbildung 4-1:
HI
SECURITY
ON
LO
ALARM
OFF
Kurzanleitung 13
Kurzanleitung
5Elektrischer Anschluss und
Spannungsversorgung
5.1Spannungsversorgung
Die Gleichspannungsversorgung sollte eine Spannung mit weniger als 2 %
Restwelligkeit liefern. Die Gesamtbürde errechnet sich aus der Summe der
Widerstandswerte der Signalleitungen und des Lastwiderstands des Reglers,
der Anzeige und sonstiger angeschlossener Geräte. Bei Verwendung
eigensicherer Barrieren muss der Widerstand der Barrieren mit einbezogen
werden.
BürdengrenzenAbbildung 5-1:
1500
1250
1000
750
A
500
250
0
10.8 16.822.828.834.842
April 2018
B
A. Bürde des Messkreises in Ohm
B. Versorgungsspannung
Max. Bürde des Messkreises = 41,7 (Versorgungsspannung - 10,8) Der
Feldkommunikator benötigt eine Mindestbürde des Messkreises von 250 Ohm.
5.2
14Rosemount Vortex-Durchflussmesssystem 8600
Montage des Kabelschutzrohrs
Das Durchflussmessgerät an einer erhöhten Stelle des
Kabelschutzrohrverlaufs installieren, um das Eindringen von Kondensat aus
dem Kabelschutzrohr in das Elektronikgehäuse zu verhindern. Wird das
Durchflussmessgerät an einer tief liegenden Stelle des
Kabelschutzrohrverlaufs eingebaut, kann sich der Anschlussklemmenraum
mit Flüssigkeit füllen.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.