Module de détection de l’appareil sans fil
pour la surveillance des gaz
Rosemount™ 628
Surveillance sans fil des gaz intégrée
Guide condensé
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Septembre 2018
AVIS
Ce guide fournit des informations de base sur l’installation et la configuration du module de détection de gaz
Rosemount 628. Il ne fournit pas d’informations sur le diagnostic, la maintenance, l’entretien, le dépannage, les
installations de sécurité intrinsè que (SI) ou la codification. Il ne fournit pas d’informations sur la configuration
ou l’installation de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928. Voir le guide condensé
l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928. Voir aussi le manuel de référence
pour la surveillance des gaz Rosemount 928 pour plus d’informations. Le manuel et ce guide sont aussi
disponibles sous format électronique sur le site Emerson.com/Rosemount
Lire ce guide condensé avant de travailler avec le produit. Pour garantir la sécurité des personnes et des biens,
ainsi que le fonctionnement optimal du produit, s’assurer de bien comprendre le contenu du manuel avant
d’installer, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien du produit.
Aux États-Unis, Rosemount dispose de deux numéros verts d’assistance à la clientèle et d’un numéro
international.
Service clientèle Rosemount
1 800 999 9307 (7 h à 19 h, heure du centre des États-Unis)
Centre de renseignements national
1 800 654 7768 (24 h/24)
Réparation et suppor t technique
International
1 952 906 8888
Le produit décrit dans ce document N’est PAS conçu pour les applications de type nucléaire.
L’emploi d’instruments non certifiés dans des installations nucléaires risque d’entraîner des mesures inexactes.
Contacter un représentant commercial d’Emerson™ pour obtenir des informations sur les produits Rosemount
de type nucléaire.
.
de l’appareil sans fil
de
Le non-respect de ces recommandations relatives à l’installation peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles :
Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation.
L’installation de ce module de détection en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles
de l’art en vigueur au niveau local, national et international.
Des explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive, vérifier que les
instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non
incendiaires en vigueur sur le site.
Vérifier que le lieu d’implantation du module de détection et du transmetteur associé est compatible avec
les certifications pour utilisation en zones dangereuses du matériel.
Les chocs électriques présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de l’appareil.
La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
Étalonnage du module de détection de gaz
Vérification de l’atmosphère de fonctionnement
. . . . . 15
. . 33
Septembre 2018
ATTENTION
Guide condensé
1.0Présentation
La série 628 de modules de détection Rosemount est compatible avec l’appareil
sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928. Le module de détection
s’adapte intégralement dans le boîtier du transmetteur de l’appareil sans fil
pour la surveillance des gaz Rosemount 928, sans nécessiter d’outils. Les
raccordements électriques sont effectués lorsque le module de détection
repose complètement dans le boîtier du module de détection du transmetteur
Rosemount 928.
Remarque
N’utiliser les modules de détection de gaz de la série 628 de Rosemount qu’avec le
transmetteur Rosemount 928.
Le filtre avec indice de protection (IP) doit être installé.
Ne pas utiliser l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 sans le filtre IP correct installé dans
le module de détection de gaz de la série 628 de Rosemount. Le capteur situé à l’intérieur du module de
détection de gaz de la série 628 de Rosemount peut être endommagé si le filtre IP n’est pas installé.
Lors de l’installation du filtre IP, vérifier que le joint d’étanchéité du filtre IP est en place, correctement
aligné et qu’il ne bloque pas le matériau filtrant blanc. Voir la Figure 1, page 4.
Lors de la manipulation du filtre IP, éviter tout contact avec le matériau filtrant.
Vérifier que les trois pattes sont complètement verrouillées en exerçant une poussée ascendante sur
chaque patte du filtre IP.
Éviter toute entrée d’eau dans le filtre IP.
Ne pas tenter de nettoyer le filtre IP.
Ne pas pulvériser de l’eau sur le filtre IP ni le rincer avec de l’eau.
Ne pas immerger le filtre IP dans l’eau.
3
Guide condensé
Figure 1. Filtre IP
A. Boîtier du filtre IP
B. Joint d’étanchéité du filtre IP
C. Matériau filtrant
2.0Installation du module de détection
Septembre 2018
Le module de détection est maintenu en place grâce à un joint hermétique
et à des connexions encliquetables. Le module de détection de gaz de la
série 628 de Rosemount est raccordé au transmetteur Rosemount 928 par
deux pattes d’accrochage qui s’adaptent dans la portion inférieure du boîtier,
comme illustré dans la figure suivante. Le joint entre le boîtier du transmetteur
et le module de détection est conçu pour obtenir un ajustement serré et
hermétique entre les deux ensembles, une fois correctement installé.
1. Déballer le module de détection des gaz Rosemount 628.
2. En cas d’installation initiale d’un module de détection de gaz Rosemount 628
sur le transmetteur Rosemount 928, retirer le capuchon de protection en
plastique du boîtier du module de détection au bas du transmetteur
Rosemount 928.
3. Le module de détection de gaz Rosemount 628 est doté d’un système de
détrompage qui garantit que le module ne peut pas être inséré de force dans
le boîtier du transmetteur dans le cadre d’un alignement incorrect.
Confirmer que le système de détrompage est aligné en le tournant en
position avant d’installer le module de détection de gaz Rosemount 628
dans le transmetteur Rosemount 928.
4
Septembre 2018
4. Faire glisser le module de détection de gaz vers le haut dans le boîtier
principal du transmetteur Rosemount 928 jusqu’à ce qu’il y repose
complètement.
A. Boîtier du transmetteur Rosemount 928
B. Module de détection de gaz Rosemount 628
C. Languettes de verrouillage
5. Pour garantir un verrouillage ferme et l’étanchéité, exercer une poussée
ascendante sur le module de détection de gaz Rosemount 628 jusqu’à ce que
les deux languettes de verrouillage soient complètement engagées. Exercer
une poussée ascendante sur les languettes de verrouillage une fois qu’elles
sont en place.
Laisser l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 se mettre en
6.
température avant de continuer. Voir le tableau suivant pour les durées maximales
de mise en température selon le type de gaz. Durant la période de mise en
température, les valeurs, alertes et concentrations de gaz affichées ne reflètent pas
les mesures réelles. Les lectures ne sont pas transmises
Guide condensé
.
Type de gaz
Sulfure d’hydrogène
S)
(H
2
Période maximale de mise
en température
Une minute
Pour retirer le module de détection de gaz Rosemount 628, presser les deux
languettes de verrouillage et exercer une traction descendante jusqu’à ce que le
module se libère du boîtier du transmetteur Rosemount 928.
3.0Configuration sur banc
Pour procéder à la configuration, le module de détection de gaz Rosemount 628
doit être installé dans un transmetteur Rosemount 928 opérationnel. L’appareil
sans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928 reçoit toute communication
®
d’une interface de communication portative ou d’AMS Wireless
HART
5
Guide condensé
Septembre 2018
Configurator. Retirer le couvercle arrière du boîtier pour exposer le bornier et les
bornes de communication HART, puis raccorder le module d’alimentation pour
alimenter l’appareil aux fins de configuration.
3.1Configuration sur banc de l’interface de communication
Un descripteur de dispositif (DD) du transmetteur Rosemount 928 est requis pour la
communication HART. Pour se connecter à l’appareil sans fil pour la surveillance des
gaz Rosemount 928 à l’aide d’une interface de communication, voir « Configuration
guidée », page 7. Pour obtenir le dernier DD, visiter le site Emerson.com/Device
Install Kits, puis la page Web d’Emerson pour l’appareil portatif.
1. Sur la page d’Accueil, sélectionner Configure (Configurer).
2. Utilisez l’une des méthodes suivantes:
Sur l’écran Configure (Configurer), sélectionner Guided Setup
(Configuration guidée) pour vérifier ou modifier les paramètres de la
configuration initiale. Voir la « Configuration guidée », page 7. Voir les
sous-sections Interface de communication pour chaque tâche de
configuration.
Sur l’écran Configure (Configurer), sélectionner Manual Setup
(Configuration manuelle ) pour vérif ier ou modifier to us les paramètres de
configuration, y compris les paramètres optionnels et avancés. Voir la
section « Configuration manuelle » du Manuel de référencesans fil pour la surveillance des gaz Rosemount 928. Voir les sous-sections
Interface de communication pour chaque tâche de configuration.
3. Une fois terminé, sélectionner Send (Envoyer) pour implémenter les
changements de configuration.
4. Lorsque la configuration est terminée, retirer les fils de communication HART
des bornes COMM du bornier et remettre en place le couvercle arrière du
boîtier.
de l’appareil
3.2Configuration sur banc d’AMS Wireless Configurator
L’AMS Wireless Configurator est capable de se connecter à des appareils
directement, au moyen d’un modem HART, ou par l’intermédiaire d’une
passerelle de communication sans fil.
1. Dans le volet AMS Device Manager, sélectionner le modem HART.
2. Dans le volet de l’appareil, double-cliquer sur l’icône de l’appareil.
6
Septembre 2018
3. Sélectionner Configure (Configurer).
4. Dans le volet Configure (Configurer), effectuer l’une des opérations
suivantes :
Sélectionner Guided Setup (Configuration guidée) pour vérifier ou
Sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) pour vérifier ou
5. Une fois terminé, sélectionner Send (Envoyer) pour implémenter les
changements de configuration.
Guide condensé
modifier les paramètres de la configuration initiale. Voir la « Configuration
guidée », page 7. Voir les sous-sections AMS Wireless Configurator pour
chaque tâche de configuration.
modifier tous les paramètres de configuration, y compris les paramètres
optionnels et avancés. Voir la section « Configuration manuelle » du
manuel de référence
de l’appareil sans fil pour la surveillance des gaz. Voir les
sous-sections AMS Wireless Configurator pour chaque tâche de
configuration.
4.0Configuration guidée
La configuration guidée contient les paramètres de configuration de base. Les
menus de configuration guidée sont utiles lors de la configuration initiale.
Remarque
Les procédures de configuration guidée de l’interface de communication de ce guide
condensé ont été définies en utilisant l’interface de communication AMS Trex
Les menus sont identiques à ceux d’autres interfaces de communication, mais la
navigation s’effectue à l’aide d’écrans tactiles au lieu de séquences d’accès rapide. Voir le
manuel de l’interface de communication portative utilisée pour plus d’informations.
1. Raccorder les fils de communication HART aux bornes HART de l’interface de
communication.
™
d’Emerson.
7
Guide condensé
AVERTISSEMENT
2. Raccorder les fils de communication HART aux bornes COMM du bornier du
transmetteur Rosemount 928.
A. Borne +Comm
B. Borne -Comm
Ne pas raccorder les bornes COMM en présence d’une atmosphère explosive.
3. Démarrer l’interface de communication portative. Si nécessaire, ouvrir
l’interface de communication HART sur l’appareil portatif pour établir une
communication HART. Voir le manuel de l’interface de communication
portative utilisée pour plus d’informations.
4. Sur l’écran Overview (Présentation), sélectionner Configure (Configurer).
Septembre 2018
8
Septembre 2018
5. Sur l’écran Configure (Configurer), sélectionner Guided Setup (Configuration
guidée).
6. Exécuter chacune des tâches de configuration des sous-sections suivantes.
4.1Configuration de base
Configuration de base à l’aide d’une interface de communication
1. Sur l’écran Guided Setup (Configuration guidée), sélectionner Basic Setup
(Configuration de base).
Guide condensé
9
Guide condensé
2. Sur l’écran Device Information (Informations sur l’appareil), sélectionner l’une
des options suivantes et configurer selon le besoin. Sinon, passer à l’ étape 3.
Repère long : À l’aide du pavé virtuel, saisir un identifiant de
Septembre 2018
32 caractères au maximum pour l’appareil. Le repère long est vierge par
défaut et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge.
10
Septembre 2018
Repère : À l’aide du pavé virtuel, saisir un identifiant de huit caractères
Descripteur : Saisir une description de l’appareil de 16 caractères
Guide condensé
alphabétiques ou numériques au maximum pour l’appareil. Le repère est
vierge par défaut et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge.
alphabétiques, numériques ou spéciaux au maximum. Le descripteur est
vierge par défaut et ne s’affiche pas s’il est laissé vierge.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.