Apartado postal 17033
Jebel Ali Free Zone
Dubai EAU
Tel. +971 4 811 8100
Fax +971 4 886 5465
Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el modelo Rosemount® 8712.
No proporciona instrucciones detalladas para la configuración, diagnóstico, mantenimiento,
servicio y resolución de problemas, ni para efectuar instalaciones antideflagrantes,
incombustibles o intrínsecamente seguras (I.S.). Consultar el manual de referencia del
Rosemount 8712 (documento número 00809-0100-4664) para obtener más instrucciones.
El manual y esta guía de instalación rápida también están disponibles en formato electrónico
en www.rosemount.com.
Emerson Process Management, SL
C/ Francisco Gervás, 1
28108 Alcobendas – MADRID
España
Tel. +34 91 358 6000
Fax +34 91 358 9145
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Países Bajos
Tel. +31 (0)318 495555
Fax +31 (0)318 495556
Si no se siguen estas recomendaciones de instalación se podría provocar la muerte
o lesiones graves:
Las instrucciones de instalación y mantenimiento son para uso exclusivo de personal
cualificado. No realizar ningún otro tipo de mantenimiento que el que se incluye en las
instrucciones de funcionamiento, a menos que se esté cualificado para hacerlo. Verificar que
el entorno operativo del sensor y del transmisor sea consistente con la aprobación adecuada
FM, CSA, ATEX o IECEx.
No conectar un Rosemount 8712 a un sensor que no sea de Rosemount y que se encuentre en
un entorno explosivo.
El revestimiento del sensor es vulnerable y puede dañarse al manipularse. Nunca colocar nada
a través del sensor con el fin de elevarlo o hacer palanca. Si se daña el revestimiento, el
sensor quedará inservible.
Para evitar posibles daños a los extremos del revestimiento del sensor, no se deben usar
empaquetaduras metálicas ni espirales. Si se espera una extracción frecuente, tomar medidas
para proteger los extremos del revestimiento. A menudo se acoplan pequeños carretes de
tubería en los extremos del sensor como protección.
Para el funcionamiento y duración adecuados del sensor es crucial apretar correctamente los
pernos de la brida. Todos los pernos deben ser apretados en la secuencia adecuada hasta los
límites de par de fuerzas especificados. Si no se respetan estas instrucciones, se pueden
producir graves daños al revestimiento del sensor y hacer necesario reemplazar el sensor.
2
Guía de instalación rápida
00825-0109-4664, Rev BB
Enero de 2013
Series Rosemount 8712/8700
PASO 1: PREINSTALACIÓN
Antes de instalar el transmisor del caudalímetro magnético Rosemount 8712, hay varios
pasos previos a la instalación que deben seguirse para facilitar dicho proceso:
• Identificar las opciones y configuraciones que corresponden a la aplicación
• Configurar los interruptores de hardware si es necesario
• Considerar los requisitos mecánicos, eléctricos y medioambientales
Consideraciones mecánicas
El lugar de montaje para el transmisor Rosemount 8712 debe proporcionar suficiente
espacio para montarlo de manera segura, acceder fácilmente a las entradas de los tubos
de cables, abrir completamente las tapas del transmisor y leer fácilmente la pantalla de la
interfaz local del operador (LOI por sus siglas en inglés) (consultar la Figura 1).
Si el modelo Rosemount 8712 se monta separado del sensor, no está sujeto a las
limitaciones que podrían aplicarse al sensor.
3
Series Rosemount 8712/8700
109
(4,31)
Tapa del
teclado
de la LOI
229
(9,01)
283
(11,15)
71
(2,81)
79
(3,11)
305
(12,02)
11
(0,44)
Lengüeta de
conexión a tierra
1
/2–14 NPT
Entrada de cables
(4 sitios)
CON TAPA ESTÁNDAR
NOTA
Las dimensiones están en milímetros (in.)
75
(2,96)
CON TAPA DE LA LOI
Figura 1. Plano con las dimensiones del modelo Rosemount 8712
Guía de instalación rápida
00825-0109-4664, Rev BB
Enero de 2013
4
Guía de instalación rápida
00825-0109-4664, Rev BB
Enero de 2013
Series Rosemount 8712/8700
Consideraciones ambientales
Para garantizar la máxima duración del transmisor, se debe evitar el calor y la vibración
excesivos. Entre las áreas problemáticas típicas se incluyen las siguientes:
• Instalaciones bajo luz solar directa en climas cálidos
• Instalaciones a la intemperie en climas fríos
Los transmisores de montaje remoto se pueden instalar en la sala de control para proteger
la electrónica contra las inclemencias del ambiente y proporcionar un acceso fácil para la
configuración o el mantenimiento.
Los transmisores Rosemount 8712 de montaje remoto necesitan alimentación externa.
Por lo tanto, debe existir acceso a una fuente de alimentación adecuada.
Procedimientos de instalación
La instalación del Rosemount 8712 incluye procedimientos detallados, tanto mecánicos
como eléctricos.
Montaje del transmisor
En emplazamientos remotos, el transmisor puede montarse en una tubería de hasta dos
pulgadas de diámetro o en una superficie plana.
Montaje en tubería
Para montar el transmisor en una tubería:
1. Acoplar la placa de montaje en la tubería usando los accesorios de montaje.
2. Acoplar el modelo 8712 a la placa de montaje usando los tornillos de montaje.
Identificación de opciones y configuraciones
La aplicación estándar del 8712 incluye una salida de 4–20 mA y el control de las bobinas
del sensor y de los electrodos. Otras aplicaciones pueden requerir una o más de las
siguientes configuraciones u opciones:
• Comunicaciones multipunto
• Salida digital
• Entrada digital
• Salida de pulsos
Pueden existir opciones adicionales. Asegurarse de identificar aquellas opciones
y configuraciones que correspondan a la situación en cuestión y mantener una lista de ellas
cerca para tenerlas en cuenta durante los procedimientos de instalación y configuración.
Puentes/interruptores de hardware
El tablero electrónico del 8712 está equipado con tres interruptores del hardware a ser
seleccionados por el usuario. Estos interruptores fijan el modo de alarma de fallo,
la alimentación analógica interna/externa y la seguridad del transmisor. La configuración
estándar de estos interruptores cuando se envían de la fábrica es la siguiente:
Modo de alarma de fallo: ALTA
Alimentación analógica interna/externa:INTERNA
Seguridad del transmisor:DESACTIVADA
Cambio de la configuración de los interruptores de hardware
En la mayoría de los casos no es necesario cambiar la configuración de los interruptores de
hardware. Si es necesario cambiar la configuración de los interruptores, seguir los pasos
descritos en el manual.
5
Guía de instalación rápida
Sensores de ½ pulgada a 4 pulgadas
Sensores de 6 pulgadas y mayores
00825-0109-4664, Rev BB
Series Rosemount 8712/8700
Enero de 2013
Consideraciones eléctricas
Antes de realizar cualquier conexión eléctrica al modelo Rosemount 8712, se deben
considerar los estándares eléctricos locales y de la planta y asegurarse de tener la fuente
de alimentación, el tubo de cables eléctricos y otros accesorios necesarios para cumplir con
estos estándares.
PASO 2: MANIPULACIÓN
Manipular todas las piezas con cuidado para evitar daños. Cuando sea posible, transportar
el sistema al lugar de la instalación en los paquetes de envío originales. Los sensores con
revestimiento de teflón se envían con tapas en los extremos que los protegen contra daños
mecánicos así como de la distorsión libre normal. Quitar las tapas de los extremos justo
antes de la instalación.
Figura 2. Soporte del sensor Rosemount 8705 para su manipulación
6
Guía de instalación rápida
5 diámetros de tubería2 diámetros de tubería
Caudal
00825-0109-4664, Rev BB
Enero de 2013
Series Rosemount 8712/8700
PASO 3: MONTAJE
Tubería aguas arriba/aguas abajo
Para garantizar la precisión de las especificaciones incluso en condiciones del proceso muy
variables, es necesario instalar el sensor a una distancia mínima de cinco diámetros de
tubería recta aguas arriba y dos diámetros de tubería recta aguas abajo, con respecto al
plano del electrodo (consultar la Figura 3).
Figura 3. Distancia aguas arriba y aguas abajo en términos de diámetros de tubería recta
Se pueden realizar instalaciones con tramos rectos de tubería reducidos desde 0 hasta
5 diámetros. En los tramos rectos reducidos el rendimiento tendrá una desviación del
0,5% del caudal. Los caudales transmitidos seguirán siendo muy repetitivos.
Dirección del caudal
El sensor debe montarse de tal modo que el extremo DELANTERO de la flecha, mostrada
en la etiqueta de identificación del sensor, apunte en la dirección del caudal a través del
sensor.
Orientación del sensor
El sensor debe instalarse en una posición que garantice que permanezca lleno durante su
uso. La instalación vertical permite el caudal ascendente de fluido del proceso y mantiene
el área transversal llena, independientemente del caudal. La instalación horizontal debe
quedar restringida a las secciones de tubería bajas que se encuentran normalmente llenas.
En estos casos, se debe orientar el plano del electrodo a un ángulo comprendido entre
45° del plano horizontal.
7
Guía de instalación rápida
CAUDAL
CAUDAL
45° Plano del electrodo
45° Plano del electrodo
00825-0109-4664, Rev BB
Series Rosemount 8712/8700
Figura 4. Orientación del sensor
Los electrodos del sensor Rosemount 8705 están orientados correctamente cuando los dos
electrodos de medición quedan en las posiciones de las 3 y las 9 en punto, tal y como se
muestra a la derecha en la Figura 4.
Los electrodos del Rosemount 8711 están orientados correctamente cuando la parte
superior del sensor queda en posición vertical u horizontal, como se muestra en la Figura 5.
Evitar cualquier orientación de montaje que coloque la parte superior del sensor a 45° con
respecto a la posición vertical u horizontal.
Figura 5. Posición de montaje del Rosemount 8711
Enero de 2013
8
Guía de instalación rápida
EMPAQUETADURA
SUMINISTRADA
POR EL CLIENTE
CAUDAL
ARO DE CONEXIÓN
A TIERRA Y
EMPAQUETADURA
OPCIONAL
00825-0109-4664, Rev BB
Enero de 2013
Series Rosemount 8712/8700
PASO 4: INSTALACIÓN
Sensores bridados
Empaquetaduras
El sensor requiere una empaquetadura en cada una de sus conexiones con los equipos o tuberías
adyacentes. El material de la empaquetadura seleccionado debe ser compatible con el fluido del
proceso y con las condiciones operativas. Las empaquetaduras metálicas o espirales pueden
dañar el revestimiento. Se requieren empaquetaduras a cada lado de un aro de conexión
a tierra. Todas las otras aplicaciones (incluyendo los sensores con protectores para el
revestimiento o un electrodo de conexión a tierra) requieren una sola empaquetadura en
las conexiones de cada extremo.
Figura 6. Colocación de las empaquetaduras en el sensor bridado
Pernos de la brida
NOTA
No poner el perno en un lado cada vez. Apretar cada lado simultáneamente. Ejemplo:
1. Ajustar el lado izquierdo
2. Ajustar el lado derecho
3. Apretar el lado izquierdo
4. Apretar el lado derecho
No ajustar y apretar el lado aguas arriba y luego el lado aguas abajo. Si no se alterna entre
las bridas aguas arriba y aguas abajo cuando se aprieten los pernos, se puede ocasionar
daños al revestimiento.
En la Tabla 1 se presenta una lista de valores de par de fuerzas sugeridos para las bridas
ASME B16.5 (ANSI) y en la Tabla 2 para las bridas DIN, en función del tamaño de la tubería
y el tipo de revestimiento. Consultar con la fábrica si no se incluye la clasificación de la brida
del sensor. Apretar los pernos de la brida en el lado aguas arriba del sensor en la secuencia
que se muestra en la Figura 7, hasta alcanzar el 20% de los valores de par de fuerzas
sugeridos. Repetir el proceso en el lado aguas abajo del sensor. Para los sensores con más
o menos pernos en la brida, apretar los pernos en una secuencia en cruz similar. Repetir
esta secuencia de apriete completa al 40%, 60%, 80% y 100% de los valores de par de
fuerzas sugeridos o hasta que se detenga la fuga entre el proceso y las bridas del sensor.
9
Guía de instalación rápida
1
5
3
7
8
4
6
2
8 pernos
00825-0109-4664, Rev BB
Series Rosemount 8712/8700
Si la fuga no se detiene con los valores de par de fuerzas sugeridos, se pueden apretar
los pernos en incrementos adicionales del 10% hasta que la fuga de la unión se detenga,
o hasta que el valor de par de fuerzas medido alcance el valor de par de fuerzas máximo de
los pernos. Las consideraciones prácticas para mantener la integridad del revestimiento
a menudo harán que el usuario use diferentes valores de par de fuerzas para detener las
fugas en función de las combinaciones particulares de bridas, pernos, empaquetaduras
y material del revestimiento del sensor.
Revisar que no haya fugas en las bridas después de apretar los pernos. Si no se siguen los
métodos de apriete correctos se pueden producir daños graves. Los sensores requieren un
segundo apriete 24 horas después de la instalación inicial. Con el tiempo, los materiales del
revestimiento del sensor pueden deformarse bajo presión.
Figura 7. Secuencia de apriete de los pernos de la brida
Enero de 2013
Tabla 1. Valores recomendados de par de fuerzas de los pernos de la brida para los sensores
Rosemount 8705 y 8707 de señal alta
Revestimientos de
Código de
tamaño
00515 mm (0,5 in)88––
01025 mm (1 in)812––
01540 mm (1,5 in)1325718
02050 mm (2 in)19171411
03080 mm (3 in)34352323
040100 mm (4 in)26501732
060150 mm (6 in)45503037
080200 mm (8 in)60824255
100250 mm (10 in)55804070
120300 mm (12 in)6512555105
140350 mm (14 in)851107095
160400 mm (16 in)8516065140
180450 mm (18 in)12017095150
200500 mm (20 in)11 017590150
240600 mm (24 in)165280140250
300750 mm (30 in)195415165375
360900 mm (36 in)280575245525
10
Tamaño de la
tubería
PTFE/ETFE/PFA
Clase 150
(lb-ft)
Clase 300
(lb-ft)
poliuretano/neopreno/linatex/Adiprene
Revestimiento de
Clase 150 (lb-ft)Clase 300 (lb-ft)
Guía de instalación rápida
00825-0109-4664, Rev BB
Enero de 2013
Tabla 2. Especificaciones de par de fuerzas de los pernos de la brida y la carga de los pernos para el
8705 (EN 1092-1)
Revestimiento de PTFE/ETFE
Código
Tam añ o
de
tamaño
tubería
00515 mm
(0,5 in)
01025 mm
01540 mm
(1,5 in)
02050 mm
030 80 mm
040 100 mm
060150 mm
080200 mm
100250 mm
(10 in)
120300 mm
(12 in)
140350 mm
(14 in)
160400 mm
(16 in)
180450 mm
(18 in)
200500 mm
(20 in)
240600 mm
(24 in)
de la
(1 in)
(2 in)
(3 in)
(4 in)
(6 in)
(8 in)
PN10PN 16PN 25PN 40
(Newton-
(Newton)
metro)
1303520090197001302920017034400
10028000130283001903800025044800
12032000170384001903860027047700
16043800220495003205720041068100
22050600280562004106810061092900
19043200340684003305510042064000
23051100380689004407330052073900
290586005709360059090100850112000
(Newton-
metro)
50178007019600
902470013028700
Series Rosemount 8712/8700
(Newton)
(Newton-
metro)
(Newton)
(Newton-
metro)
104400
2010100
5016100
6020100
5016800
(Newton)
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.