Esta guía proporciona directrices básicas para el indicador de señales de campo Rosemount 751. No
proporciona instrucciones para la configuración, el diagnóstico, el mantenimiento, el servicio, la
resolución de problemas o las instalaciones incombustibles, antideflagrantes o intrínsecamente
seguras (I.S.). Para obtener más instrucciones, consultar el manual de referencia del Rosemount 751.
Este manual también está disponible en formato electrónico en Emerson.com/Rosemount.
ADVERTENCIA
Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales.
• La instalación de este indicador en un entorno explosivo debe realizarse de acuerdo con las
prácticas, los estándares y los códigos locales, nacionales e internacionales apropiados. Revisar la
sección Certificaciones del producto para determinar si existen restricciones con respecto a una
instalación segura.
• En una instalación antideflagrante / incombustible, no se debe retirar la tapa del indicador cuando
el equipo esté encendido.
Las descargas eléctricas pueden ocasionar lesiones graves o fatales.
• Evitar el contacto con los conductores y terminales. Los conductores pueden contener corriente
de alto voltaje y ocasionar descargas eléctricas.
Acceso físico
• El personal no autorizado puede causar posibles daños significativos o errores de configuración en
el equipo de los usuarios finales. Esto podría ser intencional o no intencional, y debe intentar
impedirse.
• La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de seguridad y es fundamental
para proteger el sistema. Restrinja el acceso físico por parte del personal no autorizado para
proteger los activos de los usuarios finales. Esto se aplica a todos los sistemas que se utilizan en las
instalaciones.
Certificación del producto.......................................................................................................... 11
Declaración de conformidad...................................................................................................... 18
RoHS de China............................................................................................................................21
2Rosemount 751
Octubre de 2019Guía de inicio rápido
1Instalación
1.1Montaje
El indicador de señales de campo Rosemount 751 está formado por los
componentes mostrados en la Figura 1-1. La carcasa puede contener un
indicador analógico o una pantalla de cristal líquido (LCD). Ambos
indicadores son independientes de las piezas de componentes y son
totalmente intercambiables. Ambos indicadores se enchufan a los tornillos
de las terminales de la carcasa, como se muestra en Figura 1-1.
El subconjunto del indicador contiene los componentes mostrados en Figura
1-2.
Guía de inicio rápido3
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Guía de inicio rápidoOctubre de 2019
Figura 1-1: Vista de componentes del Rosemount 751
A. Tornillos de los terminales
B. Junta tórica de la carcasa
C. Terminales de cableado de campo
D. Diodo de protección del lazo
E. Saliente conificado de montaje
F. Soportes de montaje opcionales
G. Perno de montaje con arandela
H. Perno en U para tubería de 2 pulgadas
I. Carcasa
J. Buje reductor de tubo opcional de ¾ a ½ pulgada (si se requiere)
K. Medidor
L. Buje
M. Espaciador de espuma
N. Tapa del alojamiento
4Rosemount 751
A
B
C
D
K
J
I
H
G
F
E
Octubre de 2019Guía de inicio rápido
Figura 1-2: Vista ampliada del indicador
A. Cintas de retención
B. Tornillo de montaje a la carcasa
C. Arandela de retención de la cinta
D. Tornillos de montaje a placa de montaje
E. Tornillos de los terminales (2)
F. Placa de montaje
G. Placa separadora
H. Pantalla LCD
I. Buje
J. Espaciador de espuma
K. Botones de configuración
Guía de inicio rápido5
+
−
A B
C
3144P
+
−
751
+
−
AB
C
2051
+−T
751
+
−
+
−
AB
C
751
+
−
3051C
+−T
+
−
A
B
C
751
+
−
3051S+
−
T
Guía de inicio rápidoOctubre de 2019
1.2Diagramas de cableado
Usar los siguientes diagramas de cableado para conectar el indicador de
señales de campo Rosemount 751, en serie o en paralelo, con transmisores
Rosemount. Usar cable protegido para obtener los mejores resultados en
entornos eléctricamente ruidosos.
Se recomienda conectar el indicador Rosemount 751 en serie cuando el
transmisor de 4-20 mA no tenga un terminal de prueba. El indicador está
diseñado de modo que el indicador analógico o LCD se pueda extraer de la
carcasa sin afectar la integridad del lazo de 4-20 mA. La extracción del
dispositivo completo en una configuración en serie alterará el lazo.
Figura 1-3: Diagramas de cableado en serie del Rosemount 751
Señal de entrada de 4–20 mA CC para
Rosemount 3144P
Señal de entrada de 4–20 mA CC para
6Rosemount 751
A. Fuente de alimentación
B. Resistencia de carga
C. Conexión a tierra opcional
Rosemount 3051C
Señal de entrada de 4–20 CC para Rose-
mount 2051
Señal de entrada de 4–20 CC para Rose-
mount 3051S
A
+
B
C
-
+
T
3144P
-
+
751
A
+
B
C
+
-
T
2051
751
- +
A
+
B
C
+-T
3051C
751
-
+
+
-
A
B
C
+
-
T3051S
-+
751
Octubre de 2019Guía de inicio rápido
Se recomienda conectar el dispositivo en paralelo cuando el transmisor de
4-20 mA no incluya un terminal de prueba. En una configuración en paralelo
se necesita el terminal de prueba. La conexión del indicador a través de los
terminales positivo y negativo del transmisor de 4-20 mA podría afectar el
lazo.
Una configuración en paralelo permitirá la extracción del indicador sin
afectar la integridad del lazo de 4-20 mA. Además, se pueden agregar
indicadores de repuesto sin afectar el lazo.
Figura 1-4: Diagramas de cableado en paralelo del Rosemount 751
Señal de entrada de 4–20 mA CC para
Rosemount 3144P
Señal de entrada de 4–20 mA CC para
Rosemount 3051C
Señal de entrada de 4–20 CC para Rose-
mount 2051
Señal de entrada de 4–20 CC para Rose-
mount 3051S
A. Fuente de alimentación
B. Resistencia de carga
Guía de inicio rápido7
C. Conexión a tierra opcional
Guía de inicio rápidoOctubre de 2019
2Configuración
2.1Configuración de la pantalla LCD
La gráfica de barras de 20 segmentos se calibra en la fábrica y representa 4–
20 mA directamente, pero los puntos extremos de la pantalla LCD pueden
ser definidos por el usuario. El indicador requiere una corriente entre 4 y
20 mA a fin de ajustar su escala, pero el valor real de la corriente no es
considerable.
2.1.1Retirar la tapa
ADVERTENCIA
Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales. No extraer la
tapa del transmisor en atmósferas explosivas cuando el circuito esté activo.
Procedimiento
Destornillar y retirar la tapa transparente de la carcasa del cuerpo de la
pantalla LCD.
2.1.2Colocar la coma decimal y seleccionar la función del indicador
Procedimiento
1. Presionar simultáneamente los botones de configuración izquierdo y
derecho, y soltarlos inmediatamente.
2. Para mover el punto decimal a la posición deseada, pulsar el botón de
configuración izquierdo.
Nota
La coma decimal se redondea.
3. Para desplazarse a través de las opciones de modos, pulsar el botón
derecho de configuración repetidamente hasta que el indicador
muestre el modo deseado (consultar Tabla 2-1).
Nota
La pantalla LCD se apaga en 16 segundos aproximadamente. Si no se
pulsan los botones de configuración durante los 16 segundos, el
indicador revertirá a la lectura de la señal de corriente.
Tabla 2-1: Opciones de modo del indicador LCD
OpcionesRelación entre la señal de entrada
L inLineal
8Rosemount 751
y la visualización digital
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.