Rosemount 3095FC multivariabele massaflowtransmitter Manuals & Guides [nl]

Beknopte installatiegids
00825-0111-4832, Rev AA januari 2006
Rosemount 3095FC
Rosemount 3095FC multivariabele ™ massaflowtransmitter
Stap 1: Monteer de transmitter Stap 2: Sluit de bedrading aan Stap 3: Stel de jumpers af en schakel de stroom in Stap 4: Stel vast of er communicatie is Stap 5: Controleer de configuratie Stap 6: Trim de transmitter Productcertificaties
www.rosemount.com
Beknopte installatiegids
00825-0111-4832, Rev AA
Rosemount 3095FC
© 2006 Rosemount Inc. Alle rech ten vo orbe houde n. Al le merk en zij n ei gendo m van d e eigena ar. Rosemount en het Rose­mount logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Rosemount Inc.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, Minnesota, VS 55317 T (VS) (800) 999-9307 F 1 (952) 949-7001 T (internationaal) 00 1 (952) 906-8888
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Duitsland T 00 49 (8153) 939 0 F 00 49 (8153) 939 172
Emerson Process Management bv
Postbus 212 2280 AE Rijswijk Nederland T (070) 413 66 66 F (070) 390 68 15 E info.nl@emersonprocess.com www.emersonprocess.nl
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 T 00 (65) 6777 8211 F 00 (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem België T (32) 2 716 7711 F (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be
januari 2006
BELANGRIJKE KENNISGEVING
In deze installatiegids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3095FC multiva­riabele massaflowtransmitter (zie naslaghandleiding 00809-0100-4832). Er staan geen instructies in voor configuratie, diagnostiek, onderhoud, service of probleemoplossing. Zie de betreffende naslaghandleiding voor aanvullende aanwijzingen. Handleidingen zijn op www.rosemount.com ook in digitale vorm beschikbaar.
WAARSCHUWING
Explosies kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken:
Bij installatie van deze transmitter in een explosiegevaarlijke omgeving moeten de toe­passelijke plaatselijke, landelijke en internationale normen, voorschriften en procedures uitgevoerd worden.
• Voordat u enige communicatie aansluit in een explosiegevaarlijke atmosfeer dient u zich ervan te verzekeren dat alle instrumenten in de proceskring zijn geïnstalleerd volgens intrinsiek veilige en niet-vonkende veldbedradingsmethodes.
• Verwijder bij een explosieveilige/drukvaste installatie de transmitterdeksels niet terwijl er stroom staat op het apparaat.
Lekkage van het procesmedium kan letsel veroorzaken of de dood tot gevolg hebben.
• Om proceslekken te voorkomen, mag u alleen O-ringen gebruiken die speciaal zijn ontworpen om af te dichten in combinatie met de bijbehorende flensadapter.
Elektrische schokken kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
• Voorkom aanraken van de draden en aansluitklemmen. De draden kunnen onder hoge spanning staan die elektrische schokken kan veroorzaken.
2
Beknopte installatiegids
00825-0111-4832, Rev AA januari 2006
Rosemount 3095FC
STAP 1: MONTEER DE TRANSMITTER
Installatie van de Rosemount 3095FC op een leidingstandaard
U dient de volgende stappen uit te voeren als u de 3095FC op een montagebuis van 5,08 cm (2-in.) wilt installeren:
1 Installeer de montagebuis met behulp van de meegeleverde documentatie.
2. Verwijder de meetschijf/meterbuis.
3. Installeer de 3095FC op een montagebuis met behulp van klemmen of beugels.
4. Sluit de impulsleidingen aan.
Installatie van de 3095FC op een meetschijf (directe montage)
U dient de volgende stappen uit te voeren als u de 3095FC op een me et schijf wilt insta llere n: 1 Verwijder de meetschijf/meterbuis.
2. Installeer de 3095FC op de meterbuis met behulp van een kranenblok, en bevestigings­materiaal om de 3095FC op de meetflenzen vast te zetten.
Afbeelding 1. Gas-flow toepassing
3095_05_aa.eps
3
Beknopte installatiegids
00825-0111-4832, Rev AA
Rosemount 3095FC
januari 2006
STAP 2: SLUIT DE BEDRADING AAN
Volg de onderstaande stappen voor het bedraden van de transmitter: 1 Verwijder het behuizingdeksel van de electronica aan de kant met de aanduiding
FIELD TERMINALS.
2. Sluit de RTD aan. Temperatuur wordt gemeten met een RTD (Resistance Temperature Detector) sensor. De 3095FC biedt aansluitingen voor een 2- of 3-draadse 100-ohm platina RTD met een IEC 751 curve. De RTD heeft een alfa (α) gelijk aan 0,00385.
De RTD wordt met behulp van een beschermbuis direct op de leiding bevestigd. De draNSden van de RTD moeten worden beschermd door een metalen schacht of door een doorvoerbuis die is aangesloten op een doorvoerbuisbedradingsfitting op de behui­zing. De draden van de RTD zijn verbonden met de drie schroefaansluitklemmen met de aanduiding “RTD” op aansluitplaat.
De bedrading tussen de RTD en de 3095FC moet bestaan uit afgeschermde draad, met de afscherming slechts aan één kant geaard om aardlussen te voorkomen. Aardlussen veroorzaken ingangssignaalfouten bij de RTD.
Tabel 1 geeft de RTD-aansluitingen weer voor de diverse RTD-sensoren.
Tabel 1. RTD signaalverzending
Aansluitklem Aanduiding Driedraads RTD Tweedraads RTD
RTD + Signaalpositieve invoer RTD + RTD + RTD + Signaalpositieve invoer RTD + Jumper naar RTD+ RTD RET Retourreferentie RTD RET RTD RET
3. Sluit de voeding aan. De aansluitklemmen zijn voorzien van het opschrift CHG+ voor een positieve elektrische aansluiting en CHG- voor een negatieve elektrische aansluiting op een label op het paneel met de aansluitklemmen. Deze aansluitingen leveren de ingangsspanning en het vermo-
gen voor het acculaadcircuit. De maximale spanning die op CHG+ / CHG- aansluitingen kan worden gezet is 28 V gelijkspanning.
Tabel 2.
Pen Signaal Beschrijving
1 CHG+ Accuspanning 8,0 tot 28 V 2 CHG– Accu gemeenschappelijk
4
Beknopte installatiegids
00825-0111-4832, Rev AA januari 2006
4. Communicatiebedrading De plaatselijke operator-interface (LOI) poort verschaft directe communicatie tussen de 3095FC en de seriële poort van een operator-interfaceinstrument, zoals een IBM compa­tibele PC, met behulp van een EIA-232 (RS-232) verbinding. Met de interface is toegang
mogelijk tot de 3095FC (met behulp van de Rosemount User Interface software) voor configuratie en verzending van de opgeslagen gegevens.
Met behulp van de kant-en-klare operator-interfacekabel sluit u de 3095FC aan op de PC waarop de Rosemount User Interface software wordt uitgevoerd. Eén uiteinde van de kabel (een 9-pens, D-shell, vrouwelijke stekker) sluit aan op een seriële communica­tiepoort op de PC. Het andere uiteinde van de kabel sluit aan op de 3095FC.
Afbeelding 2. Operator-interfacebedrading
Rosemount 3095FC
wit TX rood TX
zwart TX
aansluiting op COM-poort PC
LOI
aansluiting op LOI poort
Tabel 3. Bedrading plaatselijke operator-interfacepoort
Signaal Label
Gemeenschappelijk COM LOI vermogen Gemeenschappelijk COM Gereed om te verzenden RTS Ontvangen RX Verzenden TX
(1) Gebruik de LOI niet voor voeding van externe apparaten.
(1)
TX + V
naar schroefaansluitklemmen
3065/3065_02aa.eps
wit TX rood TX
zwart TX
3095FC/3095_11aa.eps
5
Rosemount 3095FC
Afbeelding 3. 3095FC aansluitblok en bedradingsschema
RTD
RET
RET
RTD
+ +
­+
CHG
CHG
STROOMVOORZIENING
POWER SUPPLY
LOI
LOI
OPERATOR-INTERFACEKABEL
OPERATOR INTERFACE CABLE
Beknopte installatiegids
00825-0111-4832, Rev AA
januari 2006
2 OF 3-draads RTD
2 OR 3 WIRE RTD
3065fc/3065_03aa.eps
PC
PC
STAP 3: STEL DE JUMPERS AF EN SCHAKEL DE STROOM IN
Om onnodig ontladen van de accu te voorkomen, wordt de 3095FC geleverd met de reset-jumper in de UIT-stand. Stroom toevoeren aan de 3095FC:
1 Sluit de benodigde bedrading aan.
2. Schroef het deksel van de eindkap aan de voorkant los (aan de LCD kant).
3. Zet de voedings-jumper op ON (aan) De jumper bevindt zich op de LCD (indien geïnstal­leerd) of bij J1 op het acculaderpaneel.
4. Schroef het deksel van de eindkap aan de voorkant vast (aan de LCD kant). Als de 3095FC de diagnostische functie bij opstarten heeft voltooid (controle van RAM
en andere interne functies), geeft het optionele LCD-scherm de datum en tijd weer om aan te geven dat de 3095FC een geldige resetreeks heeft uitgevoerd.
STAP 4: STEL VAST OF ER COMMUNICATIE IS
1 Open de User Interface software van de 3095FC.
2. Voer de door de fabriek toegewezen aanmeldcode van 3 tekens in: LOI. Voer het wachtwoord van 4 tekens in: 1000.
3. Klik op Direct Connect (Direct verbinden) op de werkbalk.
6
Beknopte installatiegids
00825-0111-4832, Rev AA januari 2006
Rosemount 3095FC
STAP 5: CONTROLEER DE CONFIGURATIE
1 Klik op Device > Clock (Apparaat, Klok) op het tabblad Menu.
2. Controleer of tijd en datum voor het geheugenlogboek van de transmitter correct zijn en klik op OK om het scherm af te sluiten.
3. Klik op Device > Information (Apparaat, Klok) op het tabblad Menu.
4. Controleer of stationsnaam, adresnummer, groepnummer en het contracttijdstip correct zijn. Klik op OK om het scherm af te sluiten.
5. Klik op Meter > Set Up (Meter, Instelling) op het tabblad Menu.
6. Controleer de waarden voor de diameter van leidingen en meetschijf door het tabblad­General (Algemeen) te selecteren.
7. Klik op Inputs (Invoer) bovenin het scherm en controleer of het bereik en de meeteenhe­den voor de analoge ingangen correct zijn.
8. Klik op het tabblad Gas Quality (Gaskwaliteit) bovenin het scherm en controleer of de gassamenstelling correct is voor uw proces.
9. Klik op het tabblad Advanced (Geavanceerd) bovenin het scherm. Controleer de cor- recte waarden voor de FPV methode, de meeteenheden en alle geografische parame­ters. Klik op OK om het scherm af te sluiten.
STAP 6: TRIM DE TRANSMITTER
N.B.:
De transmitters worden door Emerson Process Management, Rosemount Inc. verzonden na volledige kalibratie volgens verzoek of volgens de standaard fabrieksinstelling van een volledige schaal.
Nulpunts-trim
Een nulpunts-trim is een afstelling op één punt om te compenseren voor de effecten van de montagestand. Let er bij het uitvoeren van een nulpunts-trim op dat de egalisatiekraan open staat en alle natte poten tot het juiste niveau zijn gevuld.
Als u de Zero Shift wilt controleren of afstellen, laat u de sensoromloopklep open staan (om een situatie zonder flow te simuleren), waarbij statische druk of een normaal werkende SP uit de kalibrator op de sensor wordt toegepast. Hierdoor wordt op beide kanten van het DP diafragma dezelfde druk uitgeoefend waardoor de DP waarde gelijkstaat aan nul.
Voer de onderstaande stappen uit: 1 Sluit de Rosemount User Interface software aan op de 3095FC en voer de kalibratiepro-
cedure uit.
2. Selecteer Meter > Calibration > Freeze (Meter, Kalibreren, Stilzetten).
3. Klik onder de invoer Diff Press op Zero Shift om het venster Set Zero Shift (Zero Shift instellen) te openen.
4. Controleer de aflezing om te bepalen of een Zero Shift correctie noodzakelijk is.
5. Als u een andere aflezing krijgt dan nul dan klikt u op Set Zero Shift (Zero Shift instellen) om de nul af te stellen en daarna op Done (Gereed). Als de aflezing nul is, klikt u op Done (Gereed).
6. Klik op Done (Gereed) om het kalibratievenster af te sluiten en het stilzetten te annuleren en te beginnen met het gebruik van rech tstreekse aflezingen voor de flow-berekening en .
7
Beknopte installatiegids
00825-0111-4832, Rev AA
Rosemount 3095FC
januari 2006
PRODUCTCERTIFICATIE
Goedgekeurde productielocaties
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, VS
Informatie over Europese richtlijnen.
De EU-verklaring van overeenstemming voor alle op dit product van toepassing zijnde Euro­pese richtlijnen is te vinden op de Rosemount website, www.rosemount.com. Neem contact op met ons plaatselijke verkoopkantoor voor een afschrift op papier.
ATEX-richtlijn (94/9/EG)
Emerson Process Management voldoet aan de ATEX-richtlijn.
Europese richtlijn betreffende drukapparatuur (PED) (97/23/EG)
3095F_2/3,4/D flowtransmitters – QS Certificaat van Evaluatie – EC nr. PED-H-20 Module H overeenstemmingsbeoordeling
Alle overige 3095_ transmitters/niveaumeter – Goed vakmanschap Transmitter-hulpstukken: Procesflens – Kranenblok – Goed vakmanschap
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) (89/336/EEG)
3095F flowtransmitters – EN 61326
Certificaties explosiegevaarlijke locaties
Certificatie Noord-Amerika
Goedkeuringen Canadian Standards Association (CSA) M Explosiebestendig voor klasse I, Divisie 1, Groep C en D. Optioneel zonnepaneel:
mastoptie: geschikt voor gebruik in klasse I, divisie 2, groep A, B, C, D en T3. CSA ombouwtype 4.
Europese certificatie H ATEX vlambestendig
Certificaat nr.: LCIE05ATEX6057X II 2 G EEx d IIB T5 (T V
= 28V dc
max
IP66
1180
amb
= 75°C)
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (x)
1. Omgevingstemperatuur bij gebruik: –40°C tot +75°C
2. De gebruikers dienen er eerst voor te zorgen dat de thermische vloeistofoverdracht geen oververhitting van het apparaat veroorzaakt tot een temperatuur die overeenkomt met de spontane ontbrandingstemperatuur van omringend gas.
3. Het instrument bevat een dunwandig scheidingsmembraan. Bij installatie, onder­houd en gebruik moet rekening worden gehouden met de omgevingsomstandigheden waaraan het membraan onderworpen gaat worden. De instructies van de fabrikant voor installatie en onderhoud moeten nauwkeurig worden opgevolgd, om de veiligheid gedurende de verwachte levensduur te garanderen.
8
Loading...