Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Installation instructions [da]

Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA September 2007
Rosemount 702
Rosemount 702 trådløs diskret transmitter
Star t
Trin 1: Fysisk installation
Trin 3: Referenceinformation
Slut
www.rosemount.com
Vejledning til hurtig installation
Rosemount 702
© 2007 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren.
Emerson Process Management Rosemount Division
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tlf. (USA) (800) 999-9307 Tlf. (Intl.) +1 (952) 906-8888 Fax +1 (952) 949-7001
Emerson Process Management
Hejrevang 11 3450 Allerød Danmark Tlf. 70 25 30 51 Fax 70 25 30 52
00825-0108-4702, Rev AA
September 2007
Emerson Process Management Tem per atu re Gm bH
Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Tyskland Tlf. +49 (6188) 992 0 Fax +49 (6188) 992 112
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf. +65 6777 8211 Fax +65 6777 0947/+65 6777 0743 Enquiries@AP.EmersonProcess.com
VIGTIG MEDDELELSE
Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlsøgning eller installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 702 (dokumentnummer 00809-0100-4702). Manualen og denne vejledning til hurtig installation findes også i en elektronisk udgave på www.rosemount.com.
®
702. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
ADVARSEL
Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser:
Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå afsnittet om produktcertifi­ceringer vedrørende eventuelle krav i forbindelse med sikker installation.
• Inden en 375-feltkommunikator tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er egensikre eller ikke er antændingsfarlige.
Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser
• Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som der kan være i lednin­gerne, kan forårsage elektrisk stød.
Dette apparat overholder Kapitel 15 i FCC-reglerne. Apparatet må anvendes på bag­grund af følgende betingelser: Apparatet må ikke medføre skadelig interferens. Apparatet skal acceptere den interferens, det måtte modtage, herunder interferens, der kan med­føre utilsigtet funktion.
Apparatet skal installeres, så antennen er mindst 20 cm fra alle personer.
VIGTIG MEDDELELSE
Rosemount 702 og alle andre trådløse apparater må først installeres, når den trådløse gateway 1420 er installeret og fungerer korrekt. Trådløse apparater skal ligeledes startes op i den rækkefølge, de er nærmest den trådløse gateway 1420. Der startes med det apparat, der er tættest på. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere.
2
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA September 2007
Rosemount 702
VIGTIG MEDDELELSE
Anvisninger i forbindelse med forsendelse af trådløse produkter
(litiumbatterier):
Batterierne er ikke installeret under forsendelse af enheden. Batteripakken bedes fjernet før forsendelse af enheden.
Hovedbatterier af litium er dækket af lovgivning om transport som fastlagt af U.S. Depart­ment of Transportation og er også dækket af IATA (International Air Transport Associa­tion), ICAO (International Civil Aviation Organization) og ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det er afsenderens ansvar at sikre, at disse eller eventuelle andre lokale krav overholdes. Venligst undersøg gældende regler og krav før forsendelse.
3
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA
Rosemount 702
September 2007
TRIN 1: FYSISK INSTALLATION
Rosemount 702 og alle andre trådløse apparater må først installeres, når den trådløse gate­way 1420 er installeret og fungerer korrekt. Trådløse apparater skal ligeledes startes op i den rækkefølge, de er nærmest den trådløse gateway 1420. Der startes med det apparat, der er tættest på. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere.
Rosemount 702 kan installeres på følgende to måder: Direkte montering, hvor kontakten sluttes direkte til rørledningsindgangen til huset til 702, eller ekstern montering, hvor kontak­ten monteres adskilt fra huset til 702, og derefter sluttes til 702 via rørledning. Vælg den installationsrækkefølge, der svarer til monteringsmåden.
Direkte montering
Direkte montering må ikke bruges, når der installeres med en Swagelok® fitting.
1. Monter kontakten ifølge standard installationspraksis. Sørg for at bruge forseglingsmid­del på alle forbindelser.
2. Monter huset til 702 på kontakten med den gevindskårne rørledningsindgang.
3. Monter kontaktens ledningsnet på klemmerne som angivet på opkoblingsdiagrammet.
4. Tilslut batteripakken.
BEMÆRK:
De trådløse apparater skal startes op i den rækkefølge, de er nærmest den trådløse gateway 1420. Der startes med det apparat, der er tættest på. Det gør netværksinstal­lationen nemmere og hurtigere.
5. Luk husets dæksel og stram iht. de specifikationer, der er sikkerhedsmæssigt forsvarlige. Sørg altid for en tæt lukning ved at montere elektronikkens husdæksler, så der er metal­kontakt. Pas dog på med at stramme for meget.
6. Placer antennen, så den vender lodret, enten lige op eller lige ned.
Drejning af antenne vist. Drejning
Possible antenna rotation shown.
af antenne giver den bedste
Antenna rotation allows for best
installation uanset konfiguration.
installation practices in any configuration.
4
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA September 2007
Rosemount 702
Ekstern montering
1. Monter kontakten ifølge standard installationspraksis. Sørg for at bruge forseglingsmid­del på alle forbindelser.
2. Træk ledningsnettet (og rørledningen hvis nødvendigt) fra kontakten til 702.
3. Træk ledningsnettet gennem den genvindskårne rørledningsindgang på 702.
4. Monter kontaktens ledningsnet på klemmerne som angivet på opkoblingsdiagrammet.
5. Tilslut batteripakken.
BEMÆRK:
De trådløse apparater skal startes op i den rækkefølge, de er nærmest den trådløse gateway 1420. Der startes med det apparat, der er tættest på. Det gør netværksinstal­lationen nemmere og hurtigere.
6. Luk husets dæksel og stram iht. de specifikationer, der er sikkerhedsmæssigt forsvarlige. Sørg altid for en tæt lukning ved at montere elektronikkens husdæksler, så der er metal­kontakt. Pas dog på med at stramme for meget.
7. Placer antennen, så den vender lodret, enten lige op eller lige ned.
176
158
5
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA
Rosemount 702
September 2007
TRIN 2: KONTROL AF DRIFT
Driften kan kontrolleres fire steder: Ved apparatet via LCD’et, ved brug af feltkommunikator 375, ved gateway’en via den trådløse gateway 1420’s integrerede webserver eller via AMS Intelligent Device Manager.
Lokal visning
Under normal drift skal LCD’et vise primærværdien (PV) ved en opdateringshastighed med op til 1 minuts mellemrum. Der henvises til manualen for Rosemount 702 vedrørende fejlko­der og andre LCD-meddelelser. Tryk på knappen Diagnostic (Diagnostik) for at vise skærm- billederne TAG (TAG), Device ID (Apparatets id), Network ID (Netværks-id), Network Join
Status (Status for netværkstilslutning) og Device Status (Apparatets status).
Søger efter netværk Tilslutter sig netværk Tilsluttet 1 overordnet Tilsluttet 2 overordnede
Suite:
n e t w k
a - s r c h
n e t w k
j o i n g
n e t w k
1 p a r n t
n e t w k
2 p a r n t
Feltkommunikator 375
Der kræves en 702 DD i forbindelse med trådløs HART-transmitterkommunikation.
Funktion Tastesekvens Menupunkter
Netværk 1, 4 Smart Power, Network ID (Netværks-id),
Set Join Key (Indstil tilslutningsnøgle),
Radio State (Radiostatus)
Figur 1. Feltkommunikatorforbindelser for 375
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
COMM
4
Trådløs gateway 1420
På den integrerede webserver for 1420 navigeres til siden Explorer>Status. Denne side vil vise, om apparatet er sluttet til netværket, og om den kommunikerer korrekt.
BEMÆRK:
Tilslutning til netværket kan tage flere minutter.
6
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA September 2007
BEMÆRK:
Hvis apparatet sluttes til netværket, og der straks derefter vises en alarm, skyldes det sandsynligvis sensorkonfigurationen. Kontroller sensorledningsnettet (se “Klemme­diagram til Rosemount 702” på side 9) og sensorkonfigurationen (se “Genvejstaste­sekvens for 702” på side 9).
Figur 2. Netværksindstillinger for 1420
Rosemount 702
AMS™ Suite: Intelligent Device Manager
Når apparatet er sluttet til netværket, vises det i Device Manager som vist nedenfor.
7
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA
Rosemount 702
September 2007
Fejlfinding
Der henvises til afsnittet om fejlfinding i manualen, hvis apparatet ikke fungerer korrekt. De mest almindelige årsager til ukorrekt drift er Network ID (Netværks-id) og Join Key (Tilslutningsnøgle): Apparatets netværks-id og tilslutningsnøgle skal være de samme som for den trådløse gateway 1420.
Netværks-id’et og tilslutningsnøglen for den trådløse gateway 1420 kan findes på siden Setup (Opsætning)>Network (Netværk)>Settings (Indstillinger) på webserveren (se Figur 2: Netværksindstillinger for 1420 på side 7). Netværks-id’et og tilslutningsnøglen kan ændres i det trådløse apparat vha. følgende genvejstastesekvens.
Funktion Tastesekvens Menupunkter
Netværk 1, 4 Smart Power, Network ID (Netværks-id),
Set Join Key (Indstil tilslutningsnøgle),
Radio State (Radiostatus)
8
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA September 2007
Rosemount 702
TRIN 3: REFERENCEINFORMATION
Figur 3. Klemmediagram til Rosemount 702
BEMÆRK:
For at kommunikere med en feltkommunikator 375 skal apparatet startes op ved at tilslutte batteripakken.
Skema 1. Genvejstastesekvens for 702
Funktion Tastesekvens Menupunkter
Apparatets specifikationer
Trådløs 1, 4, 3 Smart Power, Network ID (Netværks-id), Set Join Key
Diskret indgangs­konfigurering
Figur 4. Feltkommunikatorforbindelser for 375
1, 3, 4, 2 Tag (Tag), Date (Dato), Descriptor (Deskriptor), Message (Meddelelse),
Model, Model Number I, II, III (Modelnummer I, II, III), Write Protect (Skrivebeskyttet), Revision Numbers (Versionsnumre), Transmitter Serial Numbers (Transmitterens serienumre), Device ID (Apparatets-id)
(Indstil tilslutningsnøgle), Radio State (Radiostatus)
1, 3, 2, 1 Udgangskonfigurering, diskret indgangskonfigurering
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
COMM
4
Figur 5. Overordnede ledningskonfigurationer til 702 – kontakttilslutningsdiagram
Enkel SPST Dobbelt SPST Enkelt SPDT
(1)
Sensor 1
Føler 1
(1)
(2)
(2)
(3)
Sensor 2
Føler 2
(4)
(1) Normalt åben (NO)
(1) Normally Open
(2) Fælles
(2) Common
(3) Normalt lukket (NC)
(3) Normally Closed
Hvis kontakten er jordet, skal den jordede forbindelse være sluttet til en af CMN-klemmerne.
9
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA
Rosemount 702
September 2007
PRODUKTCERTIFICERINGER
Godkendte fremstillingssteder
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Tyskland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapore
Overholdelse af regler i forbindelse med telekommunikation
Alle trådløse apparater kræver certificering for at sikre, at de overholder regler vedrørende brugen af RF-spektret. Næsten alle lande kræver denne type produktcertificering. Emerson samarbejder med statslige myndigheder i hele verden for at kunne levere produkter, der overholder alle regler, og for at eliminere risikoen for at overtræde de direktiver og love, der gælder for brug af trådløse apparater. Gå ind på www.rosemount.com/smartwireless og se, i hvilke lande vores apparater er certificerede til brug.
FCC og IC
Dette apparat overholder Kapitel 15 i FCC-reglerne. Apparatet må anvendes på baggrund af følgende betingelser: Apparatet må ikke medføre skadelig interferens. Apparatet skal acceptere den interferens, det måtte modtage, herunder interferens, der kan medføre utilsigtet funktion.
Apparatet skal installeres, så antennen er mindst 20 cm fra alle personer.
Informationer om EU-direktiver
EU’s overensstemmelseserklæring fra producenten for alle gældende europæiske direktiver for dette produkt kan findes på Rosemounts hjemmeside på www.rosemount.com. En papir­kopi kan fås ved at kontakte den lokale salgsrepræsentant.
ATEX-direktivet (94/9/EØF)
Emerson Process Management overholder ATEX-direktivet.
EMC-direktivet (elektromagnetisk kompatibilitet) (2004/108/EF)
EN 61326-1 1997, Tillæg A1, A2 og A3
R&TTE-direktivet (radio- og teleterminaludstyr) (1999/5/EF)
Emerson Process Management overholder R&TTE-direktivet.
Certifikat vedrørende almindelig placering ved FM (Factory Mutual)
Transmitteren er som standard blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om designet overholder FM’s krav vedr. el-installationer, mekaniske installationer og brandsikring. FM er et prøvelaboratorium godkendt på landsplan i USA af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
10
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA September 2007
Rosemount 702
Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø
Nordamerikanske certificeringer
Factory Mutual (FM)-godkendelser
I5 FM egensikre og ikke-antændingsfarlige
Egensikker til klasse I/II/III, division 1, gruppe A, B, C, D, E, F og G. Zonemærkning: Klasse I, zone 0, AEx ia IIC Temperaturkoder T4 (T
T5 (T Ikke-antændende for brug i klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D. Egensikker og ikke-antændende, når installeret ifølge Rosemount-tegning 00702-1000. Kun til brug sammen med Rosemount batteripakke reservedelsnr. 753-9220-XXXX. Indkapslingstype 4X/IP66
CSA – Canadian Standards Association
I6 CSA-egensikkerhed
Egensikker for klasse 1, division 1, gruppe A, B, C og D. Temperaturkode T3C Indkapslingstype 4X/IP66 Kun til brug sammen med Rosemount batteripakke reservedelsnr. 753-9220-XXXX. Egensikker, når installeret ifølge Rosemount tegning 00702-1020.
Europæiske certificeringer
I1 ATEX-egensikkerhed
Certifikat nr.: Se certificat II 1G Ex ia IIC T5 (T Ex ia IIC T4 (T
= –50°C til 40°C)
omg.
= –50°C til 70°C)
omg.
IP66 Kun til brug sammen med Rosemount batteripakke reservedelsnr. 753-9220-XXXX.
= –50°C til 70°C)
omg.
= –50°C til 40°C)
omg.
1180
Skema 2. Sensorparametre
Sensor
Uo = 6,6 V Io = 3,6 mA Po = 23,3 mW Co = 11 uF Lo = 500 mH
11
Vejledning til hurtig installation
00825-0108-4702, Rev AA
Rosemount 702
IECEx-certificeringer
I7 IECEx-egensikkerhed
Certifikat nr.: Se certifikat Ex ia IIC T5 (T Ex ia IIC T4 (T IP66
Kun til brug sammen med Rosemount batteripakke reservedelsnr. 753-9220-XXXX.
Skema 3. Sensorparametre
Sensor
Uo = 6,6 V Io = 3,6 mA Po = 23,3 mW Co = 11 uF Lo = 500 mH
Skema 4.
Land Krav
Bulgarien Generel tilladelse krævet til udendørs brug og offentligt. Frankrig Udendørs brug begrænset til 10 mW e.i.r.p. Italien Hvis brugt uden for egen ejendom, kræves en generel tilladelse. Norge Kan være begrænset geografisk inden for en radius af 20 km fra Ny-Alesunds centrum. Rumænien Bruges på sekundær basis. Særlig licens kræves.
Mærkat med radioeffekt – se Figur 6 – angiver radioens udgangseffektkonfiguration. Appara­ter med denne mærkat er konfigureret til en udgangseffekt under 10 mW e.i.r.p. På købs­tidspunktet skal kunden angive endeligt land mht. installation og drift.
= –50°C til 40°C)
omg.
= –50°C til 70°C)
omg.
Figur 6.
September 2007
Mærkat med radioeffekt
12
Loading...