O não cumprimento destas diretrizes de instalação poderá resultar em mortes ou ferimentos graves.
Somente uma equipe qualificada deverá realizar a instalação.
ATENÇÃO
Risco de explosão que pode resultar em morte ou ferimentos graves
A instalação deste transmissor em um ambiente onde existe o risco de explosão deve estar de acordo
com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais apropriadas. Leia com atenção a
seção de aprovações deste manual para obter informações sobre as restrições associadas à instalação
segura.
Antes de conectar um comunicador portátil em uma atmosfera explosiva, certifique-se de que os
instrumentos estejam instalados de acordo com práticas de fiação de campo intrinsecamente seguras
ou não inflamáveis.
Risco magnético que pode resultar em morte ou ferimentos graves
Este dispositivo contém ímãs que podem ser prejudiciais para pessoas que utilizam marcapassos.
Risco eletrostático que pode resultar em morte ou ferimentos graves
Evite o contato com os conectores e terminais. A alta tensão que pode estar presente nos fios pode
causar choques elétricos.
O módulo de alimentação pode ser substituído em uma área classificada. O módulo de alimentação
tem uma resistência de superfície superior a um gigaohm e deve ser instalado corretamente no
invólucro do dispositivo wireless. Devem ser tomados cuidados durante o transporte até o ponto de
instalação, para evitar o acúmulo de carga eletrostática.
A carcaça de polímero tem resistividade de superfície superior a um gigaohm e deve ser corretamente
instalada no invólucro do dispositivo wireless. Deve-se tomar cuidado durante o transporte para o
ponto de instalação (e a partir dele) para evitar acúmulos de carga eletrostática.
Notice
Considerações sobre a remessa de produtos sem fio.
A unidade foi enviada a você sem o módulo de alimentação instalado. Retire o módulo de alimentação
antes de qualquer reenvio.
As baterias primárias de lítio são regulamentadas para transporte pelo Departamento de Transportes
dos EUA e também são tratadas pela IATA (International Air Transport Association), a ICAO
(International Civil Aviation Organization) e a ARD (European Ground Transportation of Dangerous
Goods). O expedidor é responsável por garantir a conformidade com essas e quaisquer outros
requisitos locais. Consulte as normas e exigências vigentes antes do envio.
ATENÇÃO
Acesso físico
Pessoas não autorizadas podem causar danos significativos e/ou configurar incorretamente os
equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser intencional ou não, e é necessário haver proteções
contra tal situação.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de segurança e é fundamental para
proteger seu sistema. Restrinja o acesso físico de pessoal não autorizado para proteger os ativos dos
usuários finais. Isso é válido para todos os sistemas usados dentro da instalação.
2Emerson.com/Rosemount
Setembro de 2021Guia de início rápido
Índice
Sobre este guia.............................................................................................................................5
Considerações do wireless............................................................................................................6
Montagem do transmissor com uma alça.....................................................................................9
Configuração da rede do dispositivo...........................................................................................15
Monitoramento de chuveiro de segurança e lavador de olhos.................................................... 45
Certificação do produto............................................................................................................. 47
Guia de início rápido3
Guia de início rápidoSetembro de 2021
4Emerson.com/Rosemount
Setembro de 2021Guia de início rápido
1Sobre este guia
Este guia apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 702. Ele
não fornece instruções detalhadas de configuração, diagnóstico,
manutenção, assistência técnica, resolução de problemas ou instalação.
Consulte o Manual de referência do Rosemount 702 para obter mais
instruções. O manual e este guia estão disponíveis eletronicamente em
Emerson.com/Rosemount.
Número do modelo FuncionalidadeManual
702DX32/42E/S discreta de dois canaisManual de referência do
702DX61Um canal para detecção de
vazamento de hidrocarboneto líquido RAYCHEM nVent
702DX52Transmissor discreto para
detecção de chegada de êmbolo
transmissor discreto wireless
Rosemount 702
Manual de referência do
transmissor discreto wireless
™
Rosemount 702
Manual complementar do
transmissor discreto wireless
Rosemount 702
Guia de início rápido5
Guia de início rápidoSetembro de 2021
2Considerações do wireless
2.1Sequência de energização
O Wireless Gateway deve estar instalado e funcionando corretamente antes
de energizar quaisquer dispositivos de campo wireless. Instale o módulo de
alimentação, SmartPower™ Solutions, modelo 701PBKKF, no transmissor
Rosemount 702 para energizar o dispositivo. Os dispositivos wireless devem
ser energizados em ordem de proximidade do gateway, começando com o
dispositivo mais próximo para o mais distante do gateway. Isso resulta em
uma formação de rede mais simples e mais rápida. Habilite o Active
Advertising no Gateway para garantir que os novos dispositivos se conectem
à rede com mais rapidez.
2.2Posição da antena
A antena deve ser posicionada verticalmente, em linha reta para cima ou
para baixo, e deve estar a aproximadamente 1 m (3 pés) de distância de
qualquer estrutura de grande porte, prédio ou superfície condutora para
permitir a comunicação clara com outros dispositivos.
Figura 2-1: Posição da antena
2.3Entrada do conduíte
Na instalação, verifique se cada entrada do conduíte está selada com um
bujão que utiliza um selante de roscas aprovado ou tem um encaixe de
conduíte ou prensa-cabo instalado com selante de roscas apropriado.
6Emerson.com/Rosemount
AA
Setembro de 2021Guia de início rápido
Nota
As entradas do conduíte são 14 NPT rosqueados de ½.
Figura 2-2: Entrada do conduíte
A. Entrada do conduíte
2.4Conexões do comunicador de campo
O módulo de alimentação deve ser instalado antes que o comunicador de
campo possa fazer interface com o transmissor wireless Rosemount 702.
Para a comunicação com o transmissor wireless HART® usando um
comunicador de campo, é necessário um Device Dashboard (DD) do
Rosemount 702 Wireless. Para obter o DD mais recente, acesse o site do
software do sistema do comunicador de campo e de descrição do
dispositivo em: Emerson.com/Field-Communicator. Este transmissor utiliza
o módulo de alimentação preto; ordene com o número de modelo
701PBKKF.
Guia de início rápido7
$
&
%
1 2 3
4 5 6
7 809
Guia de início rápidoSetembro de 2021
Figura 2-3: Diagrama de conexão
A. Terminais de comunicação
B. Comunicador portátil
C. Modem HART
O transmissor e todos os demais dispositivos wireless não devem ser
instalados antes que o Wireless Gateway tenha sido instalado e esteja
funcionando corretamente.
8Emerson.com/Rosemount
Setembro de 2021Guia de início rápido
3Montagem do transmissor com uma alça
3.1Instalação da montagem direta
Nota
A instalação segundo a montagem direta não deve ser empregada quando
utilizada tubulação e conectores tais como os acessórios Swagelok®.
Figura 3-1: Montagem direta
A. Transmissor Rosemount 702
B. Chave de flutuação
Procedimento
1. Instale o switch de acordo com as práticas de instalação padrão,
certificando-se de usar um selante de rosca em todas as conexões.
2. Anexe o invólucro do transmissor Rosemount 702 que contém o
switch utilizando a entrada rosqueada do conduíte.
3. Conecte a fiação do switch aos terminais, conforme indicado no
diagrama de fiação (consulte Informações de referência: entradas do
switch de fiação, circuitos de saída e sensores de vazamento).
4. Conecte o módulo de alimentação.
Guia de início rápido9
Guia de início rápidoSetembro de 2021
Nota
Os dispositivos wireless devem ser ativados em ordem de
proximidade do Wireless Gateway, começando do dispositivo mais
próximo do Gateway. Isto resultará em uma formação de rede mais
simples e rápida.
5. Feche a tampa do invólucro e aperte-a segundo a especificação de
segurança. Mantenha sempre uma boa vedação de modo que haja
contato entre as partes metálicas, mas não aperte demais.
6. Posicione a antena verticalmente, em linha reta para cima ou para
baixo. A antena deve estar a aproximadamente 1 metro (3 pés) de
distância de qualquer estrutura de grande porte ou prédio, para
permitir a comunicação clara com outros dispositivos.
3.2Instalação da montagem remota
Figura 3-2: Montagem remota:
A. Transmissor Rosemount 702
B. Chave de flutuação
10Emerson.com/Rosemount
Setembro de 2021Guia de início rápido
Procedimento
1. Instale o switch de acordo com as práticas de instalação padrão,
certificando-se de usar um selante de rosca em todas as conexões.
2. Instale a fiação (e o conduíte se necessário) do switch ao transmissor
Rosemount 702.
3. Passe a fiação pela entrada rosqueada do conduíte do Transmissor
Rosemount 702.
4. Conecte a fiação do switch aos terminais, conforme indicado no
diagrama de fiação (consulte Informações de referência: entradas do
switch de fiação, circuitos de saída e sensores de vazamento).
5. Conecte o módulo de alimentação.
Nota
Os dispositivos wireless devem ser ativados em ordem de
proximidade do Wireless Gateway, começando do dispositivo mais
próximo do Gateway. Isto resultará em uma formação de rede mais
simples e rápida.
6. Feche a tampa do invólucro e aperte-a segundo a especificação de
segurança. Mantenha sempre uma boa vedação de modo que haja
contato entre as partes metálicas, mas não aperte demais.
7. Posicione a antena verticalmente, em linha reta para cima ou para
baixo. A antena deve estar a aproximadamente 1 metro (3 pés) de
distância de qualquer estrutura de grande porte ou prédio, para
permitir a comunicação clara com outros dispositivos.
Guia de início rápido11
A
Guia de início rápidoSetembro de 2021
A. Parafuso em U de 2 pol. para encaixe em tubo
3.3Antena remota (opcional)
As opções com antena remota de alto ganho fornecem a flexibilidade para
montar o dispositivo de conectividade wireless, proteção contra raios e
práticas de trabalho atuais.
Figura 3-3: Transmissor Rosemount 702 com antena remota
12Emerson.com/Rosemount
Setembro de 2021Guia de início rápido
3.3.1Instalação da antena remota (opção WN/WJ)
Pré-requisitos
Encontre um local onde a antena remota tenha um desempenho wireless
ideal. O mais adequado seria de 15–25 pés (4,6–7,6 m) acima do solo ou 6
pés (2 m) acima de qualquer obstrução ou infraestrutura maior.
ATENÇÃO
Ao instalar antenas de montagem remota para o transmissor, sempre use os
procedimentos de segurança estabelecidos para evitar quedas ou contato
com linhas elétricas de alta potência.
Instale os componentes da antena remota do transmissor em conformidade
com os códigos elétricos locais e nacionais, usando as melhores práticas de
proteção contra raios.
Antes de instalar, consulte o inspetor elétrico da área local, o eletricista e o
supervisor da área de trabalho.
A opção de antena remota do transmissor foi projetada especificamente
para fornecer flexibilidade de instalação enquanto otimiza o desempenho
sem fio e as aprovações de espectro local. Para manter o desempenho sem
fio e evitar a não conformidade com regulamentos de espectro, não altere o
comprimento do cabo ou do tipo de antena.
Se o kit de antena de montagem remota fornecido não for instalado de
acordo com essas instruções, a Emerson não será responsável pelo
desempenho sem fio ou a não conformidade com os regulamentos de
espectro.
Procedimento
1. Monte a antena em um mastro de tubulação de 1,5 a 2 polegadas
com o equipamento de montagem fornecido.
2. Conecte o para-raios diretamente na parte superior do transmissor
Rosemount.
3. Instale o borne de aterramento, a arruela de pressão e a porca na
parte superior do para-raios.
4. Conecte a antena ao para-raios com o cabo coaxial LMR-400
fornecido assegurando-se que o circuito de gotejamento fique
afastado a pelo menos 0,3 m (1 pé) do para-raios.
5. Use o selante coaxial para selar cada conexão entre o dispositivo de
campo wireless, o para-raios, o cabo e a antena.
Nota
O kit de montagem da antena remota contém um selante coaxial
para impermeabilização das conexões do cabo do para-raios, da
antena e do transmissor Rosemount 702. O selante coaxial deve ser
Guia de início rápido13
Guia de início rápidoSetembro de 2021
aplicado para garantir o desempenho da rede de campo wireless.
Consulte a Figura 3-4 para obter detalhes sobre a aplicação do
vedante coaxial.
Figura 3-4: Aplicação do selante coaxial nas conexões dos cabos
6. Assegure-se de que o mastro de montagem e o para-raios sejam
aterrados de acordo com o código elétrico local/nacional.
Qualquer excesso de comprimento do cabo coaxial deve ser
colocado em bobinas de 0,3 m (12 pol.).
14Emerson.com/Rosemount
Setembro de 2021Guia de início rápido
4Configuração da rede do dispositivo
Para estabelecer a comunicação com o Wireless Gateway e, finalmente, com
o sistema host, o transmissor deve ser configurado para se comunicar com a
rede wireless. Esta etapa é o equivalente wireless de conectar um
transmissor cabeado ao sistema de informação. Ao usar um comunicador de
campo ou um Configurador wireless AMS, insira o Network ID (ID de rede) e
a Join Key (Senha de conexão) para que correspondam ao ID de rede e à
senha de conexão do Gateway e de outros dispositivos na rede. Se o ID de
rede e a senha não forem idênticos aos definidos para o Gateway, o
transmissor Rosemount 702 não se comunicará com a rede. Ambas as
informações podem ser obtidas no Wireless Gateway, na página Setup
(Configuração) → Network (Rede) → Settings (Ajustes) na interface da
Web, conforme mostra a Figura 4-1.
Figura 4-1: Configurações da rede do gateway
4.1Configurador wireless AMS
Procedimento
1. Clique com o botão direito do mouse no transmissor Rosemount
702.
2. Selecione Configure (Configurar).
3. Quando o menu for exibido, selecione Join Device to Network
(Conexão do dispositivo com a rede).
4. Siga o método para inserir o ID de rede e a chave de conexão.
Guia de início rápido15
Guia de início rápidoSetembro de 2021
4.2Comunicador de campo
O ID de Rede e a senha de conexão podem ser alterados no dispositivo
wireless usando a seguinte sequência de teclas de atalho. Configure tanto o
ID de rede quanto a senha de conexão
FuncionamentoTecla de atalho se-
quência
Configuração wireless 2,2,1Network ID (ID de rede), Join Devi-
Itens do menu
ce to Network (Conectar dispositivo à rede)
16Emerson.com/Rosemount
Setembro de 2021Guia de início rápido
5Verificar operação
Há quatro métodos disponíveis para verificar a operação:
• Usando o display (LCD) local opcional
• Usando o comunicador de campo
• Usando a interface da Web integrada do Wireless Gateway
• Usando o Configurador wireless AMS
Se o dispositivo tiver sido configurado com o ID de rede e a senha de
conexão, e tiver sido transcorrido um tempo suficiente, o transmissor será
conectado à rede.
5.1Display local
5.1.1Sequência de inicialização
Quando o transmissor Rosemount 702 for ligado pela primeira vez, o display
LCD exibirá uma sequência de telas: Todos os segmentos ativos,
Identificação do dispositivo, Etiqueta de dispositivo e depois as variáveis
escolhidas pelo usuário para exibição periódica.
Durante a operação de estado estável, o display LCD oferece uma exibição
periódica das variáveis escolhidas pelo usuário na taxa de atualização
wireless configurada. Essas variáveis podem ser escolhidas dentre seis
opções:
• Canal 1 Estado
• Canal 1 Contagem
• Canal 2 Estado
• Canal 2 Contagem
• Temperatura dos componentes eletrônicos
• Tensão da alimentação
Consulte Rosemount 702 - Manual de Referência para códigos de erro e
outras mensagens do display de LCD. A barra de estado em formato de
bifurcação na parte superior da tela indica o progresso do processo de
conexão à rede. Quando a barra de estado estiver preenchida, o dispositivo
estará conectado com sucesso à rede wireless.
Guia de início rápido17
N E T w K
S R C H N G
n e t w k
N E G O T
n e t w k
L I M - O P
n e t w k
O K
Guia de início rápidoSetembro de 2021
Procurando a redeEstabelecendo cone-
xão com a rede
5.2Comunicador de campo
Para a comunicação do transmissor HART® Wireless, um DD do transmissor
Rosemount 702 é necessário. Para obter o DD mais recente, visite o site de
upgrade fácil da Emerson: Emerson.com/Device-Install-Kits.
FuncionamentoSequência de teclasItens do menu
Comunicações3, 3Join Status (Status de Co-
Conectado com largura de banda limitada
Conectado
nexão), Wireless Mode
(Modo wireless), Join Mode (Modo da conexão),
Number of Available
Neighbors (Número de vizinhos disponíveis), Number of Advertisements
Heard (Número de anúncios ouvidos), Number of
Join Attempts (Número de
tentativas de conexão)
5.3Wireless gateway
Procedimento
No servidor da Web integrado do Gateway, acesse a página da interface do
usuário. Essa página mostra se o dispositivo estabeleceu conexão com a
rede e está se comunicando corretamente. Consulte o Manual de referência
do Emerson Wireless Gateway.
Nota
Pode demorar vários minutos para o dispositivo se conectar à rede.
Nota
Se o dispositivo estabelecer conexão com a rede e imediatamente houver
um alarme presente, a causa provável é a configuração do sensor. Verifique
18Emerson.com/Rosemount
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.