クイックスタートガイド:
00825-0104-4091, Rev DA
2020 年 6 月
Rosemount™ 3051HT 衛生圧力送信器
(4 ~20 mA HART ® レビジョン 5 / 7 プロト
コル使用)
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
通知
本書は、Rosemount 3051HT 送信機の基本的なガイドラインを提供します。設定、診断、メンテナ
ンス、点検、トラブルシューティング、防爆、耐圧防爆、本質安全 防爆(I.S.) 設置についての説
明は 含まれていません。
警告
爆発は死亡または重傷にいたる可能性があります。
この装置を爆発性環境中へ設置するには、適切な地方、国および国際基準、規約および慣行に準ず
る必要があります。
防爆性/ 耐燃性の設置では、ユニットが通電している際は送信機カバーを取り外さないでください。
装置が本質安全または非本質安全現場慣行に準じて設置されていることを確認します。
ハンドヘルドコミュニケータを爆発性雰囲気に接続する前に、計器が本質安全または非本質安全現
場配線慣行に準じて設置されていることを確認します。
ゲージの動作雰囲気が適切な防爆区画証明書と一致していることを検証します。
電気ショックは死亡または重傷にいたる可能性があります。
帯電防止のため、電力モジュールの輸送時は注意してください。
装置は全要員から 8 インチ(20 cm ) の最低アンテナ分離を保証するように設置する必要がありま
す。
物理的アクセス
無許可者がエンドユーザの装置に著しい損害を与えたり、誤った設定をする潜在的な可能性があり
ます。これは故意または過失で行なわれる場合があり、 それを防ぐ必要がある。
物理的なセキュリティはセキュリティプログラムの重要な部分であり、システムを守るための基本
です。無許可者による物理的アクセスを制限することでエンドユーザの資産を守ります。これは
施設内で使用されるすべてのシステムに当てはまります。
プロセスからの漏出物は危険有害であり、死にいたる恐れがあります。
装置の取り扱いには十分注意してください。
安全に関するガイドラインに従わない場合は、死亡または重傷にいたる可能性があります。
有資格の要員だけが設置を実施します。
レンチは平面にのみ使用し、ハウジング上では使用しないでください。
バッテリーは危険エリアで交換しないでください。
目次
システムの準備状況....................................................................................................................3
伝送器の設置...............................................................................................................................4
製品認証.................................................................................................................................... 18
2 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
1
1.1
1.2
システムの準備状況
HART 改訂機能の確認
• HART ベースの制御または資産管理システムを使用している場合、送信
機を取り付ける前に、それらのシステムの HART 機能を確認してくだ
さい。すべてのシステムが HART 改訂版 7 のプロトコルと通信できる
わけではありません。この送信機は、HART 改訂版 5 または 7 のいずれ
かに設定できます。
• 送信機の HART レビジョンの変更方法については、 Unresolved xref を
参照してください。
デバイスドライバが正しいものであることを確認する
• 適正な通信を確保するために、システムに最新の機器ドライバ
(DD/DTM™) が読み込まれていることを確認します。
• Emerson.com または FieldCommGroup.org で最新のデバイスドライバ
ーをダウンロードします。
Rosemount 3051 機器レビジョンと機器ドライバ
表 1-1 当該デバイスに対して正しいデバイスドライバと文書が揃ってい
ること を確認するために必要な情報を提供します。
表 1-1 : Rosemount 3051 機器レビジョンとファイル
ソフトウェア
リリース日
Dec-11 01 7 10
機器の特定 デバイスドライバを確認する レビュー機能
HART ソフト
ウェアレビジ
ョン
HART ユニバ
ーサルレビジ
ョン
5 9
機器レビジョ
(1)
ン
ソフトウェア
(2)
の変更
変更一覧は
を参照。
(2)
(1)
機器ドライバファイル名には、「
ジョンが使用されます。
イバが新しい
新しい機能を利用するためには、新しい機器ドライバをダウンロードす
る必要があります。すべての機能を確実に発揮するために、新しい機器
ドライバファイルをダウンロードすることを推奨しています。
(2)
HART
レビジョン
カル・オペレータ・インターフェース (
ーリングされた変数、設定可能なアラーム、拡張された 工学単位。
クイックスタートガイド
10_01
」といったように、機器と
HART
プロトコルによって、従来のデバイスドラ
HART
デバイスと引き続き通信することが可能になります。
5
および
7
選択可能、電源診断、安全性認証済み、ロー
LOI
)、プロセスアラート、スケ
: 3
DD
レビ
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
2
2.1
伝送器の設置
伝送器の取り付け
取り付け前に伝送器を希望の方向へ配置します。伝送器の方向を変更す
る際は、伝送器が取り付けられていたり固定されていてはなりません。
コンジット入口の方向
Rosemount 3051HT 設置の際は、洗浄の際のドレンに最適となるよう、コ
ンジット入口を下向けまたは床面と平行に設置することを推奨します。
ハウジング用環境シール
コンジットのシール部分に防水/ 防塵性を持たせ NEMA ® タイプ 4X、IP66、
IP68 、IP69K の要求事項に準拠するため、コンジットの雄スレッド上にス
レッドシール (PTFE) テープを巻くか、ペーストを塗布する必要がありま
す。その他の侵入保護防止等級が必要な場合は工場にご相談ください。
注
IP69K 保護クラスは SST ハウジングで、モデルストリングのコード V9 の
ユニットでのみ利用可能です。
M20 スレッドは、コンジットプラグをスレッドエンゲージメントに完全
に、または、機械抵抗が合うまで差し込みます。
インラインゲージ伝送器のオリエンテーション
インラインゲージ送信機の低圧側圧力ポート (大気圧基準) は、保護された
ゲージベントを介して送信機のすぐ後に位置します(図 2-1 を参照)。
伝送器を汚染物が排出されるように取り付け、通気路に塗料、粉塵、粘性
のある液体などの障害物が残らないようにしてください。
4 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
図 2-1 : インライン保護ゲージ通気口 低圧側ポート
アルミニウム 研磨仕上げ
低圧側ポート (大気圧基準)
クランプ
クランプを取り付けるときは、ガスケットの製造メーカーが提供する推奨
トルク値に従います。
注
性能を維持するため、20 psi 未満の圧力範囲で 1.5 インチの Tri-Clamp ® が
50 インチ・ポンドを超過することは推奨されません。
316 SST
2.2
クイックスタートガイド
スイッチの設定
前提条件
図 2-2 および 図 2-3 に示すように、設置する前に Alarm(アラーム)およ
び Security (セキュリティ)スイッチの構成を設定します。
• Alarm(アラーム)スイッチを使用して、アナログ出力アラームを高ま
たは低に設定します。
• アラームの初期設定は「high」(高)です。
• Security(セキュリティ)スイッチを使用すると、伝送器のあらゆる構
成設定を許可 (
• データセキュリティはオフになっています(
以下の手順を用いてスイッチの設定を変更します。
)または防止( )することができます。
)。
: 5
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
手順
1. 伝送器が設置されている場合、ループを固定して、電力を落として
ください。
2. フィールド端子の反対側のハウジングカバーを取り外します。回
路通電している際は、爆発性雰囲気で計器カバーを取り外さないで
ください。
3. 小さなねじ回しを使用して、Security(セキュリティ)および Alarm
(アラーム)スイッチを希望する位置にスライドします。
4. 伝送器カバーを元の位置に取り付けます。
• カバーは、適した正規の位置条件を満たすために、ツールを使
用してのみ緩めるまたは取り外しできる必要があります。
• カバーは防爆要件に準拠して完全に取り付けられている必要
があります。
図 2-2 : 伝送器電子装置 - アルミニウム
LCD なし LOI または LCD ディスプレイあり
A.
アラーム
B.
セキュリティ
6 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
図 2-3 : 伝送器電子装置 - Polished 316 SST
LCD なし LOI または LCD ディスプレイあり
A.
アラーム
B.
セキュリティ
2.3
配線と起動
図 2-4 : 伝送器配線図(4–20 mA ) - アルミニウム
A.
距離を最小化します
B.
シールドをトリミングし絶縁する
C.
D.
保護グランド端子
シールドの絶縁
E.
シールドを電源アースに接続します
クイックスタートガイド
: 7
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
図 2-5 : 伝送器配線図(4–20 mA ) - Polished 316 SST
A.
距離を最小化します
B.
シールドをトリミングし絶縁する
C.
保護グランド端子
D.
シールドの絶縁
E.
シールドを電源アースに接続します
シールド付のツイストケーブルは、最良の結果を得たい場合に使用するよ
うにしてください。長さが 5,000 フィート(1,500 m )以下で 24 AWG 以
上のワイヤを使用します。該当する場合、ドリップループ付きの配線を取
り付けます。ドリップループを、その底部がコンジット接続および伝送器
のハウジングよりも低くならないように配置します。
注意
• Rosemount 3051HT ケースが適切に接地されていない限り、過渡保護
端子台を取り付けても過渡保護は有効になりません。
• コンジット内に信号配線をはわせたり、電源配線や高電圧の電気装置
の近くでトレイを開いたりしないでください。
• 電源を入れた信号線をテスト端子に接続しないでください。電力によ
り、端子台のテスト用ダイオードが損傷する可能性があります。
手順
1. フィールド端子側のハウジングカバーを取り外します。
2. プラス配線を「 +」端子( PWR/COMM)に、マイナス配線を「 -」
端子に接続します。
8 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
3. 端子台のねじとワッシャが完全に接触していることを確認します。
直接配線法を使用する場合、配線を時計回りに巻いて端子台の小ね
じを締め付けたときに所定位置にくるようにします。
注
時間が経つにつれ、または振動下において、接続部のゆるみがより
疑われるようになるので、ピンまたはフェルール式の配線端子を使
用することは推奨しません。
4. 地域の接地規制を満たすための接地ハウジングを使用します。
5. 正しく接地されていることを確認してください。装置のケーブル
シールドは以下のように処理されることが必要です:
• 伝送器ハウジングに接触しないよう、トリミングされ絶縁され
ていること。
• 分岐ボックスを通してケーブルを配線している場合、次のシー
ルドに接続されていること。
• 電源側での適切なアース接地に接続されていること。
6. 過渡電流防護が必要な場合、アース指示については過渡保護端子台
の接地の項を参照してください。
7. 使用しないコンジット接続部はプラグを付けるかシールしてくだ
さい。
8. 伝送器のハウジングカバーを再度取り付けます。
• カバーは、適した正規の位置条件を満たすために、ツールを使
用してのみ緩めるまたは取り外しできる必要があります。
• カバーは防爆要件に準拠して完全に取り付けられている必要
があります。
クイックスタートガイド
: 9
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
図 2-6 : 配線に関する注意事項
2.3.1
アルミニウム 研磨仕上げ
A.
距離を最小化します
B.
トリムシールドと断熱
C.
保護接地端子(送信機でケーブルシールドを接地しないで
316 SST
ください)
D.
断熱シールド
E.
電源グランドへの接続シールド
過渡保護端子台の接地
グランド終端は、電子装置のハウジングの外側と端子コンパートメントの
内側にあります。これらのグランドは、過渡保護端子台が取り付けられて
いるときに使用されます。18 AWG 以上のワイヤを使用して、ハウジング
のアースをグランド(内部または外部)に接続することをお勧めします。
伝送器が現在、起動および通信には正しく配線されていない場合は、配線
と起動 に従ってください。送信機が適切に配線されている場合、内部およ
び外部の過渡接地位置については 図 2-6 を参照してください。
注
Rosemount 3051HT 研磨済 316 SST ハウジングでは、アースの終端は、端
子コンパートメントの内側だけにあります。
2.4
設定の確認
HART 対応の設定ツールまたは Local Operator Interface(LOI)を使用して
設定を確認します-オプションコード M4。フィールド通信機 および LOI
の構成設定指示はこの手順に含まれます。
2.4.1 Verifying configuration with a Field Communicator
A Rosemount 3051 DD must be installed on the Field Communicator to
verify configuration. Fast Key sequences for the latest DD are shown in Table
10 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
2-1. For Fast Key sequences using legacy DD's, contact your local Emerson
representative.
Note
Emerson recommends installing the latest DD to access the complete
functionality. Visit Emerson.com/Field-Communicator for information on
updating the DD Library.
Procedure
Verify device configuration using the Fast Key sequences in Table 2-1 .
• A check (✓ ) indicates the basic configuration parameters. At minimum,
these parameters should be verified as part of configuration and startup.
Table 2-1: Device Revision 9 and 10 (HART7), DD Revision 1 Fast Key
Sequence
Function Fast Key Sequence
HART 7 HART 5
✓ Alarm and Saturation Levels 2, 2, 2, 5, 7 2, 2, 2, 5, 7
✓ Damping 2, 2, 1, 1, 5 2, 2, 1, 1, 5
✓ Range Values 2, 2, 2 2, 2, 2
✓ Tag 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1
✓ Transfer Function 2, 2, 1, 1, 6 2, 2, 1, 1, 6
✓ Units 2, 2, 1, 1, 4 2, 2, 1, 1, 4
Burst Mode 2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3
Custom Display Configuration 2, 2, 4 2, 2, 4
Date 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 3
Descriptor 2, 2, 7, 1, 5 2, 2, 7, 1, 4
Digital to Analog Trim (4–20 mA Output) 3, 4, 2 3, 4, 2
Disable Configuration Buttons 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3
Rerange with Keypad 2, 2, 2, 1 2, 2, 2, 1
Loop Test 3, 5, 1 3, 5, 1
Lower Sensor Trim 3, 4, 1, 2 3, 4, 1, 2
Message 2, 2, 7, 1, 6 2, 2, 7, 1, 5
Scaled D/A Trim (4–20 mA Output) 3, 4, 2 3, 4, 2
Sensor Temperature/Trend (3051S) 3, 3, 3 3, 3, 3
Upper Sensor Trim 3, 4, 1, 1 3, 4, 1, 1
クイックスタートガイド
: 11
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
Table 2-1: Device Revision 9 and 10 (HART7), DD Revision 1 Fast Key
Sequence (continued)
Function Fast Key Sequence
HART 7 HART 5
Digital Zero Trim 3, 4, 1, 3 3, 4, 1, 3
Password 2, 2, 6, 5 2, 2, 6, 4
Scaled Variable 3, 2, 2 3, 2, 2
HART Revision 5 to HART Revision 7 switch 2, 2, 5, 2, 3 2, 2, 5, 2, 3
Long Tag
Find Device
Simulate Digital Signal
(1) Only available in HART Revision 7 mode.
(1)
(1)
(1)
2, 2, 7, 1, 2 N/A
3, 4, 5 N/A
3, 4, 5 N/A
2.4.2
LOI での設定確認
オプションの LOI はデバイスの試運転に使用することができます。LOI
は、内部と外部/背面に 2 個のボタンを備えた設計です。ポリッシュ加工
ステンレス鋼のハウジングでは、ボタンはディスプレイの内側と送信機の
端末側の両方にあります。アルミニウム製のハウジングでは、ボタンはデ
ィスプレイ上と上部の金属タグの下にあります。LOI をアクティベートす
るには、いずれかのボタンを押します。LOI ボタン機能はディスプレイの
下部隅に示されています。ボタン操作およびメニュー情報は 表 2-2 と 図
2-7 を参照。
表 2-2 : LOI ボタンの作動
ボタン
Left(左) いいえ
Right(右) はい
SCROLL
ENTER
12 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
図 2-7 : LOI メニュー
2.4.3 Switch HART Revision mode
If the HART configuration tool is not capable of communicating with HART
Revision 7, the Rosemount 3051 will load a generic menu with limited
capability. The following procedures will switch the HART Revision mode
from the generic menu:
Procedure
Select Manual Setup → Device Information → Identification → Message .
a) To change to HART Revision 5, Enter: HART5 in the Message field.
b) To change to HART Revision 7, Enter: HART7 in the Message field.
Note
See Table 2-1 to change HART Revision when the correct device driver is
loaded.
2.5
送信機のトリム
装置は工場で較正されています。設置後は、取り付け位置または静圧の影
響による誤差を取り除くために、ゲージ送信機でゼロトリムを実行するこ
とをお勧めします。ゼロトリムはフィールド通信機か設定ボタンのどち
らかを使用して実施することができます。
注
ゼロトリムを実施する場合、均圧バルブが開いていて、すべてのウェット
レグが正しいレベルまで充填されていることを確認してください。
クイックスタートガイド
: 13
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
注意
Rosemount 3051HTA モデルの絶対圧送信機をゼロにすることは推奨され
ません。
手順
トリム手順を選択します。
a) アナログゼロトリム -アナログ出力を 4 mA に設定します。
• 「再レンジ」とも呼ばれ、測定された圧力に等しい下限レンジ
値( LRV)を設定します。
• ディスプレイおよびデジタル HART 出力は変わりません。
b) デジタルゼロトリム -センサーゼロを再調整します。
• LRV は影響を受けません。(ディスプレイと HART 出力の)圧力
値はゼロになります。 4 mA の点はゼロではありません。
• このためには工場で校正したゼロ圧力が URL の 3% 範囲内(0 +
3 % x URL)にある必要があります。
URV = 250 in H2O
印加したゼロ圧力 = + 0.03*250 in H 2O = + 7.5 in H2O(工場設定と比較)こ
の範囲外の値は伝送器によって拒否されます。
2.5.1
フィールド通信機でのトリミング
手順
1. フィールド通信機を接続します(指示については配線と起動 を参照
してください)。
2. HART メニューに従って、目的のゼロトリムを実行します。
表 2-3 : ゼロトリムファストキー
アナログゼロ(4 mA を設定)デジタル入力のゼロ点
ファストキーシー
ケンス
14 Emerson.com/Rosemount
3、 4、 2 3、 4、 1、 3
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
2.5.2
構成設定ボタンを使用したトリム
端子台の上またはトップタグの下にある 3 つの設定ボタンのいずれかを
使用して、ゼロトリムを実行します。
ポリッシュ加工のステンレススチールハウジングの設定ボタンにアクセ
スするには、ターミナル側のハウジングカバーを取り外します。
アルミニウム製ハウジングの設定ボタンにアクセスするには、上部のタグ
のネジを緩め、送信機の上部にあるタグをスライドさせます。
図 2-8 : アルミニウム用の外部または背面/ 端子側設定ボタン
LOI
アナログ入力の
ゼロ点およびス
パン
デジタル入力の
ゼロ点
アルミニウム
A.
構成ボタン
クイックスタートガイド
: 15
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
図 2-9 : Polished 316 SST 用の外部または背面/ 端子側設定ボタン
LOI
(1)
N/A
(1)
LOI
ボタン(オプションM4)は、
正面のボタンを提供します。オプションD4とDZは、背面/端末側のボタ
ン用に従来通り購入できます。
A.
構成ボタン
アナログ入力のゼ
ロ点およびスパン
デジタル入力のゼロ点アルミニウム
SST
ハウジング(オプション1)にのみ
LOI を使用したトリムの実行(オプション M4 )
手順
1. 伝送器圧力を設定します。
2. 作動メニューについては図 2-7 を参照してください。
a) リレンジを選択してアナログゼロトリムを実施します。
b) ゼロトリムを選択してデジタルゼロトリムを実施します。
アナログゼロ点およびスパンを使用したトリムの実行(オプショ
ン D4 )
手順
1. 伝送器圧力を設定します。
2. Zero(ゼロ)ボタンを 2 秒間長押しして、アナログゼロトリムを実
行します。
16 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
デジタルゼロ点を使用したトリムの実施(オプション DZ )
手順
1. 伝送器圧力を設定します。
2. Zero(ゼロ)ボタンを 2 秒間長押しして、デジタルゼロトリムを実
行します。
クイックスタートガイド
: 17
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
3
3.1
3.2
3.3
製品認証
Rev. 1.6
欧州連合指令情報
EU 適合宣言書のコピーは、このクイック・スタート・ガイドの巻末を参照
してください。最新の EU 指令適合宣言書は Emerson.com を参照してく
ださい。
正規の場所の認定
伝送器は標準として、連邦労働安全衛生局 (OSHA) の認定を受けた国家認
定試験機関 (NRTL) によって、基本的な電気的、機械的、および防火要件
を設計が満たしていることを確認するための検査および試験が実施され
ています。
高度 汚染度
最大 5000 m 4 ( 金属製エンクロージャー)
2 ( 非金属製エンクロージャー)
北米での装置の設置
US National Electrical Code® (米国電気工事規定、 NEC) および Canadian
Electrical Code (カナダ電気規則、CEC) では、ディビジョンのマークが付い
た機器をゾーンで使用すること、およびゾーンのマークが付いた機器をデ
ィビジョンで使用することを許可しています。このマーキングは地域分
類、ガスおよび温度クラスに適合しなければなりません。 この情報はそれ
ぞれの規定で明確に定義されています。
3.4
18 Emerson.com/Rosemount
米国
I5 本質安全防爆、非発火性
証明書:
標準規格:FM クラス 3600 – 2011、FM クラス 3610 – 2010、FM クラス
マーキ
ング:
1053834
3611 – 2004、 FM クラス 3810 – 2005
IS CL I、 DIV 1、GP A、 B、C、 D Rosemount 図面 03031-1024 に
従って接続した場合、 CL I ゾーン 0 AEx ia IIC T4; NI CL 1、 DIV
2、 GP A、 B、 C、 D T5; T4 (–20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) [HART]; T4(–20
°C ≤ Ta ≤ +60 °C) [フィールドバス ]; タイプ 4x
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
3.5
3.6
カナダ
I6 本質安全
認定書:
1053834
標準規格: ANSI/ISA 12.27.01-2003、CSA 規格 C22.2 No.142-M1987、CSA
規格 C22.2.No.157-92 、CSA 規格 C22.2 No. 213 - M1987
マーキング:Rosemount 図面 03031-1024 に従って接続した場合、IS クラ
ス I、ディビジョン 1 グループ A、B、C、D、温度コード T4:
クラス I、ゾーン 0 に適合; タイプ 4X; 工場でシール; シングル
シール (図面 03031-1053 参照)
ヨーロッパ
I1 ATEX 本質的安全性
認定書:
標準規格: EN 60079-0:2012 + A11:2013、EN 60079-11:2012
マーキング: HART ™: II 1 G Ex ia IIC T5/T4 Ga、T5(–20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)、
表 3-1 : 入力パラメーター
パラメータ
電圧 U
i
電流 I
i
電力 P
i
静電容量 C
インダクタンス
L
i
BAS97ATEX1089X
T4(–20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) フィールドバス : II 1 G Ex ia IIC Ga
T4(–20 ℃ ≤ Ta ≤ +60 ℃ )
HART
30 V 30 V
200 mA 300 mA
0.9 W 1.3 W
0.012 µF 0 µF
i
0 mH 0 mH
フィールドバス /
PROFIBUS
®
安全に使用するための特別な条件 (X):
1. 装置は EN60079-11:2012 の 6.3.12 項で要求される 500 V の絶縁試
験に耐えることができません。装置を設置する際はこの点に注意
してください。
2. エンクロージャはアルミ合金製で保護用のポリウレタン仕上げが
施されている場合がありますが、装置がゾーン 0 にある場合、衝撃
や摩耗から保護するよう注意してください。
クイックスタートガイド
: 19
クイックスタートガイド : 2020 年 6 月
3.7
国際
I7 IECEx 本質安全防爆
認定書:
標準規格: IEC 60079-0:2011、IEC 60079-11:2011
マーキング:
パラメータ
電圧 U
i
電流 I
i
電力 P
i
静電容量 C
インダクタンス
L
i
安全に使用するための特別な条件 (X):
1. 装置は EN60079-11:2012 の 6.3.12 項で要求される 500 V の絶縁試
験に耐えることができません。装置を設置する際はこの点に注意
してください。
IECEx BAS 09.0076X
HART™: Ex ia IIC T5/T4 Ga; T5 (-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C); T4 (-20
°C ≤ Ta ≤ +70 °C)
PROFIBUS®: Ex ia IIC T4 (–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
PROFIBUS
30 V
300 mA
1.3 W
0 µF
i
0 mH
2. エンクロージャはアルミ合金製で保護用のポリウレタン仕上げが
施されている場合がありますが、装置がゾーン 0 にある場合、衝撃
や摩耗から保護するよう注意してください。
3.8
ブラジル
I2 INMETRO 本質安全
認定書:
UL-BR 13.0584X
標準規格 : ABNT NBR IEC60079-0:2008 + 正誤表 1:2011 、 ABNT NBR
IEC60079-11:2009
マーキング :HART™: Ex ia IIC T5/T4 Ga 、 T5(–20 °C ≤ Ta ≤ +40 ℃)、 T4(–20
℃ ≤ Ta ≤ +70 ℃) フィールドバス : Ex ia IIC T4 Ga (–20 °C ≤ T
a
≤ +60 °C)
電圧 U
i
20 Emerson.com/Rosemount
HART PROFIBUS
30 V 30 V
®
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
3.9
HART PROFIBUS
電流 I
i
電力 P
i
静電容量 C
インダクタンス
L
i
200 mA 300 mA
0.9 W 1.3 W
0.012 µF 0 µF
i
0 mH 0 mH
®
安全に使用するための特別な条件 (X):
1. 装置にオプションの 90 V 過渡電流サプレッサが取り付けられてい
る場合、ABNT NBR IRC 60079-11 によって要求されている 500 V 絶
縁試験に耐えることができません。 装置を設置する際はこの点に
注意してください。
2. エンクロージャはアルミ合金製で保護用のポリウレタン仕上げが
施されている場合がありますが、装置が EPL Ga を必要とする場合、
衝撃や摩耗から保護するよう注意してください。
その他の認証
®
3-A
以下の接続を備えたすべての Rosemount 3051HT 送信機は、3-A の認定を
受け、ラベルが付けられています:
T32: 1½インチ Tri Clamp
T42: 2 インチ Tri Clamp
プロセス接続 B11 が選択されている場合、Rosemount 1199 ダイアフラム
シール PDS (00813-0100-4016) の注文表で、3-A 承認の有無を確認してく
ださい。
オプションコード QA をお選びいただいた場合は、A 3-A 準拠の承認があ
ります。
EHEDG
以下の接続を備えたすべての Rosemount 3051HT 送信機は、EHEDG の認
定を受け、ラベルが付けられています:
T32: 1½インチ Tri Clamp
T42: 2 インチ Tri Clamp
プロセス接続 B11 が選択されている場合、 Rosemount 1199 シール PDS
(00813-0100-4016) の注文表で、 EHEDG 承認の有無を確認してください。
クイックスタートガイド
: 21
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
オプションコード QE をお選びいただいた場合は EHEDG 準拠の承認があ
ります。
設置用に選択したガスケットが双方の使用方法と EHEDG 認証の要求事項
に準拠することを承認されていることを確認してください。
ASME-BPE
オプション F2 と以下の接続を備えたすべての Rosemount 3051HT 送信器
は、ASME-BPE SF4 規格に合わせて設計されています
(1)
:
T32: 1½インチ Tri Clamp
T42: 2 インチ Tri Clamp
ASME-BPE への準拠を自己証明した認定書も用意されています (オプショ
ン QB)
(1)
:条項
SD-2.4.4.2 (m)
、エンドユーザーによって指定される塗装アルミ製ハウ
ジングの適合性。
22 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
図 3-1 : Rosemount 3051HT 適合宣言
クイックスタートガイド
: 23
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
図 3-2 : Rosemount 3051HT 適合宣言
24 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
図 3-3 : Rosemount 3051HT 適合宣言
クイックスタートガイド
: 25
クイックスタートガイド: 2020 年 6 月
中国 RoHS
26 Emerson.com/Rosemount
2020 年 6 月 クイックスタートガイド :
クイックスタートガイド
: 27
*00825-0104-4091*
クイックスタートガイド :
00825-0104-4091, Rev. DA
2020 年 6 月
©
2021 Emerson. All rights reserved.
Emerson の販売条件は、ご要望に応じて
提供させていただきます。Emerson のロ
ゴは、 Emerson Electric Co. の商標および
サービスマークです。Rosemount は、
Emerson 系列企業である一社のマークで
す。他のすべてのマークは、それぞれの
所有者に帰属します。