Rosemount 3051HT Condensed Guide [fr]

Guide condensé
00825-0303-4091, Rev BA
Transmetteur de pression aseptique Rosemount™ 3051HT
avec protocole PROFIBUS® PA
Juin 2020
Guide condensé Juin 2020
Messages de sécurité
REMARQUER
Ce guide fournit les recommandations d’installation de base pour le transmetteur Rosemount 3051HT. Il ne contient pas d’instructions concernant la configuration, le diagnostic, la maintenance, l’entretien, le dépannage et les installations antidéflagrantes ou de sécurité intrinsèque (SI).
ATTENTION
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation d’un appareil en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et pratiques en vigueur au niveau local, national et international.
Dans une installation antidéflagrante, ne pas retirer les couvercles du transmetteur lorsque l’appareil est sous tension.
Veiller à ce que l’appareil soit installé conformément aux consignes de sécurité intrinsèque ou non incendiaires du site.
Avant de raccorder une interface de communication portative dans une atmosphère explosive, vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site.
Veiller à ce que l’environnement d’exploitation de la jauge soit conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses appropriées.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Lors du transport du module d’alimentation, éviter toute accumulation de charge électrostatique. L’appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 8 po (20 cm) soit
maintenue entre l’antenne et toute personne.
Les fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Manipuler l’appareil avec précaution
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré. Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation.
Le non-respect de ces recommandations d’installation en toute sécurité peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation. Utiliser la clé uniquement sur les méplats, et non sur le boîtier. La batterie ne peut pas être remplacée dans une zone dangereuse.
2 Emerson.com/Rosemount
Juin 2020 Guide condensé
ATTENTION
Veiller à ce que le chemin de l’évent ne soit pas obstrué (peinture, poussière, lubrifiant, etc.) en montant l’appareil de telle sorte que le procédé puisse s’écouler par gravité.
Si l’orifice de référence atmosphérique est encombré ou obstrué, l’appareil produira des valeurs de pression erronées.
Veiller à ce que le chemin de l’évent ne soit pas obstrué (peinture, poussière, lubrifiant, etc.) en montant l’appareil de telle sorte que le procédé puisse s’écouler par gravité.
Les appareils de pression absolue sont étalonnés en usine. La procédure d’ajustage permet d’ajuster la position de la courbe de caractérisation déterminée en usine. Les performances de l’appareil peuvent être dégradées en cas d’ajustage incorrect ou d’utilisation d’équipement insuffisamment précis.
Afin d’éviter tout risque de blessure, le personnel devant manipuler du matériel ayant été en contact avec un produit dangereux doit être averti des dangers encourus. Le produit renvoyé devra être accompagné d’une copie de la fiche de données de sécurité (FDS) correspondant à chaque substance.
Table des matières
Installation du transmetteur.........................................................................................................5
Configuration standard.............................................................................................................. 11
Certifications du produit............................................................................................................ 15
Guide condensé 3
Guide condensé Juin 2020
4 Emerson.com/Rosemount
Juin 2020 Guide condensé

1 Installation du transmetteur

1.1 Installation du transmetteur

Placer le transmetteur dans l’orientation souhaitée avant de procéder au montage. Pour changer l’orientation du transmetteur, celui-ci ne doit pas être fermement monté ou fixé.
Orientation de l’entrée de câble
Lors de l’installation d’un transmetteur Rosemount 3051HT, il est recommandé de l’installer de sorte qu’une entrée de câble soit orientée vers le bas ou parallèle au sol afin d’optimiser l’égouttage lors du nettoyage.
Joint environnemental pour le boîtier
Pour remplir les conditions NEMA® type 4X, IP66, IP68 et IP69K, utiliser de la pâte à joint ou un ruban d’étanchéité (PTFE) sur les filets mâles de la conduite pour obtenir un joint étanche à l’eau et à la poussière. Consulter l’usine si d’autres indices de protection sont requis.
Remarque
L’indice de protection IP69K n’est disponible que pour les appareils dotés d’un boîtier en acier inoxydable et dont la chaîne de caractères du modèle inclut le code d’option V9.
Pour les filetages M20, installer des bouchons d’entrée de câble en vissant jusqu’au bout ou jusqu’à rencontrer une résistance mécanique.
Orientation du transmetteur de pression relative en ligne
Le côté basse pression (référence atmosphérique) du transmetteur de pression relative à montage en ligne est situé sur le col du transmetteur, avec une mise à l’atmosphère protégée (voir l’Illustration 1-1).
Veiller à ce que cet espace ne soit pas obstrué (peinture, poussière et fluides visqueux) en montant le transmetteur de telle sorte que le procédé puisse s’écouler par gravité.
Guide condensé 5
Guide condensé Juin 2020
Illustration 1-1 : Côté basse pression avec mise à l’atmosphère protégée en ligne
Aluminium Acier inoxydable 316 poli
A. Port basse pression (référence atmosphérique)
Fixation
Lors de la fixation, appliquer les valeurs couple de serrage recommandées par le fabricant de joint d’étanchéité.
Remarque
Pour maintenir les performances, il n’est pas recommandé de serrer un Tri­Clamp de 1,5” au-delà de 50 pouces-livres pour une plage de pressions inférieures à 20 psi.
1.2
6 Emerson.com/Rosemount

Réglage du commutateur de sécurité

Le commutateur de sécurité autorise ( ) ou interdit ( ) toute configuration du transmetteur.
Remarque
Par défaut, le commutateur de sécurité est désactivé (
Réglage du commutateur de simulation
Le commutateur de sécurité peut être activé ou désactivé à l’aide du logiciel.
Procédure
1. Si le transmetteur est installé, sécuriser la boucle et mettre l’appareil hors tension.
).
A
B
Juin 2020 Guide condensé
2. Retirer le couvercle du boîtier situé à l’opposé du compartiment de raccordement.
ATTENTION
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Dans une installation antidéflagrante, ne pas retirer les couvercles du transmetteur lorsque l’appareil est sous tension.
3. Faire glisser le commutateur de sécurité dans la position souhaitée.
4. Remettre en place le couvercle du boîtier du transmetteur. Serrer le couvercle jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace entre le
couvercle et le boîtier pour satisfaire aux exigences en matière de protection antidéflagrante.

1.3 Commutateurs de sécurité et de simulation

Les commutateurs de sécurité et de simulation se trouvent sur l’électronique.
Illustration 1-2 : Carte de l’électronique du transmetteur
Aluminium Acier inoxydable 316 poli
A. Commutateur de simulation B. Commutateur de sécurité
Guide condensé 7
Guide condensé Juin 2020

1.4 Raccordement électrique et mise sous tension

Procédure pour raccorder le câblage et mettre le transmetteur sous tension.
Conditions préalables
Utiliser du fil de cuivre de calibre suffisant afin que la tension aux bornes
d’alimentation du transmetteur ne chute pas en dessous de 9 Vcc. Dans les conditions normales de fonctionnement, la tension minimale recommandée est de 12 Vcc. Un câble blindé à paires torsadées de type A est recommandé.
La tension d’alimentation peut varier, surtout dans des conditions
anormales (fonctionnement sur batterie de secours, par exemple).
Procédure
1. Pour alimenter le transmetteur, raccorder les fils d’alimentation aux bornes indiquées sur l’étiquette du bornier.
Remarque
Les bornes d’alimentation du transmetteur Rosemount 3051 n’étant pas polarisées, il n’est pas nécessaire de tenir compte de la polarité des fils lors de leur raccordement aux bornes d’alimentation. Si des appareils sensibles à la polarité sont raccordés sur le segment, la polarité des bornes doit être respectée. Il est recommandé d’utiliser des cosses à sertir au niveau des bornes à vis.
2. Veiller à assurer un contact total avec la vis et la rondelle du bornier. En cas de câblage direct, enrouler le fil dans le sens horaire pour s’assurer qu’il est en place lors du serrage de la vis du bornier. Aucune alimentation supplémentaire n’est nécessaire.
Remarque
L’utilisation de broches ou de bagues n’est pas recommandée, car le raccordement peut se desserrer avec le temps ou sous l’effet des vibrations.
3. Effectuer une mise à la terre adéquate. S’assurer que le blindage du câble de l’instrument :
a) est coupé à ras et isolé pour ne pas toucher le boîtier du
transmetteur ;
b) est raccordé au blindage suivant en cas d’utilisation d’une
boîte de jonction ;
c) est bien raccordé à la terre du côté de la source
d’alimentation.
8 Emerson.com/Rosemount
Loading...
+ 16 hidden pages