Rosemount 3051P Transmetteur de pression avec protocole HART 4-20 mA (révisions 5 et 7) Condensed Guide [fr]

Guide condensé
00825-0203-4007, Rev AD
Mai 2019
Transmetteur de pression Rosemount™ 3051P
avec protocole HART® 4-20 mA (révisions 5 et 7)
Guide condensé Mai 2019
Table des matières
À propos de ce guide.................................................................................................................... 3
Préparation du système................................................................................................................5
Installation du transmetteur.........................................................................................................7
Réglage des commutateurs........................................................................................................11
Raccordement électrique et mise sous tension...........................................................................12
Vérification de la configuration du transmetteur........................................................................ 15
Ajustage du transmetteur.......................................................................................................... 22
Systèmes instrumentés de sécurité............................................................................................ 25
Certifications du produit............................................................................................................ 26
2 Emerson.com/Rosemount
Mai 2019 Guide condensé

1 À propos de ce guide

Ce guide d’installation fournit les recommandations de base pour les transmetteurs Rosemount™ 3051P. Il ne fournit pas d’instructions concernant la configuration, le diagnostic, la maintenance, les réparations, le dépannage et les installations antidéflagrantes et de sécurité intrinsèque (SI). Voir le Manuel de référence du transmetteur Rosemount 3051P pour plus d’informations. Ce manuel est également disponible en version électronique sur le site Emerson.com/Rosemount.
ATTENTION
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section des certifications du Manuel de référence du modèle
Rosemount 3051P pour toute restriction applicable à une installation en
toute sécurité. Ne pas retirer le couvercle du transmetteur en atmosphère explosive lorsque
le circuit est sous tension.
Les fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Pour éviter les fuites de procédé, n’utiliser que le joint torique conçu pour assurer l’étanchéité avec l’adaptateur de bride correspondant.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique à quiconque les touche.
Entrées de conduit/câble
Sauf indication contraire, les entrées de conduits/câbles du boîtier utilisent un filetage NPT ½ – 14. N’utiliser que des bouchons, adaptateurs, presse­étoupe ou conduits à filetage compatible pour la fermeture de ces entrées.
Guide condensé 3
Guide condensé Mai 2019
ATTENTION
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré. Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation.
4 Emerson.com/Rosemount
Mai 2019 Guide condensé

2 Préparation du système

2.1 Vérification de la compatibilité du système avec la révision HART

En cas d’utilisation d’un système de contrôle-commande ou d’un
système de gestion des équipements fondé sur le protocole HART®, vérifier la compatibilité de ces systèmes avec le protocole HART avant d’installer le transmetteur. Les systèmes ne sont pas tous capables de communiquer avec la révision 7 du protocole HART. Ce transmetteur peut être configuré pour la révision 5 ou 7 du protocole HART.
Pour des instructions sur la façon de modifier la révision HART d’un
transmetteur, voir Modification de la révision du protocole HART.

2.2 Vérification du fichier « Device Description » (DD)

Procédure
1. Vérifier que la version la plus récente du fichier « Device Description » (DD/DTM™) du transmetteur est chargée sur les systèmes considérés afin de garantir une bonne communication.
2. Consulter Emerson.com ou FieldCommGroup.org pour la DD la plus récente.
3. Sélectionner le produit souhaité et télécharger la DD (Description d’appareil)
a) Consulter le Tableau 1, pour la DD correcte.
Tableau 2-1 : Révisions de l’appareil et fichiers
Identification de l’appareil Localisation des
Date de sortie du logiciel
Août 20161.1.xx 1.0.xx 03 7 10 Manuel de
Guide condensé 5
Révi­sion du matériel NAMUR
(1)
Révision du logi­ciel NA­MUR
(1)
Révision du logi­ciel HART
(2)
fichiers « Device Description » (DD)
Révision univer­selle
®
HART
Révi­sion de l’appa­reil
(3)
Revue des instructions
00809-0100
-4007
référence du
transmet­teur de pres­sion Rosemount 3051P en li­gne avec protocole
Revue des fonction
Modifications du logiciel
(4)
(4)
Guide condensé Mai 2019
Tableau 2-1 : Révisions de l’appareil et fichiers (suite)
Identification de l’appareil Localisation des
fichiers « Device Description » (DD)
5 9
(1) La révision du logiciel NAMUR figure sur la plaque signalétique de l’appareil. Les différences
au niveau des changements de niveau 3, indiquées ci-dessus par des xx, représentent des changements mineurs des produits tels que définis par NE53. La compatibilité et la fonctionnalité sont conservées et le produit peut être utilisé de manière interchangeable.
(2) La révision du logiciel HART peut être déterminée à l’aide d’un outil de configuration
compatible HART. La valeur indiquée représente une révision minimale qui pourrait correspondre aux révisions NAMUR.
(3) Le nom des fichiers « Device Description » (DD) comporte le numéro de révision de l’appareil
et le numéro de révision du fichier DD (ex. : 10_01). Le protocole HART est conçu pour permettre aux fichiers DD de révisions antérieures de communiquer avec les appareils équipés de versions HART plus récentes. Il est nécessaire de télécharger le nouveau fichier DD pour accéder aux nouvelles fonctionnalités. Il est recommandé de télécharger les nouveaux fichiers DD afin de bénéficier de toutes les fonctionnalités.
(4) Révisions 5 et 7 du protocole HART sélectionnables, interface opérateur locale (LOI),
variable pondérée, alarmes configurables, unités de mesure additionnelles. Mise à jour de la conception de matériel électronique. Changement de classification de la température de sécurité intrinsèque.
Revue des instructions
Revue des fonction
6 Emerson.com/Rosemount
Mai 2019 Guide condensé

3 Installation du transmetteur

L’installation s’effectue directement sur la ligne d’impulsion à l’aide d’un support de montage supplémentaire ou directement sur un mur, une paroi ou un tuyau de 2" à l’aide d’un support de montage en option.
Illustration 3-1 : Montage direct du transmetteur
Ne pas appliquer un couple de serrage directement au boîtier électronique. Pour éviter tout dommage, n’appliquer un couple de serrage qu’au raccord de procédé hexagonal.
A. Raccordement au procédé
Illustration 3-2 : Montage sur panneau et sur tube
Montage sur panneau Montage sur tube de support
Guide condensé 7
Guide condensé Mai 2019

3.1 Installation du transmetteur dans les applications sur liquide

Procédure
1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne.
2. Effectuer le montage latéralement ou au-dessous des prises de pression.
3. Monter le transmetteur de manière à orienter les vannes de purge/ d’évent vers le haut.
Illustration 3-3 : Installation du transmetteur dans les applications sur liquides
En ligne

3.2 Installation du transmetteur dans des applications sur gaz

Procédure
1. Placer les prises de pression sur le côté ou le dessus de la ligne.
2. Effectuer le montage latéralement ou au-dessus des prises de pression.
Illustration 3-4 : Installation du transmetteur dans des applications sur gaz
En ligne
8 Emerson.com/Rosemount
Mai 2019 Guide condensé

3.3 Installation du transmetteur dans des applications sur vapeur

Procédure
1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne.
2. Effectuer le montage latéralement ou au-dessous des prises de pression.
3. Remplir d’eau les lignes d’impulsion.
Illustration 3-5 : Installation du transmetteur dans des applications sur vapeur
En ligne
Guide condensé 9
Guide condensé Mai 2019

3.4 Joint environnemental pour le boîtier

Pour remplir les conditions NEMA® Type 4X, IP66 et IP68, utiliser de la pâte à joint ou un ruban d’étanchéité (PFTE) sur les filets mâles du conduit pour obtenir des joints étanches à l’eau et à la poussière. Consulter l’usine si d’autres indices de protection sont nécessaires.
Pour les filetages M20, installer des bouchons d’entrée de câble en vissant jusqu’au bout ou jusqu’à rencontrer une résistance mécanique.

3.5 Orientation du transmetteur de pression relative

Le côté basse pression (référence atmosphérique) d’un transmetteur de pression relative à montage en ligne est situé sur le col du transmetteur, derrière le boîtier. L’évent correspond à l’espace de 360° autour du transmetteur, entre le boîtier et le capteur. (Voir la Illustration 3-6.)
ATTENTION
Veiller à ce que cet espace ne soit pas obstrué (peinture, poussière, lubrifiant, etc.) en montant le transmetteur de telle sorte que les contaminants puissent s’écouler par gravité.
Illustration 3-6 : Port basse pression du transmetteur de pression relative
A. Port basse pression (référence atmosphérique)
10 Emerson.com/Rosemount
Mai 2019 Guide condensé

4 Réglage des commutateurs

Configurer les commutateurs de sécurité et d’alarme avant l’installation comme illustré dans la Illustration 4-1.
Le commutateur d’alarme permet de positionner l’alarme de sortie
analogique sur le niveau haut ou le niveau bas. Le réglage par défaut est la sortie d’alarme haute.
Le commutateur de sécurité autorise (
configuration du transmetteur. Par défaut, le commutateur de sécurité es désactivé (
Pour modifier la configuration des commutateurs, procéder comme suit :
Procédure
1. Si le transmetteur est installé, sécuriser la boucle et mettre l’appareil hors tension.
2. Retirer le couvercle du boîtier situé à l’opposé du compartiment de raccordement. Ne pas retirer le couvercle de l’appareil en atmosphère explosive lorsqu’il est sous tension.
3. Faire glisser les commutateurs de sécurité et d’alarme dans la position souhaitée à l’aide d’un petit tournevis.
4. Remettre le couvercle du transmetteur en place. Le couvercle doit être serré à fond pour être conforme aux normes d’antidéflagrance.
Illustration 4-1 : Carte de l’électronique du transmetteur
Sans indicateur LCD
).
) ou interdit ( ) toute
Avec l’indicateur LCD/LOI
A. Alarme B. Sécurité
Guide condensé 11
Guide condensé Mai 2019

5 Raccordement électrique et mise sous tension

ATTENTION
Ne pas altérer ou retirer la carte de l’électronique du Rosemount™ 3051P. Cela entraînerait des dommages permanents au transmetteur.
Pour un fonctionnement optimal, utiliser un câble blindé à paires torsadées. Utiliser du fil 24 AWG au minimum et ne pas dépasser 5000 pieds (1 500 mètres) de longueur. Si nécessaire, installer les câbles avec une boucle de drainage de façon à prévenir l’infiltration d’eau par les entrées de câble du boîtier du transmetteur.
Illustration 5-1 : Câblage du transmetteur (HART 4-20 mA)
A. Tension d’alimentation continue (Vcc) B. RL ≥ 250 (uniquement en cas de communication HART®)
ATTENTION
L’installation du bornier contre les transitoires n’offre aucune protection
si la mise à la terre du boîtier du transmetteur n’est pas correcte.
Ne pas acheminer les câbles de signal dans des conduits ou dans des
chemins de câble contenant des câbles d’alimentation, ou à proximité d’appareils électriques de forte puissance.
Ne pas connecter le câblage du signal d’alimentation aux bornes de test.
La présence de tension risque d’endommager la diode de test du bornier.
Pour connecter le transmetteur, procéder comme suit :
Procédure
1. Retirer le couvercle du boîtier du côté marqué FIELD TERMINALS (bornes de l’appareil).
2. Brancher les fils comme indiqué dans la Illustration 5-1.
12 Emerson.com/Rosemount
Mai 2019 Guide condensé
3. Serrer les vis des bornes pour assurer le contact total avec la vis du bornier et la rondelle. Lors de l’utilisation d’une méthode de câblage direct, enrouler le fil dans le sens horaire pour s’assurer qu’il est en place lors du serrage de la vis du bornier.
Remarque
L’utilisation d’un bornier à broche ou à virole n’est pas recommandée car le raccordement peut être moins résistant au desserrage dans le temps ou sous l’effet des vibrations.
4. Relier le boîtier à la terre conformément aux réglementations locales en vigueur.
5. Mettre le boîtier correctement à la terre. S’assurer que le blindage du câble d’instrument :
est coupé à ras et isolé pour ne pas toucher le boîtier du
transmetteur ;
est connecté au blindage du câble suivant si le câble est
acheminé par une boîte de jonction ;
est bien raccordé à la terre du côté de la source d’alimentation.
6. Si une protection contre les transitoires est nécessaire, consulter la section Mise à la terre d’un bornier de protection contre les
transitoires pour des instructions de mise à la terre.
7. Boucher et assurer l’étanchéité des entrées de câble non utilisées.
8. Remettre le couvercle du boîtier en place.
Guide condensé 13
DP
A
B
C
D
E
Guide condensé Mai 2019
Illustration 5-2 : Mise à la terre
A. Couper le blindage à ras et isoler B. Isoler le blindage C. Relier l’extrémité du conducteur de drainage du blindage à la
terre
D. Emplacement de mise à la terre interne
E. Emplacement de mise à la terre externe

5.1 Mise à la terre d’un bornier de protection contre les transitoires

Des bornes de masse sont prévues à l’extérieur du boîtier électronique et à l’intérieur du compartiment de câblage. Ces bornes sont utilisées pour l’installation du bornier de protection contre les transitoires. Il est recommandé d’utiliser un câble de 18 AWG au minimum pour relier la masse du boîtier à la terre (interne ou externe).
Si le transmetteur n’est pas connecté pour la mise sous tension et la communication, suivre les étapes 1 à 7 de la procédure Raccordement
électrique et mise sous tension. Lorsque le transmetteur est correctement
connecté, consulter la Illustration 5-2 pour les emplacements interne et externe de mise à la terre contre les transitoires.
14 Emerson.com/Rosemount
Loading...
+ 30 hidden pages