Ovaj vodič za instalaciju pruža osnovne smjernice za modele mjernih pretvornika
Rosemount 3107 i 3108. Ne pruža detaljne upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje,
servis, rješavanje problema, ili instalacije. Više uputa potražite u referentnom priručniku
za model Rosemount 3107 i 3108 (broj dokumenta 00809-0200-4840). Upute su dostupne
elektroničkim putem na www.rosemount.com.
Nepridržavanje smjernica za sigurno postavljanje i servisiranje može rezultirati
smrću ili ozbiljnim ozljedama
Uređaji Rosemount 3107 i Rosemount 3108 ultrazvučni su mjerni pretvornici. Moraju biti
instalirani, spojeni, pušteni u rad, upravljani i održavani od osposobljenog kvalificiranog
osoblja, poštujući sve nacionalne i lokalne zahtjeve koje se mogu primijeniti
Opremu koristite isključivo kako je navedeno. U protivnom, zaštita koju oprema pruža
može biti umanjena
Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede
Instalacija mjernih pretvornika u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim
lokalnim, nacionalnim i međunarodnim standardima, zakonima i iskustvima potvrđenim
u praksi. Ograničenja vezana uz sigurnu instalaciju potražite u odjeljku sa specifikacijama
proizvoda.
Prije povezivanja terenskog komunikatora u eksplozivnoj atmosferi provjerite jesu li
instrumenti u petlji instalirani u skladu sa zahtjevima samosigurnog instaliranja ili
praktičnog nezapaljivog ožičenja
Provjerite je li radna atmosfera uređaja mjernog pretvornika u skladu s odgovarajućim
certifikatima za upotrebu u zoni opasnosti
Vanjska površina može biti vruća
Treba poduzeti mjere opreza da bi se izbjegle moguće opekline
Curenje može izazvati smrt ili ozbiljne ozljede
Prije puštanja tlaka u sustav pričvrstite procesne priključke
Nemojte pokušavati otpuštati ili uklanjati procesne priključke dok mjerni pretvornik radi
Udar električne struje može izazvati smrt ili ozbiljne ozljede
Uvjerite se da je mjerni pretvornici ne pokreću prilikom povezivanja
Ako je sklopka razine tekućine instalirana u visokonaponskom okolišu, a dođe do kvara
ili greške u instalacijama, visoki napon može biti prisutan na vodovima i priključcima
2
Page 3
Prosinac 2014.
B
A
G
E
E
20 mA
4 mA
C
F
D
D
Kratki vodič za početak rada
Pregled uređaja Rosemount 3107 i 3108
Rosemount 3107 i 3108 su zabrtvljeni mjerni pretvornici tekuće razine od 4-20 mA
koji se napajaju u petlji, posebno izrađeni za uporabu u otpadnim vodama i
postrojenjima za pročišćavanje na vodenim primjenama.
Ovi robusni mjerni pretvornici od PVC-a certificirani su kao samosigurni za uporabu
u područjima zone 0, a imaju tvornički ugrađen dvožilni kabel duljine do 50 m
(165 ft.) za jednostavnu ugradnju u jamama, mokrim bunarima te u strukturama
kanala otvorenog protoka.
Mjerni pretvornik se može montirati u opasnom području, ako se napaja iz
zaštićenog napajanja. Oni mogu biti spojeni izravno na sustav za upravljanje
postrojenjem, odnosno, mogu se upotrebljavati s Upravljačkom jedinicom za seriju
Rosemount 3490 u smislu programirajućih upravljačkih funkcionalnosti.
Teorija rada
Svaki je mjerni pretvornici osmišljen kako da se montira iznad tekućine, a koristi
ultrazvučne impulse za kontinuirano mjerenje udaljenosti do površine tekućine.
Elektronika koju kontrolira mikroprocesor izračunava udaljenost do razine tekućine
od vremena kašnjenja između slanja i primanja signala.
Kad se programira s donjom primjenom - obično na dnu spremnika - mjerni će
pretvornik izračunati dubinu tekućine (razinu) i odaslati izlazne rezultate (Slika 1)
kao signal od 4-20 mA i digitalni signal za protokol HART®.
Uređaji 3107 i 3108 mogu izračunavati i sadržaj (volumen) ili otvoreni protok te
odaslati izlazne rezultat kao signal od 4-20 mA i digitalni signala za protokol HART.
Programiranje se ostvaruje daljinskom komunikacijom pomoću protokola HART.
Slika 1. Tipična primjena
A. Mjerni pretvornik Rosemount 3108E. Crpka
B. Serijska upravljačka jedinica F. Donja referenca mjernog pretvornika
Rosemount 3490G. Ulazni signal 4-20 mA i ulazni signal
C. Izlazni signal 4-20 mA za protokol HART
D. Relej
3
Page 4
Kratki vodič za početak rada
D
C
E
B
A
D
Komponente mjernog pretvornika
Mjerni pretvornik ima kućište koje sadrži naprednu elektroniku za generiranje
ultrazvučnih impulsa, obradu rezultantnih signala, te izlaz kao signal od 4-20 mA
i signal za protokol HART.
Uz uređaj je i tvornički ugrađen kabel za izlaz signala i priključivanje vanjskog
napajanja. Uređaj 3108 ima tvornički ugrađen daljinski senzor temperature.
Slika 2. Komponente mjernog pretvornika
A. Montažni nosačD. Mokri dijelovi UPVC
B. Dvožični kabelE. Daljinski senzor temperature (samo 3108)
C. Montažni navoj od 2,54 cm
Prosinac 2014.
Razmatranja prije instaliranja
Postavite mjerni pretvornik tako da bude zaštićen od ultraljubičastog zračenja kako
bi se spriječilo dugoročno oštećenje plastika koje se koriste u građevinarstvu, npr
zaštićen od izravnog sunčevog svjetla.
Napomena
Pogledajte posebne uvjete za sigurnu uporabu u poglavlju „Certificiranje
proizvoda“ na stranici 23.
Općenito
Instaliranje ove opreme mora izvoditi odgovarajuće osposobljeno osoblje,
u skladu s važećim kodeksom postupanja.
Ako je vjerojatno da će oprema doći u kontakt s agresivnim tvarima,
odgovornost je korisnika da poduzme odgovarajuće mjere kako bi se spriječio
negativan utjecaj, čime se osigurava da vrsta zaštite nije kompromitirana.
Agresivne tvari kao što su kisele tekućine ili plinovi koji mogu napasti metale
ili otapala koji mogu utjecati na polimerne materijale.
Odgovarajuće mjere opreza kao što su redovne provjere kao dio rutinskih
pregleda, odnosno potvrde da je materijal iz tehničko sigurnosnog lista otporan
na određene kemikalije.
Opremu treba čistiti samo vlažnom krpom i ne koristiti otapala.
4
Page 5
Prosinac 2014.
U reduU reduU redu
Mjerni je pretvornik dvostruko izoliran pa zaštitno uzemljenje nije potrebno.
Kratki vodič za početak rada
Međutim, zaslon kabela bi trebalo spojiti (pogledajte sl. 9 na stranici 11).
Ako se oprema upotrebljava na način koji nije definirao proizvođač, zaštita koju
osigurava uređaj bit će umanjena.
Ovaj je pretvornik klasificiran kao tip A u skladu s Europskom direktivom
EMC 2004/108/EZ. Kako bi se osigurala elektromagnetska kompatibilnost,
u bilo kojoj državi članici ne bi se smio instalirati u stambeni prostor.
Napomena
Nije preporučljivo montirati mjerni pretvornik u blizini izvora električne buke, kao
što su pogoni promjenjivih brzina ili drugi visokonaponski električni uređaji.
Ekološka razmatranja
Ultrazvučni mjerni pretvornici Rosemount 3107 i 3108 imaju odobrenje za
samosigurnost (IS) pri instalacijama u opasnim područjima.
Uređaj 3107 je izrađen za instalacije u otvorenim ili zatvorenim spremnicima.
Otporni su na vremenske uvjete i zaštićeni od ulaska prašine
Uređaj 3108 je izrađen za mjerenje protoka u otvorenom kanalu. Otporni su na
vremenske uvjete i zaštićeni od ulaska prašine
Izbjegavajte postavljanje uređaja 3107 i 3108 blizu izvora topline
Slika 3. Okolišni uvjeti
OKOKOK
Montaža
Montirajte mjerni pretvornik iznad tekućine pomoću dostavljenog navoja od
2,54 cm. ali ne bliže od 0,35 m (13.8 in.) do površine. Mjerni pretvornik ne
otkriva nikakvu površinu tekućine na udaljenosti bližoj od 0,3 m (12 in.)
prednjem dijelu mjernog pretvornika
Mjerni pretvornik treba biti montiran okomito kako bi se osigurao dobar odjek od
površine tekućine. Polukut snopa mjernog pretvornika je 6 stupnjeva (sl. 5 na
stranici 7)
5
Page 6
Kratki vodič za početak rada
Smetnje u spremniku, ili bunaru mogu generirati odjeke koji se mogu miješati
Prosinac 2014.
s odjekom realnom površine tekućine. Prepreke u kutu snopa također mogu
generirati jak lažni odjek. Gdje god je to moguće mjerni pretvornici trebaju se
postaviti tako da se izbjegnu lažni odjeci.
Da bi se izbjeglo otkrivanje neželjenih objekata u spremniku ili bunaru, poželjno
je održavati razmak od najmanje 11 cm od središnje linije mjernog pretvornika
za svaki metar (1.3. in. po stopi) raspona do opstrukcije. (Pogledajte sl. 5 na
stranici 7)
Lažni se odjeci generiraju ako se mjerni pretvornik nalazi u blizini bočne strane
spremnika ili bunara, a zid je gladak i bez izbočina. Međutim, i dalje će postojati
smanjenje u veličini odjeka. Preporučuje se da se mjerni pretvornici montiraju
ne bliže od 0,3 m (12 in.) do zida kako bi se izbjeglo veliko smanjenje u veličini
odjeka
Ako je mjerni pretvornik postavljen u zatvorenom spremniku s vrhom u obliku
kupole izbjegavajte montažu mjernog pretvornika na središtu krova spremnika
jer to može djelovati kao parabolični reflektor i stvoriti neželjene odjeke
Izbjegavajte primjene gdje se na prednjem djelu mjernog pretvornika može
formirati jaka kondenzacija
Ako je mjerni pretvornici je postavljen na stalak ili mlaznicu, prednji dio mjernog
pretvornika treba biti isturen najmanje 5 mm (0.2 in.) u spremniku
Ako se mjerni pretvornik koristi u okruženjima gdje izravna sunčeva svjetlost
može uzrokovati visoke površinske temperature na izloženim instrumentima,
preporučuje se zaštita od sunca
Montirajte mjerni pretvornik iznad površine tekućine
A. Navoj od 2,54 cm za montiranje mjernog pretvornika je isporučen (Slika 4). Oblik
navoja je ili
BSPP (G1) ili NPT, i označen je u ispod kao montažni navoj.
Montažni nosač
Mjerni se pretvornik isporučuje s namjenski izrađenim nosačem od nehrđajućeg
čelika 316 (Slika 4) koji bi trebao biti korišten za montiranje mjernog pretvornika
iznad površine tekućine. Nosač je dizajniran kako bi odgovarao navoju mjernog
pretvornika, a pričvršćuje se pomoću pričvrsne matica
Provucite
osigura da mjerni pretvornik visi okomito na površinu tekućine.
Nikada nemojte ostaviti pretvornik da visi na kabelu. Provjerite da je materijal
lanca ili žice otporan na koroziju u prisutnim tekućinama i parama.
Nosač može biti pričvršćen za prikladne poprečne grede iznad tekuće površine.
Osigurajte da mjerni pretvornici budu okomiti na površinu kako bi se povećala
veličina povrata odjeka.
6
lanac ili žicu kroz otvor predviđen u nosaču, koji je oblikovan tako da se
Page 7
Prosinac 2014.
A
A
C
B
Kratki vodič za početak rada
Slika 4. Montažni nosač
A. Montažni navoj od 2,54 cm
Napomena
U svrhu pomoći pri centriranju, veličina odjeka (jačina signala) može se označiti
na upravljačkoj jedinici serije Rosemount 3490 ili terenskom komunikatoru.
Montaža prirubnice
Prirubnice instrumenta (dodatnog pribora) isporučuje Emerson i proizvedeni su od
PVC-a i punog profila. Treba voditi računa pri instalaciji na prirubnice s povišenim
profilom na spremniku ili posudi da ne dođe do deformiranja PVC prirubnice
prekomjernim zatezanjem vijaka. Pogledajte tehnički list proizvoda
00813-0200-4840 za popis svih dodataka i njihove brojeve dijelova.
Slika 5. Montaža prirubnice
A. Mjerni pretvornik je postavljen okomito (maksimalno odstupanje od 3 °).
B. Pola kuta zrake od 6 °.
C. 11 cm/m (1.3 in./ft.). Minimalno 0,3 m (12 in.).
7
Page 8
Kratki vodič za početak rada
A
B
C
Prosinac 2014.
Montaža iz cjevovoda
Uređaji 3107 i 3108 mogu se montirati iz cjevovoda pomoću dodatnog pribora.
Pogledajte tehnički list proizvoda 00813-0200-4840 za popis svih dodataka i
njihove brojeve dijelova.
Instalacije protoka otvorenog kanala
Montirajte ultrazvučni mjerni pretvornik preko površine s bistrom tekućinom.
Izbjegavajte montažu mjernog pretvornika izravno preko bilo kakvog ulaznog
protoka.
Ključna stvar je pozicioniranje, trebalo bi biti na točnoj udaljenosti uzvodno od
strukture toka kao što je navedeno u relevantnom standardu za vašu zemlju.
Na primjer, u ISO standardima, udaljenost bi trebala biti na četiri do pet puta
najvećoj visini vode (Hmax) za tanke ustave, odnosno tri do četiri puta Hmax
za dovodne kanale. Za optimalnu točnost, postavite prednji dio mjerni pretvornika
u visini jednakoj maksimalnoj dubini protoka uz mrtvu granicu mjernog pretvornika
od 300 mm (12.2 in.) uz dodatnih 50 mm (2 in.).
Važno je da se uz donju referencu mjernog pretvornika veže podatak o primarnom
mjernom uređaja (Slika 7).
Prilikom postavljanja donje reference na ustav u obliku slova „V” - važno da se
točno invertira (sl. 8 na stranici 9), a ne da se koristi razina meniska.
Slika 6. Odabir visinskog položaja iznad protoka
Nikada nemojte ostaviti mjerni pretvornik da visi na kabelu.
A. Prednji dio mjernog pretvornika
B. Hmax
C. Donja referenca mjernog pretvornika = Hmax + 300 mm (12.2 in.) + 50 mm (2 in.)
8
Page 9
Prosinac 2014.
A
D
C
B
B
A
Kratki vodič za početak rada
Slika 7. Donja referenca na dovodni kanal ili ustavu
A. Donja referenca mjernog pretvornikaC. Pristupni kanal
B. Primarni element (npr dovodni kanal, ustava) invertni D. Protok
Napomena
Treba osigurati da mjerni pretvornik ne bude u situaciji u kojoj postoji mogućnost
da bude potopljen (potražite dodatne informacije u odgovarajućem standardu)
Slika 8. Donja referenca na ustavi u obliku slova „V”
A. Donja referenca mjernog pretvornika (tj. točan invert)
B. Razina meniska
Mjerni pretvornik Rosemount 3108 ima tvornički ugrađen daljinski senzor
temperature. Temperaturni senzor nalazi se u kućištu od nehrđajućeg čelika
dimenzija M8 x 1,5, a može biti instaliran i u odgovarajuću plastičnu provodnu
kutiju te pričvršćen na mjesto pomoću kabelske uvodnice odgovarajuće vrsta.
Otvorene komora ustave
Montirajte daljinski temperaturni senzor tako da predstavlja srednju temperaturu
zraka u komori i da se nalazi u sjeni od izravnog sunčevog svjetla i sunčevog
zračenja.
9
Page 10
Kratki vodič za početak rada
Prosinac 2014.
Zatvorena ili djelomično pokrivena komora dovodnog kanala
Montirajte daljinski temperaturni senzor u pristupni kanal, tako da se nalazi u sjeni
od izravnog sunčevog svjetla i sunčevog zračenja. Temperaturni senzor mora biti
smješten u komoru ustave ili pristupni kanal dovodnog kanala da bi se prosječna
temperatura zraka mogla precizno izmjeriti. Temperaturni senzor u svakom trenutku
mora biti zaštićen od izravnog sunčevog svjetla i bilo kakve emitirane topline.
U ekstremnim visokim temperaturama, za najbolju točnost i stabilnost očitanja
razina mjerenja, mjerni pretvornik treba biti zaštićen od prodora izravnog sunčevog
svjetla i sunčevog zračenja. Ako struktura protoka dopušta, mjerni se pretvornik
može montirati unutar kanala ili komore protoka.
Napomena
Za neke instalacije obvezno je korištenje uređaja za kalibraciju. Emerson u tu
svrhu nudi Rosemount uređaj za provjeru glave (HVD). Više informacija
potražite u tehničkom listu proizvoda 00813-0200-4840.
Spajanje mjernog pretvornika
Napomena
Da bi se udovoljilo zahtjevima CSA, mjerni pretvornici moraju se napajati iz
upravljačke jedinice za seriju Rosemount 3490, odnosno klase 2 ili izvora
iznimno niskog napona (SELV).
Ostali se uređaji mogu resetirati ako se mjerni pretvornik spoji na višespojni
sustav dok je petlja pod naponom. Da biste izbjegli resetiranje uređaja isključite
napajanje petlje.
Uređaji 3107 i 3108 su dvožični, mjerni pretvornici koji se napajaju u petlji i prihvaćaju
vanjska napajanja kako slijedi:
12 do 40 V istosmjerne struje u neopasnom području
12 do 30 V istosmjerne struje u neopasnom području
Svaki mjerni pretvornik isporučuje se s tvornički ugrađenim dvožičnim, zaštićenim
kabelom s PVC oblogom za
napajanjem
. Nema kabelskih kanalnih uvodnica poklopaca koje bi se trebale
komunikacijske veze i spojeve s vanjskim
ukloniti. Kabel se može rezati na licu mjesta ili se može produžiti pomoću razvodne
kutije i prikladnog produžnog kabela.
Ugradnja u neopasnom području
1. Provjerite da je električno napajanje odvojeno.
istosmjerne struje za primjene u neopasnim područjima
.
Ugradnja u opasnom području
Kada se koristi s upravljačke jedinice za seriju Rosemount 3490 , nisu potrebne
dodatne sigurnosne barijere. Ako se napajanje mjernog pretvornika vrši iz bilo
kojeg drugog izvora, prikladna samosigurnost barijera se postavljen u neopasnom
(sigurnom) području.
10
12-40 V
Page 11
Prosinac 2014.
B
C
D
A
Kratki vodič za početak rada
Povezivanje mjernog pretvornika:
1. Provjerite da je električno napajanje odvojeno.
A. Daljinski temperaturni senzor (samo 3108)
B. Crna 0 VDC
C. Crvena: 12-40 V istosmjerne struje (neopasno područje), 12-30 V istosmjerne struje iz
zaštitne barijere (opasno područje)
D. Neopasno područje: Priključite zaslon kabela na standardno uzemljenje ili sumnjivog
područja: Priključite zaslona kabel na I.S. Uzemljenje
Konfiguracija
Mjerni se pretvornik može konfigurirati i provjeriti pomoću terenskog komunikatora
ili upravljačke jedinice serije Rosemount 3490.
Parametri u ovom poglavlju dovoljni su za osnovnu razinu, sadržaj (volumen)
ili protok pri primjeni u otvorenom kanalu. Više uputa potražite u referentnom
priručniku za modele Rosemount 3107 i 3108 (broj dokumenta 00809-0200-4840).
Osnovne jedinice mjernog pretvornika
Kad se mjerni pretvornici isporučuje iz tvornice, zadana tvornička postavka za
osnovne jedinice je „metrička” ili „imperijalne stope”, ovisno o narudžbenom kodu
modela.
Napomena
Vodite evidenciju o svojim programiranim postavkama. Promjena osnovne
jedinice resetirat će parametre na zadane tvorničke postavke u odgovarajućim
jedinicama.
11
Page 12
Kratki vodič za početak rada
Set Base Units (ft)
m
ft
in
ft
ENTER
ABORT
(Zaslon terenskog
komunikatora)
(Zaslon uređaja
Rosemount 3491)
Terenski komunikator i AMS
Za pregled ili promjenu osnovnih jedinica
mjernog pretvornika:
1. Na Početnom zaslonu odaberite
(Servisni alati).
tools
2. Odaberite
3. Odaberite
4. Odaberite
4: Maintenance (Održavanje).
3: Utilities (Dodatni pribor).
3: Set base units (Postavi
3: Service
osnovne jedinice).
5. Odaberite nove osnovne jedinice.
Napomena
Kada se pojavljuju poruke na zaslonu poduzmite potrebne radnje i pritisnite
„OK” (U redu).
Upravljačka jedinica za seriju
Rosemount 3490
Za pregled ili promjenu osnovnih jedinica
mjernog pretvornika:
1. Sa zaslona Glavnog izbornika odaberite
(Postavljanje).
SETUP
2. Odaberite mjerni pretvornik
(npr „
TX1: 3107”).
3. Odaberite
odaberite
4. Odaberite nove osnovne jedinice.
SYSTEM (Sustav), a zatim
Base units (Osnovne jedinice).
Base Units
metric
Esc=Quit =Edit
Prosinac 2014.
Napomena
12
Da biste dobili iste osnovne jedinice na kontrolnoj jedinici, isključite napajanje,
a zatim ga ponovno uključite. Kontrolna jedinica zahtijeva vrijednost
Donje
reference novih osnovnih jedinica.
Page 13
Prosinac 2014.
(Zaslon terenskog
komunikatora)
Bottom Ref. P010
40.000ft
Esc=Quit =Edit
(Zaslon uređaja
Rosemount 3491)
Kratki vodič za početak rada
Donja referenca mjernog pretvornika
Ovo su postavke za Donju referencu mjernog pretvornika. Predstavlja udaljenost
mjerenu okomito duljinom puta ultrazvučnog snopa od Korisnički preferirane
referentne točke senzora (UPSRP) do nulte razine spremnika ili otvorenog kanala
(sl. 10 na stranici 14).
Na nultoj se razini utvrđuje gdje mjerni pretvornici počinju mjerenje procesne
vrijednosti. Nije potrebno da izlaz od 4 mA započne na nultoj razini, polazna točka
za signal od 4 mA može biti bilo koja visina tekućine iznad i ispod nulte razine.
Napomena
Ovaj parametar je važan za kalibraciju i konfiguriranje mjernog pretvornika.
Terenski komunikator ili AMS
Za pregled ili promjenu donje reference:
1. Na Početnom zaslonu odaberite
2: Configure (Konfiguracija).
2. Odaberite
2: Manual Setup (Ručno
postavljanje).
3. Odaberite
1: Basic Setup (Osnovno
postavljanje).
4. Odaberite
2: Bottom Reference P0 10
(Održavanje).
5. Unesite novu donju referencu i pritisnite
„
ENTER” (Potvrdi) da biste je spremili.
6. Pritisnite „
SEND” (Pošalji) da ažurirati mjerni pretvornik.
Upravljačka jedinica za seriju
Rosemount 3490
Za pregled ili promjenu donje reference:
1. Sa zaslona Glavnog izbornika odaberite
(Postavljanje).
SETUP
2. Odaberite mjerni pretvornik
(npr „
TX1: 3107”).
3. Odaberite
Bottom Ref (Donja referenca).
4. Slijedite upute na zaslonu za unos
i spremanje novih postavki.
DUTY (Rad), a zatim odaberite
Bottom Reference P010
40.000 ft
40.000 ft
Lock
Shift
wsq
e
r
t
y
a
d
f
g
h
z
x
c
v
b
n
DELENTER
HELP
u
iko
j
m
/
7
8
9
*
.
4
5
l
@ &
á ü
ESC
6
-
FN
1
2
3
0
+
13
Page 14
Kratki vodič za početak rada
Kratice:
TRP = referentna točka spremnika.
SRP = referentna točka senzora.
UPSRP = korisnički preferiran SRP.
4-20 mA/Protokol HART
Rosemount modeli
3107 i 3108
Upravljačka
jedinica za seriju
Rosemount 3490
SRP
Nulta
razina
Donja
referenca
(P010)
Donje
zatamnjenje
(P063)
Gornje
zatamnjenje
(P023)
Udaljenost (D910)Razina SV
(D901)
Distance TV
(D902)
Pomak
razine
(P069)
Pomak udaljenosti
(P060)
TRP
UPSRP
Točka od
20 mA
Točka od
4mA
Razina
tekućine
Slika 10. Geometrija spremnika
Prosinac 2014.
Procesna vrijednost (npr. razina tekućine) je naznačena u primarnoj varijabli
protokola HART (D900), koji pogodni izlazni signal od 4-20 mA.
Jedinice primarne varijable mjernog pretvornika (P012)
Ovim odabirete alternativne jedinice prikaz za primarnu varijablu protokola
HART (PV), koje su potom šalju glavnom uređaju s protokolom HART kao što
je upravljačke jedinice za seriju Rosemount 3490.
Napomena
Odabir alternativnih jedinica prikaz ne preračunava automatski ponovno
vrijednost PV-a. Za pretvorbu u odgovarajuće jedinice koristite parametar
3: Profiling (Profiliranje).
1: Primary Variable Units P012
SEND” (Pošalji) da ažurirati
Napomena
Ako HART PV nema jedinice, odaberite i potvrdite „None” (Nijedna), „Unknown”
(Nepoznato), ili „
protokol HART.
Not Used” (Ne koristit se) ovisno o glavnom uređaju za
15
Page 16
Kratki vodič za početak rada
(Zaslon uređaja
Rosemount 3491)
(Zaslon terenskog
komunikatora)
Prosinac 2014.
Upravljačka jedinica za seriju
Rosemount 3490
Za pregled ili promjenu PV jedinica:
1. Sa zaslona Glavnog izbornika odaberite
(Postavljanje).
SETUP
2. Odaberite mjerni pretvornik (npr „
3. Odaberite
odaberite
UNITS (Jedinice), a zatim
PV Units (Jedinice PV-a).
4. Slijedite upute na zaslonu da biste odabrali
i potvrdili novu postavku. Ako HART PV
nema jedinice, odaberite i potvrdite opciju
„
None” (Nema).
TX1: 3107”).
PV Units P012
ft
Esc=Quit =Edit
Oblik spremnika mjernog pretvornika /nelinearni profil (P011)
Ovim se odabire oblik spremnika ili otvoreni kanal te uspostavlja linearni ili
nelinearni odnos između žive razine tekućine (visine) i procesne vrijednosti (PV)
koja potječe od te razine. Mjerni pretvornik je unaprijed programiran s popularnim
profilima koji predstavljaju matematičke formule za pretvaranje očitanja linearni
razine u vrijednosti vrijednost protoka ili volumetrijskog procesa (PV). Trenutni izlaz
tada pokreće protok ili volumetrijski PV.
Napomena
Odaberite „Linear” (Linearni) ako je vrijednost procesa (PV) mjerenje razine.
Terenski komunikator ili AMS
Za promjenu oblika spremnika / nelinearni
profil:
1. Na Početnom zaslonu odaberite
2: Configure (Konfiguracija).
2. Odaberite
2: Manual Setup (Ručno
Select Non-Linear Profile: (Linear)
Linear
Linear
Special Plotted
Horizontal Cylinder Flat
Spherical
Horizontal Cylinder Domed
Flume/weir (3/2)
V notch (5/2)
postavljanje).
3. Odaberite
4. Odaberite
3: Profiling (Profiliranje).
2: Set Non-Linear Profile
Kada je vrijednost procesa (PV) mjerenje razine u metrima, stopama, ili inčima,
ovaj parametar pretvara mjerenje razine u alternativne jedinice prije nego što
signalizira izlazne vrijednosti. Unesite vrijednost 1,0 ako alternativne jedinice nisu
potrebne.
Mjerenje volumena
Kad je PV mjerenje zapremine u standardnom nelinearno oblikovanom spremniku,
poput cilindra ili sfere, koristite ovaj parametar za unos zapremine spremnika
idealnog oblika (Slika 11).
Kad je PV mjerenje zapremine u standardnom regularnom spremniku, poput
kvadrata ili pravokutnika, koristite ovaj parametar za unos promjene zapremine po
jedinici osnovne jedinice.
Kad je PV mjerenje zapremine u spremniku nepravilna oblika, koristite ovaj
parametar za unos maksimalne zapremine koja se odnosi na visinu profila
(stranica 19). Pogledajte i odjeljak Posebna zemljišta na stranici 21 za definiranje
spremnika nepravilnog oblika.
Slika 11. Zapremina iz cilindra / sfere
A. Rosemount modeli 3107 i 3108
B. Upravljačka jedinica za seriju Rosemount 3490
C. 4-20 mA/Protokol HART
D. Donja referenca (P010)
E. Visina profila (P014)
17
Page 18
Kratki vodič za početak rada
(Zaslon terenskog
komunikatora)
PV Scale Factr P013
1.000
Esc=Quit =Edit
(Zaslon uređaja
Rosemount 3491)
Mjerenje otvorenog kanala
Kada je PV brzina protoka u standardnom otvorenom kanalu, koristite ovaj
parametar za unos faktora razmjere ( termin „k”) u obračunu brzine protoka.
Vidjeti str. 16 za odabir profila toka.
Kada je PV brzina protoka u neregularnom otvorenom kanalu, koristite ovaj
parametar za unos maksimalne brzine protoka. Pogledajte i odjeljak Posebna
zemljišta na str. 21 za definiranje kanala nepravilnog oblika.
Prosinac 2014.
Terenski komunikator ili AMS
Za pregled ili promjenu faktora razmjere /
k-faktora:
Za pregled ili promjenu faktora razmjere /
k-faktora:
1. Sa zaslona Glavnog izbornika odaberite
(Postavljanje).
SETUP
2. Odaberite mjerni pretvornik (npr „
3. Odaberite
DUTY (Rad), a zatim odaberite PV Scale factor (Faktor razmjere PV-a).
4. Slijedite upute na zaslonu za uređivanje i spremanje nove postavke.
Napomena
Za neke se profile protoka ovaj parametar automatski popuni i njegovo uređivanje
nije dopušteno.
TX1: 3107”).
/
7
8
9
*
.
4
5
6
-
FN
1
2
3
0
+
18
Page 19
Prosinac 2014.
(Zaslon terenskog
komunikatora)
Kratki vodič za početak rada
Visina profila / faktor uvećanja (P014)
Mjerenje razine
Ne koristi se za mjerenje razine. Ne pojavljuje se na terenskom komunikatoru, osim
ako to nije potrebno za volumen i protok mjerenja.
Mjerenje volumena
Kada je vrijednost procesa (PV) mjerenje zapremine standardnog nelinearnog
oblika spremnika poput idealnog vodoravnog cilindra ili sfere, koristite ovaj
parametar za unos promjera (pogledajte sl. 11 na stranici 17).
Kad je PV mjerenje zapremine regularnog oblika poput kvadratnog ili pravokutnog
spremnika, ovaj parametar se ne koristi.
Kad je PV mjerenje zapremine u spremniku nepravilna oblika, koristite ovaj parametar
za unos maksimalne visine. Pogledajte i odjeljak Posebna zemljišta na stranici 21 za
definiranje spremnika nepravilnog oblika.
Mjerenje otvorenog kanala
Kada je PV brzina protoka u standardnom otvorenom kanalu, koristite ovaj parametar
za unos faktora uvećanja („pwr”) u obračunu brzine protoka. Vidjeti stranica 16 za
odabir profila toka.
Kada je PV brzina protoka u otvorenom kanalu nepravilna oblika, koristite ovaj
parametar za unos maksimalne visine. Pogledajte i odjeljak Posebna zemljišta na
stranica 21 za definiranje kanala nepravilnog oblika.
Terenski komunikator ili AMS
Za pregled ili promjenu promjera, maksimalnu
visinu, ili faktor uvećanja:
1. Na Početnom zaslonu odaberite
2: Configure (Konfiguracija).
2. Odaberite
postavljanje).
3. Odaberite
4. Odaberite
P014
5: Power Factor P014 (Faktor uvećanja
P014), ovisno o odabranom nelinearnom profilu.
5. Unesite novu vrijednosti i pritisnite
„
ENTER” (Potvrdi) da biste je spremili.
6. Pritisnite „
2: Manual Setup (Ručno
3: Profiling (Profiliranje).
5: Non-Linear Profile Height
(Visina nelinearnog profila P014) ili
SEND” (Pošalji) da ažurirati mjerni pretvornik.
Non-Linear Profile Height P014
1 ft
1
wsq
e
r
t
y
u
Lock
Shift
a
z
HELP
d
x
c
iko
f
g
h
j
l
v
@ &
b
n
m
á ü
DELENTER
ESC
/
7
8
9
*
.
4
5
6
-
FN
1
2
3
0
+
19
Page 20
Kratki vodič za početak rada
Profile Height P014
1.0000ft
Esc=Quit =Edit
(Zaslon uređaja
Rosemount 3491)
(Zaslon terenskog
komunikatora)
Prosinac 2014.
Upravljačka jedinica za seriju
Rosemount 3490
Za pregled ili promjenu promjera, maksimalnu
visinu, ili faktor uvećanja:
1. Sa zaslona Glavnog izbornika odaberite
(Postavljanje).
SETUP
2. Odaberite mjerni pretvornik (npr „
3. Odaberite
4. Odaberite
DUTY (Rad).
Profile Height (Visina profila).
TX1: 3107”).
5. Slijedite upute na zaslonu za uređivanje i spremanje nove postavke.
(Press
Ući () Ključ ako zatraži da promijenite način na „off-line”).
6. Odaberite „
Prestati” Za izlaz na prethodni izbornik.
Napomena
Za neke se profile protoka ovaj parametar automatski popuni i njegovo uređivanje
nije dopušteno.
To čke profila od 1 do 10 (P030 do P039)
Ovi parametri koriste se za definiranje profila nepravilnog oblika za izračunavanje
procesne vrijednosti (PV) iz razine očitanja uživo.
upotrebe ovih parametara.
Pogledajte stranica 20 za primjer
Terenski komunikator ili AMS
To view or change the profile point:
1. Na Početnom zaslonu odaberite
2: Configure (Konfiguracija).
2. Odaberite
postavljanje).
3. Odaberite
4. Odaberite
Points
5. Odaberite profilnu točku, npr.
Point1 P030
6. Unesite novu vrijednosti i potom pritisnite „
7. Pritisnite „
Napomena
Parametri profilne točka su dostupni samo u terenskom komunikatoru i potrebni
su za odabrani profil. Točke se mogu mijenjati samo ako se odabere profil
„Special Plotted” (Posebno iscrtano).
20
2: Manual Setup (Ručno
3: Profiling (Profiliranje).
6: Plot Non-Linear Profile
(Zemljište nelinearno profil bodova).
1: Profile
(Profilna točka1 P030).
ENTER” (Potvrdi) da biste je spremili.
SEND” (Pošalji) da ažurirati mjerni pretvornik.
Profile Point1 P030
10.000%
10.000%
wsq
e
r
t
Lock
Shift
a
z
HELP
y
d
f
g
h
x
c
v
b
n
DELENTER
u
iko
j
m
/
7
7
7
*
.
4
4
l
@ &
á ü
ESC
4
-
FN
1
1
1
0
+
Page 21
Prosinac 2014.
(Zaslon uređaja
Rosemount 3491)
Kratki vodič za početak rada
Upravljačka jedinica za seriju
Rosemount 3490
To view or change the profile point:
1. Sa zaslona Glavnog izbornika odaberite
(Postavljanje).
SETUP
2. Odaberite mjerni pretvornik (npr „
3. Odaberite
DUTY (Rad), a zatim NLP CURVE
(Krivulja NLP).
4. Odaberite profilnu točku na primjer „
5. Slijedite upute na zaslonu za uređivanje i spremanje nove postavke.
(Press
Ući () Ključ ako zatraži da promijenite način na „off-line”).
6. Odaberite „
Prestati” Za izlaz na prethodni izbornik.
TX1: 3107”).
Profil Pt. 1” (Profilna točka 1).
Profile Pt. 1
10.000%
Esc=Quit =Edit
Postupak za P011 = „Posebno zemljište”
1. Nacrtajte grafikon procesne vrijednosti (PV) u odnosu na Visinu tekućine
i zabilježite maksimalan broj točaka (stranica 20).
2. Unesite maksimalnu zapreminu ili protok u
PV-a)
(P013) (stranica 17).
3. Unesite maksimalnu visinu tekućine pod
(stranica 19).
4. Koristite parametre
P039) (stranica 20) za unos postotka na osi Y koji se odnose na fiksne postotke
Profile Point 1 to 10 (Profilna točka od 1 do 10) (P030 do
na osi X i napravite krivulju.
U prikazanom primjeru 60% maksimalne visine (na osi X), odnosi se na postotak
maksimalnog PV-a na osi Y. Povezani postotak na osi Y, recimo 55%, unosi se u
parametru
Profile Point 6 (Profilna točka 6) (P035).
Mjerni pretvornik linearno interpolira između nacrtanih točaka kako bi iscrtao točnu
krivulju koja će odrediti izlaznu vrijednost procesa (PV) iz mjerenja razine (visine)
uživo.
PV Scale Factor (Faktor razmjere
Profile Height (Visina profila) (P014)
21
Page 22
Kratki vodič za početak rada
Pravokutna
ustava
Ustava u
obliku
slova V
4-20 mA/Protokol HART
Rosemount
3107 or 3108
Visina profila
(P014)
Donja referenca
(P010)
Upravljačka
jedinica za seriju
Rosemount 3490
Y
X
0,0
Maksimalna visina (P014)
(Fiksni postoci odnose se na visinu maksimalne visine)
10%
20% 30% 40%
50%
60%
70%
80% 90%
100%
P030
P031
P032
P033
P035
P036
P037
P038
P039
P034
P013 = Maksimalna zapremina ili protok
P039 = Maksimalna procesna vrijednost (PV)
(Uneseni postoci odnose se izlazni PV
u odnosu na maksimalni PV)
Slika 12. Zapremina ili protok iz ustave od 2 razine
Prosinac 2014.
22
Page 23
Prosinac 2014.
Kratki vodič za početak rada
Certificiranje proizvoda
Lokacije ovlaštenih proizvođača
Rosemount Inc.
– Chanhassen, Minnesota, USA
Rosemount Measurement Limited
– Slough, Berkshire, United Kingdom
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
– Singapore
Informacije o Direktivi Europske unije
EZ izjava o sukladnosti počinje na stranica 26, a najnovija inačica se može naći na
www.rosemount.com pod dokumentacijom.
Direktiva ATEX (94/9/EZ)
Upravljanje procesima tvrtke Emerson u skladu je s Direktivom ATEX.
Direktiva o tlačnoj opremi (PED) (97/23/EZ)
Uređaji 3107 i 3108 su izvan područja primjene PED Direktive.
Certifikati za instalacije u zoni opasnosti od eksplozije
Napomena
Pogledajte oznake na kućištu za identifikaciju odobrenja vašeg mjernog
pretvornika.
Američki i kanadski certifikati
Odobrenje Factory Mutual (FM)
I5 FM samosigurnost
Samosigurnost za Klasu 1, Dio 1, Grupe A, B, C i D
Obilježavanje zone: Klasa I, Zona 0, AEx ia IIC
Temperaturni kodovi:
T6 (T
= 55 °C)
a
T4 (T
= 60 °C)
a
Parametri korištenja u opasnim okruženjima:
VMaks= 30 V, IMaks = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 µH, Ci = 5 nF.
Samosigurno i nezapaljivo kada je instalirano u skladu s Rosemount
nacrtom 71097/1300.
IP66, IP68
Posebni uvjeti korištenja
1. Radi zaštite od UV zračenja, pri instalaciji na otvorenom, mjerni pretvornik mora biti
instaliran u skladu s poglavljem „Ekološka razmatranja“ na stranici 5.
23
Page 24
Kratki vodič za početak rada
Kanadsko udruženje za standardizaciju (CSA)
I6 Broj certifikata: 02 CSA 1352094 X
Ex ia IIC
Samosigurnost kada je instaliran s certificiranim mjernim pretvornikom s barijerama
Parametri korištenja u opasnim okruženjima:
Ui=30 V, Ii=120 mA, Pi=0,82 W, Ci=5 nF, Li=27 uH
Temperaturni kod T4 pri Ta = –40 do 60
Posebni uvjeti korištenja
°C ili T6 pri Ta = –40 do 55 °C.
1. Opasnost od nakupljanja elektrostatskog naboja na plastičnim površinama.
Čistite samo vlažnom krpom.
Europski certifikati
I1 ATEX samosigurnost
Broj certifikata: Sira 09ATEX2299X
II 1G, Ex ia IIC Ga
T6 (Ta = –40 do 55 °C), T4 (Ta = –40 do 60 °C)
Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 μH, Ci = 5 nF
IP66, IP68
Odobrenja za ostatak svijeta
I7 IECEx samosigurnost
Broj certifikata: IECEx SIR 09.0124X
Ex ia IIC Ga
T6 (Ta = –40 do 55 °C), T4 (Ta = –40 do 60 °C)
Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 μH, Ci = 5 nF
IP66, IP68
ATEX i IECEx uvjeti za sigurno korištenje (X)
Brojevi modela uključeni:
3107*****I1****, 3108*****I1****, 3107*****I7****, i 3108*****I7****
(„*” Označava opcije u izgradnji, funkciji i materijalima).
Sljedeće upute vrijede za opremu pokrivenu certifikatom sljedećeg broja
Sira 09ATEX2299X:
1. Oprema se može koristiti s zapaljivim plinovima i parama skupina aparata IIA,
IIB i IIC, a uz temperature klase T1, T2, T3, T4, T5 i T6.
2. Instaliranje ove opreme mora obavljati odgovarajuće osposobljeno osoblje,
u skladu s važećim kodeksom postupanja.
3. Korisnik ne smije popravljati opremu i mora se zamijeniti istovjetnom
certificiranom jedinicom. Popravak treba izvršiti samo proizvođač ili odobreni
servisera.
4. Ako je vjerojatno da će oprema doći u kontakt s agresivnim tvarima,
odgovornost je korisnika da poduzme odgovarajuće mjere kako bi se spriječio
negativan utjecaj, čime se osigurava da vrsta zaštite nije kompromitirana.
Agresivne tvari - npr. kisele tekućine ili plinovi koji mogu napasti metale ili
otapala koji mogu utjecati na polimerne materijale.
Odgovarajuće mjere opreza - npr. redovne provjere kao dio rutinskih pregleda,
odnosno potvrde da je materijal iz tehničko sigurnosnog lista otporan na
određene kemikalije.
5. Elektronički dio aparata odobren je za primjenu u temperaturama u rasponu
od -40 do 60 °C za T4 ili -40 do 55 °C za T6. Ne smije se upotrebljavati izvan
tog raspona.
24
Prosinac 2014.
Page 25
Prosinac 2014.
Kratki vodič za početak rada
6. Odgovornost je korisnika osigurati da naponska i strujna ograničenja ove
opreme ne budu prekoračena.
7. Tehnički podaci:
a. Materijali gradnje:
PVC oblikovana tijela i prednji dio. Oklopljeni dvožilni kabel s PVC oblogom.
Staklom ispunjena pričvrsna matica. 316SS nosač za vješanje. Epoxy ljepilo
za brtvljenje.
b. Kodiranje:
ATEX: II 1 G, Ex ia IIC Ga, T6 (Ta = –40 do 55 °C), T4 (Ta = –40 do 60 °C)
IECEx: Ex ia IIC Ga, T6 (Ta = –40 do 55 °C), T4 (Ta = –40 do 60 °C)
Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 μH, Ci = 5 nF
8. Posebni uvjeti za sigurno korištenje:
a. Oprema ne smije biti instalirana izravno u bilo kojem procesu u kojem bi
kućište moglo biti pod udarom brzog protoka nevodljivog medija.
b. Opremu treba čistiti samo vlažnom krpom.
c. Nemojte postavljati uređaje 3107/3108 na strukturu koja je podložna
vibracijama ili u položaju u kojem oštećenje može biti uzrokovano udarom,
toplinskim stresom ili prodorom tekućina.
d. Oprema nije namijenjena za uporabu u područjima koja su izložena prašini.
na koji se odnosi ova izjava, u skladu s odredbama Direktiva Europske zajednice, ukljuþujuüi i
najnovije izmjene prema prilogu.
Pretpostavka o sukladnosti zasniva se na primjeni usklaÿenih normi i, ako je primjenjivo ili
potrebno, certifikaciji nadležnog tijela Europske zajednice prema prilogu.
11. prosinca 2009.
David J. Ross-Hamilton
(datum izdavanja) (ime tiskanim slovima)
Global Approvals Consultant
(Funkcija tiskanim slovima)
Kratki vodič za početak rada
29
Page 30
Kratki vodič za početak rada
Program
Broj: RMD 1062 Rev. C
Str. 2 od 3 3100_RMD1062-C_cro.doc
Direktiva EMC (2004/108/EZ)
Model 3101LA*F**NA**, 3102HA*F**NA****, 3105HA*F**I1****, 3107HP*P**I1****,
3108HP*P**I1****
EN 61326-1:2006, EN 61326-2.3:2006
Direktiva ATEX (94/9/EZ)
Model 3105HA*F**I1****
Sira 06ATEX2260X – Samosigurnost
Grupa opreme II, Kategorija 1 G (Ex ia IIC T4/T6 Ga)
EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2004
Model 3107HP*P**I1****, 3108HP*P**I1****
Sira 09ATEX2299X – Samosigurnost
Grupa opreme II, Kategorija 1 G (Ex ia IIC T4/T6 Ga)
EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Primijenjeni su sljedeüi Tehniþki standardi i Specifikacije:
IEC 60079-0:2007
(Manje varijacije u izgledu radi prilagodbe primjeni i/ili montaži oznaþene su slovnobrojþanim znakovima na
prethodno oznaþenim * mjestima.)
Prosinac 2014.
30
Page 31
Prosinac 2014.
Program
Broj: RMD 1062 Rev. C
Str. 3 od 3 3100_RMD1062-C_cro.doc
Prijavljena tijela za ATEX za certifikat prema ispitivanju Europske zajednice