Rosemount 702 Manuals & Guides [es]

Guía de inicio rápido
00825-0209-4702, Rev HC
Transmisor discreto inalámbrico Rosemount™ 702
Septiembre 2021
Guía de inicio rápido Septiembre 2021
Mensajes de seguridad
ADVERTENCIA
Peligro de explosión con riesgo de lesiones graves o mortales.
La instalación de este transmisor en un entorno explosivo debe realizarse de acuerdo con los códigos, las normas y las prácticas pertinentes a nivel local, nacional e internacional. Revisar la sección de certificaciones de este manual para conocer las restricciones existentes en relación con la instalación segura.
Antes de conectar un comunicador portátil en una atmósfera explosiva, asegurarse de que los instrumentos estén instalados de acuerdo con los procedimientos de cableado de campo no inflamables o intrínsecamente seguros.
Peligro magnético que puede ocasionar lesiones graves o mortales.
Este dispositivo contiene imanes que podrían ser perjudiciales para las personas que usan marcapasos.
Peligro electrostático que puede ocasionar lesiones graves o mortales.
Evitar el contacto con cables y terminales. Los conductores pueden contener corriente de alto voltaje y ocasionar descargas eléctricas.
El módulo de alimentación puede reemplazarse en un área clasificada. El módulo de alimentación tiene una resistividad superficial mayor que un gigaohmio y debe instalarse adecuadamente en el alojamiento del equipo inalámbrico. Se debe tener cuidado durante el transporte hacia y desde el punto de instalación para evitar la acumulación de carga electrostática.
El compartimiento del polímero tiene una resistividad superficial mayor que un gigaohmio y debe instalarse adecuadamente en el compartimiento del dispositivo inalámbrico. Se debe tener cuidado durante el transporte hacia y desde el punto de instalación para evitar la acumulación de carga electroestática.
DARSE CUENTA
Consideraciones referentes al envío de productos inalámbricos.
La unidad fue enviada sin el módulo de alimentación instalado. Retirar el módulo de alimentación antes de efectuar el envío.
El transporte de las baterías principales de litio está regulado por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos y por IATA (Asociación de Transporte Aéreo Internacional), ICAO (Organización de Aviación Civil Internacional) y ARD (Transporte Terrestre Europeo de Materiales Peligrosos). Es responsabilidad del remitente garantizar el cumplimiento de estos requisitos o de cualquier otro requisito local. Consultar las regulaciones y los requisitos vigentes antes de enviar el equipo.
ADVERTENCIA
Acceso físico
El personal no autorizado puede causar posibles daños significativos o errores de configuración en el equipo de los usuarios finales. Esto podría ser intencional o no intencional, y debe intentar impedirse.
La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de seguridad y es fundamental para proteger el sistema. Restringir el acceso físico por parte del personal no autorizado para proteger los activos de los usuarios finales. Esto se aplica a todos los sistemas que se utilizan en la planta.
2 Emerson.com/Rosemount
Septiembre 2021 Guía de inicio rápido
Contenido
Acerca de esta guía...................................................................................................................... 5
Consideraciones relacionadas con los dispositivos inalámbricos...................................................6
Montaje del transmisor con una correa.........................................................................................9
Configuración de red del dispositivo...........................................................................................16
Verificar el funcionamiento........................................................................................................ 18
Información de referencia: cableado de las entradas de interruptor, circuitos de salida y sensores
de fugas..................................................................................................................................... 22
Monitorización de regadera de seguridad y lavado de ojos......................................................... 46
Certificación del producto.......................................................................................................... 48
Guía de inicio rápido 3
Guía de inicio rápido Septiembre 2021
4 Emerson.com/Rosemount
Septiembre 2021 Guía de inicio rápido

1 Acerca de esta guía

Esta guía proporciona directrices básicas para el Rosemount 702. No proporciona instrucciones detalladas de configuración, diagnóstico, mantenimiento, servicio, resolución de problemas o instalación. Para obtener más información, consulte el Manual de referencia de Rosemount
702. Esta guía y el manual están disponibles electrónicamente en Emerson.com/Rosemount.
Número de modelo Funcionalidad Manual
702DX32/42 E/S discreta de dos canales Manual de referencia del
702DX61 Un canal para la detección de
fugas de hidrocarburos líqui­dos nVent™ RAYCHEM
702DX52 Transmisor discreto para de-
tección de llegada de pistón
transmisor discreto inalám­brico Rosemount 702
Manual de referencia del
transmisor discreto inalám­brico Rosemount 702
Manual complementario del
transmisor discreto inalám­brico Rosemount 702
Guía de inicio rápido 5
Guía de inicio rápido Septiembre 2021
2 Consideraciones relacionadas con los
dispositivos inalámbricos

2.1 Secuencia de encendido

Antes de alimentar los dispositivos de campo inalámbricos, la Wireless Gateway debe estar instalada y funcionando correctamente. Instale el módulo de alimentación, SmartPower™ Solutions, número de modelo 701PBKKF en el transmisor Rosemount 702 para alimentar el equipo. Los equipos inalámbricos deben ser energizados en orden de proximidad con respecto a la pasarela, comenzando por el más cercano, y alejándose progresivamente de la pasarela. Esto permite formar de manera más sencilla y rápida la red. Active la función Active Advertising de la pasarela para garantizar que los equipos nuevos se conecten a la red con mayor rapidez.

2.2 Posición de la antena

La antena debe situarse verticalmente, ya sea hacia arriba o hacia abajo, y debe estar separada aproximadamente 1 m (3 pies) de cualquier estructura grande, edificación o superficie conductora, para permitir la comunicación efectiva con los demás dispositivos.
Figura 2-1: Posición de la antena
6 Emerson.com/Rosemount
AA
Septiembre 2021 Guía de inicio rápido

2.3 Entrada de cables

Tras la instalación, asegúrese de que cada entrada para el conducto esté sellada con un tapón de conducto usando un sellador de roscas aprobado, o que tenga instalado un acoplamiento del conducto o prensaestopas con sellador de roscas adecuado.
Nota
Las entradas de cables están roscadas ½–14 NPT.
Figura 2-2: Entrada de cables
A. Entrada de cables
2.4

Conexiones del comunicador de campo

Debe instalarse el módulo de alimentación para que el comunicador de campo pueda comunicarse con el transmisor inalámbrico Rosemount 702. Para la comunicación HART® inalámbrica del transmisor por un comunicador de campo, se requiere un Wireless Device Dashboard (DD) Rosemount 702. Para obtener el DD más reciente, visite el sitio de Field Communicator System Software and Device Description en: Emerson.com/Field-
Communicator. Este transmisor usa el Black Power Module, número de
modelo 701PBKKF.
Guía de inicio rápido 7
$
&
%
1 2 3
4 5 6
7 809
Guía de inicio rápido Septiembre 2021
Figura 2-3: Diagrama de conexión
A. Terminales de comunicación B. Comunicador portátil C. Módem HART
El transmisor, y cualquier otro dispositivo inalámbrico, sólo debe instalarse después de instalar y comprobar el correcto funcionamiento de la Wireless Gateway.
8 Emerson.com/Rosemount
Septiembre 2021 Guía de inicio rápido

3 Montaje del transmisor con una correa

3.1 Instalación de montaje directo

Nota
No se debe realizar una instalación de montaje directo cuando se utilizan tuberías y conectores tales como los accesorios Swagelok®.
Figura 3-1: Montaje directo
A. Transmisor Rosemount 702 B. Interruptor de flotador
Procedimiento
1. Instale el interruptor de acuerdo con los procedimientos de instalación estándar asegurándose de usar sellador de roscas en todas las conexiones.
2. Instale la carcasa del transmisor Rosemount 702 en el interruptor utilizando la entrada de cables roscada.
3. Conecte el cableado del conmutador a los terminales como se indica en el diagrama de cableado (ver Información de referencia: cableado
de las entradas de interruptor, circuitos de salida y sensores de fugas).
4. Conecte el módulo de alimentación.
Guía de inicio rápido 9
Guía de inicio rápido Septiembre 2021
Nota
Los dispositivos inalámbricos se deben alimentar según su orden de proximidad a la Wireless Gateway, comenzando por el más cercano a esta. Esto permite formar de manera más sencilla y rápida la red.
5. Cierre la tapa de la carcasa y apriétela según la especificación de seguridad. Asegúrese siempre de usar un sello adecuado de forma que los metales hagan contacto entre sí, pero no apriete demasiado.
6. Coloque la antena en posición vertical, ya sea hacia arriba o hacia abajo. La antena debe estar separada aproximadamente 1 m (3 pies) de cualquier estructura o edificio grande, para permitir la comunicación efectiva con los demás dispositivos.
10 Emerson.com/Rosemount
Septiembre 2021 Guía de inicio rápido

3.2 Instalación de montaje remoto

Figura 3-2: Montaje remoto
A. Transmisor Rosemount 702 B. Interruptor de flotador
Procedimiento
1. Instale el interruptor de acuerdo con los procedimientos de instalación estándar asegurándose de usar sellador de roscas en todas las conexiones.
2. Pase el cableado (y el conducto si es necesario) desde el interruptor hasta el transmisor Rosemount 702.
3. Tire del cableado a través de la entrada de cables roscada del transmisor Rosemount 702.
4. Conecte el cableado del conmutador a los terminales como se indica en el diagrama de cableado (ver Información de referencia: cableado
de las entradas de interruptor, circuitos de salida y sensores de fugas).
5. Conecte el módulo de alimentación.
Guía de inicio rápido 11
A
Guía de inicio rápido Septiembre 2021
Nota
Los dispositivos inalámbricos se deben alimentar según su orden de proximidad a la Wireless Gateway, comenzando por el más cercano a esta. Esto permite formar de manera más sencilla y rápida la red.
6. Cierre la tapa de la carcasa y apriétela según la especificación de seguridad. Asegúrese siempre de usar un sello adecuado de forma que los metales hagan contacto entre sí, pero no apriete demasiado.
7. Coloque la antena en posición vertical, ya sea hacia arriba o hacia abajo. La antena debe estar separada aproximadamente 1 m (3 pies) de cualquier estructura o edificio grande, para permitir la comunicación efectiva con los demás dispositivos.
A. Perno en U de 2" para montaje en tubería
3.3
12 Emerson.com/Rosemount

Antena remota (opcional)

Las opciones de alta ganancia y antena remota proporcionan flexibilidad para montar el dispositivo según la conectividad inalámbrica, protección contra descargas atmosféricas y los procedimientos operativos actuales.
Septiembre 2021 Guía de inicio rápido
Figura 3-3: Transmisor Rosemount 702 con antena remota

3.3.1 Instalación de antena remota (opcional WN/WJ)

Requisitos previos
Debe buscarse una ubicación donde la antena remota tenga un rendimiento inalámbrico óptimo. De preferencia, el sitio debe estar de 4,6 m a 7,6 m (de 15 a 25 pies) por encima del suelo o 2 m (6 pies) por encima de obstáculos o infraestructuras de gran tamaño.
Guía de inicio rápido 13
Guía de inicio rápido Septiembre 2021
ADVERTENCIA
Al instalar antenas de montaje remoto para el transmisor, siempre se deben seguir los procedimientos de seguridad establecidos para evitar caídas o el contacto con las líneas de alta tensión.
Instalar los componentes de la antena remota para el transmisor de conformidad con los códigos eléctricos locales y nacionales respetando las prácticas recomendadas para la protección contra relámpagos.
Antes de efectuar la instalación, consultar al inspector eléctrico, al funcionario eléctrico de la localidad y al supervisor del área de trabajo.
La opción de antena remota del transmisor está diseñada específicamente para proporcionar flexibilidad de instalación y optimizar a la vez el rendimiento inalámbrico y las aprobaciones locales respecto del espectro de radiofrecuencia. Para mantener el funcionamiento inalámbrico y evitar el incumplimiento de las regulaciones respecto del espectro de radiofrecuencia, no se debe cambiar la longitud de cable ni el tipo de antena.
Si no se instala el juego para montaje remoto de antena suministrado de acuerdo con estas instrucciones, Emerson no se responsabiliza por el rendimiento inalámbrico, ni por el incumplimiento de las regulaciones respecto del espectro de radiofrecuencia.
Procedimiento
1. Monte la antena en un tubo de 1,5 a 2 pulgadas con el equipo de montaje suministrado.
2. Conecte el pararrayos directamente a la parte superior del transmisor Rosemount .
3. Instale el borne de tierra, la arandela de seguridad y la tuerca en la parte superior del pararrayos.
4. Conecte la antena al pararrayos con el cable coaxial LMR-400 suministrado asegurándose de que la coca quede a más de 0,3 m (1 pie) del pararrayos.
5. Use el sellador coaxial para sellar cada conexión entre el dispositivo de campo inalámbrico, el pararrayos, el cable y la antena.
Nota
El juego de antena remota incluye sellador coaxial para las conexiones de cable contra la intemperie para el pararrayos, la antena y el transmisor Rosemount 702. Debe aplicarse el sellador coaxial para garantizar el funcionamiento de la red de campo inalámbrica. Consulte la Figura 3-4 para obtener detalles sobre cómo aplicar el sellador coaxial.
14 Emerson.com/Rosemount
Septiembre 2021 Guía de inicio rápido
Figura 3-4: Aplicación del sellador coaxial a las conexiones del cable
6. Asegúrese de que el poste de montaje y el pararrayos estén conectados a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales.
Los tramos de cable coaxial sobrantes deben colocarse en bobinas de 0,3 m (12").
Guía de inicio rápido 15
Guía de inicio rápido Septiembre 2021

4 Configuración de red del dispositivo

Con el fin de comunicarse con la Wireless Gateway, y por último con el sistema host, se debe configurar el transmisor para que se comunique con la red inalámbrica. Este paso es el equivalente inalámbrico de la conexión de cables de un transmisor al sistema de información. Utilizando un comunicador de campo o el configurador AMS Wireless, introducir los valores Network ID (ID de red) y Join Key (Clave de conexión) de modo que coincidan con los valores de Network ID y Join Key de la pasarela y de otros dispositivos de la red. Si los valores de Network ID y Join Key no son idénticos a los de la pasarela, el transmisor Rosemount 702 no se comunicará con la red. Los parámetros Network ID (ID de red) y Join Key (Clave de conexión) se pueden obtener de la Wireless Gateway en la página Setup Network Settings de la interfaz web, que se muestra en la Figura 4-1.
Figura 4-1: Configuración de red de la pasarela

4.1 Configurador AMS Wireless

Procedimiento
1. Haga clic con el botón derecho en el transmisor Rosemount 702.
2. Seleccione Configure (Configurar).
3. Cuando se abra el menú, seleccione Join Device to Network (Conectar el dispositivo a la red).
4. Siga el método para introducir los datos de Network ID (ID de red) y Join Key (Clave de conexión).
16 Emerson.com/Rosemount
Septiembre 2021 Guía de inicio rápido

4.2 Comunicador de campo

Los parámetros Network ID (ID de red) y Join Key (Clave de conexión) se pueden cambiar en el equipo inalámbrico mediante la siguiente secuencia de teclas de acceso rápido. Configure Network ID (ID de red) y Join Key (Clave de conexión).
Función Secuencia de teclas
Configuración inalám­brica
de acceso rápido
2, 2, 1 Network ID (ID de red), Join Device
Opciones del menú
to Network (Conectar dispositivo a la red)
Guía de inicio rápido 17
Guía de inicio rápido Septiembre 2021

5 Verificar el funcionamiento

Se dispone de cuatro métodos para verificar el funcionamiento:
Uso de la pantalla local opcional (LCD)
Uso del comunicador de campo
Uso de la interfaz web integrada de la Wireless Gateway
Uso de la suite del configurador AMS Wireless
Si el dispositivo se configuró con los valores de Network ID (ID de red) y Join Key (Clave de conexión) y ha pasado suficiente tiempo, el transmisor se conectará a la red.

5.1 Pantalla local

5.1.1 Secuencia de arranque

La primera vez que se enciende el transmisor Rosemount 702, el indicador LCD mostrará una secuencia de pantallas: todos los segmentos encendidos, identificación de dispositivo, etiqueta de dispositivo y después las variables elegidas por el usuario para la visualización periódica.
Durante el funcionamiento en estado estable, el indicador LCD muestra periódicamente las variables seleccionadas por el usuario a la velocidad de actualización configurada para la transmisión inalámbrica. Estas variables se pueden seleccionar en una lista de seis:
Estado de canal 1
Contador de canal 1
Estado de canal 2
Contador de canal 2
Temperatura de la electrónica
Tensión de alimentación
Consulte en el Manual de referencia del Rosemount 702 los códigos de error y otros mensajes del indicador LCD. La barra de estado en forma de V invertida ubicada en la parte superior de la pantalla indica el progreso de conexión en la red. Cuando la barra de estado está llena, significa que el dispositivo se ha conectado correctamente a la red inalámbrica.
18 Emerson.com/Rosemount
Loading...
+ 42 hidden pages