Tento návod obsahuje základní pokyny pro instalaci systému Rosemount® 8712.
Neuvádí však pokyny pro podrobnou konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis,
odstraòování poruch, instalace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu, instalace odolné
proti vzplanutí nebo zabezpeèené instalace. Tyto informace naleznete v referenèní
pøíruèce prùtokomìru Rosemount 8712 (èíslo dokumentu 00809-0100-4664). Pøíruèka
a tento prùvodce rychlou instalací jsou k dispozici rovnìž v elektronické formì na adrese
www.rosemount.com.
ZASTOUPENÍ PRO ČR:
Emerson Process Management,
s.r.o.
Nedodržení tìchto pokynù pro instalaci mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní.
Pokyny pro instalaci a servis jsou urèeny pouze pro kvalifikované pracovníky. Pokud
nemáte náležitou kvalifikaci, neprovádìjte jiné servisní úkony, než je uvedeno
v provozních pokynech. Ovìøte, že provozní prostøedí senzoru a pøevodníku splòuje
požadavky certifikace FM, CSA, ATEX nebo IECEx.
Nepøipojujte systém Rosemount 8712 k senzoru, který je umístìn ve výbušném
prostøedí, pokud nebyl vyroben spoleèností Rosemount.
2
Page 3
Prùvodce rychlou instalací
VAROVÁNÍ
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Výstelka senzoru se mùže pøi manipulaci poškodit. Nikdy neumíst’ujte do senzoru žádné
pøedmìty za úèelem zdvihání nebo jiné manipulace se senzorem. Poškození výstelky
mùže zapøíèinit nepoužitelnost snímaèe.
Aby se zabránilo možnému poškození koncù výstelky senzoru, nepoužívejte kovová
nebo spirálová tìsnìní. Pokud se oèekává èastá demontáž, je nutno provést preventivní
opatøení k ochranì koncù výstelky. Jako ochrana se èasto používají krátké mezikusy
pøipojené ke koncùm senzoru.
Pro náležitou funkci a životnost senzoru je dùležité správnì dotáhnout pøírubové šrouby.
Všechny šrouby musí být dotaženy ve správném poøadí a specifikovanými mezními
utahovacími momenty. Nedodržení tìchto pokynù mùže mít za následek poškození
výstelky senzoru a jeho pøípadnou nutnou výmìnu.
Rosemount 8712/8700
KROK 1: PØÍPRAVAPØEDINSTALACÍ
Pøed instalací pøevodníku indukèního prùtokomìru Rosemount 8712 je tøeba provést
nìkolik pøípravných krokù pro usnadnìní instalace:
• Zjistìte volitelné možnosti a konfigurace, které se vztahují na Vaši aplikaci.
• V pøípadì potøeby nastavte hardwarové pøepínaèe.
• Zvažte požadavky na mechanickou montáž a elektrickou instalaci a požadavky na
umístìní do provozního prostøedí.
Podmínky mechanické montáže
Montážní místo pro pøevodník Rosemount 8712 musí poskytovat dostatek prostoru pro
bezpeènou montáž a snadný pøístup ke kabelovým vstupùm a umožnit úplné sejmutí krytù
pøevodníku a snadnou èitelnost lokální zobrazovací jednotky (viz Obrázek 1).
Pokud se pøevodník Rosemount 8712 montuje oddìlenì od senzoru, nepodléhá omezením,
která se mohou týkat samotného senzoru.
3
Page 4
Rosemount 8712/8700
109
(4.31)
Kryt klávesnice
lokálního
uživatelského
rozhraní
229
(9.01)
283
(11.15)
71
(2.81)
79
(3.11)
305
(12.02)
11
(0.44)
Zemnicí svorka
Pøipojení
elektroinstalaèní
trubky NPT
1
/2–14
(4 místa)
SE STANDARDNÍM KRYTEM
POZNÁMKA
Rozmìry jsou uvedeny v milimetrech (palcích).
75
(2.96)
S KRYTEM LOKÁLNÍHO
UŽIVATELSKÉHO ROZHRANÍ
Obrázek 1 Rozmìrový výkres Rosemount 8712
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
4
Page 5
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Rosemount 8712/8700
Podmínky provozního prostøedí
Pro zajištìní maximální životnosti pøevodníku se vyvarujte nadmìrných teplot a vibrací.
Typické oblasti problémù:
• Instalace na pøímém slunci v klimaticky teplých oblastech
• Venkovní instalace v klimaticky chladných oblastech
Oddìlenì montované pøevodníky lze nainstalovat do velínu pro zajištìní ochrany elektroniky
pøed nepøíznivým prostøedím a poskytují snadný pøístup pro konfiguraci nebo servis.
Oddìlenì montované pøevodníky Rosemount 8712 vyžadují externí napájení, tzn. v místì
instalace musí být pøístup ke vhodnému zdroji napájení.
Postupy pøi instalaci
Instalace pøevodníku Rosemount 8712 zahrnuje podrobné postupy jak mechanické
montáže, tak i elektrické instalace.
Montáž pøevodníku
V pøípadì oddìlené montáže mùže být pøevodník namontován na trubku s prùmìrem až 2"
nebo na rovný povrch.
Montáž na trubku
Montáž pøevodníku na trubku:
1. Pøipevnìte montážní desku k trubce pomocí montážního materiálu.
2. Pøipevnìte pøevodník 8712 k montážní desce pomocí montážních šroubù.
Urèení volitelných možností a konfigurace
Standardní aplikace pøevodníku 8712 zahrnuje výstup 4 – 20 mA a øízení cívek a elektrod
senzoru. Další aplikace mohou vyžadovat jednu nebo více následujících konfigurací nebo
volitelných možností:
• Komunikace typu Multidrop
• Digitální výstup
• Digitální vstup
• Impulzní výstup
Lze použít také další volitelné možnosti. Zjistìte volitelné možnosti a konfigurace, které se
týkají Vašeho zpùsobu použití, a uložte jejich seznam v dosahu pro referenci pøi provádìní
instalace a konfigurace.
Hardwarové propojky/pøepínaèe
Deska elektroniky 8712 je osazena tøemi uživatelsky nastavitelnými hardwarovými
pøepínaèi. Tyto pøepínaèe slouží k nastavení režimu alarmu pøi poruše, k nastavení
interního èi externího napájení analogového signálu a zabezpeèení pøevodníku proti
zápisu. Tyto pøepínaèe mají pøi dodávce z výrobního závodu následující standardní
konfiguraci:
Ve vìtšinì pøípadù není nutné mìnit nastavení hardwarových pøepínaèù. Pokud chcete
zmìnit nastavení pøepínaèù, postupujte podle pokynù, které jsou uvedeny v pøíruèce.
5
Page 6
Prùvodce rychlou instalací
Senzory ½" až 4"
Senzory 6" a vìtší
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
Leden 2013
Podmínky pro elektrickou instalaci
Pøed provedením jakékoliv elektrické instalace pøevodníku Rosemount 8712 zohlednìte
následující místní a provozní normy a ujistìte se, že používáte náležitý napájecí zdroj,
kabelové vedení a další pøíslušenství, které je nezbytné pro splnìní požadavkù tìchto
norem.
KROK 2: MANIPULACE
Zacházejte se všemi souèástmi opatrnì, aby nedošlo k jejich poškození. Kdykoli je to
možné, pøepravujte systém na místo instalace v pùvodním pøepravním obalu. Senzory
s výstelkou z materiálu z PTFE se dodávají s koncovými kryty, které je chrání jak pøed
mechanickým poškozením, tak pøed bìžnou volnou deformací. Tìsnì pøed vlastní instalací
koncové kryty odstraòte.
Obrázek 2 Držák pro manipulaci se senzorem Rosemount 8705
6
Page 7
Prùvodce rychlou instalací
5 prùmìrù potrubí2 prùmìry potrubí
Prùtok
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Rosemount 8712/8700
KROK 3: MONTÁŽ
Potrubí proti smìru/ve smìru proudìní
Pro zajištìní správných technických parametrù ve velmi promìnných procesních
podmínkách nainstalujte senzor ve vzdálenosti alespoò pìti prùmìrù pøímé trubky proti
smìru proudìní a dvou prùmìrù trubky ve smìru proudìní od plochy elektrody (viz Obrázek 3).
Obrázek 3 Délky pøímých úsekù potrubí ve smìru a proti smìru proudìní v závislosti na
prùmìru potrubí
Instalace s redukovanými pøímými úseky potrubí jsou možné od nulové délky do délky pìti
prùmìrù. V instalacích s redukovanou délkou pøímých úsekù se parametry mìøení posunou
až o 0,5 % jmenovitých hodnot. Pøedávané prùtoèné rychlosti budou mít neustále vysokou
opakovatelnost.
Smìr prùtoku
Senzor musí být namontován tak, aby PØEDNÍ konec šipky prùtoku na identifikaèním štítku
senzoru byl orientován ve smìru prùtoku senzorem.
Orientování senzoru
Senzor je nutné instalovat v poloze, ve které bude zajištìno, že senzor zùstane bìhem
provozu zaplnìn. Svislá instalace umožòuje prùtok procesní kapaliny smìrem nahoru
a udržuje prùøezovou plochu zaplnìnou, a to bez ohledu na prùtoènou rychlost. Vodorovná
instalace se musí provést ve spodních èástech potrubí, které jsou za normálních podmínek
zaplnìny. V takových pøípadech instalace orientujte rovinu mìøicích elektrod v rozsahu 45°
od vodorovné roviny.
7
Page 8
Prùvodce rychlou instalací
PRÙTOK
PRÙTOK
45° Rovina elektrody
45° Rovina elektrody
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
Obrázek 4 Orientování senzoru
Mìøicí elektrody v senzoru Rosemount 8705 jsou správnì orientovány, pokud jsou obì
elektrody umístìny v pozicích 3 hodiny a 9 hodin, jak je znázornìno v pravé èásti Obrázek 4.
Mìøicí elektrody u senzoru Rosemount 8711 jsou správnì orientovány, pokud je horní strana
senzoru orientována buï svisle, nebo vodorovnì, jak je znázornìno na Obrázek 5. Vyvarujte
se jakékoli orientace pøi montáži, pøi které horní strana senzoru je umístìna v úhlu 45° vùèi
vodorovné nebo svislé poloze.
Senzor vyžaduje tìsnìní pro každý ze spojù se sousedním zaøízením nebo potrubím. Materiál
tìsnìní musí být kompatibilní s procesním médiem a provozními podmínkami. Kovová nebo
spirálová tìsnìní mohou poškodit výstelku senzoru. Tìsnìní jsou vyžadována na každé stranì
zemnicího kroužku. Všechny ostatní aplikace (vèetnì senzorù s chránièi výstelky nebo
zemnicí elektrodou) vyžadují pouze jedno tìsnìní na každém koncovém pøipojení.
Obrázek 6 Umístìní pøírubových tìsnìní
Pøírubové šrouby
POZNÁMKA
Šrouby utahujte rovnomìrnì na obou stranách. Jednotlivé strany utahujte souèasnì. Pøíklad:
1. Namontujte šroub na levé stranì.
2. Namontujte šroub na pravé stranì.
3. Utáhnìte šroub na levé stranì.
4. Utáhnìte šroub na pravé stranì.
Montáž neprovádìjte tak, že nejdøíve namontujete a utáhnete šrouby na stranì proti smìru
proudìní a pak namontujete a utáhnete šrouby na stranì ve smìru proudìní. Pokud pøi
montáži a dotahování šroubù nebudete støídat pøíruby proti a po smìru proudìní, mùže dojít
k poškození èi znièení výstelky.
Doporuèené hodnoty utahovacího momentu podle velikosti senzoru a typu výstelky viz
Tabulka 1 pro pøíruby ASME B16.5 (ANSI) a Tabulka 2 pro pøíruby DIN. Pokud nejsou
uvedeny hodnoty pro pøírubu senzoru, obrat’te se na výrobní závod. Utáhnìte pøírubové
šrouby na stranì senzoru proti proudìní v poøadí znázornìném na Obrázek 7 na 20 %
doporuèených hodnot utahovacího momentu. Postup zopakujte na stranì senzoru ve smìru
proudìní. U senzorù s vìtším nebo menším poètem pøírubových šroubù utahujte šrouby
v podobném poøadí do køíže. Opakujte toto poøadí utahování na 40, 60, 80 a 100 %
9
Page 10
Prùvodce rychlou instalací
1
5
3
7
8
4
6
2
Pøíruba s 8
šrouby
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
doporuèených hodnot utahovacího momentu, nebo tak dlouho, až pøestane unikat kapalina
mezi procesní pøírubou a pøírubou senzoru.
Pokud kapalina nepøestane prosakovat pøi doporuèených hodnotách utahovacího
momentu, lze šrouby dotahovat po dalších pøírùstcích 10 %, až prosakování ustane, nebo
až zmìøená hodnota utahovacího momentu dosáhne maximální hodnoty pro dané šrouby.
Praktické dùvody týkající se neporušenosti výstelky vedou èasto uživatele k tomu, že
rozlišují hodnoty utahovacího momentu k zastavení prosakování podle jedineèné
kombinace pøírub, šroubù, tìsnìní a materiálu výstelky senzoru.
Po dotažení šroubù zkontrolujte, zda v místì pøírub nedochází k prosakování kapaliny.
Nesprávné metody utahování mohou zpùsobit vážné poškození. Senzory je nutné znovu
dotáhnout po 24 hodinách od poèáteèní instalace. V prùbìhu èasu se materiál výstelky
senzoru mùže vlivem tlaku deformovat.
Obrázek 7 Poøadí utahování pøírubových šroubù
Leden 2013
Tabulka 1. Doporuèené hodnoty utahovacího momentu pøírubových šroubù pro senzory 8705 a 8707
s vysokou intenzitou signálu
Objednací kód
10
PTFE/ETFE/PFA
výstelky
velikosti
00515 mm (0,5")88––
01025 mm (1")812––
01540 mm (1,5")1325718
02050 mm (2")19171411
03080 mm (3")34352323
040100 mm (4")26501732
060150 mm (6")45503037
080200 mm (8")60824255
100250 mm (10")55804070
120300 mm (12")6512555105
140350 mm (14")8511 07095
160400 mm (16")8516065140
180450 mm (18")12017095150
200500 mm (20")11 017590150
240600 mm (24")165280140250
300750 mm (30")195415165375
360900 mm (36")280575245525
Rozmìr potrubí
Tøída 150
(librostopy)
Tøída 300
(librostopy)
Výstelka z materiálu
polyuretan/neopren/linatex/adipren
Tøída 150
(librostopy)
(librostopy)
Tøída 300
Page 11
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Tabulka 2. Utahovací moment pøírubových šroubù a zatížení šroubu pro model 8705 (EN 1092-1)
Výstelka z materiálu PTFE/ETFE
Objednací kód
velikosti
00515 mm
01025 mm
01540 mm
020(50 mm
03080 mm
040100 mm
060150 mm
080200 mm
100250 mm
120300 mm
140350 mm
160400 mm
180450 mm
200500 mm
240600 mm
Rozmìr
potrubí
(0,5")
(1")
(1,5")
2")
(3")
(4")
(6")
(8")
(10")
(12")
(14")
(16")
(18")
(20")
(24")
PN 10PN 16PN 25PN 40
(Nm)(N)(Nm)(N)(Nm)(N)(Nm)(N)
5017 8007019 600
9024 70013028 700
13035 2009019 70013029 20017034 400
10028 00013028 30019038 00025044 800
12032 00017038 40019038 60027047 700
16043 80022049 50032057 20041068 100
22050 60028056 20041068 10061092 900
19043 20034068 40033055 10042064 000
23051 10038068 90044073 30052073 900
29058 60057093 60059090 100850112 000
Rosemount 8712/8700
104400
2010 100
5016 100
6020 100
5016 800
11
Page 12
Rosemount 8712/8700
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Tabulka 2 (pokraèování)
(EN 1092-1)
Objednací kód
velikosti
01025 mm
01540 mm
02050 mm
03080 mm
040100 mm
060150 mm
080200 mm
100250 mm
120300 mm
140350 mm
160400 mm
180450 mm
200500 mm
240600 mm
Rozmìr
potrubí
(1")
(1,5")
(2")
(3")
(4")
(6")
(8")
(10")
(12")
(14")
(16")
(18")
(20")
(24")
Utahovací moment pøírubových šroubù a zatížení šroubu pro model 8705
Výstelky z materiálu polyuretan, linatex, adipren a neopren
PN 10PN 16PN 25PN 40
(Nm)(N)(Nm)(N)(Nm)(N)(Nm)(N)
207040
3010 700
4013 400
3011 100
4011 70 05013 200
6016 4009019 200
9023 4006013 1009019 40011022 800
7018 6008018 80013025 40017029 900
8021 30011 025 50013025 80018031 900
11029 10015033 00021038 20028045 400
15033 70019037 40028045 40041062 000
13028 70023045 60022036 80028042 700
15034 10026045 90030048 80035049 400
20039 20038062 40039060 10056074 400
12
Page 13
Prùvodce rychlou instalací
TÌSNÌNÍ DODANÉ
ZÁKAZNÍKEM
SENDVIÈOVÁ
STØEDICÍ
DISTANÈNÍ
VLOŽKA
PRÙTOK
Instalace distanèní vložky
Vodorovné mìøièeSvislé mìøièe
Tìsnicí O
kroužek
MONTÁŽNÍ
SVORNÍKOVÉ
ŠROUBY, MATICE
A PODLOŽKY
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Rosemount 8712/8700
Sendvièové senzory
Tìsnìní
Senzor vyžaduje tìsnìní pro každý ze spojù se sousedním zaøízením nebo potrubím. Materiál
tìsnìní musí být kompatibilní s procesním médiem a provozními podmínkami. Kovová nebo
spirálová tìsnìní mohou poškodit výstelku senzoru. Tìsnìní jsou vyžadována na každé
stranì zemnicího kroužku. Viz Obrázek 8 níže.
Obrázek 8 Umístìní sendvièových tìsnìní
Spacer Installation
Horizontal meters
Vystøedìní
1. Na vedeních velikosti 40 až 200 mm (1,5 až 8"). Spoleènost Rosemount dùraznì
doporuèuje instalaci dodávaných støedicích distanèních vložek pro zajištìní správného
vystøedìní sendvièového senzoru mezi procesními pøírubami. Senzory velikosti 4 až
25 mm (0,15, 0,30, 0,5 a 1") nevyžadují použití støedicích distanèních vložek.
2. Zasuòte svorníkové šrouby pro spodní stranu senzoru mezi pøíruby potrubí a vystøeïte
støedicí distanèní vložku vùèi støedu svorníkového šroubu. Umístìní otvorù pro šrouby
doporuèená pro dodávané distanèní vložky viz Obrázek 8. Specifikace svorníkových
šroubù jsou uvedeny v Tabulka 3.
3. Umístìte senzor mezi pøíruby. Ujistìte se, že støedicí vyrovnávací distanèní vložky
jsou správnì vystøedìny na svorníkových šroubech. Pro instalace se svislým prùtokem
nasuòte tìsnicí O kroužek pøes svorníkový šroub pro zachování polohy distanèní
vložky. Viz Obrázek 8. Pro zajištìní, aby distanèní vložky odpovídaly velikosti pøíruby
a zaøazení do tøídy pro procesní pøíruby, postupujte podle Tabulka 4.
4. Vložte zbývající svorníkové šrouby, namontujte podložky a našroubujte matice.
5. Utáhnìte šrouby stanoveným utahovacím momentem uvedeným v Tabulka 5. Šrouby
nadmìrnì neutahujte, nebot’ by mohlo dojít k poškození výstelky.
Tabulka 3. Specifikace svorníkových šroubù
Jmenovitá velikost senzoruSpecifikace svorníkových šroubù
4–25 mm (0,15–1")Svorníkové montážní šrouby z nerezové oceli 316, materiál dle ASTM
40–200 mm (1,5–8")Svorníkové montážní šrouby z uhlíkové oceli, materiál dle ASTM
A193, jakost B8M, tøída 1
A193, jakost B7
Vertical meters
O-ring
13
Page 14
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
POZNÁMKA
Senzory velikostí 0,15", 0,30" a 0,5" namontované mezi pøíruby AMSE 1/2". Pokud se
u senzorù velikostí 15 až 25 mm (0,15, 0,30, 0,5 až 1") použijí místo požadovaných šroubù
z nerezové oceli šrouby z uhlíkové oceli, zhorší se vlastnosti mìøení senzoru prùtoku.
Pro objednání sady støedicích distanèních vložek (3 distanèní vložky) použijte objednací
èíslo 08711-3211-xxxx spoleènì s výše uvedeným èíslem za pomlèkou.
Rozmìr potrubí
Jmenovité rozmìry pøíruby(palec)(mm)
Leden 2013
14
Page 15
Prùvodce rychlou instalací
Svorka dodaná uživatelem
Tìsnìní dodané uživatelem
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Rosemount 8712/8700
Pøírubové šrouby
Sendvièové senzory vyžadují použití svorníkových šroubù. Poøadí utahování viz
Obrázek 7. Po dotažení šroubù vždy zkontrolujte, zda v místì pøírubového spoje nedochází
k úniku kapaliny. U všech senzorù je nutné provést po 24 hodinách po poèáteèní instalaci
další utažení šroubù.
Tabulka 5. Specifikace utahovacích momentù pro senzor Rosemount 8711
Objednací kód
velikosti
15F4 mm (0,15")57
30F8 mm (0,30")57
00515 mm (0,5")57
01025 mm (1")1014
01540 mm (1,5")1520
02050 mm (2")2534
03080 mm (3")4054
040100 mm (4")3041
060150 mm (6")5068
080200 mm (8")7095
Rozmìr potrubíLibrostopyNm
Senzory pro sanitární použití
Tìsnìní
Senzor vyžaduje tìsnìní pro každý ze spojù se sousedním zaøízením nebo potrubím.
Materiál zvoleného tìsnìní musí být kompatibilní s procesní kapalinou a provozními
podmínkami. Tìsnìní se dodávají mezi šroubení IDF a šroubení procesního spoje, napøíklad
šroubení Tri-Clamp, ke všem senzorùm Rosemount 8721 pro sanitární použití vyjma
pøípadu, kdy šroubení procesního spoje nejsou souèástí dodávky a jediným typem spojení
je šroubení IDF.
Vystøedìní a sešroubování
Pøi instalaci indukèního prùtokomìru se sanitárními šroubeními musí být dodrženy
standardní provozní postupy. Nejsou požadovány žádné specifické hodnoty utahovacího
momentu a metody sešroubování.
Obrázek 9 Instalace senzoru Rosemount 8721 pro sanitární úèely
15
Page 16
Prùvodce rychlou instalací
Zemnicí kroužky nebo chránièe výstelky
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
Leden 2013
KROK 5: UZEMNÌNÍ
Pro urèení, který zpùsob procesního uzemnìní prùtokomìru bude vhodný pro správnou
instalaci, použijte Tabulka 6 . Pouzdro senzoru musí být uzemnìno v souladu s národními
a místními pøedpisy pro elektrickou instalaci. V pøípadì nedodržení tìchto pokynù mùže
dojít ke zhoršení ochrany poskytované zaøízením.
Tabulka 6. Instalace procesního uzemnìní
Možnosti procesního uzemnìní
Provedení potrubí Zemnicí pásky Zemnicí kroužky Zemnicí elektroda Chránièe výstelky
Vodivé potrubí bez
vnitøní výstelky
Vodivé potrubí
s vnitøní výstelkou
Nevodivé potrubíNedostateèné
Obrázek 10 Zemnicí pásky nebo zemnicí elektroda v potrubí s vnitøní výstelkou
Viz Obrázek 10. Není vyžadováno Není vyžadovánoViz Obrázek 11.
Nedostateèné
uzemnìní
uzemnìní
Viz Obrázek 11.Viz Obrázek 10.Viz Obrázek 11.
Viz Obrázek 12.Viz Obrázek 13.Viz Obrázek 12.
Obrázek 11 Uzemnìní pomocí zemnicích kroužkù nebo chránièù výstelky
16
Page 17
Prùvodce rychlou instalací
Zemnicí kroužky nebo chránièe výstelky
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Obrázek 12 Uzemnìní pomocí zemnicích kroužkù nebo chránièù výstelky
Obrázek 13 Uzemnìní pomocí zemnicí elektrody
Rosemount 8712/8700
17
Page 18
Prùvodce rychlou instalací
Kabely buzení
cívky a elektrody
Napájení
Výstupy
Napájení
Výstupy
Kabely buzení
cívky a elektrody
Napájení
Výstupy
Napájení
Výstupy
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
Leden 2013
KROK 6: ELEKTRICKÁINSTALACE
Kabelové vstupy a pøipojení
Tato èást o elektrické instalaci se týká spojení mezi pøevodníkem a senzorem, smyèky
4 – 20 mA a pøívodu napájení k pøevodníku. Postupujte podle údajù o vedení, požadavkù
na kabely a požadavkù na odpojení obsažených v níže uvedených èástech.
Kabelové vstupy a pøipojení
Rozvodné krabice jak senzoru, tak i pøevodníku mají porty pro kabelové vstupy se závitem
1
/2" NPT s volitelnými pøípojkami CM20 nebo PG 13.5. Tyto pøípojky se musí provést
v souladu s národními a místními pøedpisy pro elektrické instalace. Nepoužité kabelové
vstupy musí být zaslepeny kovovými zátkami. Správná elektrická instalace je nezbytná jako
prevence pøed chybami zpùsobenými elektrickým šumem a rušením. Pro kabely cívky
a signální kabely nejsou tøeba oddìlené vodièe, ale mezi každým pøevodníkem a senzorem
je nutné samostatné vedení. V prostøedí s elektrickým rušením je tøeba pro dosažení
nejlepších výsledkù použít stínìný kabel. Pokud pøipravujete kompletní elektrickou instalaci,
odizolujte konce vodièù pouze v takové délce, která odpovídá použitému typu svorkového
pøipojení. Nadmìrná délka odizolovaných koncù vodièù mùže být pøíèinou nežádoucího
elektrického zkratu se skøíní pøevodníku nebo s ostatními kabelovými vstupy.
U pøírubových senzorù, které jsou instalovány v aplikacích vyžadujících krytí IP 68,
je vyžadováno použití utìsnìných kabelových hrdel, elektroinstalaèního vedení a záslepek,
které splòují požadavky na stupeò krytí IP 68.
Požadavky na elektroinstalaèní vedení
Mezi senzorem a oddìlenì montovaným pøevodníkem je tøeba vést samostatnì vyèlenìnou
elektroinstalaèní trubku pro budicí vedení cívky a signální kabel. Viz Obrázek 14.
V pøípadì svazku vodièù vedeného v jedné elektroinstalaèní trubce je pravdìpodobné,
že v systému vzniknou problémy v dùsledku rušení a šumu. V jedné elektroinstalaèní trubce
použijte pouze jednu sadu kabelù.
Obrázek 14 Pøíprava elektroinstalaèního vedení
ChybnìSprávnì
18
Page 19
Prùvodce rychlou instalací
Stínìní kabelu
26
(1.00)
POZNÁMKA
Rozmìry jsou uvedeny v milimetrech (palcích).
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Rosemount 8712/8700
Kabel se správnou velikostí prùøezu vodièù veïte kabelovými vstupy indukèního
prùtokomìru. Napájecí kabel veïte od napájecího zdroje do pøevodníku. Mezi senzorem
prùtokomìru a pøevodníkem veïte kabel buzení cívky a signální kabel.
• Instalovaná signální kabeláž nesmí vést spoleènì s napájecím vedením støídavého
a stejnosmìrného proudu a nesmí být ani ve stejné kabelové lávce.
• U zaøízení musí být øádnì provedeno pracovní a ochranné uzemnìní podle platných
místních pøedpisù pro elektrickou instalaci.
• Pro splnìní požadavkù elektromagnetické kompatibility EMC se vyžaduje použití
spoleèného kabelu objednacího èísla Rosemount 08732-0753-2004 (m) nebo
08732-0753-1003 (stopy).
Pøipojení pøevodníku k senzoru
Pøevodník mùže tvoøit celek se senzorem, nebo mùže být namontován oddìlenì podle
následujících pokynù pro zapojení.
Požadavky a pøíprava oddìlenì montovaného kabelu
V pøípadì instalace se samostatným kabelem buzení cívky a signálního kabelu musí být
délky omezeny na hodnotu menší než 300 metrù (1 000 stop). Pro každé vedení se
vyžaduje stejná délka kabelu. Viz Tabulka 7.
V pøípadì instalace používající spoleèného kabelu buzení cívky a signálního kabelu musí
být délky omezeny na hodnotu menší než 100 metrù (330 stop). Viz Tabulka 7.
Pøipravte konce kabelù buzení cívky a signálního kabelu tak, jak je znázornìno na
Obrázek 15. Délku nestínìného kabelu omezte na 2,5 cm (1 palec) jak na kabelu buzení
cívky, tak na signálním kabelu. Všechny neopláštìné vodièe se musí omotat vhodnou
izolací. Nadmìrná délka nestínìných vodièù nebo zanedbání pøipojení stínìní kabelu mùže
vyvolat elektrický šum vedoucí k nestabilitì odeèítaných hodnot mìøièem.
Obrázek 15 Detail pøípravy kabelù
19
Page 20
Prùvodce rychlou instalací
VAROVÁNÍ
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
Leden 2013
Pro objednání kabelu specifikujte délku jako požadované množství.
25 stop = množství (25) 08732-0753-1003
Nebezpeèí zasažení elektrickým proudem v blízkosti svorek 1 a 2 (støídavé napìtí 40 V).
Zapojení pøevodníku k senzoru
V pøípadì použití samostatných kabelù buzení cívky a signálního kabelu si prostudujte
Tabulka 8. V pøípadì použití spoleèného kabelu buzení cívky a signálního kabelu si
prostudujte Tabulka 9. Specifické schéma zapojení pøevodníku viz Obrázek 16.
1. Pøipojte kabel buzení cívky pomocí svorek 1, 2 a 3 (uzemnìní).
2. Pøipojte signální kabel pomocí svorek 17, 18 a 19.
Tabulka 8. Samostatný kabel buzení cívky a signální kabel
V pøípadì použití spoleèného kabelu dodávaného spoleèností Rosemount obsahují signální
vodièe pro svorky 18 a 19 pøídavný vodiè stínìní. Tyto dva vodièe stínìní musí být svázané
s hlavním vodièem stínìní u svorky 17 ve svorkovnici senzoru a zkráceny odøíznutím konce
k izolaci v rozvodné krabici pøevodníku. Viz Obrázek 17.
Pokud je to možné, použijte samostatnì stínìný kroucený dvoužilový kabel, a to buï
v provedení s jednoduchým dvoužilovým kabelem nebo s nìkolikanásobným dvoužilovým
kabelem. Nestínìné kabely se smí používat na krátké vzdálenosti za pøedpokladu, že okolní
šum a pronikání signálù nebude mít negativní vliv na komunikaci. Minimální velikost vodièe je
prùmìr 0,51 mm (#24 AWG) pro kabelové trasy kratší než 1 500 metrù (5 000 stop) a prùmìr
0,81 mm (#20 AWG) pro delší vzdálenosti. Odpor ve smyèce musí být 1 000 Ω nebo ménì.
Signál analogového výstupu proudové smyèky 4–20 mA mùže být napájen internì nebo
externì. Pøepínaè pro volbu interního èi externího napájení analogového výstupu je ve
výchozím nastavení v poloze pro interní napájení. Uživatelem nastavitelný pøepínaè
napájení je umístìn na desce elektroniky.
8712E – pøipojte záporný pól (–) vedení stejnosmìrného proudu ke svorce 8 a kladný pól (+)
vedení stejnosmìrného proudu ke svorce 7. Viz Obrázek 18.
Obrázek 18 Schéma zapojení pro analogový signál pøevodníku 8712E
Interní napájecí zdroj
Smyèka analogového signálu 4–20 mA je napájena z vlastního pøevodníku.
Externí napájecí zdroj
Smyèka analogového signálu 4–20 mA je napájena z externího napájecího zdroje.
Instalace pro režim Multidrop pro komunikaci HART vyžaduje externí stejnosmìrný
napájecí zdroj 10–30 V.
POZNÁMKA:
Pokud se použije komunikátor HART nebo øídicí systém, musí se do smyèky zapojit pøes
minimální zatìžovací odpor 250 Ω.
Informace o pøipojení dalších volitelných výstupních signálù (pulzního výstupu a/nebo
digitálního vstupu/výstupu) najdete v pøíruèce výrobku.
22
Page 23
Prùvodce rychlou instalací
12
18
24
30
36
42
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
I = Potøebný napájecí proud (A)
V = Hodnota napájecího napìtí (V)
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,2
0,4
0,3
121824303642
Napájecí zdroj (V)
Napájecí proud (A)
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Rosemount 8712/8700
Napájení pøevodníku
Pøevodník 8712E je konstruován pro napájení støídavým proudem 90-250 V, 50–60 Hz
nebo stejnosmìrným proudem 12–42 V. Pøed pøipojením napájení pøevodníku
Rosemount 8712E zohlednìte následující normy a ujistìte se, že máte k dispozici náležitý
napájecí zdroj, elektroinstalaèní vedení a další pøíslušenství. Zapojte pøevodník v souladu
s národními, místními a provozními požadavky na napájecí napìtí. Viz Obrázek 19.
Obrázek 19 Požadavky na stejnosmìrný proud napájecího zdroje
Požadavky na napájecí vodièe
Použijte vodièe s prùøezem 3,31 mm
2
(12 AWG) až 0,82 mm2 (18 AWG), které mají
rozsah provozních teplot odpovídající aplikaci. Pro pøipojení v prostøedí s teplotou okolního
prostøedí vyšší než 60 °C (140 °F) použijte vodiè s jmenovitou odolností pro teplotu
80 °C (176 °F). Pro teploty okolního prostøedí vyšší než 80 °C (176 °F) použijte vodiè
s jmenovitou odolností pro teplotu 110 °C (230 °F). U pøevodníkù napájených
stejnosmìrným proudem s prodlouženými délkami kabelù se pøesvìdète, že na svorkách
pøevodníku je stejnosmìrné napìtí o minimální hodnotì 12 V.
Zaøízení pro odpojení od napájecího napìtí
Zaøízení pøipojte pøes externí odpojovaè nebo jistiè. Jasnì oznaète odpojovaè nebo jistiè,
umístìte je v blízkosti pøevodníku a proveïte instalaci podle místních pøedpisù pro
elektrickou instalaci.
Kategorie instalace
Kategorie instalace pro pøevodník 8712E je (pøepìťová) kategorie II.
Nadproudová ochrana
Pøevodník Rosemount 8712E vyžaduje nadproudovou ochranu napájecího vedení.
Maximální hodnoty pro zaøízení nadproudové ochrany jsou uvedeny v Tabulka 10.
Tabulka 10. Mezní hodnoty nadproudu
Napájecí systémCharakteristika pojistkyVýrobce
Støídavé napìtí
Stejnosmìrné napìtí
95–250 V
12–42 V
Rychlá pojistka, 2 ABussman AGC2 nebo ekvivalentní
Rychlá pojistka, 3 ABussman AGC3 nebo ekvivalentní
23
Page 24
Prùvodce rychlou instalací
Napájecí kabel pøevodníku
Nulový vodiè støídavého proudu nebo záporný pól
stejnosmìrného proudu DC–
Fáze støídavého
proudu nebo kladný
pól stejnosmìrného
proudu DC+
Uzemnìní støídavého
proudu nebo
uzemnìní
stejnosmìrného
proudu
Pojistka
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
Napájecí zdroj pøevodníku 8712E
V pøípadì aplikací s napájením støídavým proudem (støídavé napìtí 90 – 250 V, 50-60 Hz)
pøipojte nulový vodiè ke svorce N a fázi ke svorce L1. Pro aplikace s napájením
stejnosmìrným proudem pøipojte záporný pól ke svorce N (DC –) a kladný pól ke svorce
L1 (DC +). Uzemnìte plášť pøevodníku pomocí uzemòovacího svorníku umístìného na dnì
skøínì pøevodníku. Pøístroje, které jsou napájeny stejnosmìrným napìtím 12 – 42 V, mohou
odebírat proud až 1 A. Pøípojky svorkovnice viz Obrázek 20.
Obrázek 20 Pøípojky napájení pøevodníku 8712E
Leden 2013
24
Page 25
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Rosemount 8712/8700
KROK 7: ZÁKLADNÍKONFIGURACE
Jakmile je nainstalován indukèní prùtokomìr a pøivedeno napájecí napìtí, musí se
pøevodník nakonfigurovat pomocí základního nastavení. Tyto parametry lze nakonfigurovat
buï pøes lokální uživatelské rozhraní nebo pøes zaøízení pro komunikaci HART. Seznam
všech parametrù je uveden v tabulce na strana 26. Popisy pokroèilejších funkcí jsou
uvedeny v pøíruèce výrobku.
Základní nastavení
Softwarový štítek
Softwarový štítek poskytuje nejrychlejší a nejsnazší cestu pro identifikaci a rozlišení
jednotlivých pøevodníkù. Pøevodníky lze oznaèit podle požadavkù konkrétní aplikace.
Softwarový štítek mùže mít až osm znakù.
Jednotky prùtoku
Promìnná jednotek prùtoku urèuje formát, ve kterém se bude zobrazovat hodnota prùtoku.
Jednotky lze vybrat tak, aby splòovaly konkrétní požadavky mìøení.
Jmenovitá svìtlost potrubí
Jmenovitá svìtlost potrubí (velikost senzoru) se musí nastavit podle svìtlosti senzoru, který
je pøipojen k pøevodníku. Svìtlost potrubí se musí zadat v palcích.
URV (Horní hodnota rozsahu)
Horní mezní hodnota rozsahu (URV) nastavuje hodnotu prùtoku pøi hodnotì analogového
signálu 20 mA. Tato hodnota je vìtšinou nastavena pro maximální prùtok. Zobrazené
jednotky budou stejné jako jednotky vybrané v parametru pro jednotky. URV lze nastavit
v rozmezí od –12 m/s do 12 m/s (–39,3 stop/s až 39,3 stop/s. Mezi hodnotou pro URV
a LRV musí být rozdíl minimálnì 0,3 m/s (1 stopa/s).
LRV (Dolní mezní hodnota rozsahu)
Dolní mezní hodnota rozsahu (LRV) nastavuje hodnotu prùtoku pøi hodnotì analogového
signálu 4 mA. Tato hodnota je vìtšinou nastavena pro nulový prùtok. Zobrazené jednotky
budou stejné jako jednotky vybrané v parametru pro jednotky. LRV lze nastavit v rozmezí od
–12 m/s do 12 m/s (–39,3 stop/s až 39,3 stop/s. Mezi hodnotou pro URV a LRV musí být
rozdíl minimálnì 0,3 m/s (1 stopa/s).
Èíslo kalibrace
Èíslo kalibrace senzoru je šestnáctimístné èíslo, které se používá pro identifikaci senzorù
kalibrovaných v závodì firmy Rosemount.
25
Page 26
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
Tabulka 11. Klávesové zkratky pro provozní komunikátor
FunkceKlávesové zkratky
Process Variables (PV) (Procesní promìnné)1,1
Primary Variable Value (Hodnota primární promìnné)1,1,1
Primary Variable% (% primární promìnné)1,1,2
PV Loop Current (Proud smyèky procesní promìnné)1,1,3
Totalizer Set-Up (Nastavení souètového poèitadla)1,1,4
Totalizer Units (Jednotky souètového poèitadla)1,1,4,1
Gross Total (Hrubá hodnota celkového prùtoku)1,1,4,2
Net Total (Èistá hodnota celkového prùtoku)1,1,4,3
Reverse Total (Hodnota zpìtného prùtoku)1,1,4,4
Start Totalizer (Spuštìní souètového poèitadla)1,1,4,5
Stop Totalizer (Zastavení souètového poèitadla)1,1,4,6
Reset Totalizer (Vynulování souètového poèitadla)1,1,4,7
Pulse Output (Impulzní výstup)1,1,5
Basic Setup (Základní nastavení)1,3
Tag (Softwarový štítek)1,3,1
Flow Units (Jednotky prùtoku)1,3,2
PV Units (Jednotky procesní promìnné)1,3,2,1
Special Units (Speciální jednotky)1,3,2,2
Volume Unit (Jednotka objemu)1,3,2,2,1
Base Volume Unit (Základní jednotka objemu)1,3,2,2,2
Conversion Number (Pøevodní konstanta)1,3,2,2,3
Base Time Unit (Základní jednotka èasu)1,3,2,2,4
Flow Rate Unit (Jednotka prùtoèné rychlosti)1,3,2,2,5
Line Size (Rozmìr potrubí)1,3,3
PV URV (Horní mezní hodnota rozsahu procesní promìnné) 1,3,4
PV LRV (Dolní mezní hodnota rozsahu procesní promìnné)1,3,5
Calibration number (Èíslo kalibrace)1,3,6
PV Damping (Tlumení procesních promìnných)1,3,7
Review (Pøehled)1,5
Leden 2013
Lokální uživatelské rozhraní
Volitelné lokální uživatelské rozhraní (LOI) je uživatelské komunikaèní centrum pro
pøevodník 8712E. Pomocí lokálního uživatelského rozhraní (LOI) mùže mít pracovník
obsluhy pøístup ke kterékoliv funkci pøevodníku pro zmìnu nastavení parametrù
konfigurace, pro kontrolu seètených hodnot nebo jiných funkcí. Lokální uživatelské
rozhraní (LOI) je integrální souèást skøínì pøevodníku.
26
Page 27
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Rosemount 8712/8700
CERTIFIKACEVÝROBKU
Schválené výrobní provozy
Rosemount Inc. – Eden Prairie, Minnesota, USA
Fisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. – Chihuahua, Mexiko
Emerson Process Management Flow — Ede, Nizozemí
Asia Flow Technology Center – Nanjing, Èína
Informace ke smìrnicím Evropské unie
Prohlášení o shodì ES naleznete na strana 31. Aktuální verzi naleznete na stránkách
www.rosemount.com.
Ochrana typu n v souladu s normou EN 50021
• Utìsnìní kabelových vstupù zaøízení musí být provedeno vhodnými kabelovými hrdly
EExe nebo EExn nebo jakýmkoliv vhodným kabelovým hrdlem nebo záslepkou, které
mají certifikaci ATEX a krytí IP 66 a které jsou certifikovány certifikaèním orgánem
schváleným Evropskou unií.
Oznaèení CE
Vyhovuje normì EN 61326-1: 2006
Splòuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpeènost pøi práci.
EN 60079-15: 2003
Mezinárodní certifikáty
Oznaèení C-Tick
Spoleènost Rosemount Inc. splòuje následující požadavky IEC:
IEC 60079-0: 2004
IEC 60079-15: 2005-03
Certifikace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu
Certifikace pro Severní Ameriku
Certifikace organizace Factory Mutual (FM)
N0 Certifikace pro nehoølavé provedení tøídy I, divize 2
Nehoølavé kapaliny skupiny A, B, C a D
(T4 pøi 40 °C)
Odolnost proti vzplanutí prachu tøída II/III, divize 1
Skupiny E, F a G
(T4 pøi 40 °C)
Prostøedí s nebezpeèím výbuchu; stupeò krytí 4X, IP66
N5 Certifikace pro nehoølavé provedení tøídy I, divize 2
Hoølavé kapaliny skupiny A, B, C a D
(T4 pøi 40 °C)
Odolnost proti vzplanutí prachu tøída II/III, divize 1
Skupiny E, F a G
(T4 pøi 40 °C)
Prostøedí s nebezpeèím výbuchu; stupeò krytí 4X, IP66
Vyžaduje senzory s certifikací N5
27
Page 28
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
Certifikáty Kanadské normalizaèní spoleènosti (CSA- Canadian Standards Association)
N0 Certifikace pro nehoølavé provedení tøídy I, divize 2
Nehoølavé kapaliny skupiny A, B, C a D
(T4 pøi 40 °C)
Odolnost proti vzplanutí prachu tøída II/III, divize 1
Skupiny E, F a G
(T4 pøi 40 °C)
Prostøedí s nebezpeèím výbuchu; stupeò krytí 4X
Evropské certifikace
N1 Certifikace ATEX pro ochranu typu n
Certifikát èíslo: Baseefa 05ATEX0170X
II 3G EEx nA nL IIC T4 (–40 °C ≤ Tok o lí ≤ +60 °C)
Vmax = stejnosmìrné napìtí 42 V
IP 66
0575
Speciální podmínky pro bezpeèné použití (x)
Zaøízení nesplòuje požadavek na test napìťové pevnosti pøi napìtí 500 V èlánku 8.1
normy EN 60079-15: 2003. Tuto vlastnost je tøeba zohlednit pøi instalaci zaøízení.
Mezinárodní certifikáty
IECEx
N7 Certifikace IECEx pro ochranu typu n
Certifikát èíslo: IECEx BAS 07.0036X
Ex nA nL IIC T4 (Tokolí = –40 °C to + 60 °C)
V
= stejnosmìrné napìtí 42 V
max
Speciální podmínky pro bezpeèné použití (x)
Zaøízení nesplòuje požadavek na napìťovou pevnost pøi napìtí 500 V podle èlánku
6.8.1 normy IEC 60079-15: 2005. Tuto vlastnost je tøeba zohlednit pøi instalaci
zaøízení.
Leden 2013
Certifikace InMetro – Brazílie
N2 Certifikace pro nehoølavé provedení, ochranu typu n
Certifikát èíslo: NCC 11.0198X
Ex nA ic IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tok o lí ≤ +60 °C)
V
(1) Dodává se pouze pro jmenovitou svìtlost potrubí do 200 milimetrù (8").
(2) Viz Tabulka 13 na stranì 30, kde je uveden vztah mezi teplotou okolního prostøedí, procesní teplotou
a teplotní tøídou.
•
•
•••
•••
29
Page 30
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
Tabulka 12. Elektrické údaje
Senzory Rosemount 8705 a 8711
Budicí obvod cívky:Stejnosmìrné napìtí 40 V (impulzní), 0,5 A, max. 20 W
Obvod elektrody: Pro jiskrovì bezpeèné provedení odolné proti výbuchu EEx ia IIC, Ui = 5 V,
li= 0,2 mA, Pi = 1 mW, Um = 250 V
Leden 2013
Tabulka 13. Vztah mezi teplotou okolního prostøedí, procesní teplotou a teplotní tøídou
Jmenovitá svìtlost
mìøièe (palce)
1
/2
165 °C (149 °F)120 °C (248 °F)T3
135 °C (95 °F)35 °C (95 °F)T4
11/2
11/2
265 °C (149 °F)125 °C (257 °F)T3
265 °C (149 °F)75 °C (167 °F)T4
240 °C (104 °F)40 °C (104 °F)T5
3–3665 °C (149 °F)130 °C (266 °F)T3
3–3665 °C (149 °F)90 °C (194 °F)T4
3–3655 °C (131 °F)55 °C (131 °F)T5
3–3640 °C (104 °F)40 °C (104 °F)T6
665 °C (115 °F)135 °C (275 °F)T3
665 °C (115 °F)110 °C (230 °F)T4
665 °C (115 °F)75 °C (167 °F)T5
660 °C (140 °F)60 °C (140 °F)T6
8–6065 °C (115 °F)140 °C (284 °F)T3
8–6065 °C (115 °F)115 °C (239 °F)T4
8–6065 °C (115 °F)80 °C (176 °F)T5
8–6065 °C (115 °F)65 °C (145 °F)T6
(1) Tato tabulka platí pouze pro schvalovací kódy KD.
Maximální teplota okolního
prostøedí
65 °C (115 °F)115 °C (239 °F)T3
65 °C (149 °F)125 °C (257 °F)T3
50 °C (122 °F)60 °C (148 °F)T4
Maximální procesní
teplota
(1)
Teplotní tøída
30
Page 31
Prùvodce rychlou instalací
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1031 Rev. E
FILE ID: 8712 CE Marking Page 1 of 2 8712_RMD1031E.DOC
We,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA
declare under our sole responsibility that the product(s),
Model 8712D and Model 8712E Magnetic Flowmeter
Transmitters
manufactured by,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
and
8200 Market Boulevard
Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687
USA USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European
Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when
applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the
attached schedule.
Mark Fleigle February 09, 2009
Vice President Technology and New Products
(date of issue)
(name - printed)
(function name - printed)
(signature)
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Obrázek 21 Prohlášení o shodì
Rosemount 8712/8700
31
Page 32
Rosemount 8712/8700
Schedule
EC Declaration of Conformity RMD 1031 Rev. E
FILE ID: 8712 CE Marking Page 2 of 2 8712_RMD1031E.DOC
LVD Directive (2006/95/EC)
All Models
EN 61010-1: 2001
EMC Directive (2004/108/EC)
All Models
EN 61326-1: 2006
ATEX Directive (94/9/EC)
Model 8712D with Power Supply Option 03 and option code N1
Model 8712E with Power Supply Option 2 and option code N1
Baseefa05ATEX0170X Type n Certificate
Equipment Group II, Category 3 G (EEx nA nL IIC T4)
EN 60079-15: 2003
ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate
Baseefa [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
United Kingdom
ATEX Notified Body for Quality Assurance
Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575]
Veritasveien 1, N-1322
Hovik, Norway
Prùvodce rychlou instalací
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
32
Page 33
Prùvodce rychlou instalací
Prohlášení o shodě ES
č.: RMD 1031, rev. E
Ev. č.: Označení CE 8712 Strana 1 z 2 8712_RMD1031_cze.doc
Společnost
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA
na svou výlučnou zodpovědnost prohlašuje, že výrobek
převodníky magnetických průtokoměrů modely 8712D a 8712E
vyráběné společností
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
a
8200 Market Boulevard
Eden Prairie, MN 55344-3695
Chanhassen, MN 55317-9687
USA USA,
kterého se toto prohlášení týká, je ve shodě s ustanoveními směrnic Evropského společenství,
včetně nejnovějších změn a doplňků, jak je uvedeno v připojeném seznamu.
Předpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to požadováno, také
na certifikaci udělené registrovaným orgánem Evropského společenství, jak je uvedeno
v připojeném přehledu.
9. února 2009
Mark Fleigle
(datum vydání)
(jméno – tiskacím písmem)
viceprezident technologie a nových produktů
(název funkce – tiskacím písmem)
00825-0117-4664, rev. BB
Leden 2013
Rosemount 8712/8700
33
Page 34
Prùvodce rychlou instalací
Dodatek
Prohlášení oshodě ES RMD 1031, rev. E
Ev. č.: Označení CE 8712 Strana 2 z 2 8712_RMD1031_cze.doc
Směrnice pro nízké napětí (LVD) (2006/95/ES)
Všechny modely
EN 61010-1: 2001
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/ES)
Všechny modely
EN 61326-1: 2006
Směrnice ATEX (94/9/ES)
Model 8712D s volitelným napájením „03“ a kódem možnosti „N1“
Model 8712E s volitelným napájením „2“ a kódem možnosti „N1“
Baseefa05ATEX0170X – Certifikace ochrany typu n
Skupina zařízení II, kategorie 3 G (EEx nA nL IIC T4)
EN 60079-15: 2003
Registrované orgány ATEX pro vydávání certifikací ES o typových zkouškách
Baseefa [Registrovaný orgán č.: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ,
Velká Británie
Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osvědčení ozajištění jakosti
Det Norske Veritas (DNV) [Registrovaný orgán číslo: 0575]
Veritasveien 1, N-1322
Hovik, Norsko
00825-0117-4664, rev. BB
Rosemount 8712/8700
34
Leden 2013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.