Transmissor Rosemount® 8712EM com
protocolo Modbus
Guia de início rápido
1Segurança
ADVERTÊNCIA!
• Se essas orientações de instalação não forem seguidas, poderão ocorrer
sérios ferimentos ou morte.
• As instruções de instalação e manutenção devem ser usadas somente por
pessoal qualificado. Não realize nenhum serviço além daqueles contidos
nas instruções de operação, a menos que esteja qualificado.
• Os medidores de vazão magnéticos Rosemount encomendados com
opções de pintura não padrão ou etiquetas não metálicas podem estar
sujeitos a descargas eletrostáticas. Para evitar o acúmulo de carga
eletrostática, não esfregue o medidor de vazão com pano seco nem o
limpe com solventes.
• Verifique se o ambiente de operação do sensor e do transmissor está de
acordo com as certificações da agência apropriadas.
• Se instalado em uma atmosfera explosiva, verifique se a certificação do
dispositivo e as técnicas de instalação estão adequadas a este ambiente
específico.
• Para evitar a ignição de atmosferas inflamáveis ou combustíveis, desligue
a alimentação antes da manutenção dos circuitos.
• Risco de explosão: não desconecte o equipamento quando houver uma
atmosfera inflamável ou combustível.
• Não conecte o transmissor Rosemount a um sensor que não seja
Rosemount ao instalar em uma atmosfera explosiva ou área classificada.
• Siga os padrões nacionais, locais e da fábrica para fazer o aterramento
adequado do transmissor e do sensor no solo. O aterramento no solo
deve ser separado do aterramento de referência do processo.
Novembro 2017
CUIDADO!
• Quando houver alta tensão/alta corrente perto da instalação do medidor,
siga os métodos de proteção apropriados para evitar que tensão/corrente
residuais passem pelo medidor. Se o medidor não for protegido
adequadamente, poderão ocorrer danos ao transmissor ou a falha do
medidor.
• Remova completamente todas as ligações elétricas do sensor e do
transmissor antes da soldagem no tubo. Para a proteção máxima do
sensor, remova-o da tubulação.
2Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017
2Introdução
Este documento fornece instruções básicas para a instalação completa do
transmissor de montagem em parede Rosemount 8712EM.
• Para realizar a instalação de sensores, consulte o Guia rápido de instalação
do Sensor fluxométrico magnético Rosemount® 8700
• Para obter informações sobre a instalação, configuração, manutenção e
solução de problemas, consulte o Transmissor Rosemount® 8712EM com
manual de referência do protocolo Modbus
Você encontra a documentação completa para o usuário no site
www.emerson.com. Para obter mais informações de contato, consulte o
Seção 2.2.
Guia de início rápido
2.1
Política de devolução
Os procedimentos da Emerson devem ser seguidos ao devolver
equipamentos. Estes procedimentos asseguram a conformidade legal com as
agências de transporte governamentais e ajudam a proporcionar um
ambiente de trabalho seguro para os funcionários da Emerson. A não
observação dos procedimentos da Emerson fará com que o seu equipamento
não possa ser devolvido.
Guia de início rápido 3
Guia de início rápidoNovembro 2017
2.2Serviço de atendimento ao cliente da Emerson Flow
E-mail:
• Internacional: flow.support@emerson.com
• Ásia-Pacífico: APflow.support@emerson.com
Telefone:
América do Norte e SulEuropa e Oriente MédioÁsia-Pacífico
Estados Unidos 800 522 6277Reino Unido0870 240 1978 Austrália800 158 727
Canadá+1 303 527
4Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017
3Pré-instalação
Antes de instalar o transmissor, há uma série de etapas de pré-instalação que
devem ser concluídas para facilitar o processo de instalação:
• Identifique as opções e configurações cabíveis à sua aplicação
• Configure os switches de hardware, se necessário
• Considere os requisitos mecânicos, elétricos e ambientais
Observação
Consulte o manual de referência do produto para obter mais requisitos
detalhados.
Identifique as opções e as configurações
A instalação típica do transmissor inclui uma conexão de alimentação do
dispositivo, uma conexão de saída Modbus RS-485 e conexões da bobina do
sensor e eletrodos. Outras aplicações podem requerer uma ou mais das
seguintes configurações ou opções:
• Saída de pulso
• Entrada digital/Saída digital
Guia de início rápido
Switches de hardware
O transmissor possui dois switches de hardware selecionáveis pelo usuário.
Esses switches definem a alimentação de impulso interno/externo e a
segurança do transmissor. A configuração padrão desses switches, quando
enviados da fábrica, é:
Configurações padrão do switch de hardwareTabela 3-1:
ConfiguraçãoConfiguração de fábrica
Alimentação de pulso interna/externaExterna
Segurança do transmissorDesativado
O switch de alimentação de impulso interno/externo não está disponível
quando pedido com saída intrinsecamente segura, código de pedido B.
Na maioria dos casos, não é necessário alterar a configuração dos switches de
hardware. Se as configurações do switch precisarem ser alteradas, consulte o
manual de referência do produto.
Certifique-se de identificar quaisquer outras opções e configurações
aplicáveis à instalação. Mantenha uma lista destas opções para consideração
durante os procedimentos de instalação e configuração.
Guia de início rápido 5
Guia de início rápidoNovembro 2017
Considerações mecânicas
O local de montagem do transmissor deve oferecer espaço suficiente para a
montagem segura, acesso fácil às portas do conduíte, abertura total das
tampas do transmissor e fácil leitura da tela da LOI (interface local do
operador), caso esteja equipada.
6Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017
Guia de início rápido
Desenho dimensional do Rosemount 8712EMFigura 3-1:
71
229
C
79
89
306
283
D
449
4949
43
A
289
40
B
99
198
A. Entrada do conduíte, 1/2 a 14 NPT (4 espaços)
B. Terminal de aterramento
C. Tampa do teclado da LOI
D. A tampa inferior abre as conexões elétricas
Observação
As dimensões estão em polegadas [milímetros]
Considerações elétricas
Antes de fazer qualquer conexão elétrica no transmissor, considere os
requisitos de instalação elétrica nacionais, locais e da fábrica. Certifique-se de
Guia de início rápido 7
Guia de início rápido
ter a fonte de alimentação adequada, o conduíte e os demais acessórios
necessários para cumprir com estes padrões.
O transmissor requer alimentação externa. Garanta o acesso a uma fonte de
alimentação adequada.
Transmissor de vazão Rosemount 8712EM
Entrada de alimentaçãoAlimentação CA:
Circuito pulsadoAlimentação interna (ativa): saídas de até 12
Circuito de saída ModbusAlimentação interna (ativa): saídas de até 3,3
Resistores de terminaçãoEm geral, 120 ohms. Consulte a especificação
Um250 V
Saída de excitação da bobina500 mA, 40 V máx., 9 W máx.
Novembro 2017
Dados elétricosTabela 3-2:
90 a 250 VCA, 0,45 A, 40 VA
Alimentação CC padrão:
12 a 42 VCC, 1,2 A, 15 W
CC de baixa potência:
12 a 30 VCC, 0,25 A, 4 W
VCC, 12,1 mA, 73 mW
Alimentação externa (passiva): entrada de até
12 VCC, 100 mA, 1 W
VCC, 100 mA, 100 mW
do MODBUS via linha serial e o Guia e implementação (http://www.modbus.org) para obter
mais detalhes.
Considerações ambientais
Para garantir a vida máxima do transmissor, evite temperaturas extremas e
vibração excessiva. Áreas com problemas típicos incluem:
• Instalações em clima tropical/desértico sob luz solar direta
• Instalações externas em climas gelados
Os transmissores montados remotamente podem ser instalados na sala de
controle para proteger os componentes eletrônicos do ambiente hostil e
oferecer fácil acesso para configuração ou serviço.
8Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017
4Montagem
Os transmissores com montagem em parede são enviados com peças de
montagem para uso em um tubo de 5 cm ou uma superfície plana.
Suporte de montagemFigura 4-1:
Guia de início rápido
A
B
C
A. Parafuso em forma de U
B. Braçadeira
C. Fechos
4.1
Guia de início rápido 9
Montagem em tubo
1. Prenda o cano na braçadeira usando parafusos em forma de U.
2. Prenda o transmissor na montagem da braçadeira com os fechos
apropriados.
Guia de início rápidoNovembro 2017
4.2Montagem em superfície
Prenda o transmissor no local de montagem usando parafusos fornecidos
pelo cliente. A instalação do transmissor deve considerar quatro (4) vezes o
peso do transmissor de 20 kg (44 lb.).
10Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017
5Fiação
5.1Entradas e conexões do conduíte
As portas de entrada do conduíte do transmissor são ½ a 14 NPT por padrão.
As conexões do conduíte M20 usam um adaptador. As conexões do conduíte
devem ser feitas de acordo com os códigos elétricos nacionais, locais e da
fábrica. As entradas do conduíte não utilizadas devem ser lacradas com os
bujões certificados. Os bujões plásticos de transporte não oferecem proteção
contra infiltração.
Guia de início rápido
5.2
Requisitos de conduíte
• Para instalações com um circuito de eletrodos intrinsecamente seguro,
pode ser necessário um eletroduto independente para o cabo da bobina
e o cabo do eletrodo. Consulte o manual de referência do manual.
• Nas instalações com um circuito de eletrodos não intrinsecamente
seguro, ou ao usar o cabo de combinação, pode ser aceitável um
conduíte único, exclusivo para a alimentação da bobina, e um cabo do
eletrodo entre o sensor e o transmissor remoto. A remoção das barreiras
para isolamento com segurança intrínseca é permitida para instalações
de eletrodos não intrinsecamente seguras.
• Os cabos agrupados de outros equipamentos em um único conduíte
podem criar interferências e ruído no sistema. Consulte Figura 5-1.
• Os cabos do eletrodo não devem ser usados na mesma bandeja de cabos
que os cabos de alimentação.
• Os cabos de saída não devem passar junto com os cabos de alimentação.
• Selecione o tamanho adequado do conduíte para alimentar os cabos até
o fluxômetro.
Guia de início rápido 11
Guia de início rápido
Novembro 2017
Práticas recomendadas para a preparação do conduíteFigura 5-1:
5.3
A
A. Aterramento de segurança
B. Alimentação
C. Bobina
D. Saída
E. Eletrodo
CDE
B
A
A
Sensor para a fiação do transmissor
Detalhes da fiação
Os kits de cabos estão disponíveis sob a forma de cabos com componente
individual ou de um cabo com combinação de bobina/eletrodo. Os cabos
remotos podem ser solicitados diretamente usando os números do kit
exibidos em Tabela 5-1, Tabela 5-2 e Tabela 5-3. Os números equivalentes de
peça do cabo Alpha também são fornecidos como uma alternativa. Para
solicitar o cabo, especifique o comprimento, assim como a quantidade
desejada. É necessário o comprimento igual dos cabos dos componentes.
Exemplos:
12Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017Guia de início rápido
• 25 pés = Qtd. (25) 08732-0065-0001
• 25 metros = Qtd. (25) 08732-0065-0002
Tabela 5-1:
Kits dos componentes dos cabos: temperatura padrão (de
-20° C a 75° C)
Kit de cabos nºDescriçãoCabo individualNº de peça Alpha
08732-0065-0001
(pés)
08732-0065-0002
(metros)
08732-0065-0003
(pés)
08732-0065-0004
(metros)
Tabela 5-2:
Kit, cabos componentes, temp. padrão
(inclui bobina e eletrodo)
Kit, cabos componentes, temp. padrão
(inclui bobina e eletrodo)
Kit, cabos componentes, temp. padrão
(inclui bobina e eletrodo I.S.)
Kit, cabos componentes, temp. padrão
(inclui bobina e eletrodo I.S.)
Bobina
Eletrodo
Bobina
Eletrodo
Bobina
Eletrodo azul intrinse-
camente seguro
Bobina
Eletrodo azul intrinse-
camente seguro
2442C
2413C
2442C
2413C
2442C
Não disponível
2442C
Não disponível
Kits dos componentes dos cabos: temperatura estendida (de
-50° C a 125° C)
Kit de cabos nºDescriçãoCabo individualNº de peça Alpha
08732-0065-1001
(pés)
08732-0065-1002
(metros)
08732-0065-1003
(pés)
08732-0065-1004
(metros)
Kit, Cabos do componente, Temp. ext. (inclui bobina e eletrodo)
Kit, Cabos do componente, Temp. ext. (inclui bobina e eletrodo)
Kit, Cabos do componente, Temp. ext. (inclui bobina e eletrodo
I.S.)
Kit, Cabos do componente, Temp. ext. (inclui bobina e eletrodo
I.S.)
Bobina
Eletrodo
Bobina
Eletrodo
Bobina
Eletrodo azul intrinse-
camente seguro
Bobina
Eletrodo azul intrinse-
camente seguro
Não disponível
Não disponível
Não disponível
Não disponível
Não disponível
Não disponível
Não disponível
Não disponível
Tabela 5-3:
Combinação de kits de cabos: bobina e eletrodos (de -20 °C a
80 °C)
Kit de cabos nºDescrição
08732-0065-2001 (pés)Kit, cabo de combinação, padrão
Guia de início rápido 13
Guia de início rápido
Novembro 2017
Tabela 5-3:
Combinação de kits de cabos: bobina e eletrodos (de -20 °C a
80 °C) (continuação)
Kit de cabos nºDescrição
08732-0065-2002 (metros)
08732-0065-3001 (pés)Kit, cabo de combinação, submergível
08732-0065-3002 (metros)
(80º C seco/60° C Molhado)
(33 pés Contínuos)
Requisitos de cabo
Pares ou trios trançados e blindados devem ser usados. Nas instalações que
utilizam a alimentação da bobina individual e o cabo do eletrodo, consulte a
Figura 5-2. Os comprimentos dos cabos devem ser limitados a menos de 500
pés (152 m). Consulte a fábrica para comprimentos entre 500 e 1000 pés
(152 a 304 m). É necessário o mesmo comprimento de cabo para cada um
deles. Nas instalações que utilizam a combinação de cabo com excitação da
bobina/eletrodo, consulte a Figura 5-3. Os comprimentos de cabo de
combinação devem ser limitados a menos de 330 pés (100 m).
14Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017
Guia de início rápido
Cabos componentes individuaisFigura 5-2:
AB
12
3
3
D
C
E
F
A. Bobina de comando
B. Eletrodo
C. Condutores isolados, trançados e torcidos de 14 AWG
D. Válvula de drenagem
E. Sobrepondo a blindagem em folhas
F. Revestimento externo
G. Condutores isolados, trançados e torcidos de 20 AWG
• 1 = vermelho
• 2 = azul
• 3 = Válvula de drenagem
• 17 = preto
• 18 = amarelo
• 19 = branco
17 18 19
G
Guia de início rápido 15
Guia de início rápido
Novembro 2017
Cabo de combinação da bobina e do eletrodoFigura 5-3:
17
1
2
3
19
18
17
A
B
C
A. Dreno/blindagem do eletrodo
B. Sobrepondo a blindagem em folhas
C. Revestimento externo
• 1 = vermelho
• 2 = azul
• 3 = Válvula de drenagem
• 17 = Referência
• 18 = amarelo
• 19 = branco
Preparação do cabo
Prepare as extremidades do cabo da bobina de comando e do cabo do
eletrodo, conforme exibido em Figura 5-4. Remova apenas o isolamento
suficiente para que o condutor exposto seja inteiramente encaixado abaixo
da conexão do terminal. A prática recomendada é restringir a extensão
16Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017Guia de início rápido
desprotegida (D) de cada um dos condutores para menos de uma polegada.
A remoção excessiva do isolamento pode resultar em um curto-circuito
elétrico indesejado no invólucro do transmissor ou em outras conexões de
terminais. O excesso de comprimento do condutor não blindado, ou a
incapacidade de conectar a blindagem dos cabos corretamente, pode expor
a unidade ao ruído elétrico, resultando em uma leitura instável do medidor.
Guia de início rápido 17
Guia de início rápido
A
B
Novembro 2017
Extremidades dos cabosFigura 5-4:
D
C
A. Bobina
B. Eletrodo
C. Combinação
D. Comprimento não blindado
ADVERTÊNCIA!
Risco de choque! Possível risco de choque elétrico nos terminais remotos da caixa
de junção 1 & 2 (40V).
ADVERTÊNCIA!
Risco de explosão! Eletrodos expostos ao processo. Use somente transmissores
compatíveis e as práticas de instalação aprovadas. Em temperaturas do processo
acima de 284° F (140° C), use um fio com classificação para 257° F (125° C).
18Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017
Blocos de terminais das caixas de junção remotas
Guia de início rápido
Vistas da caixa de junção remotaFigura 5-5:
B
A
A. Sensor
B. Transmissor
Fiação do transmissor/sensorTabela 5-4:
Cor do fioTerminal do sensorTerminal do transmissor
Vermelho11
Azul22
Proteção3 ou fio flutuante3
Preto1717
Amarelo1818
Branco1919
Observação
Em caso de locais perigosos, consulte o .manual de referência do produto.
Guia de início rápido 19
Guia de início rápidoNovembro 2017
5.4Diagramas de fiação
Como conectar o 8712EM com um cabo de componenteFigura 5-6:
20Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017Guia de início rápido
Como conectar o 8712EM com um cabo de combinaçãoFigura 5-7:
Guia de início rápido 21
Guia de início rápido
5.5Alimentação e E/S dos blocos de terminais
Abra a tampa inferior do transmissor para acessar a bloco de terminal.
Observação
Para conectar a saída de impulso e/ou a entrada/saída discreta e para
instalações com saídas intrinsecamente seguras, consulte o manual de
referência do produto.
Blocos de terminais do 8712EMFigura 5-8:
N 1 2 9 10 5 6 19 18
L1 3 11 12 7 8 17
Novembro 2017
Alimentação e terminais de E/S do 8712EMTabela 5-5:
Número do terminalVersão CAVersão CC
1Positivo da bobinaPositivo da bobina
2Negativo da bobinaNegativo da bobina
3Blindagem da bobinaBlindagem da bobina
5+ Pulso+ Pulso
6– Pulso– Pulso
7Modbus AModbus A
8Modbus BModbus B
(1)
9
(1)
10
(1)
11
(1)
12
17Referência do eletrodoReferência do eletrodo
18Negativo do eletrodoNegativo do eletrodo
19Positivo do eletrodoPositivo do eletrodo
NCA (Neutra)/L2DC (–)
L1CA L1DC (+)
(1) Disponível apenas mediante o código do pedido AX.
22Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
O transmissor está disponível em três modelos. O transmissor de CA foi
projetado para a alimentação de 90 a 250 VCA (50/60 Hz). O transmissor de
CC foi desenvolvido para a alimentação de 12 a 42 VCC. O transmissor de
baixa potência foi desenvolvido para a alimentação de 12 a 30 VCC. Antes de
conectar a fonte de alimentação ao transmissor, verifique se dispõe da fonte
de alimentação, o conduíte e outros acessórios adequados. Conecte o
transmissor de acordo com os requisitos de instalações elétricas nacionais,
locais e da fábrica, referentes à tensão de alimentação.
Caso realize uma instalação em um local perigoso, verifique se o medidor
dispõe da aprovação adequada para a área perigosa. Cada medidor dispõe de
uma etiqueta de aprovação afixada às áreas classificadas conectadas ao
invólucro do transmissor.
Requisitos da fonte de alimentação CA
Unidades alimentadas por 90 a 250 VCA dispõem dos requisitos de
alimentação a seguir. O pico de irrupção é de 35,7 A a 250 VCA, que dura
aproximadamente 1 ms. A irrupção das demais tensões de alimentação pode
ser estimada com: irrupção (Amps.) = Alimentação (Volts)/7,0
Guia de início rápido
Requisitos da corrente CAFigura 5-9:
0.24
0.22
0.20
A
0.18
0.16
0.14
0.12
90
110130150170B190210230250
A. Alimentação da corrente (amps.)
B. Fonte de alimentação (VCA)
Guia de início rápido 23
Guia de início rápido
34
32
30
28
A
26
24
22
20
A. Alimentação aparente (VA)
B. Fonte de alimentação (VCA)
Requisitos da fonte de alimentação CC
As unidades CC padrão alimentadas por fonte de alimentação de 12 VCC
podem consumir até 1,2 A de estado estável de corrente. As unidades CC de
baixa potência podem consumir até 0,25 A de estado estável de corrente. O
pico de irrupção é 42A, com fornecimento de 42 VCC, que dura
aproximadamente 1 ms. A irrupção das demais tensões de alimentação pode
ser estimada com: irrupção (Amps) = Alimentação (Volts)/1,0
Alimentação aparenteFigura 5-10:
90
110130150170B190210230250
Novembro 2017
Requisitos de Corrente CCFigura 5-11:
1.2
1.1
1.0
0.9
0.8
A
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
12
172227
B
323742
A. Alimentação da corrente (amps)
B. Fonte de alimentação (VCC)
24Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017
0.25
0.15
A
0.05
A. Alimentação da corrente (amps)
B. Fonte de alimentação (VCC)
Requisitos do fio de alimentação
Use um fio 10 a 18 AWG, com classificação para a temperatura adequada da
aplicação. Nos fios de 10 a 14 AWG, use bornes ou outros conectores
apropriados. Nas conexões em temperaturas ambiente acima de 122 °F (50º
C), use fios com classificação para 194º F (90 °C). Nos transmissores
alimentados por CC com comprimentos de cabo de alimentação estendidos,
verifique se há no mínimo 12 VCC nos terminais do transmissor com o
dispositivo em carga.
0.2
0.1
Guia de início rápido
Requisitos de corrente CC de baixa potênciaFigura 5-12:
0
10
152025
B
30
Requisitos para desconexão elétrica
Conecte o dispositivo por meio de um desligamento externo ou disjuntor,
em conformidade com os códigos elétricos das esferas nacional e local.
Categoria da instalação
A categoria de instalação para o transmissor é a SOBRETENSÃO CAT II.
Proteção contra sobrecarga de sobreintensidade
O transmissor requer proteção contra a sobreintensidade das linhas de
alimentação. A classificação do fusível e os fusíveis compatíveis são
mostrados na Tabela 5-6.
Guia de início rápido 25
Guia de início rápido
Novembro 2017
Requisitos dos fusíveisTabela 5-6:
Sistema de alimentação
Alimentação CA90 a 250 VCA2 A de ação rápidaBussman AGC2 ou
Alimentação CC12 a 42 VDC3 A de ação rápidaBussman AGC3 ou
CC de baixa potência12 a 30 VCC3 A de ação rápidaBussman AGC3 ou
Fonte de alimentação
Classificação do fusívelFabricante
equivalente
equivalente
equivalente
Terminais de alimentação
Para o transmissor com alimentação CA (90-250 VCA, 50/60 Hz):
• Conecte a CA neutra ao terminal N e a linha CA ao terminal L1.
Para o transmissor alimentado com CC:
• Conecte o negativo ao terminal N e o positivo ao terminal L1.
• As unidades alimentadas com CC podem consumir até 1,2 A.
Tampas
Use o parafuso da porta inferior do transmissor para prender o
compartimento do terminal depois que o instrumento estiver com a fiação e
a alimentação conectados. Siga estas etapas para garantir que o invólucro
está vedado de forma adequada para atender aos requisitos de proteção
contra infiltração:
1. Certifique-se de que a fiação está completa e feche a porta inferior.
2. Aperte o parafuso da porta inferior até que ela esteja presa com firmeza
no invólucro. O contato entre o metal do parafuso e o do local destinado
é necessário para garantir a vedação adequada.
Observação
A aplicação de um torque excessivo pode danificar as roscas ou quebrar o
parafuso.
3. Verifique se a porta inferior está segura.
5.7
Saída Modbus
A saída Modbus é um sinal Modbus RTU que utiliza RS-485. Siga estas
recomendações de cabo para a interface RS-485 (Modbus via linha serial).
26Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017
Características do cabo
Guia de início rápido
Tipo
Cabo de par trançado blindado com 2
condutores e um cabo de dreno, ou cabo
Ethernet de Cat 5/5e/6
Diâmetro do condutor
20 a 24 AWG para comprimentos até 1.000
pés
16 a 20 AWG para comprimentos até 4.000
pés
Impedância
100 a 130 ohm
característica
Capacitância de
Menor que 30 pF/ft
condutor para condutor
Capacitância de
Menor que 60 pF/ft
condutor para
blindagem
Classificação da tensão
Material de isolamento
recomendado
300 V/600 V
PVC (menor que 1.000 pés) ou PE (maior ou
igual a 1.000 pés)
Cabo de barramento
• Barramento a ser conectado de dispositivo a dispositivo. Por exemplo,
cadeia em margarida (não conectado em estrela).
• Até 4.000 pés, dependendo da velocidade, do cabo e das cargas.
• A blindagem do cabo deve ser aterrada somente em um ponto.
• Devido ao uso de conexões Modbus isoladas de maneira galvânica, não é
necessário utilizar um terceiro fio comum para este produto. Se um cabo
condutor de três fios for usado, o terceiro fio deve permanecer sem
terminação e ser isolado do solo.
Derivações
Evite derivações sempre que possível. Se necessário, as derivações do
barramento devem ser as mais curtas possíveis (até 65 pés).
Terminação
Uma terminação única de 120 ohm deve ser instalada em cada extremidade
física do barramento (nos dois dispositivos de barramento mais remotos)
para minimizar o reflexo no cabo de transmissão. Não posicione as
terminações em uma conexão de derivação.
Guia de início rápido 27
Guia de início rápido
Fiação Modbus
• O sinal Modbus é uma saída ativa de 24 VCC.
• Terminal de fio 7 (A/D0) e terminal 8 (B/D1). Consulte Figura 5-13.
Novembro 2017
Fiação de saída ModbusFigura 5-13:
B
A
A. Modbus A/D0
B. Modbus B/D1
28Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017Guia de início rápido
6Configuração básica
Após a instalação do medidor de vazão magnético e a alimentação tiver sido
fornecida, o transmissor deverá ser configurado pela configuração básica.
Esses parâmetros podem ser configurados em uma LOI ou em um host
Modbus. As definições de configuração são salvas na memória não volátil
dentro do transmissor. As descrições das funções mais avançadas estão
incluídas no manual de referência do produto.
6.1Interface do operador local
Para acessar o menu do transmissor, pressione a tecla XMTR MENU. Use as
setas CIMA, BAIXO, ESQUERDA e DIREITA para navegar pela estrutura do
menu. Um mapa completo da estrutura do menu da LOI é mostrado no
manual de referência do produto.
O display pode ser bloqueado para evitar alterações acidentais de
configuração. Para ativar o bloqueio do display, segure a seta para CIMA por
três segundos e siga as instruções na tela.
Quando o bloqueio do display estiver ativado, um símbolo de cadeado
aparecerá no canto direito do display. Para desativar o bloqueio do display,
mantenha a seta para CIMA pressionada por três segundos e siga as
instruções na tela. Uma vez desativado, o símbolo de cadeado não será mais
exibido no canto inferior direito do display.
6.2
Guia de início rápido 29
Configuração do Modbus
Cada registro é identificado por seu endereço (ou endereço de início).
Dependendo do PLC usado para comunicar com o transmissor, você
precisará subtrair 1 do endereço ou do endereço de início do registro.
Consulte a sua documentação do PLC para saber se isso se aplica a você.
Endereço (registro 109)
Configura o endereço do transmissor para a rede do Modbus.
Ordem de bytes do ponto flutuante (registro 110)
Define a ordem em que a informação é enviada pelo transmissor.
Valor de registro
00-1-2-3 (padrão)
12-3-0-1
21-0-3-2
Ordem de bytes
Guia de início rápidoNovembro 2017
Valor de registroOrdem de bytes
33-2-1-0
Taxa de baud (registro 115)
Define a velocidade da comunicação do transmissor.
Usada para configurar a metodologia de verificação de erro dos dados.
Valor de registro
0Sem paridade
1Impar
2Par (padrão)
Paridade
Bits de parada (registro 117)
Define o último bit do pacote de dados.
Valor de registro
11 bit (padrão)
22 bits
Bits de parada
6.3Configuração básica
30Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017Guia de início rápido
Tag (registros 68 a 71)
A etiqueta é a maneira mais rápida e fácil de identificar e distinguir os
transmissores. Os transmissores podem ser etiquetados de acordo com os
requisitos da sua aplicação. A tag pode ter até oito caracteres.
Unidades de vazão (registro 61)
A variável das unidades de vazão especifica o formato no qual a taxa de vazão
será exibida. As unidades devem ser selecionadas para atender suas
necessidades específicas de medição.
O número de calibração do sensor é um número de 16 dígitos gerado na
fábrica da durante a calibração da vazão, é exclusivo para cada sensor e está
localizado na tag do sensor.
Guia de início rápido 33
Guia de início rápidoNovembro 2017
34Transmissor Rosemount 8712EM com protocolo Modbus
Novembro 2017Guia de início rápido
Guia de início rápido 35
Emerson Automation Solutions
Brasil
Av. Hollingsworth, 325 — Iporanga
18087–105, Sorocaba / SP
T +55 15 3413-8147
F +55 15 3238–3735
www.emersonprocess.com.br
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Europa
Neonstraat 1
6718 WX Ede
The Netherlands
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 (0) 318 495 556
*00825-0422-4445*
Guia de início rápido
00825-0422-4445, rev. AB
Novembro 2017
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Ásia
1 Pandan Crescent
Singapura 128461
Repúblic de Singapura
T +65 6777–8211
F +65 6770–8003
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Japão
1–2–5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tóquio 140–0002 Japão
T +81 3 5769–6803
F +81 3 5769–6844
Micro Motion Inc. USA
Sede Mundial
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301, USA
T +1 303–527–5200
+1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
O logotipo da Emerson é uma marca comercial e de
serviços da Emerson Electric Co. Rosemount, 8600,
8700, 8800 são marcas de uma das companhias da
família Emerson Automation Solutions. Todas as
outras marcas são propriedade de seus respectivos
proprietários.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.