Denna guide innehåller grundläggande anvisningar om Rosemount 848T temperaturtransmitter. Den
innehåller inga anvisningar om detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning. Se
Referenshandboken för Rosemount 848T för mer information. Handboken och denna handledning
finns även i elektronisk form på Emerson.com/Rosemount
Varning - risk för maskinskada
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada.
Installation av denna transmittern i explosionsfarlig miljö måste ske i enlighet med tillämpliga lokala,
nationella och internationella standarder, normer samt vedertagen praxis. Se avsnittet med
typgodkännande i denna handbok för begränsningar som associeras med säker installation.
• Innan en fältkommunikator ansluts i explosionsfarlig miljö, försäkra dig om att instrumenten i
kretsen har installerats i enlighet med inbyggda eller gnistfria kopplingsmetoder.
Elstötar kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador
• Undvik kontakt med ledningar och anslutningar. Högspänning i elledningar kan orsaka elektriska
stötar.
Varning - risk för maskinskada
Fysisk åtkomst
Obehörig personal kan åstadkomma betydande skador på och/eller felkonfigurering av
slutanvändarens utrustning. Detta kan ske avsiktligt eller oavsiktligt och skydd måste inrättas.
Fysisk säkerhet är en viktig del av ett säkerhetsprogram och fundamentalt för att skydda ditt system.
Begränsa fysiskt åtkomst för icke behörig personal för att skydda slutanvändarens tillgångar. Detta
gäller för alla system som används inom anläggningen.
Varning - risk för personskada
Detta instrument uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna Driften omfattas av följande villkor:
• Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar.
• Denna enhet måste acceptera alla inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka
driftsproblem.
• När denna enhet installeras måste man säkerställa ett minimiavstånd på 8 tum (20 cm) från
antenn till alla personer.
2Rosemount 848T trådlös
Juli 2019Snabbstartsguide
Batterier utgör fortfarande en risk även efter det att cellerna har laddats ur.
• Batterimoduler ska förvaras i en ren och torr miljö. För maximal batteritid bör
lagringstemperaturen inte överstiga 86 °F (30 °C).
• Batterimodulen kan bytas i farliga miljöer. Batterimodulen har en ytresistivitet som överstiger 1
gigaohm och måste monteras ordentligt i den trådlösa enhetens skyddskåpa. Försiktighet måste
iakttas under transport till och från installationsplatsen för att förhindra elektrostatisk
uppladdning.
Transportinformation för trådlösa produkter
Denna enhet levereras utan batterimodulen isatt. Ta bort strömmodulen före leverans.
Batterimodulen består två primära litiumbatterier av storlek C. Transport av primära litiumbatterier
regleras av USA:s transportdepartement samt av IATA (International Air Transport Association), ICAO
(International Civil Aviation Organization) och ARD (European Ground Transportation of Dangerous
Goods). Det åligger avsändaren att se till att samtliga ovanstående och eventuella tillämpliga lokala
krav uppfylls. Konsultera gällande bestämmelser och krav före transport.
Innehållsförteckning
Anvisningar om trådlös kommunikation.......................................................................................5
Försäkran om överensstämmelse............................................................................................... 23
Kina RoHS.................................................................................................................................. 25
Snabbstartsguide3
SnabbstartsguideJuli 2019
4Rosemount 848T trådlös
Juli 2019Snabbstartsguide
1Anvisningar om trådlös kommunikation
1.1Startsekvens
Strömmodulen ska inte installeras på någon trådlös enhet förrän Emerson
Wireless Gateway (Gateway) är installerad och fungerar korrekt. Trådlösa
enheter bör även slås på i ordningsföljd med början från den enhet som är
närmast gatewayen. Detta resulterar i en enklare och snabbare
nätverksinstallation. Genom att du aktiverar funktionen Active Advertising
(Aktiva underrättelser) på gatewayen ser du till att nya enheter snabbare kan
kopplas in i nätverket. För mer information, se referenshandboken för
Wireless Gateway.
1.2Antennplacering
Antennen ska placeras vertikalt och på ungefär 3 fot (1 meter) avstånd från
större strukturer, byggnader eller ledande ytor för att underlätta tydlig
kommunikation med andra enheter.
Figur 1-1. Antennplacering
1.3Kabelpropp
De temporära orangefärgade pluggarna ska ersättas med de medföljande
skyddsrörpluggarna försedda med godkänt gängtätningsmedel.
Snabbstartsguide5
A
SnabbstartsguideJuli 2019
Figur 1-2. Kabelpropp
1.4Fältkommunikatorns anslutningar
Batteriet måste anslutas för att fältkommunikatorn ska samverka med
Rosemount 848T Wireless.
Figur 1-3. Kopplingsschema
6Rosemount 848T trådlös
Juli 2019Snabbstartsguide
2Fysisk installation
2.1Inledande konfiguration
Om enheten beställdes med nätverks-ID och anslutningsnyckel
fabrikskonfigurerade ska den anslutas till nätverket utan användarangivna
data. Om du är osäker kan nätverks-ID och anslutningsnyckeln anges
manuellt så att de matchar gatewayens.
Nätverks-id och anslutningsnyckel kan erhållas från gatewayen på sidan
Setup > Nätverk > Inställningar på webbservern.
Network ID (Nätverks-id) och Join Key (Anslutningsnyckel) kan ändras på den
trådlösa enheten med hjälp av följande snabbtangentsfrekvens.
Funktion
Wireless (Trådlöst)2,1,1Join Device to Network
SnabbtangentsekvensMenyalternativ
(Anslut enheten till nätverket)
2.2Sensor Configuration (Sensorkonfiguration)
Sensorindata kan konfigureras för olika sensortyper. Använd följande
snabbtangentsfrekvens för att bekräfta eller ändra sensorkonfigurationen
med en fältkommunikator.
Snabbstartsguide7
SnabbstartsguideJuli 2019
Tabell 2-1.
FunktionSnabbtangentsekvensMenyalternativ
Sensor Configuration
(Sensorkonfiguration)
2,1,3Konfigurera sensorer
2.3Separat montering
Rosemount 848T Wireless är endast avsedd för installation i konfigurationen
för separat montering där sensorn monteras separat från Rosemount 848Thuset och sedan ansluts till Rosemount 848T via ett skyddsrör.
Arbetsordning
1. Montera sensorn i enlighet med vedertagen installationspraxis. Var
noga med att använda gängtätning på alla kopplingar.
2. För att minska sensorkabelns längd monteras Rosemount 848T
trådlös transmitter i centrum av i alla mått. När Rosemount 848T
installeras måste skyddsrörsingångarna vara vända neråt. Om ett
monteringsfäste används (alternativkod B6) monteras det på ett 2tumsrör.
3. Dra ledningar (och skyddsrör vid behov) från sensorn till Rosemount
848T. Använd de yttre skyddsrörsingångar som bilden nedan visar för
8Rosemount 848T trådlös
A
AAAB
A
Juli 2019Snabbstartsguide
att underlätta installationen. Alla oanvända skyddsrörsingångar ska
förseglas med godkänt tätningsmedel och de medföljande gängade
skyddsrörpropparna.
A. Kabelanslutning
B. Kabelpropp
4. Dra ledningarna genom den gängade kabelanslutningen på
Rosemount 848T.
5. Montera sensorns ledningar vid polerna enligt kopplingsschemat.
Observera att anslutningsskruv 5 är avsedd för sensorns kabelskärm
till enheten. Se Rosemount 848T trådlös Referenshandbok för mer
information.
6. Ta bort plastpluggen ur honuttaget för att ansluta batterienheten.
A. Plastplugg
7. Stäng husskydden ordentligt efter inledande installation. Se alltid till
att enheten är ordentligt förseglad genom att montera
Snabbstartsguide9
SnabbstartsguideJuli 2019
elektronikhusets lock så att metall vidrör metall utan att dra åt för
hårt.
8. Placera antennen vertikalt. Antennen ska placeras på ett avstånd på
ungefär 3 fot (1 meter) från större strukturer eller byggnader för att
möjliggöra klar och tydlig kommunikation med andra enheter.
2.4Installation av spänningsadapter (tillval)
Rosemount 848T Wireless spänningsadapter möjliggör spänningsmätning
från 0–10 V. Varje adapter har två spänningsingångar och kan installeras
omväxlande på ingångarna 1 och 2 eller 3 och 4.
Arbetsordning
1. Öppna uttagsskruv 2 och 3 på BÅDA ingångarna. Observera att
skruvarna är presskruvar och att de INTE ska avlägsnas helt med hjälp
av för stor kraft.
2. Vinkla adaptern och skjut in flatstiften i uttag 2 och 3 på vänstra
sidan, som figuren nedan visar. Se till att de positiva och negativa
polaritetsindikatorerna på adaptern och anslutningsblocken matchar
varandra.
10Rosemount 848T trådlös
Juli 2019Snabbstartsguide
3. Sänk ner höger sida på adaptern i uttag 2 och 3 på den högra sidan
och centrera adaptern.
4. Dra åt alla anslutningsskruvar för att låsa spänningsdelaren på plats.
Snabbstartsguide11
SnabbstartsguideJuli 2019
3Kontrollera funktioner
Driften kan verifieras med en av tre metoder: Fältkommunikator, trådlösa
Gateways integrerade webbgränssnitt eller via AMS enhetsmanager.
3.1Fältkommunikator
För HART®-kommunikation, krävs en enhetsbeskrivning (DD) för Rosemount
848T trådlös instrumentpanel. För anslutning till en fältkommunikator, se
Figur 1-3.
FunktionSnabbtangentse-
Kommunikation3, 3Join Status (Uppkopplingsstatus), Commu-
3.2Trådlös gateway
I gatewayens integrerade webbgränssnitt navigerar du till sidan Explorer(Utforskaren). På denna sida ser du om enheten är uppkopplad till nätverket
eller inte och om den kommunicerar på rätt sätt.
Anm
Det kan ta flera minuter innan enheten kopplas upp till nätverket.
Anm
Om enheten ansluts till nätverket och ett larm utlöses omedelbart beror det
troligen på sensorns konfiguration. Kontrollera sensorns ledare (se Figur 4-1)
och konfiguration (se Tabell 4-1).
kvens
Menyalternativ
nications Status (Kommunikationsstatus),
JoinMode (Uppkopplingsläge), Number of
Advertisements Heard (Antal hörda med-
delanden), Number of Available Neighbors
(Antal tillgängliga grannar), Number of Join
Attempts (Antal uppkopplingsförsök)
12Rosemount 848T trådlös
Juli 2019Snabbstartsguide
Figur 3-1. Trådlös Gateway Explorer-sida
3.3AMS trådlös konfigurator
När enheten har anslutits till nätverket visas detta i AMS trådlös konfigurator
enligt bilden nedan.
Snabbstartsguide13
SnabbstartsguideJuli 2019
4Referensinformation
Figur 4-1. Anslutningsschema för Rosemount 848T
Tabell 4-1. Rosemount 848T:s snabbtangentsfrekvens för
fältkommunikator
FunktionSnabbtang-
Enhetsinfor-
mation
Guidestyrd
konfiguration
Manuell kon-
figuration
Wire-
less (Trådlöst)
entsekvens
1, 1, 13Manufacturer (Tillverkare), Model (Modell), Final As-
2, 1Join Device to Network (Anslut enheten till nätver-
A. 2-tråds resistansgivare, ohm
B. Fyrtråds RTD, ohm
C. Tretråds RTD, ohm
D. Termokoppling, mV
Inkoppling av 0-10 v-ingångar på spänningsadaptern
Inkoppling av 0–10 V-ingångar med hjälp av adaptern följer samma
procedur som för mV-ingångar och termokopplingar.
Figur 4-3 visar hur man ansluter spänningsledningarna.
Snabbstartsguide15
SnabbstartsguideJuli 2019
Figur 4-3. Matningskälla
4.2Adapterkrav
1. Adaptern är endast avsedd att användas med den 1000 mVsensortyp som återfinns på enhetsrevision 3 och senare. Om den
beställs förinstallerad från fabriken är detta standardsensortypen.
Om adaptern beställs som reservdel måste användaren konfigurera
ingången till denna sensortyp. Användaren är ansvarig konvertering
av sändarutsignalen på 0–1000 mV till en skala på 0–10 V. Följande
formel gäller för denna omvandling:
2. Om spänningsadaptern med ingångstyp S004 (1) dubbla kanaler
beställs monteras den på fabriken på kanal 1 och 2. Om adaptern
måste monteras på kanalerna 3 och 4 är det lätt att göra detta.
Kontrollera att kanal 3 och 4 är konfigurerade för 1 000 mVsensorinsignal. Efter kontrollen avlägsnar du adaptern från kanal 1
och 2 och följer anvisningarna i Installation av spänningsadapter
(tillval) för att montera den på kanal 3 och 4.
3. För att se till att enheten förblir inom noggrannhetsspecifikationerna
exakthet måste källimpedansens effekt kontrolleras. Från belastad
till obelastad får impedansförhållandet inte överstiga 0,1 procent.
För detaljerade anvisningar om hur detta verifieras, se avsnitt 5 i
Referensmanualen.
16Rosemount 848T trådlös
Juli 2019Snabbstartsguide
5Produktintyg
Vers. 1,6
5.1Telekommunikationsöverensstämmelse
För alla trådlösa enheter krävs intyg om att de uppfyller kraven för
användning på det aktuella frekvensbandet. Nästan alla länder kräver detta
slags produktintyg. Emerson arbetar med myndigheter över hela världen för
att tillhandahålla produkter som helt uppfyller alla krav utan risk för brott
mot respektive lands direktiv och lagar som reglerar bruk av trådlösa
enheter.
5.2FCC och IC
Detta instrument uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Driften omfattas
av följande villkor: Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar. Denna
enhet måste acceptera alla inkommande störningar, inklusive störningar
som kan orsaka driftsproblem. Denna enhet måste monteras med ett
antennsäkerhetsavstånd på minst 20 cm från alla omkringstående personer.
5.3Information om EU-direktiv
En kopia av EU-deklaration om överenskommelse finns i slutet av
snabbstartguiden. Den senaste versionen av EU-deklaration om
överenskommelse finns på Emerson.com/Rosemount.
5.4
5.5
5.6
Intyg för användning i icke explosionsfarliga miljöer
Som en rutinåtgärd har sändaren undersökts och testats för att fastställa att
utförandet uppfyller grundläggande elektriska och mekaniska krav samt
brandskyddskrav enligt FM Approvals (ett nationellt erkänt
testlaboratorium) [Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL])
auktoriserat av Federal Occupational Safety and Health Administration
[OSHA, USA:s federala arbetsmiljömyndighet]).
Nordamerika
Enligt amerikanska NEC® (National Electrical Code) och CEC (Canadian
Electrical Code) får divisionsmärkt utrustning användas i zoner och zonmärkt
utrustning i divisioner. Märkdata måste vara lämplig för
områdesklassificering, gastyp och temperaturklass. Denna information
definieras tydligt i respektive norm.
USA
5.6.1I5 Factory Mutual (FM) egensäkerhet
Certifikat
Snabbstartsguide17
3034378
SnabbstartsguideJuli 2019
Standarder
Märkdata
Se Tabell 5-1 i slutet av avsnittet Produktcertifieringar för
entitetsparametrar.
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; IS CL I,
zon 0, AEx ia IIC T4(–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), vid installation enligt
Rosemount-ritning 00849-1000; typ 4X; IP66
5.6.2N5 Factory Mutual (FM)-klass 1, Division 2, och dammtändningssäker
klass 3610:2010, Factory Mutual (FM)-klass 3810:2005,
NEMA-250:1997, IEC 60529:2004
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4(–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); DIP CL
II/III DIV 1, GP E, F, G; T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); vid installation
enligt Rosemount-ritning 00849-1000; typ 4X; IP66
Egensäker för CL I, DIV 1 GP A, B, C, D; lämplig för CL I DIV 2
GP A, B, C, D; vid installation i enlighet med Rosemount-ritning 00849-1016; T3C; typ 4X, IP66
Se Tabell 5-1 i slutet av avsnittet Produktcertifieringar för
entitetsparametrar.
CAN/CSA C22.2 Nr 94-M91, CSA C22.2 Nr 142-M1987, CSA
Std. C22.2 No. 213-M1987, CSA Std. C22.2 No 60529:05
Lämplig för CL I DIV 2 GP A, B, C, D; T3C; vid installation enligt
Rosemount-ritning 00849-1016; typ 4X, IP66
Juli 2019Snabbstartsguide
5.8Europa
5.8.1I1 ATEX inre säkerhet
5.9
Certifikat
Standarder
Märkdata
Se Tabell 5-1 i slutet av avsnittet Produktcertifieringar för
entitetsparametrar.
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Antennens ytresistivitet överstiger 1 GΩ. Det får inte gnidas eller
2. Modellen 701PBKKF strömmodul eller intelligent strömmodul 71008
3. Skyddskåpan kan vara tillverkat av aluminiumlegering och ha en
Övriga världen
Baseefa09ATEX0022X
EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T4/T5 Ga T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60
°C ≤ Ta ≤ +40 °C)
rengöras med lösningsmedel eller torr trasa, eftersom det kan ge
upphov till statisk elektricitet.
kan bytas ut i ett farligt område. Batterimodulen har en ytresistivitet
som överstiger 1 GΩ och måste monteras på rätt sätt i den trådlösa
enhetens skyddskåpa. Försiktighet måste iakttas under transport till
och från installationsplatsen för att förhindra elektrostatisk
uppladdning.
skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den mot
slag, stötar och nötning om den placerats i zon 0 område.
5.9.1I7 IECEx inre säkerhet
Certifikat
Standarder
Märkdata
Se Tabell 5-1 i slutet av avsnittet Produktcertifieringar för
entitetsparametrar.
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Ytmotståndet för antennen är större än 1GΩ. Det får inte gnidas eller
2. Modellen 701PBKKF strömmodul eller intelligent strömmodul 71008
Snabbstartsguide19
IECEx BAS 09.0004X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T5/T4 Ga, T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤
+40 °C)
rengöras med lösningsmedel eller torr trasa, eftersom det kan ge
upphov till statisk elektricitet.
kan bytas ut i ett farligt område. Batterimodulen har en ytresistivitet
SnabbstartsguideJuli 2019
som överstiger 1 GΩ och måste monteras på rätt sätt i den trådlösa
enhetens skyddskåpa. Försiktighet måste iakttas under transport till
och från installationsplatsen för att förhindra elektrostatisk
uppladdning.
3. Skyddskåpan kan vara tillverkad av aluminiumlegering med en
skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den mot
slag, stötar och nötning om den placeras i zon 0.
5.10Brasilien
5.10.1 I2 INMETRO egensäkerhet
5.11
Certifikat
Standarder
Märkdata
Se Tabell 5-1 i slutet av avsnittet Produktcertifieringar för
entitetsparametrar.
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Ytresistansen för antennen är större än 1 GΩ. Det får inte gnidas eller
2. Modellen 701PBKKF strömmodul, MHM-89004 blå strömmodul eller
3. 848T-skyddskåpan kan vara tillverkat av aluminiumlegering och ha
Kina
UL-BR 15.0034X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
Ex ia IIC T4/T5, T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤ +40
°C)
rengöras med lösningsmedel eller torr trasa, eftersom det kan ge
upphov till statisk elektricitet.
intelligent strömmodul 71008 kan bytas ut i ett farligt område.
Batterimodulen har en ytresistans som överstiger 1 GΩ och måste
monteras på rätt sätt i den trådlösa enhetens skyddskåpa.
Försiktighet måste iakttas under transport till och från
installationsplatsen för att förhindra elektrostatisk uppladdning.
en skyddsfinish i polyuretanlack. Var dock försiktig och skydda den
mot slag, stötar och nötning om den installerats i områden som
kräver EPL Ga (zon 0).
5.11.1 I3 NEPSI inre säkerhet
Certifikat
Märkdata
Se Tabell 5-1 i slutet av avsnittet Produktcertifieringar för
entitetsparametrar.
20Rosemount 848T trådlös
GYJ16.1205X
Ex ia IIC T4/T5 Ga, T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤
+40 °C)
Juli 2019Snabbstartsguide
Särskilda förhållanden för säker användning (X):
1. Ytresistansen för antennen är större än 1 GΩ. Det får inte gnidas eller
rengöras med lösningsmedel eller torr trasa, eftersom det kan ge
upphov till statisk elektricitet.
2. Batterimodulen kan bytas i farliga miljöer. Batterimodulen har en
ytresistans som överstiger 1 GΩ och måste monteras på rätt sätt i
den trådlösa enhetens skyddskåpa. Försiktighet måste iakttas under
transport till och från installationsplatsen för att förhindra
elektrostatisk uppladdning.
3. Batteri som tillhandahålls av tillverkaren som består av två Tadiran
TL-5920 litiumtionyl-klorid-primära celler bör användas.
4. Produkten ska användas med Ex-godkänd tillhörande apparatur för
att åstadkomma ett system för explosionsskydd som kan användas i
explosiv gasatmosfär. Ledningar och anslutningar ska uppfylla kraven
i bruksanvisningen för produkten och tillhörande utrustning.
5. Kablarna mellan sändare och tillhörande apparatur ska vara
skärmade (de måste ha en isolerad kabelskärm). Skärmkabeln måste
vara ordentligt jordad i en icke explosionsfarlig miljö.
6. Slutanvändaren får inte ändra några komponenter invändigt, utan
ska rådgöra med tillverkaren om saken för att undvika att skada
produkten.
7. Under installation, drift och underhåll av den här produkten ska
kraven i följande standarder uppfyllas: GB3836.13-2013 ”Electrical
apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair and
overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres”
(Elapparat för explosiva gasatmosfärer del 13: Reparation och
undersökning av elapparat som används i explosiva gasatmosfärer)
GB3836.15-2000 ”Electrical apparatus for explosive gas atmospheres
Part 15: Electrical installations in hazardous areas (other than mines)”
(Elapparat för explosiva gasatmosfärer del 15: Elinstallationer i
explosionsfarlig miljö (ej gruvor)) GB3836.16-2006 ”Electrical
apparatus for explosive gas atmospheres Part 16: Inspection and
maintenance of electrical installation (other than mines)” (Elapparat
för explosiva gasatmosfärer del 16: Inspektion och underhåll av
elektrisk installation (ej gruvor)) GB3836.18-2010 ”Explosive
Atmospheres Part 18: Intrinsically Safe System (Explosiva atmosfärer
del 18: Egensäkert säkerhetssystem) GB50257-2014 ”Code for
construction and acceptance of electric device for explosion
atmospheres and fire hazard electrical equipment installation
engineering” (Norm för konstruktion och godkännande av elektriska
enheter för explosiva miljöer och brandrisksinstallationsteknik för
elutrustning)
Snabbstartsguide21
SnabbstartsguideJuli 2019
5.12EAC – Vitryssland, Kazachstan, Ryssland
5.12.1 IMEAC (Tullunionen för tekniska regelverk) inre säkerhet
Märkdata
Se Tabell 5-1 i slutet av avsnittet Produktcertifieringar för
entitetsparametrar.
0Ex ia IIC T4, T5 Ga X, T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤
+40 °C); IP66/IP67
5.13Japan
5.13.1 I4 TIIS inre säkerhet
Certifikat
Märkdata
Se Tabell 5-1 i slutet av avsnittet Produktcertifieringar för
entitetsparametrar.
TC19154
Ex ia IIC T4, T4(–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
5.14Ytterligare intyg
5.14.1 SBV Bureau Veritas (BV) typgodkännande
Certifikat
Krav
26325 BV
Bureau Veritas regler för klassificering av stålfartyg
5.15Tabell
Tabell 5-1. Entitetsparametrar (sensorterminaler)
ParameterFactory Mutual
Spänning Uo (V)6,516,66,6
Aktuell Io (mA)3,123,23,2
Effekt Po (mW)5,120,45,3
Kapacitans Co (μF)222222
Induktans Lo (H)111
(FM)
CSAATEX, IECEx, NEP-
SI, EAC, TIIS, IN-
METRO
22Rosemount 848T trådlös
Juli 2019Snabbstartsguide
6Försäkran om överensstämmelse
Snabbstartsguide23
SnabbstartsguideJuli 2019
24Rosemount 848T trådlös
Table 1B: List of Rosemount 848T Wireless Parts with China RoHS Concentration above MCVs
㺘Ṭ
1B: ᴹChina RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Part Name
䜘Ԧ〠
Hazardous Substances ᴹᇣ⢙䍘
Lead
䫵
(Pb)
Mercury
⊎
(Hg)
Cadmium
䭹
(Cd)
Hexavalent
Chromium
ޝԧ䬜
(Cr +6)
Polybrominated
biphenyls
ཊⓤ㚄㤟
(PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
ཊⓤ㚄㤟䟊
(PBDE)
Electronics
Assembly
⭥ᆀ㓴Ԧ
X O O O O
O
Housing
Assembly
༣փ㓴Ԧ
O O O X O
O
Sensor
Assembly
Րᝏಘ㓴Ԧ
X O O O O
O
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
Rosemount 848T Wireless
Juli 2019Snabbstartsguide
7Kina RoHS
Snabbstartsguide25
SnabbstartsguideJuli 2019
26Rosemount 848T trådlös
Juli 2019Snabbstartsguide
Snabbstartsguide27
*00825-0112-4848*
00825-0112-4848, Rev. GA
Snabbstartsguide
Juli 2019
Huvudkontor
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379 USA
Emersons försäljningsvillkor finns att tillgå på
förfrågan. Emerson-logotypen är ett varu- och
servicemärke som tillhör Emerson Electric Co.
Rosemount är ett märke som tillhör ett av
företagen i Emerson-familjen. Alla andra märken
tillhör sina respektive ägare.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.