Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro převodník Rosemount 3051HT. Neobsahuje však
pokyny ke konfiguraci, diagnostice, údržbě, servisu, odstraňování poruch, instalaci pro prostředí
s nebezpečím výbuchu, instalaci odolné proti vzplanutí nebo instalaci s jiskrovou bezpečností.
VAROVÁNÍ
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
Instalace tohoto zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu s místně
platnými, státními a mezinárodními normami, zákony a provozními předpisy.
V případě instalace odolné proti výbuchu/vzplanutí neodnímejte kryty převodníku, pokud je zařízení
pod napětím.
Zajistěte, aby bylo zařízení nainstalováno v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo nehořlavé
provedení.
Před připojením přenosného komunikátoru ve výbušném prostředí se ujistěte, že zařízení jsou
nainstalována v souladu s postupy zajišťujícími jiskrovou bezpečnost nebo nehořlavé vedení buzení.
Ověřte, že provozní prostředí měřicího zařízení je v souladu s příslušnými certifikacemi pro prostředí
s nebezpečím výbuchu.
Zasažení elektrickým proudem může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Během dopravy napájecího modulu je třeba dbát na to, aby se zabránilo vytvoření elektrostatického
náboje.
Zařízení musí být nainstalováno tak, aby byl zajištěn minimální odstup antény 8 palců (20 cm) od všech
osob.
Provozní netěsnosti mohou mít za následek zranění nebo smrt.
Se zařízením manipulujte opatrně.
Fyzický přístup
Neoprávněné osoby mohou způsobit vážné poškození a/nebo chybnou konfiguraci zařízení koncových
uživatelů. Může k tomu docházet záměrně i neúmyslně a je potřeba učinit potřebná opatření.
Fyzické zabezpečení je důležitou součástí jakéhokoliv bezpečnostního programu a základním prvkem
ochrany vašeho systému. Zamezte fyzickému přístupu nepovolaných osob, abyste ochránili majetek
koncových uživatelů. To platí pro všechny systémy používané v rámci zařízení.
Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Zajistěte, aby instalaci prováděli pouze kvalifikovaní pracovníci.
Používejte klíč pouze na plochy, nikoli na skříň.
Baterii neměňte v prostředí s nebezpečím výbuchu.
2Emerson.com/Rosemount
Únor 2020Průvodce rychlým uvedením do provozu
POZOR
Udržujte odvzdušňovací otvor ve stavu bez překážek, mimo jiné nátěru, prachu a mazacích prostředků,
tak, že zařízení nainstalujete způsobem umožňujícím odtok procesních tekutin.
Omezení nebo zablokování portu referenčního atmosférického tlaku způsobí, že zařízení bude
ukazovat chybné výstupní hodnoty tlaku.
Udržujte odvzdušňovací otvor ve stavu bez překážek, mimo jiné nátěru, prachu a mazacích prostředků,
tak, že zařízení nainstalujete způsobem umožňujícím odtok procesních tekutin.
Zařízení s absolutním tlakem se kalibrují ve výrobním závodě. Případným seřízením upravíte továrně
nastavenou pozici křivky charakterizace. Pokud je seřízení provedeno nesprávně nebo nepřesným
zařízením, může se výkonnost zařízení snížit.
Osoby manipulující s výrobky vystavenými nebezpečným látkám se mohou vyvarovat úrazu, pokud
byly dostatečně informovány o rizicích a plně jim rozumí. K vrácenému výrobku je nutné dodat kopii
požadovaného bezpečnostního listu materiálu (MSDS) pro každou látku, která musí být součástí
vráceného zboží.
Před montáží nastavte převodník do požadované polohy. Při změně
nastavení orientace nesmí být převodník namontován nebo upnut v pevné
poloze.
Orientace kabelového hrdla
Při instalaci převodníku Rosemount 3051HT se doporučuje zvolit takovou
polohu, aby kabelové hrdlo směřovalo dolů nebo bylo rovnoběžné se zemí,
což maximálně usnadní vypouštění při čištění.
Utěsnění provozního prostředí na skříni
Na vnější závit kabelovodu je třeba aplikovat závitové těsnění (PTFE)
v podobě pásky nebo pasty, která zajistí vodotěsnost a prachotěsnost
kabelovodu a splňuje požadavky na druh ochrany 4X, IP66, IP68 a IP69K
podle NEMA®. Pokud jsou potřebné jiné druhy ochrany proti vniknutí,
obraťte se na výrobní závod.
Poznámka
Klasifikace IP69K je k dispozici pouze na zařízeních se skříní z nerezové oceli
a kódem možnosti V9 v řetězci označení modelu.
U závitů M20 nainstalujte záslepky kabelovodů a zcela je dotáhněte nebo
pevně zasuňte.
Orientace vřazeného měřicího převodníku
Nízkotlaký port (referenční atmosférický tlak) na vřazeném měřicím
převodníku je umístěn v hrdle převodníku a je přístupný prostřednictvím
chráněného otvoru k odvzdušňování měřidla (viz Obrázek 1-1).
Udržujte odvzdušňovací otvor ve stavu bez překážek, mimo jiné nátěru,
prachu a viskózních tekutin, tak, že převodník nainstalujete způsobem
umožňujícím odtok procesních tekutin.
Průvodce rychlým uvedením do provozu5
Průvodce rychlým uvedením do provozuÚnor 2020
Obrázek 1-1: Nízkotlaký port vřazeného měřicího převodníku
s chráněným otvorem k odvzdušňování měřidla
HliníkLeštěná nerezová ocel třídy 316
A. Nízkotlaký port (referenční atmosférický tlak)
Upínání
Při montáži upínací svorky dodržujte doporučené hodnoty utahovacích
momentů poskytnuté výrobcem plochého těsnění.
Poznámka
Aby byly zachovány výkonové vlastnosti, nedoporučuje se utahování svorek
1.5-in. Tri-Clamp® momentem vyšším než 50 in-lb při tlacích v rozsahu pod
20 psi.
1.2
6Emerson.com/Rosemount
Nastavení bezpečnostního přepínače
Bezpečnostní přepínač umožňuje (symbol odemknutí) nebo zabraňuje
(symbol uzamknutí) provádění jakékoli konfigurace převodníku.
Poznámka
Při výchozím nastavení je bezpečnostní přepínač vypnut (symbol
odemknutí).
Bezpečnostní přepínač lze aktivovat a deaktivovat v softwaru.
Procedura
1. Pokud je převodník nainstalován, zabezpečte smyčku a vypněte
napájení.
2. Demontujte kryt skříně na opačné straně od strany svorek buzení.
A
B
Únor 2020Průvodce rychlým uvedením do provozu
VAROVÁNÍ
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
V případě instalace odolné proti výbuchu/vzplanutí neodnímejte
kryty převodníku, pokud je zařízení pod napětím.
3. Přepněte bezpečnostní přepínač do požadované polohy.
4. Znovu nasaďte kryt skříně.
Kryt dotahujte tak, aby mezi krytem a skříní nebyla žádná mezera.
Tento krok je nutný pro splnění požadavků na pevný závěr.
1.3Bezpečnostní přepínač a přepínač stimulace
Bezpečnostní přepínač a přepínač stimulace se nachází na elektronice.
Obrázek 1-2: Deska elektroniky převodníku
HliníkLeštěná nerezová ocel třídy 316
A. Přepínač simulace
B. Bezpečnostní přepínač
1.4
Připojení vedení a napájení
Postup připojení vedení a napájení převodníku.
Předpoklady
• Aby stejnosměrné napětí na napájecích svorkách převodníku nepokleslo
pod hodnotu 9 V, použijte měděné vodiče dostatečného průřezu. Při
normálních provozních podmínkách se doporučuje stejnosměrné napětí
Průvodce rychlým uvedením do provozu7
Průvodce rychlým uvedením do provozuÚnor 2020
minimálně 12 V. Doporučuje se odstíněný kroucený dvoužilový kabel
typu A.
• Napájecí napětí se může měnit, a to především při neobvyklých
podmínkách, jako je například provoz na záložní baterie.
Procedura
1. Převodník začnete napájet připojením napájecích kabelů ke svorkám
označeným na štítku svorkovnice.
Poznámka
Napájecí svorky převodníku Rosemount 3051 nejsou citlivé na
polaritu, což znamená, že elektrická polarita napájecích kabelů není
při zapojování k napájecím svorkám důležitá. Pokud se k segmentu
připojují zařízení citlivá na polaritu, je třeba polaritu svorek dodržet.
Při připojování ke svorkám se šroubem vám doporučujeme použít
krimpované koncovky.
2. Zajistěte, aby se šroub svorkovnice a podložka zcela dotýkaly. Při
přímém způsobu zapojení obtočte vodič po směru hodinových
ručiček, aby při utahování šroubu svorkovnice zůstal na svém místě.
Žádné dodatečné napájení není potřebné.
Poznámka
Nedoporučujeme používat kolíkové nebo objímkové kabelové
svorky, protože spoj je v důsledku působení času nebo vibrací
náchylnější k povolování.
3. Zajistěte řádné uzemnění. Je důležité, aby stínění kabelu přístroje
bylo:
a) odříznuto v blízkosti skříně převodníku a izolováno tak, aby se
nedotýkalo skříně převodníku;
b) připojeno k dalšímu stínění, pokud se kabel vede přes
rozvodnou krabici;
c) připojeno k řádnému uzemnění na straně napájecího zdroje.
4. Je-li potřebná přepěťová ochrana, prostudujte si pokyny pro
uzemňování v části Uzemnění signálních vodičů.
5. Zaslepte a utěsněte nepoužité přípojky kabelovodu.
6. Znovu připevněte kryty převodníku.
a) Aby byly splněny příslušné požadavky týkající se umístění
v běžných prostředích, mají být kryty uvolnitelné nebo
odstranitelné pouze pomocí nářadí.
8Emerson.com/Rosemount
DP
A
B
D
E
C
DP
A
B
D
E
C
Únor 2020Průvodce rychlým uvedením do provozu
Příklad
Obrázek 1-3: Zapojení
HliníkLeštěná nerezová ocel třídy 316
A. Minimální vzdálenost
B. Odříznutí a izolace stínění
C. Ochranná zemnicí svorka
(neuzemňujte stínění kabelu
k převodníku)
D. Izolace stínění
E. Připojení stínění zpět k uzemnění
napájecího zdroje
1.4.1Uzemnění signálních vodičů
Signální vodiče neumísťujte do kabelovodů nebo do otevřených kabelových
lávek společně s napájecími vodiči, ani do blízkosti silnoproudého
elektrického zařízení. Zakončovací zemnicí členy jsou umístěny na vnější
straně skříně s elektronikou a uvnitř svorkovnice. Tato uzemnění se
používají, když jsou nainstalovány svorkovnice s přepěťovou ochranou, nebo
za účelem dodržení místních předpisů.
Procedura
1. Demontuje kryt skříně svorek buzení.
2. Připojte pár vodičů a uzemnění tak, jak znázorňuje Obrázek 1-3
a) Odřízněte stínění kabelu natolik, jak je to třeba, a zaizolujte je,
aby nedošlo ke kontaktu se skříní převodníku.
Poznámka
NEUZEMŇUJTE stínění kabelu k převodníku; při kontaktu
stínění kabelu se skříní převodníku mohou vznikat
uzemňovací smyčky a rušit komunikaci.
Průvodce rychlým uvedením do provozu9
Průvodce rychlým uvedením do provozuÚnor 2020
b) Připojte spojitě stínění kabelů k uzemnění napájecího zdroje.
c) Připojte stínění kabelu celého segmentu k jednomu
vhodnému uzemnění na napájecím zdroji.
Poznámka
Nesprávné uzemnění je nejčastější příčinou špatné
komunikace segmentu.
3. Namontujte kryt skříně zpět. Doporučujeme vám dotáhnout kryt tak,
aby mezi krytem a skříní nebyla žádná mezera.
4. Zaslepte a utěsněte nepoužité přípojky kabelovodu.
Poznámka
Skříň převodníku Rosemount 3051HT z leštěné nerezové oceli
třídy 316 poskytuje možnost připojení uzemnění pouze uvnitř
prostoru svorkovnice.
10Emerson.com/Rosemount
Únor 2020Průvodce rychlým uvedením do provozu
2Základní konfigurace
2.1Konfigurační úkoly
Převodník lze nakonfigurovat buď pomocí místního obslužného rozhraní
(LOI) – kód možnosti M4 nebo pomocí nadřazené jednotky třídy 2 (DD nebo
DTM™). Dva základní konfigurační úkoly pro převodníky tlaku s PROFIBUS PA
jsou:
Procedura
1. Přiřazení adresy
2. Konfigurace technických jednotek (nastavení měřítka).
Poznámka
Zařízení Rosemount 3051 Profibus Profile 3.02 jsou z továrny
nastavena do režimu úpravy identifikačního čísla. V tomto režimu
může převodník komunikovat s jakýmkoli řídicím zařízením Profibus,
které má nahrán buď obecný soubor Profile GSD (9700), nebo
specifický soubor Rosemount 3051 GSD (4444); z těchto důvodů
není nutné měnit na začátku identifikační číslo převodníku.
2.2Přiřazení adresy
Tlakový převodník Rosemount 3051 je dodáván s dočasnou adresou 126.
Tuto adresu je nutno změnit na jedinečnou hodnotu v rozsahu od 0 do 125,
aby bylo možno navázat komunikaci s hostitelským systémem. Adresy 0–2
jsou obvykle vyhrazeny pro nadřazené jednotky nebo vazební členy, a proto
je doporučeno nastavovat adresy převodníků na hodnotu v rozmezí od 3 do
125.
Adresu lze nastavit pomocí:
• Rozhraní LOI – viz Tabulka 2-1
• Nadřazené jednotky třídy 2 – pro nastavení adresy viz příručka
k nadřazeným jednotkám třídy 2
2.3
Průvodce rychlým uvedením do provozu11
Konfigurace technických jednotek
Pokud nebyl stanoven jiný požadavek, je tlakový převodník Rosemount 3051
dodáván s následujícím nastavením:
• Režim měření: Tlak
• Technické jednotky: Palce vodního sloupce
• Změna měřítka: Žádná
Průvodce rychlým uvedením do provozuÚnor 2020
Technické jednotky by měly být potvrzeny nebo nastaveny před instalací.
Jednotky lze konfigurovat pro měření tlaku, průtoku a hladiny.
Typ měření, jednotky, měřítko a odpojení při nízkém průtoku (je-li
použitelné) lze nastavit prostřednictvím:
• Rozhraní LOI – viz Tabulka 2-1
• Nadřazené jednotky třídy 2 – viz Tabulka 2-2 pro konfiguraci parametrů.
2.4Konfigurační nástroje
Místní obslužné rozhraní (LOI)
Pokud je objednáno, lze pro uvedení zařízení do provozu použít LOI. LOI lze
aktivovat stisknutím konfiguračního tlačítka pod horním štítkem převodníku
nebo stisknutím tlačítka na LCD displeji. Informace o obsluze a nabídkách viz
Tabulka Tabulka 2-1. Bezpečnostní propojka zabraňuje změnám
provedeným pomocí rozhraní LOI.
Tabulka 2-1: Funkce tlačítek LOI
(1)
Tlačítko
AkceNavigaceZadání znakuUložit?
RolováníPosun
kategorií
nabídek dolů
Změní
hodnotu
(2)
znaku
Změna mezi
uložením a
zrušením
Vložit (Enter)Výběr
kategorie
nabídek
(1) K dispozici je také zpětné rolování (rolování + enter).
(2) Měnitelné znaky blikají.
Vložení znaku
a přechod
k dalšímu
znaku
Uložení
Obrázek 2-1: Nabídka LOI
2.5
Nadřazená jednotka třídy 2
Soubory Rosemount 3051 Profibus DD a DTM lze získat na stránkách
Emerson.com nebo od příslušného místního prodejce. Viz Tabulka 2-2
obsahující konfigurační kroky pro nastavení převodníku pro měření tlaku.
12Emerson.com/Rosemount
Únor 2020Průvodce rychlým uvedením do provozu
Pokyny ke konfiguraci průtoku a hladiny naleznete v Referenční příručce
Rosemount 3051.
Tabulka 2-2: Nastavení pro měření tlaku pomocí nadřazené jednotky
třídy 2
KrokyAkce
Nastavení bloků mimo provozUvede blok převodníku do režimu mimo
Výběr druhu měřeníNastaví primární typ hodnoty tlaku
Uvede blok analogového vstupu do
režimu mimo provoz
Primární a sekundární jednotky se musejí
shodovat.
V analogovém výstupním bloku
nakonfiguruje technické jednotky
na 0–100
Nastaví výstupní rozsah bloku
převodníku na 0–100
Nastaví rozsah PV v analogovém
vstupním bloku na 0–100
Nastaví výstupní rozsah v analogovém
vstupním bloku na 0–100.
Nastavení linearizace v analogovém
vstupním bloku na Bez linearizace
Uvede blok převodníku do
automatického režimu
Uvede analogový vstupní blok do
automatického režimu.
2.6Integrace do hostitelského systému
Řídicí hostitelské zařízení (třída 1)
Zařízení Rosemount 3051 využívá zhuštěný stav doporučený specifikací
Profile 3.02 a NE 107. Informace o přiřazení bitů zhuštěného stavu naleznete
v příručce.
Do řídicího hostitelského zařízení musí být zaveden příslušný soubor GSD –
pro Rosemount 3051 (rmt4444.gsd) nebo Profile 3.02 Generic
Průvodce rychlým uvedením do provozu13
Průvodce rychlým uvedením do provozuÚnor 2020
(pa139700.gsd). Tyto soubory lze nalézt na stránkách Emerson.com nebo
Profibus.com.
Konfigurační hostitelské zařízení (třída 2)
Do konfiguračního hostitelského zařízení se musí nainstalovat odpovídající
soubor DD nebo DTM. Tyto soubory lze nalézt na stránce Emerson.com.
14Emerson.com/Rosemount
Únor 2020Průvodce rychlým uvedením do provozu
3Certifikace výrobku
Verze 1.6
3.1Informace o evropských směrnicích
Kopii prohlášení o shodě se směrnicemi EU naleznete na konci průvodce
rychlým uvedením do provozu. Nejnovější verzi prohlášení o shodě EU
naleznete na adrese Emerson.com.
3.2Certifikace pro běžné umístění
Převodník byl standardně zkoušen a testován za účelem zjištění, zda
konstrukce splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky
na požární ochranu, celonárodně uznávanou testovací laboratoří (Nationally
Recognized Testing Laboratory – NRTL) akreditovanou Federálním úřadem
pro zdravotnictví a ochranu zaměstnanců (Occupational Safety and Health
Administration – OSHA).
Nadmořská výškaStupeň znečištění
Max. 5000 m4 (kovový uzávěr)
2 (nekovový uzávěr)
3.3Instalace zařízení v Severní Americe
Americké předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical
Code® – NEC) a kanadské předpisy o provádění elektrických instalací
(Canadian Electrical Code – CEC) umožňují použití zařízení označených divizí
v zónách a zařízení označených zónou v divizích. Označení musí být vhodná
pro klasifikaci prostředí, plyn a teplotní třídu. Tyto informace jsou jasně
definovány v příslušných předpisech.
3.4
Průvodce rychlým uvedením do provozu15
USA
I5 Certifikace pro jiskrovou bezpečnost a nehořlavost
Certifikát:
Normy:
Označení:
1053834
FM třída 3600 – 2011, FM třída 3610 – 2010, FM třída 3611 –
2004, FM třída 3810 – 2005
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D, je-li připojení provedeno podle
výkresu Rosemount 03031-1024, CL I ZONE 0 AEx ia IIC T4; NI
CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D T5; T4 (–20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) [HART];
T4(–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) [Fieldbus]; Typ 4x
Průvodce rychlým uvedením do provozuÚnor 2020
3.5Kanada
I6 Certifikace pro jiskrovou bezpečnost
Certifikát:
Normy:
Označení:
3.6Evropa
I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost
Certifikát:
Normy:
Označení:
Tabulka 3-1: Vstupní parametry
ParametrHARTFieldbus/
Napětí U
Proud I
Výkon P
Kapacitance Ci0,012 µF0 µF
Induktance Li0 mH0 mH
1053834
ANSI/ISA 12.27.01-2003, norma CSA C22.2 č. 142-M1987,
norma CSA C22.2. č.157-92, norma CSA. C22.2 č. 213 - M1987
Jiskrová bezpečnost pro třídu I, divize 1, skupiny A, B, C, D,
pokud je připojení provedeno podle výkresu Rosemount
03031-1024, teplotní třída T4; vhodné pro třídu I, zóna 0;
stupeň ochrany 4X; zaplombováno v továrně; jednoduché
utěsnění (viz výkres 03031-1053)
BAS97ATEX1089X
EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-11:2012
HART: II 1 G Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(–20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T4(–
20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Fieldbus: II 1 G Ex ia IIC Ga T4(–20 °C ≤ T
≤ +60 °C)
PROFIBUS
i
i
i
30 V30 V
200 mA300 mA
0,9 W1,3 W
a
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X):
1. Na základě testu izolačního odporu pro napětí 500 V zařízení
nesplňuje požadavky článku 6.3.12 normy EN60079-11:2012. Tuto
vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení.
2. Pouzdro může být vyrobeno z hliníkové slitiny s ochranným
polyuretanovým nátěrem; pokud je však zařízení umístěno v zóně 0
nutné jej chránit proti nárazu nebo otěru.
16Emerson.com/Rosemount
Únor 2020Průvodce rychlým uvedením do provozu
3.7Mezinárodní certifikace
I7 Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost
Certifikát:
Normy:
Označení:
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
HART: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(–20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T4(–20 °C ≤
IECEx BAS 09.0076X
Ta ≤ +70 °C) Fieldbus: Ex ia IIC T4 (–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Tabulka 3-2:
ParametrPROFIBUS
Napětí U
i
Proud I
i
Výkon P
i
Kapacitance Ci0 µF
Induktance Li0 mH
30 V
300 mA
1,3 W
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X):
1. Na základě testu izolačního odporu pro napětí 500 V zařízení
nesplňuje požadavky článku 6.3.12 normy EN60079-11:2012. Tuto
vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení.
2. Pouzdro může být vyrobeno z hliníkové slitiny s ochranným
polyuretanovým nátěrem; pokud je však zařízení umístěno v zóně 0
nutné jej chránit proti nárazu nebo otěru.
HART: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(–20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T4(–20 °C ≤
Ta ≤ +70 °C) Fieldbus: Ex ia IIC T4 Ga (–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
HARTPROFIBUS
Napětí U
i
Proud I
i
Průvodce rychlým uvedením do provozu17
30 V30 V
200 mA300 mA
Průvodce rychlým uvedením do provozuÚnor 2020
HARTPROFIBUS
Výkon P
i
Kapacitance Ci0,012 µF0 µF
Induktance L
0,9 W1,3 W
0 mH0 mH
i
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X):
1. Pokud je zařízení vybaveno volitelnou přepěťovou ochranou 90 V,
není schopno odolat testu izolačního odporu napětím 500 V
požadovanému normou ABNT NBR IRC 60079-11. Tuto vlastnost je
třeba zohlednit při instalaci zařízení.
2. Pouzdro může být vyrobeno z hliníkové slitiny s ochranným
polyuretanovým nátěrem; pokud je však zařízení umístěno
v prostředí vyžadujícím ochranu EPL Ga, doporučujeme jej chránit
proti nárazu nebo otěru.
3.9Další certifikace
®
3-A
Všechny převodníky Rosemount 3051HT s následujícími přípojkami jsou
schváleny a označeny podle kategorie 3-A:
T32: Trojitá svorka 1 ½ palce
T42: Trojitá svorka 2 palce
Pokud je zvolena procesní přípojka B11, prostudujte si tabulku pro
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.