Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci snímačů Rosemount 3107 a
Rosemount 3108. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy,
odstraňování závad nebo instalace. Další pokyny naleznete v referenční příručce pro snímače
Rosemount 3107 a 3108 (číslo dokumentu 00809-0200-4840). Příručky jsou k dispozici v elektronické
podobě na internetových stránkách www.rosemount.com.
Nedodržení těchto instalačních pokynů může způsobit smrt nebo vážné zranění
• Rosemount 3107 a Rosemount 3108 jsou ultrazvukové snímače. Instalaci, připojení, uvedení
do provozu, provoz a údržbu smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci, kteří dodrží všechny
národní a místně platné předpisy.
•Zařízení používejte pouze stanoveným způsobem. Závady způsobené nesprávným použitím
mohou narušit ochranu, kterou zařízení poskytuje.
Výbuch může vést k usmrcení nebo vážnému zranění
• Instalace snímačů vprostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu s místně
platnými, národními a mezinárodními normami, zákony a provozními předpisy. Prostudujte si
prosím část Certifikace výrobku, kde jsou uvedena omezení, která je třeba dodržovat pro zajištění
bezpečné instalace.
•Před připojením provozního komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že
zařízení jsou nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné
provedení
•Ověřte, že provozní prostředí snímače je v souladu s příslušnými certifikacemi pro nebezpečná
prost
ředí.
Vnější povrch může být horký
• Aby se zabránilo možnému popálení, je třeba při manipulaci postupovat se zvýšenou opatrností.
Netěsnosti technologického zařízení mohou způsobit smrt nebo vážné zranění
•Před připojením zařízení na zdroj tlaku nainstalujte a řádně dotáhněte provozní konektory.
• Pokud je snímač v provozu, nepokoušejte se uvolňovat nebo demontovat provozní konektory.
Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění
•Před připojováním se ujistěte, že je snímač odpojený od napájení.
• Je-li spínač hladiny kapaliny nainstalován v prostředí s vysokým napětím a dojde k poruchovému
stavu nebo k chybě v instalaci, může být na neizolovaných koncích vodičů a svorkách přítomno
vysoké napětí.
Emerson Process Management, s.r.o.
Železničiarska 13
811 04 Bratislava, SK
T: +421 2 5245 1196
T: +421 2 5245 1197
F: +421 2 5244 2194
Email: info.sk@emersonprocess.com
www.emersonprocess.sk
2
Page 3
Průvodce rychlou instalací
Řídicí jednotka
Rosemount
řady 3490
Snímač Rosemount
3107/3108
Signál
4–20 mA/HART
Čerpadlo 1
Čerpadlo 2
20 mA
4 mA
Hodnota dolního referenčního bodu
Relé RL2
Relé RL1
Signál 4–20 mA
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Rosemount 3107 a 3108
O snímačích Rosemount 3107 a Rosemount 3108
Rosemount 3107 a 3108 jsou utěsněné snímače hladiny kapaliny napájené ve smyčce
4–20 mA, speciálně konstruované pro použití v odpadních vodách a v čistírnách odpadních
vod při aplikacích ve vodě.
Tyto robustní snímače z neměkčeného PVC mají certifikaci jiskrové bezpečnosti pro použití
v prostorách zóny 0 a jsou z výrobního závodu vybaveny dvoužilovým kabelem délky 50 m
(165 stop) pro jednoduchou levnou instalaci v odpadních nádržích, jímkách čerpacích stanic
a nad fluidálními stavbami s otevřeným kanálem.
Snímač lze namontovat v nebezpečném prostředí, pokud je napájen z chráněného
napájecího zdroje. Mohou být připojeny přímo k řídicímu systému zařízení nebo použity
s řídicí jednotkou Rosemount řady 3490 pro funkci programovatelného řízení.
Teorie funkce
Každý snímač je konstruován pro montáž nad kapalinou a používá ultrazvukové impulzy pro
nepřetržité měření vzdálenosti k hladině kapaliny. Elektronika řízená mikroprocesorem
počítá vzdálenost k hladině kapaliny z časové prodlevy mezi přenosem a příjmem signálů.
Pokud je elektronika naprogramována s dolním referenčním bodem aplikace – obvykle
dno nádrže – vypočítá snímač hloubku kapaliny (hladinu) a provede výstup výšky hladiny
(obrázek 1) jako signál 4–20 mA a digitální signál HART
Snímače 3107 a 3108 mohou také vypočítat obsah (objem) nebo průtok v kanálu s volnou
hladinou a poté provést výstup výsledků jako signál 4–20 mA a digitální signál HART.
Programování se provádí pomocí dálkové komunikace pomocí protokolu HART.
Obr. 1. Typická aplikace
®
.
3
Page 4
Průvodce rychlou instalací
Smáčené části z
neměkčeného
PVC
Montážní
závit 1"
Dálkový snímač
teploty
(pouze 3108)
Dvoužilový kabel
Montážní držák
Rosemount 3107 a 3108
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Komponenty snímače
Snímač má pouzdro obsahující pokrokovou elektroniku pro generování ultrazvukových
impulzů, zpracování výsledných signálů a poskytnutí výstupu 4–20 mA a výstupu HART.
Snímač je vybaven kabelem nainstalovaným ve výrobním závodě pro výstup signálu
apřipojení k externímu napájecímu zdroji. Snímač 3108 má dálkový snímač teploty
montovaný ve výrobním závodě.
Obr. 2. Komponenty snímače
Pokyny před zahájením instalace
Nainstalujte snímač tam, kde je chráněn před ultrafialovým zářením, aby se zabránilo
dlouhodobému zhoršení vlastností umělé hmoty používané pro jeho konstrukci, např.
v prostoru chráněném před přímým slunečním zářením.
POZNÁMKA!
Speciální podmínky pro bezpečné používání viz také „Certifikace výrobku“ na
straně 18.
Všeobecné předpoklady
• Instalaci musí provádět náležitým způsobem vyškolení pracovníci v souladu
spříslušnými prováděcími předpisy.
•Je-li u zařízení pravděpodobné, že přijde do styku s agresivními látkami, je uživatel
odpovědný za to, aby učinil vhodná preventivní opatření proti snížení stupně ochrany.
Agresivní látky jsou kyselé tekutiny nebo plyny, které mohou napadat kovové materiály,
nebo rozpouštědla, jež mohou poškodit polymerní materiály. Vhodná preventivní
opatření jsou pravidelné kontroly v rámci rutinních inspekcí či ověření odolnosti vůči
specifickým chemickým látkám podle specifikací materiálů.
•Zařízení je třeba čistit pouze vlhkou tkaninou, nepoužívejte rozpouštědla.
•Snímač má dvojitou izolaci, a proto není potřebné ochranné uzemnění. Stínění kabelu
však je nutno připojit tak, jak vysvětleno na obr. 4 na straně 6.
•Mějte na paměti, že pokud je zařízení používáno způsobem, který není stanoven
výrobcem, může dojít k porušení ochrany poskytované zařízením.
• Tento snímač je klasifikován jako zařízení typu A v souladu s evropskou směrnicí
EMC 2004/108/ES. Pro zajištění elektromagnetické kompatibility v každém členském
státě by neměl být tento produkt instalován v obytných oblastech.
POZNÁMKA:
Nedoporučujeme Vám montovat snímač v těsné blízkosti zdroje elektrického rušení,
jako je např. pohon s měnitelnými otáčkami nebo jiné výkonné elektrické zařízení.
4
Page 5
Průvodce rychlou instalací
Obr. 3. Informace o provozním prostředí
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Rosemount 3107 a 3108
Informace o provozním prostředí
Ultrazvukové snímače Rosemount 3107
a 3108 jsou jiskrově bezpečné (IS) a
schválené pro instalaci v nebezpečných
prostředích.
•Snímač 3107 je navržen pro instalaci
votevřených nebo uzavřených nádržích.
Je odolný proti povětrnostním vlivům
a chráněný proti vnikání prachu.
•Snímač 3108 je navržen pro měření
průtoku v kanálu s volnou hladinou.
Je odolný proti povětrnostním vlivům
a chráněný proti vnikání prachu.
• Neinstalujte snímače 3107 a 3108
v blízkosti zdrojů tepla.
OKOKOK
Pokyny pro instalaci
• Namontujte snímač nad kapalinu pomocí závitu 1", ale ne blíže než 0,35 m (13,8 palců)
od hladiny. Snímač nedetekuje hladinu kapaliny blíže než 0,3 m (12 palců) od čelní
plochy snímače.
•Snímač je třeba namontovat ve svislé poloze, aby se zajistil spolehlivý odraz od hladiny
kapaliny. Poloviční úhel svazku paprsků snímače je 6 stupňů (viz obr. 6 na straně 7).
•Překážky v nádrži nebo jímce mohou způsobovat odrazy, které mohou být zaměněny
se skutečným odrazem od hladiny kapaliny. Překážky uvnitř úhlu svazku paprsků
způsobují silné klamné odrazy. Pokud je to možné, je třeba snímač umístit tak, aby
nedocházelo ke klamným odrazům.
• Aby se zabránilo detekci nechtěných předmětů v nádrži nebo jímce, doporučujeme Vám
udržovat vzdálenost minimálně 11 cm od osy snímače na každý metr (1,3 palce na
stopu) vzdálenosti k překážce. (Viz obr. 6 na straně 7.)
• Pokud je snímač umístěn v blízkosti boku nádrže nebo jímky a stěna je hladká a bez
výstupků, nejsou generovány žádné klamné odrazy. Velikost odrazu však bude vždy
zmenšená. Doporučujeme Vám nemontovat snímač blíže než 0,3 m (12 palců) od
st
ěny, aby se zamezilo velkému zmenšení velikosti odrazu.
• Je-li snímač namontován v uzavřené nádrži s vyklenutou horní částí, nemontujte
snímač uprostřed stropu nádrže, neboť strop se může chovat jako parabolické zrcadlo
avytvářet nechtěné odrazy.
• Vyvarujte se použití tam, kde by mohlo docházet k intenzívní kondenzaci na čelní ploše
snímače.
• Jestliže je snímač namontován v mezeře nebo vyústění nádrže, musí čelní plocha
snímače vyčnívat do nádrže minimálně 5 mm (0,2 palce).
• Pokud se snímač používá tam, kde přímé sluneční záření může způsobit vysoké teploty
povrchu na nechráněných přístrojích, doporučujeme Vám použít sluneční clonu.
5
Page 6
Průvodce rychlou instalací
Černý: 0 Vdc
Červený:
12 až 40 Vdc
(bezpečné prostředí)
nebo
12 až 30 Vdc z ochranné bariéry
(pro nebezpečné prostředí)
Bezpečné prostředí:
Připojte stínění kabelu ke standardnímu uzemnění (zem)
nebo
Nebezpečné prostředí:
Připojte stínění kabelu ke uzemnění s jiskrovou
bezpečností (zem)
Dálkový snímač
teploty
(pouze 3108)
Rosemount 3107 a 3108
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
KROK 1: ELEKTRICKÁINSTALACE
Připojení snímače
Snímače 3107 a 3108 jsou dvouvodičové snímače napájené ve smyčce a lze je napájet
následujícími externími napájecími zdroji:
• stejnosměrné napětí 12 až 40 V v bezpečném prostředí
• stejnosměrné napětí 12 až 30 V v nebezpečném prostředí
POZNÁMKA!
Aby byly splněny požadavky CSA, musí být snímače napájeny z řídicí jednotky
Rosemount řady 3490 nebo ze zdroje třídy 2 nebo zdroje s bezpečným velmi nízkým
napětím.
POZNÁMKA!
Když je smyčka napájena, mohou se ostatní zařízení při připojení snímače k systému
multi-drop resetovat. Odpojte smyčku od napětí, aby se zabránilo resetování zařízení.
Každý snímač se dodává se stíněným dvoužilovým kabelem s pláštěm z PVC nainstalovaným
ve výrobním závodě pro komunikaci a připojení externího napájecího zdroje. Není třeba
demontovat žádné vstupy kabelového vedení a žádné kryty. Kabel lze na místě instalace
délkově upravit odříznutím a je možné jej prodloužit pomocí kabelové spojky a vhodného
prodlužovacího kabelu.
Instalace v bezpečném prostředí
1. Ujistě
2. Připojte vodiče kabelu (obrázek 4) a přitom zohledněte potřebné stejnosměrné napětí
Instalace v nebezpečném prostředí
Pokud se snímač používá s řídicí jednotkou Rosemount řady 3490 nejsou potřebné žádné
dodatečné bezpečnostní bariéry. Jestliže se snímač napájí z jiného zdroje, zajistěte, aby
byla v bezpečném prostředí nainstalována vhodná bariéra s jiskrovou bezpečností.
Zapojení snímače:
1. Ujistěte se, že je odpojen napájecí zdroj.
2. Připojte vodiče kabelu (obrázek 4) a přitom zohledněte omezené stejnosměrné napětí
te se, že je odpojen napájecí zdroj.
12 až 40 V pro použití v bezpečném prostředí.
12 až 30 V pro použití v nebezpečném prostředí.
Obr. 4. Elektrická instalace
6
Page 7
Průvodce rychlou instalací
Montážní
závit 1"
Obr. 5. Montážní držák
Max. 3°
C
11 cm/m
(1,3 palce/stopu)
C min. = 0,3 m (12 palců)
Použijte
nekovové
šroubení nebo
přírubu
Poloviční úhel
svazku paprsků 6°
Obr. 6. Montáž na přírubu
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
KROK 2: MECHANICKÁINSTALACE
Montáž snímače nad hladinu kapaliny
Pro montáž je snímač opatřen závitem 1" (obrázek 5). Tvar závitu je buď BSPP (G1) nebo
NPT a jeho označení je uvedeno pod montážním závitem.
Montážní držák
Snímač se dodává s montážním držákem ze
speciální nerezové oceli 316 (obrázek 5), který se
používá pro montáž snímače nad hladinou kapaliny.
Konstrukce držáku umožňuje upevnění závitového
krku snímače a držák je zajištěn pojistnou maticí.
POZNÁMKA!
Nikdy nezavěšujte snímač za kabel.
Provlékněte řetízek nebo drát přes otvor v držáku, který
má takový tvar, aby bylo zajištěno, že snímač bude viset
kolmo vůči hladině kapaliny. Zkontrolujte, zda materiál
řetízku nebo drátu je korozivzdorný vůči přítomným
kapalinám a jakýmkoli párám.
Alternativně může být držák přišroubovaný k vhodnému příčníku nad hladinou kapaliny.
Zajistěte, aby snímač byl umístěn kolmo vůči hladině pro dosažení maximální velikosti
zpětného odrazu.
POZNÁMKA:
Pro usnadnění vyrovnání lze indikovat velikost
odrazu (intenzitu signálu) na řídicí jednotce
Rosemount řady 3490 nebo na provozním
komunikátoru.
Montáž na přírubu
• Namontujte snímač mimo střed jakéhokoli víření
pro dosažení maximální velikosti zpětného odrazu.
• V nádržích se zaoblenými nebo kuželovitými dny
namontujte snímač mimo střed. Pro dosažení
uspokojivého zpětného odrazu lze na dno nádrže
nainstalovat děrovanou odrazovou desku přímo
pod osu snímače.
• Vyvarujte se montáže snímače přímo nad čerpadla,
protože snímač bude detekovat skříň čerpadla jako
pokles kapaliny. Pokud to není možné, bude zřejmě
potřebné jemné seřízení snímače.
•Příslušenství příruby dodává společnost Emerson
Process Management. Další informace jsou
uvedeny ve specifikaci výrobku 00813-0200-4840.
Montáž z potrubí
Snímač 3107 a 3108 lze namontovat z potrubí pomocí volitelně dodávaného adaptéru
(03107-7003-0003 a 03107-7003-1004). Viz specifikace výrobku 00813-0200-4840.
Rosemount 3107 a 3108
7
Page 8
Rosemount 3107 a 3108
Hmax + 13,8 palců
Hmax
Obr. 7. Volba výškové
polohy nad hladinou
Čelní plocha snímače
Hodnota
dolního
referenčního
bodu
snímače
Směr průtoku
Dno kanálu
Dno primárního zařízení
(např. vodního kanálu,
přepadu)
Obr. 8. Dolní referenční bod
vodního kanálu nebo přepadu
Hodnota dolního
referenčního
bodu snímače
Obr. 9. Dolní referenční bod
trojúhelníkového přepadu
Instalace v kanálu s volnou hladinou
Namontujte ultrazvukový snímač nad prostor
čisté kapaliny. Nemontujte snímač přímo nad
jakýkoli vstupní proud.
POZNÁMKA!
Nikdy nezavěšujte snímač za kabel.
Umístění snímače je rozhodující a mělo by se
provést ve správné vzdálenosti proti proudu od
fluidální stavby, jak se uvedeno v příslušné
normě platné ve Vaší zemi. Například v normě
BS3680 je uvedeno, že vzdálenost musí být
čtyřnásobek až pětinásobek maximální výšky
vody (Hmax) pro přepad přes ostrou hranu, nebo
trojnásobek nebo čtyřnásobek Hmax pro vodní
kanál. Pro dosažení optimální přesnosti musí být
čelní plocha snímače umístěna ve výšce rovné
hloubce průtoku plus 350 mm (13,8 palců).
Je důležité, aby hodnota dolního referenčního
bodu snímače byl vztažena k dané hodnotě
primárního měřicího zařízení (obrázek 8).
Při nastavování hodnoty dolního referenčního
bodu na trojúhelníkovém přepadu je důležité
použít skutečné dno (obrázek 9) a ne meniskus
hladiny kapaliny.
Pokud to fluidální stavba umožní, namontujte
snímač v průtokovém kanálu nebo komo
POZNÁMKA!
Snímač se nesmí dostat do stavu, kdy by
mohl být „zaplaven“ (další informace jsou
uvedeny v příslušné normě).
Snímač Rosemount 3108 má dálkový snímač
teploty montovaný ve výrobním závodě. Snímač
teploty je uzavřený v nerezovém tělese se
závitem M8 x 1,5. Snímač je třeba namontovat
vmístě, kde lze dosáhnout přesného měření
teploty vzduchu a je chráněn před slunečním
zářením.
Pokud to fluidální stavba umožní, namontujte
snímač v průtokovém kanálu nebo komoře.
Chraňte snímač před přímým slunečním zářením
pro dosažení maximální přesnosti a stability.
POZNÁMKA!
Pro některé způsoby instalace platí povinnost použití kalibračního zařízení. Pro tento
účel nabízí společnost Emerson kontrolní zařízení hlavy Rosemount (HVD). Další
informace jsou uvedeny ve specifikaci výrobku 00813-0200-4840.
8
Průvodce rychlou instalací
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
ře.
Page 9
Průvodce rychlou instalací
(Zobrazena obrazovka provozního
komunikátoru)
(Zobrazena obrazovka řídicí jednotky
Rosemount 3491)
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Rosemount 3107 a 3108
KROK 3: KONFIGURACE
Snímač lze nakonfigurovat a zkontrolovat pomocí provozního komunikátoru nebo řídicí
jednotky Rosemount řady 3490.
Parametry v tomto oddílu jsou dostatečné pro základní měření hladiny, obsahu (objemu)
nebo průtoku v kanálu s volnou hladinou. Další informace o pokročilejších aplikacích jsou
uvedeny v příručce pro snímač Rosemount 3107 a 3108 (00809-0200-4840).
Základní jednotky snímače
Při dodávce z výrobního závodu jsou pro snímač standardně nastaveny základní jednotky
na „metrické jednotky“ nebo „britské stopy“ v závislosti na objednacím kódu modelu.
POZNÁMKA!
Veďte si záznamy Vašich naprogramovaných nastavení. Změnou základních jednotek
se resetují parametry na standardní nastavení z výrobního závodu v příslušných
jednotkách.
Provozní komunikátor a AMS
Zobrazení nebo změna základních jednotek snímače:
1. Na úvodní obrazovce Home zvolte 3: Service Too ls (Servisní nástroje).
2. Zvolte 4: Maintenance (Údržba).
3. Zvolte 3: Utilities (Pomůcky).
4. Zvolte 3: Set Base Units (Nastavení základních
jednotek).
5. Zvolte nové základní jednotky.
POZNÁMKA!
Pokud se zobrazí zprávy na obrazovce, proveďte
příslušnou činnost a stiskněte „OK“.
Set Base Units (ft)
m
ft
ft
in
ABORT
ENTER
Řídicí jednotka Rosemount řady 3490
Zobrazení nebo změna základních jednotek
snímače:
1. Na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka) zvolte
SETUP (Nastavení).
2. Zvolte snímač (např. „Tx1: 3107“).
3. Zvolte SYSTEM (Systém) a poté zvolte Base Units (Základní jednotky).
4. Zvolte nové základní jednotky.
Aby v řídicí jednotce byly nastaveny stejné základní
jednotky, vypněte napájení a poté je opět zapněte.
Řídicí jednotka převezme hodnotu dolního
referenčního bodu
jednotkách.
snímače v nových základních
Base Units
metric
Esc=Quit =Edit
9
Page 10
Průvodce rychlou instalací
Bottom Reference P010
40.000 ft
40.000 ft
ESC
DELENTER
HELP
wsq
a
z
Lock
Shift
@ &
á ü
x
e
d
c
r
f
v
t
g
b
y
h
n
u
j
m
*
-
+
/
.
0
7
4
1
7
4
1
7
4
1
iko
l
FN
(Zobrazena obrazovka provozního
komunikátoru)
(Zobrazena obrazovka řídicí jednotky
Rosemount 3491)
Rosemount 3107 a 3108
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Dolní referenční bod snímače
Níže je uvedeno nastavení hodnoty dolního referenčního bodu. Je to vzdálenost změřená
ve svislém směru ve směru dráhy ultrazvukového paprsku od uživatelem preferovaného
referenčního bodu snímače (UPRBS) k nulové hladině nádrže nebo otevřeného kanálu
(viz obr. 10 na straně 11) .
Nulová hladina stanovuje, kde snímač začne měřit procesní hodnotu. Počátek výstupu 4 mA
nemusí být v nulové hladině a počáteční bod 4 mA může být jakákoli výška kapaliny nad
nebo může být pod nulovou hladinou.
POZNÁMKA!
Tento parametr je důležitý pro kalibraci a konfiguraci snímače.
Provozní komunikátor nebo AMS
Zobrazení nebo změna hodnoty dolního
referenčního bodu:
1. Na úvodní obrazovce Home zvolte 2: Configure
(Konfigurace).
2. Zvolte 2: Manual Setup (Ruční nastavení).
3. Zvolte 1: Basic Setup (Základní nastavení).
4. Zvolte 2: Bottom Reference P010 (Dolní
referenční bod P010).
5. Zadejte novou hodnotu dolního referenčního
bodu a stiskněte „ENTER“ pro její uložení.
6. Stiskněte „SEND (Odeslat)“ pro aktualizaci
nastavení snímače.
Řídicí jednotka Rosemount řady 3490
Zobrazení nebo změna hodnoty dolního
referen
čního bodu:
1. Na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka) zvolte
SETUP (Nastavení).
2. Zvolte snímač (např. „Tx1: 3107“).
3. Zvolte DUTY (Funkce) a poté zvolte Bottom Ref
(Dolní referenční bod).
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce a uložte
nové nastavení.
10
Bottom Ref. P010
40.000ft
Esc=Quit =Edit
Page 11
Průvodce rychlou instalací
Zkratky: RBN = Referenční bod nádrže. RBS = Referenční bod snímače.
UPRBS = Uživatelem preferovaný referenční bod snímače.
4–20 mA/HART
Rosemount
3107 nebo 3108
Řídicí jednotka
Rosemount řady 3490
RBS
Nulová
hladina
Bottom
Reference
(Dolní
referenční
bod) (P010)
Lower Blanking
(Dolní zaslepení)
(P063)
Upper
Blanking
(Horní
zaslepení)
(P023)
Distance (Vzdálenost) (D910)
Level (Hladina) SV
(D901)
Distance (Vzdálenost)
TV (D902)
Level Offset
(Posun
hladiny)
(P069)
Distance Offset
(Posun vzdálenosti)
(P060)
RBN
UPRBS
Point (Bod)
20 mA
Point (Bod)
4mA
Hladina kapaliny
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Obr. 10. Geometrie nádrže
Procesní hodnota (např. hladina kapaliny) je indikována v primární proměnné HART (D900),
která vybudí výstupní signál 4–20 mA.
Rosemount 3107 a 3108
11
Page 12
Průvodce rychlou instalací
(Zobrazena obrazovka provozního
komunikátoru)
Rosemount 3107 a 3108
00825-0217-4840, rev. AA
Tabulka 1. Parametry geometrie nádrže (obrázek 10)
(1) Proveďte konfiguraci tohoto parametru, pokud není komunikace proměnných HART (PV, SV, TV a FV)
s hostitelem.
(1)
(1)
Transmitter Primary Variable Units (Jednotky primární proměnné snímače)
(P012)
Pomocí tohoto nastavení se zvolí alternativní zobrazované jednotky pro primární proměnnou
HART (PV), které se pak sdělují hlavnímu zařízení HART, jako je např. řídicí jednotka
Rosemount řady 3490.
POZNÁMKA!
Zvolením alternativních zobrazovaných jednotek se automaticky nezmění hodnota
proměnné PV. Použijte parametr Transmitter Scale Factor (Modul snímače) (straně 14)
pro provedení ruční změny hodnoty (nebo základních jednotek) na příslušné jednotky.
Provozní komunikátor nebo AMS
Zobrazení nebo změna hodnoty jednotek PV:
1. Na úvodní obrazovce Home zvolte 2: Configure
(Konfigurace).
2. Zvolte 2: Manual Setup (Ruční nastavení).
3. Zvolte 3: Profiling (Vytvoření profilu).
4. Zvolte 1: Primary Variable Units (Jednotky
primární proměnné) P012.
5. Zvolte nové jednotky a poté stiskněte „Enter“ pro
uložení volby.
6. Stiskněte „SEND (Odeslat)“ pro aktualizaci nastavení snímače.
POZNÁMKA!
Pokud primární proměnná HART nemá žádné jednotky, zvolte a potvrďte možnost
volby „None (Žádné)“, „Unknown (Neznámé)“ nebo „Not Used (Nepoužito)“ jako
příslušnou volbu pro hlavní zařízení HART (hostitel).
(Proud), Upper Range Val. (Hodnota horního rozsahu)
(Proud), Lower Range Val. (Hodnota dolního rozsahu)
(Proměnné), Primary Variable (Primární proměnná)
(Proměnné), Level SV (Hladina SV)
(Proměnné), Distance TV (Vzdálenost TV)
Distance (Vzdálenost)
Navigační nabídka jednotky řady 3490
Primary Variable Units P012
ft
Cum
Cum/h
Cum/s
ft
ft
gal/min
Impgal
Impgal/d
březen 2010
ENTER
ESC
Page 13
Průvodce rychlou instalací
PV Units P012
ft
Esc=Quit =Edit
(Zobrazena obrazovka řídicí jednotky
Rosemount 3491)
Select Non-Linear Profile: (Linear)
Linear
Special Plotted
Horizontal Cylinder Flat
Spherical
Horizontal Cylinder Domed
Flume/weir (3/2)
V notch (5/2)
Linear
ENTER
ABORT
(Zobrazena obrazovka provozního
komunikátoru)
Tank Shape P011
Linear
Esc=Quit =Edit
(Zobrazena obrazovka řídicí jednotky
Rosemount 3491)
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Řídicí jednotka Rosemount řady 3490
Zobrazení nebo změna hodnoty jednotek PV:
1. Na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka)
zvolte SETUP (Nastavení).
2. Zvolte snímač (např. „Tx1: 3107“).
3. Zvolte UNITS (Jednotky) a poté zvolte PV Units
(Jednotky PV).
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro volbu
a potvrzení nového nastavení. Pokud primární
proměnná PV HART nemá žádné jednotky, zvolte a potvrďte možnost volby „None (Žádné)“.
Transmitter Tank Shape (Tvar nádrže pro snímač) / Non-Linear Profile
(Nelineární profil) (P011)
Pomocí tohoto parametru se zvolí tvar nádrže nebo otevřeného kanálu a nastaví se lineární
nebo nelineární vztah mezi aktuální hladinou kapaliny (výškou) a procesní hodnotou (PV)
odvozenou z této hladiny. Snímač má předprogramovány oblíbené profily, což jsou matematické
vzorce pro převod lineární hodnoty hladiny na průtokovou nebo volumetrickou procesní hodnotu
(PV). Výstup proudu je pak vybuzen průtokovou nebo volumetrickou hodnotou PV.
POZNÁMKA!
Pokud je procesní hodnota (PV) měření hladiny, zvolte „Linear (Lineární)“.
Provozní komunikátor nebo AMS
Změna tvaru nádrže / nelineárního profilu:
1. Na úvodní obrazovce Home zvolte 2: Configure
(Konfigurace).
2. Zvolte 2: Manual Setup (Ruční nastavení).
3. Zvolte 3: Profiling (Vytvoření profilu).
4. Zvolte 2: Set Non-Linear Profile (Nastavení
nelineárního profilu).
5. Zvolte nový profil a poté stiskněte „Enter“ pro
uložení volby.
6. Stiskněte „SEND (Odeslat)“ pro aktualizaci
nastavení snímače.
7. Zvolený profil lze zobrazit stisknutím klávesové zkratky 2, 2, 3, 3.
POZNÁMKA!
Pokud se zobrazí zprávy na obrazovce, proveďte příslušnou činnost a stiskněte „OK“.
Řídicí jednotka Rosemount řady 3490
Změna tvaru nádrže / nelineárního profilu:
1. Na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka)
zvolte SETUP (Nastavení).
2. Zvolte snímač (např. „Tx1: 3107“).
3. Zvolte DUTY (Funkce) a poté zvolte Tan k Shape
(Tvar nádrže).
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro volbu a uložení nového nastavení.
Pokud procesní hodnota (PV) je změřená
hodnota hladiny v metrech, stopách nebo
palcích, převede tento parametr před
provedením výstupu změřenou hodnotu
hladiny do alternativních jednotek. Zadejte
hodnotu 1,0, pokud nejsou požadovány
alternativní jednotky.
Měření objemu
Pokud hodnota PV je změřená hodnota
objemu nádrže standardního nelineárního tvaru, např. tvaru válce nebo koule, použijte
tento parametr pro zadání objemu nádrže
ideálního tvaru (obrázek 11).
Pokud hodnota PV je změřená hodnota
objemu z nádrže pravidelného tvaru, např.
tvaru čtverce nebo obdélníku, použijte tento
parametr pro zadání změny objemu na
jednotku základní jednotky.
Pokud hodnota PV je změřená hodnota objemu z nádrže nepravidelného tvaru, použijte tento
parametr pro zadání maximálního objemu vztahujícího se k výšce profilu (straně 15). Viz také
oddíl Speciální grafické znázornění na straně 16 pro definici nádrže nepravidelného tvaru.
Měření v otevřeném kanálu
Pokud hodnota PV je průtočné množství ve standardním otevřeném kanálu, použijte tento
parametr pro zadání modulu (podmínka ‘k’) při výpočtu průtočného množství. Viz straně 13
pro volbu průtočného profilu.
Pokud hodnota PV je průtočné množství v otevřeném kanálu
tento parametr pro zadání maximálního průtočného množství. Viz také oddíl Speciální
grafické znázornění na straně 16 pro definici kanálu nepravidelného tvaru.
Provozní komunikátor nebo AMS
Zobrazení nebo změna modulu/koeficientu k:
1. Na úvodní obrazovce Home zvolte 2: Configure
(Konfigurace).
2. Zvolte 2: Manual Setup (Ruční nastavení).
3. Zvolte 3: Profiling (Vytvoření profilu).
4. Zvolte 4: Scale Factor (Modul) P013 nebo
4: k-factor (koeficient k) P013 v závislosti na
zvoleném nelineárním profilu.
5. Zadejte koeficient a stiskněte „ENTER“ pro jeho
6. Stiskněte „SEND (Odeslat)“ pro aktualizaci nastavení snímače.
14
uložení.
nepravidelného tvaru, použijte
březen 2010
Page 15
Průvodce rychlou instalací
PV Scale Factr P013
1.000
Esc=Quit =Edit
(Zobrazena obrazovka řídicí jednotky
Rosemount 3491)
Non-Linear Profile Height P014
1 ft
1
ESC
DELENTER
HELP
wsq
a
z
Lock
Shift
@ &
á ü
x
e
d
c
r
f
v
t
g
b
y
h
n
u
j
m
*
-
+
/
.
0
7
4
1
7
4
1
7
4
1
iko
l
FN
(Zobrazena obrazovka provozního
komunikátoru)
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Řídicí jednotka Rosemount řady 3490
Zobrazení nebo změna modulu/koeficientu k:
1. Na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka)
zvolte SETUP (Nastavení).
2. Zvolte snímač (např. „Tx1: 3107“).
3. Zvolte DUTY (Funkce) a poté zvolte PV Scale Factor (Modul PV).
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro editaci
a uložení nového nastavení.
POZNÁMKA
Některé průtočné profily automaticky zadají tento parametr a neumožňují jeho editaci.
Rosemount 3107 a 3108
Profile Height (Výška profilu) / Power Factor (Koeficient výkonu) (P014)
Měření hladiny
Tento postup se používá pro měření hladiny. Parametr se nezobrazuje na provozním
komunikátoru, pokud není požadován pro měření objemu nebo průtočného množství.
Měření objemu
Pokud procesní hodnota (PV) je změřená hodnota objemu nádrže standardního nelineárního
tvaru, např. ideální ležatý válec nebo koule, použijte tento parametr pro zadání průměru
(viz obr. 11 na straně 14).
Pokud hodnota PV je změřená hodnota objemu z nádrže pravidelného tvaru, např. tvaru
čtverce nebo obdélníku, tento parametr se nepoužívá.
Pokud hodnota PV je změřená hodnota objemu z nádrže nepravidelného tvaru, použijte
tento parametr pro zadání maximální výšky. Viz také oddíl Speciální grafické znázornění na
straně 16 pro definici nádrže nepravidelného tvaru.
Měření v otevřeném kanálu
Pokud hodnota PV je průtočné množství ve standardním otevřeném kanálu používá se
tento parametr pro koeficientu výkonu (podmínka ‘pwr’) při výpočtu průtočného množství.
Viz straně 13 pro volbu průtočného profilu.
Pokud hodnota PV je průtočné množství v otevřeném kanálu nepravidelného tvaru, použijte
tento parametr pro zadání maximální výšky. Viz také oddíl Speciální grafické znázornění na
straně 16 pro definici kanálu nepravidelného tvaru.
Provozní komunikátor nebo AMS
Zobrazení nebo změna průměru, maximální výšky
nebo koeficientu výkonu:
1. Na úvodní obrazovce Home zvolte 2: Configure
(Konfigurace).
2. Zvolte 2: Manual Setup (Ruční nastavení).
3. Zvolte 3: Profiling (Vytvoření profilu).
4. Zvolte 5: Non-Linear Profile Height (Výška
nelineárního profilu) P014 nebo 5: Power Factor
(Koeficient výkonu) P014 v závislosti na zvoleném
nelineárním profilu.
5. Zadejte novou hodnotu a stiskněte „ENTER“ pro
její uložení.
6. Stiskněte „SEND (Odeslat)“ pro aktualizaci nastavení snímače.
15
Page 16
Průvodce rychlou instalací
Profile Height P014
1.0000ft
Esc=Quit =Edit
(Zobrazena obrazovka řídicí jednotky
Rosemount 3491)
Obdélníkový
přepad
4–20 mA/HART
Rosemount
3107 nebo 3108
Profile Height
(Výška profilu)
(P014)
Hodnota dolního
referenčního bodu
(P010)
Řídicí jednotka
Rosemount
řady 3490
Obr. 12. Objem nebo průtočné
množství z dvoustupňového přepadu
Y
X
0,0
P039 = Maximální procesní hodnota (PV)
Maximum Height
(Maximální výška) (P014)
(Pevné údaje v procentech vyjadřující vztah
výšky k maximální výšce)
10% 20% 30% 40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
P030
P031
P032
P033
P035
P036
P037
P038
P039
P034
P013 = maximální objem nebo průtočné množství
(Zadané údaje v procentech vyjadřující
vztah výstupní PV k maximální PV)
Trojúhelníkový
přepad
Rosemount 3107 a 3108
Řídicí jednotka Rosemount řady 3490
Zobrazení nebo změna průměru, maximální výšky
nebo koeficientu výkonu:
1. Na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka)
zvolte SETUP (Nastavení).
2. Zvolte snímač (např. „Tx1: 3107“).
3. Zvolte DUTY (Funkce).
4. Zvolte Profile Height (Výška profilu).
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro editaci a uložení nového nastavení.
(Stiskněte klávesu Enter (), pokud jste vyzváni ke změně režimu na „off-line“).
6. Zvolte „Quit (Ukončit)“ pro přechod k předcházející nabídce.
POZNÁMKA
Některé průtočné profily automaticky zadají tento parametr a neumožňují jeho editaci.
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Postup pro P011 = „Special Plot (Speciální grafické zobrazení)“
1. Nakreslete graf procesní hodnoty (PV) vůči výšce hladiny a poznamenejte si
maximální body (obrázek 12).
2. Zadejte maximální objem nebo průtočné množství do PV Scale Factor (Modulu PV)
(P013) (straně 14).
3. Zadejte maximální výšku kapaliny do Profile Height (Výšky profilu) (P014) (straně 15).
4. Použijte parametry Profile Point (Bod profilu) 1 až 10 (P030 až P039) (straně 17) pro
zadání údaje v procentech na ose Y, které se vztahují k pevnému údaji v procentech na
ose X a vytvořte křivku.
V tomto příkladu se 60 % maximální výšky (na ose X) vztahuje k údaji v procentech
maximální hodnoty PV na ose Y. Související údaj v procentech na ose Y, např. 55 %, se
zadá do parametru Profile Point (Bod profilu) 6 (P035).
Snímač provede lineární interpolaci mezi graficky zobrazenými body pro dosažení přesného
přizpůsobení křivky, která bude stanovovat výstupní procesní hodnotu (PV) z aktuální
změřené hodnoty hladiny (výšky).
16
Page 17
Průvodce rychlou instalací
Profile Point1 P030
10.000%
10.000%
ESC
DELENTER
HELP
wsq
a
z
Lock
Shift
@ &
á ü
x
e
d
c
r
f
v
t
g
b
y
h
n
u
j
m
*
-
+
/
.
0
7
4
1
7
4
1
7
4
1
iko
l
FN
(Zobrazena obrazovka provozního
komunikátoru)
(Zobrazena obrazovka řídicí jednotky
Rosemount 3491)
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Rosemount 3107 a 3108
Body profilu 1 až 10 (P030 až P039)
Tyto parametry se používají pro definici profilu nepravidelného tvaru pro výpočet procesní
hodnoty (PV) z aktuální hodnoty hladiny.
POZNÁMKA!
Viz obr. 12 na straně 16, kde je uveden příklad použití těchto parametrů.
Provozní komunikátor nebo AMS
Zobrazení nebo změna bodu profilu:
1. Na úvodní obrazovce Home zvolte 2: Configure
(Konfigurace).
5. Zvolte bod profilu např. 1: Profile Point 1
(Bod profilu 1) P030.
6. Zadejte novou hodnotu a poté zvolte „ENTER“
pro její uložení.
7. Stiskněte „SEND (Odeslat)“ pro aktualizaci
nastavení snímače.
POZNÁMKA:
Parametry bodu profilu na provozním komunikátoru jsou přístupné pouze tehdy, když
jsou požadovány pro zvolený profil. Body lze změnit pouze tehdy, když byl zvolen
profil „Special Plotted (Speciálně graficky zobrazený)“.
Řídicí jednotka Rosemount řady 3490
Zobrazení nebo změna bodu profilu:
1. Na obrazovce Main Menu (Hlavní nabídka) zvolte
SETUP (Nastavení).
2. Zvolte snímač (např. „Tx1: 3107“).
3. Zvolte DUTY (Funkce).
4. Zvolte NLP CURVE (Křivka NLP).
5. Zvolte bod profilu, např. „
Profile Pt. 1
(Bod profilu 1)“.
6. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro editaci
a uložení nového nastavení. (Stiskněte klávesu
Enter (), pokud jste vyzváni ke změně režimu
na „off-line“).
7. Zvolte „Quit (Ukončit)“ pro přechod k
předcházející nabídce.
Profile Pt. 1
10.000%
Esc=Quit =Edit
17
Page 18
Průvodce rychlou instalací
Rosemount 3107 a 3108
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
CERTIFIKACEVÝROBKU
Schválené výrobní provozy
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Mobrey Limited – Slough, Berkshire, Spojené Království
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur
Informace o směrnicích Evropské unie
Prohlášení o shodě se standardy ES najdete na straně straně 21 a s nejaktuálnější verzí se
můžete seznámit na adrese www.rosemount.com v oddíle Dokumentace.
Směrnice 94/9/ES (ATEX)
•Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům
směrnice ATEX.
Jiskrová bezpečnost pro třídu I, divize 1, skupiny A, B, C a D
Označení prostředí: Třída I, zóna 0, AEx ia llC
Teplotní třída T6 (T
Teplotní třída T4 (T
Parametry jednotky: VMax = 30 V, IMax = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 µH, Ci = 5 nF.
Jiskrová bezpečnost, pokud je zařízení nainstalováno v souladu s výkresem společnosti
Rosemount 71097/1300
IP66, IP68
Speciální podmínky použití:
1. Pro ochranu proti ultrafialovému záření při instalaci ve vnějším prostředí musí být
snímač nainstalován v souladu s oddílem „Informace o provozním prostředí“ na
straně 5.
Certifikáty Kanadské normalizační společnosti (CSA – Canadian Standards Association)
I6 Číslo certifikátu: 02 CSA 1352094 X
Ex ia IIC
Jiskrová bezpečnost, pokud je instalace provedena se snímačem splňujícím podmínky
certifikované bariéry
Parametry jednotky: Ui = 30 V, Ii = 120 mA, Pi = 0,82 W, Ci = 5 nF, Li = 27 uH
Teplotní třída T4 při Ta = –40 až 60 °C nebo T6 při Ta = –40 až 55 °C.
Speciální podmínky použití:
1. Nebezpečí vzniku elektrostatického náboje na površích z umělé hmoty. Čištění
provádějte pouze vlhkou tkaninou.
= 55 °C)
a
= 60 °C)
a
18
Page 19
Průvodce rychlou instalací
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Evropské certifikace
I1 ATEX Jiskrová bezpečnost
Certifikát č.: Sira 09ATEX2299X
II 1G, Ex ia IIC Ga
T6 (Ta = –40 až 55 °C), T4 (Ta = –40 až 60 °C)
Parametry: Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 mH, Ci = 5 nF
IP66, IP68
Certifikáty pro zbytek světa
I7 IECEx Jiskrová bezpečnost
Certifikát č.: IECEx SIR 09.0124X
Ex ia IIC Ga
T6 (Ta = –40 až 55 °C), T4 (Ta = –40 až 60 °C)
Parametry: Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 mH, Ci = 5 nF
IP66, IP68
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X) ATEX a IECEx:
Čísla modelů, ke kterým se pokyny vztahují:
3107*****I1****, 3108*****I1****, 3107*****I7**** a 3108*****I7****
(„*“ označuje volitelná provedení podle konstrukce, funkce a materiálů)
Následující pokyny se týkají zařízení, na která se vztahuje certifikát číslo
Sira 09ATEX2299X:
1. Zařízení smí být používáno v prostředích s hořlavými plyny a výpary zařazených do tříd
přístrojového vybavení IIA, IIB, IIC a teplotních tříd T1, T2, T3 T4, T5 a T6.
2. Instalaci tohoto zařízení mají provádět vhodně vyškolení pracovníci, kteří musí
postupovat v souladu s příslušnými profesními zásadami.
3. Uživatel nemůže provádět opravy zařízení, při výměně je nutno použít jednotku s
ekvivalentní certifikací. Opravy může provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis.
4. Je-li u zařízení pravděpodobné, že přijde do styku s agresivními látkami, je uživatel
odpovědný za to, aby uč
• Agresivní látky, např. kyselé tekutiny nebo plyny, které mohou narušit kovové
materiály nebo rozpouštědla, která mohou poškodit polymerní materiály.
• Vhodná preventivní opatření, např. pravidelné kontroly v rámci rutinních inspekcí či
ověření odolnosti vůči specifickým chemickým látkám podle specifikací materiálů.
5. Elektronická jednotka přístroje je certifikována pouze pro použití při teplotách okolního
prostředí v rozsahu od –40 do 60 °C pro T4 nebo –40 až 55 °C pro T6. Mimo tento
teplotní rozsah se přístroj nesmí používat.
6. Uživatel je odpovědný za to, že mezní hodnoty napětí a proudu pro toto zařízení
nebudou překročeny.
inil vhodná preventivní opatření proti snížení stupně ochrany.
Rosemount 3107 a 3108
19
Page 20
Průvodce rychlou instalací
Rosemount 3107 a 3108
7. Technické údaje:
a.Konstrukční materiály:
Těleso a čelní plocha lisované z neměkčeného PVC. Stíněný dvoužilový kabel s z
pláštěm z PVC. Pojistná matice z nylonu plněného sklem. Závěsný držák z nerezové
oceli 316. Epoxidový lepicí tmel.
b.Kódování:
ATEX: II 1 G, Ex ia IIC Ga, T6 (Ta = –40 až 55 °C), T4 (Ta = –40 až 60 °C)
IECEx: Ex ia IIC Ga, T6 (Ta = –40 až 55 °C), T4 (Ta = –40 až 60 °C)
Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 mH, Ci = 5 nF
8. Speciální podmínky pro bezpečné používání (X):
a.Zařízení se nesmí instalovat přímo v místech procesu, kde může na jejích krytech
dojít ke vzniku elektrostatického náboje vlivem rychlého proudění nevodivého média.
b.Zařízení se musí čistit pouze vlhkou tkaninou.
c.Neinstalujte snímač 3107/3108 na konstrukci, která podléhá vibracím, nebo na místo,
kde může dojít k jeho poškození vlivem nárazu, tepelného působení.
d.Zařízení není určeno pro provoz v prašných prostředích.
Mobrey Ltd.
158 Edinburgh Avenue
Slough, SL1 4UE
Velká Británie
prohlašuje na svou výlunou zodpovdnost, že výrobek
Ultrazvukový sníma hladiny Rosemount ady 3100
vyrábný spoleností
Mobrey Ltd.
158 Edinburgh Avenue
Slough, SL1 4UE
Velká Británie,
kterého se toto prohlášení týká, je ve shod s ustanoveními smrnic Evropského spoleenství,
vetn nejnovjších zmn a doplk, jak je uvedeno v pipojeném seznamu.
Pedpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to požadováno, také
na certifikaci udlené registrovaným orgánem Evropského spoleenství, jak je uvedeno
v pipojeném pehledu.
11. prosince 2009
David J. Ross-Hamilton
(datum vydání) (jméno – tiskacím písmem)
Poradce pro globální schvalování
(název funkce – tiskacím písmem)
Průvodce rychlou instalací
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
24
Page 25
Průvodce rychlou instalací
Dodatek
.: RMD 1062 rev. C
Strana 2 ze 3 3100_RMD1062-C_cze.doc
Smrnice 2004/108/ES (EMC)
Model 3101LA*F**NA**, 3102HA*F**NA****, 3105HA*F**I1****, 3107HP*P**I1****,
3108HP*P**I1****
EN 61326-1:2006, EN 61326-2,3:2006
Smrnice 94/9/ES (ATEX)
Model 3105HA*F**I1****
Sira 06ATEX2260X – Jiskrov bezpené zaízení
Skupina zaízení II, kategorie 1 G (Ex ia IIC T4/T6 Ga)
EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2004
Model 3107HP*P**I1****, 3108HP*P**I1****
Sira 09ATEX2299X – Jiskrov bezpené zaízení
Skupina zaízení II, kategorie 1 G (Ex ia IIC T4/T6 Ga)
EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Byly použity následující technické normy a specifikace:
IEC 60079-0:2007
(Menší zmny konstrukce provedené pro pizpsobení požadavkm zpsobu použití a/nebo montáže
jsou oznaeny alfanumerickými znaky, které jsou výše zastoupeny symbolem *.)
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
Rosemount 3107 a 3108
25
Page 26
Rosemount 3107 a 3108
Dodatek
.: RMD 1062 rev. C
Strana 3 ze 3 3100_RMD1062-C_cze.doc
Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osvdení ES o typových zkouškách
SIRA Certification Service
[Registrovaný orgán .: 0518]
Rake Lane, Eccleston, Chester
Cheshire, CH4 9JN, Velká Británie
Registrovaný orgán ATEX pro zajištní kvality
SIRA Certification Service
[Registrovaný orgán .: 0518]
Rake Lane, Eccleston, Chester
Cheshire, CH4 9JN, Velká Británie
Průvodce rychlou instalací
00825-0217-4840, rev. AA
březen 2010
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.