Rosemount 2535 固形物レベルスイッチ Manuals & Guides [ja]

Page 1
クイック・スタート・ガイド
00825-0104-2535, Rev AB
2020 10
ローズマウント™ 2535 固形物レベルスイ ッチ
振動ロッド
Page 2
クイック・スタート・ガイド 2020 10
はじめに...................................................................................................................................... 3
機械的な設置...............................................................................................................................8
電気的な設置.............................................................................................................................13
構造........................................................................................................................................... 20
操作........................................................................................................................................... 22
メンテナンス.............................................................................................................................23
2
クイックスタートガイド
Page 3
2020 10 クイック・スタート・ガイド
1
1.1

はじめに

レベルスイッチは、設置点でプロセスメディアの有無を検出し、切り替え られた電気出力として通知します。
他の言語のクイックスタートガイドは、Emerson.com/Rosemount にあり ます。

安全性メッセージ

通知
製品を操作する前に本マニュアルをお読みください。操作担当者または システムの安全性、および製品性能を最適化するために、本製品を設置、 使用、メンテナンスする前に内容全体を理解するようにしてください。
技術的な支援については、連絡先を以下に一覧しています:
カスタマーセントラル
技術サポート、見積、注文関連の質問。
米国-1-800-999-9307(CST 午前 7:00 から午後 7:00 まで)
アジア・太平洋-65 777 8211
北米応答センター
機器サービスのニーズ。
1-800-654-776824 時間-カナダを含む)
これらのエリア以外では、お近くのエマーソン担当者にお問い合わせ
ください。
警告
物理的アクセス
許可されていない人物はエンドユーザーの装置に多大な損傷を与えたり 誤設定を引き起こす可能性があります。これには意図的または偶発的な 場合があり、防御する必要があります。
物理的なセキュリティはあらゆるセキュリティプログラムの重要な部分 であり、御社システムの保護の基礎です。エンドユーザーの資産を保護す るために、許可されていない人物によるアクセスを制限します。上記は、 施設内で使用されるすべてのシステムに対して当てはまります。
クイック・スタート・ガイド
3
Page 4
クイック・スタート・ガイド 2020 10
警告
安全設置および点検ガイドラインに従わない場合は、死亡または重傷にい たる可能性があります。
レベルスイッチは、資格のある担当者が、適切な実践規範に従って設
置すること。
レベルスイッチは、本マニュアルで指定されている方法でのみ使用す
ること。そうしないと、レベルスイッチによる保護が損なわれる可能 性があります。
爆発は死亡または重傷にいたる可能性があります。
防爆/耐圧防爆、安全増防爆、粉じん防爆の設置では、レベルスイッチ
に電源が供給されているときにハウジングカバーを取り外さないでく ださい。
ハウジングカバーは、耐圧防爆要件を満たすために完全にかみ合わな
ければなりません。
電気ショックは死亡または重傷を引き起こす場合があります。
リード線および端子との接触を避けます。リード線が高電圧である場
合、電気ショックを引き起こす可能性があります。
レベルスイッチの電源がオフになっていること、および他の外部電源
へのラインが切断されているか、レベルスイッチの配線中に電力が供 給されていないことを確認します。
配線が電流に適し、絶縁が電圧、温度、環境に適していることを確認
すること。
プロセス漏れは死亡または重傷にいたる可能性があります。
レベルスイッチを慎重に取り扱うこと。プロセスシールが損傷する
と、ガスまたは粉じんがサイロ(または他の容器)から漏れる可能性 があります。
非承認部品を代替として使用することは安全性を脅かす場合があります。 修理、例えばコンポーネントの交換なども安全性を脅かす場合があるの で、いかなる場合であっても許可されません。
製品に対する未承認の変更は、非意図的かつ予測不可能にパフォーマ
ンスを改変し安全性を脅かす場合があるので、厳しく禁止されていま す。追加の穴開けなどの、溶接またはフランジの完全性に支障を及ぼ す未承認の変更は、製品の完全性および安全性を損ないます。損傷を 受けた製品、または Emerson からの事前の署名による許可なく改造さ れた製品については、装置の定格および認証は無効になります。損傷 を受けた製品、または書面による認証なく改造された製品を継続的に 使用することは、お客様自身のリスクと費用を伴います。
4
クイックスタートガイド
Page 5
2020 10 クイック・スタート・ガイド
注意
本書に記載の製品は原子力施設適用アプリケーション向けには設計され ていません。
原子力施設適用のハードウェアまたは製品を必要とするアプリケーシ
ョンに、非原子力施設適用製品を使用すると、読取値が不適切になり ます。
Rosemount 原子力施設適用製品についての情報は、最寄りの Emerson
販売担当にご連絡ください。
有害物質に曝露した製品を取り扱う個人が、有害性を知り理解していれ ば、ケガを防ぐことができます。
返品される製品が労働安全衛生局(OSHA)で定義された危険物質に曝
露している場合、識別された各危険物質の必要な安全データシート
SDS)のコピーを返品するレベルスイッチに添付すること。
1.2

アプリケーション

Rosemount™ 2535 固体レベルスイッチは、あらゆるタイプのコンテナおよ びサイロ内のバルク材料のレベルを監視するために使用されます。
レベルスイッチは、密度が、20 g/l(1.25 lb/ft3)を超え、クラストや堆積 物を形成する傾向が強くないすべての粉末状および粒状のバルク材料で 使用できます。
代表的なアプリケーション:
建材石灰、押出発泡ポリスチレン(XPS)、鋳物砂など
食品および飲料粉乳、小麦粉、塩など
プラスチックプラスチック顆粒など
材木
化学薬品
レベルスイッチには、サイロ(または他の容器)に取り付けるため、ネジ 付き、フランジ付き、またはトリクランプ付きがあります。充填限界の高 さを監視できるように、サイロの側壁に取り付けることができます。また は、長さが長い場合は、サイロの上に垂直に取り付けて、最大充填限界を 監視します。
ロッドの長さは、延長チューブで最大 157.5 インチ(4 m)まで伸ばすこ とができます。
クイック・スタート・ガイド
5
Page 6
A
B
D
C
C
C
C
クイック・スタート・ガイド 2020 10
レベルスイッチの実際の操作中に切り替え点を簡単に変更できるように、 スライドスリーブの使用をお勧めします。
1-1 : 代表的な設置例
A. Rosemount 2535 B. Rosemount 2535 C. Rosemount 2535
D.
スライドスリーブ(オプション)
6
(チューブで延長したロッド長) (チューブで延長したロッド長および熱管延長) (標準長さのロッド)
クイックスタートガイド
Page 7
2020 10 クイック・スタート・ガイド
1.3

測定原理

音叉の原理を使用して、圧電結晶はその固有振動数でロッドを振動させま す。振動周波数の変化は、ロッドが覆われているかどうかに応じて変化す る電子機器によって継続的に監視されます。
容器(サイロ)内の固体媒体がロッドから離れると、電子機器と出力スイ ッチによって検出される発振周波数が変化し、「覆われていない」状態を 示します。
容器(サイロ)内の固体媒体が上昇してロッドを覆うと、発振周波数が変 化し、電子機器と出力スイッチによって検出され、「覆われた」状態を示 します。
電気出力は、Rosemount 2535 注文時に選択した電子機器によって異なり ます。
クイック・スタート・ガイド
7
Page 8
クイック・スタート・ガイド 2020 10
2
2.1
2.1.1

機械的な設置

取り付けに関する注意事項

レベルスイッチをサイロ(または他の容器)に取り付ける前に、安全およ び取り付け前のセクションを確認してください。

安全性

一般的な安全性
1. 本装置の設置は、適切な訓練を受けた担当者が、適用される実践規 範に従って実施するものとします。
2. 機器が腐食性の高い物質と接触する可能性がある場合は、使用者の 責任において、機器に悪影響を及ぼさないように適切な予防措置を 講じることで、保護タイプが損なわれないようにすること。
a. 腐食性の高い物質 金属や溶剤を冒す可能性のある酸性の液
体や気体で、高分子材料に影響を与える可能性のあるもの。
b. 適切な手順: 定期検査の一環として一定の頻度で点検する
か、または材料データシートから特定の化学物質に耐性が あることを確認します。
3. 設置者は以下のことを確実に行ってください。
a. 機械力が大きい場合は、サイロへの角度付きシールド(逆
V 字型)の取り付けや延長チューブオプションの選択などの
保護対策を実施すること。
b. プロセス接続部が適切なトルクで締め付けられていること
を確認し、プロセスの漏れを防ぐためにシールされている ことを確認すること。
4. 技術データ
a. Rosemount 2535 製品データシートにはすべての技術仕様
が記載してあります。他の言語については、Emerson.com/
Rosemount を参照してください。
危険区域の安全性
Rosemount 2535 製品証明書には、危険区域への設置のための安全指示と
制御図面があります。他の言語については、Emerson.com/Rosemount を 参照してください。
8
クイックスタートガイド
Page 9
B
A
2020 10 クイック・スタート・ガイド
2.1.2

機械的負荷

取り付け点での荷重は 180 Nm を超えてはいけません(延長フォーク付き Rosemount 2535)。
2-1 : 機械的負荷
A. B.
2.1.3

垂直据え付け

2-1 これによってフォークの長さは最大になり、対応して通常の垂直据
付けからの最大偏差が得られます。
2-1 : 最大垂直偏差
最大偏差 最大フォーク長さ
157.5 in. (4000 mm)
45° 47.24 in. (1200 mm)
> 45° 23.62 in. (600 mm)
クイック・スタート・ガイド
取り付け点 機械的負荷
9
Page 10
A
クイック・スタート・ガイド 2020 10
2.1.4
2.1.5
2.1.6

取り付け位置

適切な取り付け位置を時間をかけて判断します。サイロ(または他の容 器)の充填位置、内部構造および壁の近くにはレベルスイッチを取り付け ないでください。延長したレベルスイッチを取り付ける場合、内部構造を 考慮することが特に重要です。レベルスイッチを小さなスペースまたは 混雑したスペースに無理やり押し込むと、センサーが損傷し、センサーが 備える保護性能が損なわれる可能性があります。

スライドスレーブ

両方の M8 ネジを 20 Nm のトルクで締めて密閉し、プロセス圧力を維持 します。 2-2 を参照してください。
2-2 : スライドスリーブ、M8 ネジ
A. M8
ネジを2本

フランジ取り付け

フランジを締めるときに密封するためには、適切なガスケットを取り付け る必要があります。
2.1.7
2.1.8
10

プロセス接続のネジの締付け

のプロセス接続のネジを締め付ける場合は:
またはスライドスリーブの六角形のボスに両口スパナをかけて使用し
ます。
決してハウジングを使用して締付けないでください。
80 Nm.の最大トルクを超えて締付けないでください。

衛生用途

食品グレードの材料は、通常の予測可能な衛生用途での使用に適していま す(指令 1935/2004 Art.3 に準拠)。現在、Rosemount 2535 の衛生認証は ありません。
クイックスタートガイド
Page 11
2020 10 クイック・スタート・ガイド
2.1.9
2.1.10
2.1.11
2.1.12
2.1.13

振動ロッド

ロッドを曲げる、短くする、または伸ばすと、レベルスイッチが損傷しま す。

ケーブルグランドの向き

レベルスイッチが水平に取付けられている場合、ハウジング内に水が入ら ないようにケーブルグランドを下に向けます。未使用のコンジット入口 は、適した定格のストップ(ブランク)プラグで完全に密閉する必要があ ります。

シール

PTFE テープをネジによるプロセス接続に貼り付けるか、を使用します。 これは、サイロ(または他の容器)がプロセス圧力を維持するために必要 です。

今後のメンテナンス

腐食性のある雰囲気に曝されている場合は、ハウジングカバー(リッド) のネジにグリースを塗布することをお勧めします。 これは、今後のメンテ ナンス中にカバーを取り外す必要がある際の問題を防ぎます。

切替ポイント

重量のバルク材料
の振動棒が数ミリメートルに及ぶ場合は、信号出力が切り替わります。
軽量のバルク材料
の振動棒が数センチメートルに及ぶ場合は、信号出力が切り替わります。
2.2
クイック・スタート・ガイド

レベルスイッチの取り付け

2-3 レベルスイッチの取り付け方法を示します。
11
Page 12
A
B
C
D
E
F
G
H
OK
OK
OK
OK
クイック・スタート・ガイド 2020 10
2-3 : 正しい取り付けと間違った取り付け
A.
ロッド長さ拡張オプションを使用したサイロ満量検出
B.
ロッド長さ拡張オプションを使用したサイロ空量検出
C.
スライディング・スリーブ・オプション
D.
装置が角度をつけて(推奨)取り付けらている場合、バルク固体が下 方に滑りやすくなります。
E.
鉄鋼保護シールド
F.
正しい取付 ます。
G.
正しい取付
H.
誤った取付 しまいます
振動ロッドは固形物に入るように上向きの角度にし
振動ロッドは下向きの角度にします。
ソケットが長すぎて固形物が容易に内側に堆積して
12
クイックスタートガイド
Page 13
2020 10 クイック・スタート・ガイド
3
3.1

電気的な設置

安全性メッセージ

警告
安全設置および点検ガイドラインに従わない場合は、死亡または重傷にい たる可能性があります。
レベルスイッチは、資格のある担当者が、適切な実践規範に従って設
置すること。
レベルスイッチは、本マニュアルで指定されている方法でのみ使用す
ること。そうしないと、レベルスイッチによる保護が損なわれる可能 性があります。
爆発は死亡または重傷にいたる可能性があります。
防爆/耐圧防爆、安全増防爆、粉じん防爆の設置では、レベルスイッチ
に電源が供給されているときにハウジングカバーを取り外さないでく ださい。
ハウジングカバーは、耐圧防爆要件を満たすために完全にかみ合わな
ければなりません。
電気ショックは死亡または重傷を引き起こす場合があります。
リード線および端子との接触を避けます。リード線が高電圧である場
合、電気ショックを引き起こす可能性があります。
レベルスイッチの電源がオフになっていること、および他の外部電源
へのラインが切断されているか、レベルスイッチの配線中に電力が供 給されていないことを確認します。
配線が電流に適し、絶縁が電圧、温度、環境に適していることを確認
すること。
3.2
3.2.1
クイック・スタート・ガイド

配線上の注意

電気的なフルスペックについては 製品データシート を参照してくださ い。

取り扱い

不適切な取り扱いまたは取り扱いミスの場合、装置の電気的安全性は保証 できません。
13
Page 14
クイック・スタート・ガイド 2020 10
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6

保護アース

電気系の据付け前に、装置をハウジング内の保護アース端子に接続する必 要があります。

設置規制

現地の規制または VDE 0100(ドイツの電気技術者の規制)を順守する必 要があります。
24 V の供給電圧を使用する場合、主電源に対する強化絶縁を備えた承認さ れた電源が必要です。

フューズ

接続図に記載されているヒューズを使用してください。
詳細は、レベルスイッチの配線を参照してください。

残留電流遮断器(RCCB)保護

不具合がある場合、危険な電圧との間接的な接触から保護するために、配 電電圧は RCCB 保護スイッチによって自動的に遮断される必要がありま す。

電源

電源スイッチ
デバイスの近くに電圧切断スイッチを設置する必要があります。
3.2.7
14
供給電圧
デバイスの電源を入れる前に、供給される電圧を電子モジュールとネーム ボードに記載されている仕様と比較してください。

配線

フィールド配線ケーブル
直径は、使用するケーブルグランドのクランプ範囲と一致する必要があり ます。
断面は接続端子のクランプ範囲と一致する必要があり、最大電流を考慮す る必要があります。
すべてのフィールド配線には、少なくとも 250 Vac に適した絶縁が必要で す。
温度定格は、少なくとも 194 °F90 °C)でなければなりません。
EMC 規格に記載されているよりも高い電気的干渉が存在する場合は、シー ルドケーブルを使用してください。 それ以外の場合は、シールドなしのケ ーブルを使用できます。
クイックスタートガイド
Page 15
2020 10 クイック・スタート・ガイド
端子ボックス内ケーブルガイド
フィールド配線ケーブルは、端子ボックスに適切に収まる長さに切断する 必要があります。
配線図
電気接続は、配線図に従って行われます。
3.2.8

ケーブルグランド

ネジ付きケーブルグランドと停止プラグには、次の仕様が必要です。
イングレスプロテクション IP67
-40°C+70°C の温度範囲
危険区域の認定(ユニットの設置場所による)
プルリリーフ
ネジ付きケーブルグランドがケーブルを安全に密封し、水の浸入を防ぐた めに十分締め付けられていることを確認します。 未使用のコンジットま たはケーブルエントリは、停止(ブランキング)プラグで密封する必要が あります。
工場で提供されているケーブルグランドでデバイスを取り付ける場合、フ ィールド配線ケーブルにストレインリリーフを提供する必要があります。
ATEX または IECEx のケーブルグランドとコンジットシステム
設置については、が設置されている国の規制に準拠する必要があります。
未使用のエントリは、適した定格の停止(ブランキング)プラグで閉じる 必要があります。
可能な場合は、工場提供の部品を使用する必要があります。
フィールド配線ケーブルの直径は、ケーブルクランプのクランプ範囲と一 致する必要があります。
工場提供の部品を使用しない場合、以下を確認してください。
部品には、レベルセンサー(証明書および保護の種類)の認証に十分
な承認が必要です。
承認された温度範囲は、レベルセンサーの最低周囲温度とレベルセン
サーの最高周囲温度の間で 10 K 増加します。
部品はメーカーの指示に従って取り付けます。
3.2.9
クイック・スタート・ガイド

コンジットシステム

ケーブルグランドの代わりにネジ付きコンジットシステムを使用する場 合、国の規制を遵守する必要があります。の NPT ネジ付きコンジットエ ントリと一致し、ANSI B 1.20.1 に準拠するために、コンジットには、1/2
15
Page 16
A
クイック・スタート・ガイド 2020 10
インチの NPT テーパネジが必要です。 未使用のコンジットエントリは、 金属製の停止(ブランキング)プラグでしっかりと閉めます。
FM 用コンジットシステム
国の規制を遵守する必要があります。防炎シールと停止(ブランキング) プラグには、適切な型式認証と、-40〜176°F(-40〜+80°C)以上の温度範 囲が必要です。さらに、条件に適合し、正しく設置しなければいけませ ん。利用可能な場合は、メーカーが提供する純正部品を使用します。
3.2.10
3.2.11
3.2.12
3.2.13

接続端子

端子に接続するためのケーブルワイヤを準備するとき、ワイヤの 絶縁体を 剥ぎ取り、0.31 in. (8 mm)以下の銅より線が見えないようにする必要が あります。 危険な充電部との接触を避けるため、電源が切断されている か、電源がオフになっていることを常にチェックしてください。

継電器とトランジスタの保護

継電器負荷と出力トランジスタを保護して、誘導性負荷サージからデバイ スを保護します。

静電気帯電

静電気の蓄積を防ぐため、Rosemount2535 を接地する必要があります。 これは、空気コンベアおよび非金属容器を使用するアプリケーションにと って特に重要です。

外部等電位ボンディング端子

プラントの等電位ボンデインぐに接続します。
3-1 : 外部等電位ボンディング端子
3.2.14
16
A. Rosemount
上の等電位ボンデイング端子

試運転

試運転はリッドを閉めて実行する必要があります。
2535
クイックスタートガイド
Page 17
1 2 3 4 5 6 7 8
B
A
2020 10 クイック・スタート・ガイド
3.2.15
3.3

蓋を開けること

蓋を開ける前に、確実に埃が堆積していないか、空中浮揚塵がないか、危 険な雰囲気(媒体ガス)がないかを確かめます.
回路が活電している場合、改成「回路が通電している場合、

レベルスイッチの配線

3-2 : PCB 接続
A.
接続端子
B.
保護導体端子
ユニバーサル電圧 DPDT リレーの配線
電源:
21230 Vac50/60 Hz±10
2245 Vdc ±10
(1)
2 W
(1)
22 VA
電源のヒューズ:最大 10 A、高速または低速、HBC、250 V
信号出力:
最大 250 Vac、8 A、非誘導性
最大 30 Vac、5 A、非誘導性
信号出力ヒューズ:最大 10 A、高速または低速、HBC、250 V
EN 61010
(1)
クイック・スタート・ガイド
からの
±10
%を含む
17
Page 18
11 2 3 4 5 76 8
-+
L N
PE
A
B
クイック・スタート・ガイド 2020 10
3-3 : 電源および信号出力(ユニバーサル電圧バージョン)
A.
電源
B.
信号出力
3 PNP の配線
電源:
2040 Vdc ±10
(1)
入力電流:最大 0.5 A
ヒューズ:最大 4 A、高速または低速、250 V
信号出力:
最大 0.4 A
入力電圧に等しい出力電圧は、2.5 V 未満に降圧します。
負荷例:PLC、リレーおよびバルブ
18
クイックスタートガイド
Page 19
1 2 3
-+PE A
2020 10 クイック・スタート・ガイド
3-4 : 電源および信号出力(3 PNP
A.
負荷
クイック・スタート・ガイド
19
Page 20
1 2 3 4 5 6 7 8
C
D
A
B
クイック・スタート・ガイド 2020 10
4
4.1

構造

信号出力の調整

FSH 設定
満載状態を示すためにセンサを使用する場合、Fail Safe High(フェールセ ーフ高)に設定します。 電力供給中断や断線は満載信号とみなされます
(過剰充電防止)。
FSL 設定
空状態を示すためにセンサを使用する場合、Fail Safe Low(フェールセー フ低)に設定します。 電力供給中断や断線は空信号とみなされます(空転 運転防止)。
4-1 : FSL および FSH 設定
A. FSL B. FSH C. FSL/FSH
D. LED
設定
信号出力
4.2
20

感度設定

すべてのセンサは用途の大部分に対応できるように、ポジション III に初期 設定されています。バルク材が重く、固着または堆積する傾向が強い場合 は、この設定をポジション IV にするとプローブの感度を下げることがで きます。
バルク材が軽量で、固着または堆積する傾向がないか弱い場合は、この設 定をポジション II または I にするとプローブの感度が上がります。
クイックスタートガイド
Page 21
1 2 3 4 5 6 7 8
2020 10 クイック・スタート・ガイド
4-2 : 感度設定
4-1 : バルク材の概算最小密度によってポジションを変える
ポジション感度/粉体密度(概算値)
I
II
III
IV
(1)
(1)
工場設定
高い >20 g/l 1.25 lb/ft3)
やや高い >80 g/l 5 lb/ft3)
やや低い >150 g/l 9.4 lb/ft3)
低い >300 g/l 18.7 lb/ft3)
クイック・スタート・ガイド
21
Page 22
FSL FSH FSL FSH
A
B
C CD D
1
3 4 5 6 7 8 6 7 8 6 7 8 6 7 83 4 5 3 4 5 3 4 5
3 1 3 1 3 1 3
クイック・スタート・ガイド 2020 10
5
5.1

操作

信号出力(スイッチングロジック)

5-1 : スイッチングロジック(すべてのバージョン)
A.
リレー
DTPT
B. 3
ワイヤ
PNP
C. LED
が点滅
D. LED
が点灯
FSH または FSL の設定については、信号出力の調整を参照してください。
22
クイックスタートガイド
Page 23
2020 10 クイック・スタート・ガイド
6
6.1
6.2
6.3

メンテナンス

リッド(カバー)を開く

メンテナンスのためにリッドを開ける前に、次のことに注意してくださ い。
回路が動作している間はリッドを外さないでください。
堆積物や空中のほこりが存在しないことを確認してください。
雨がハウジングに入らないようにしてください。

安全のための定期的なチェック

危険な場所での安全性と電気的安全性を確保するために、用途に応じて次 の項目を定期的に確認する必要があります。
フィールド配線ケーブルやその他の部品(ハウジング側とセンサー側)
の機械的損傷または腐食。
プロセス接続、ケーブルグランド、エンクロージャーのリッドの密閉。
適切に接続された外部 PE ケーブル(ある場合)。

清掃

用途で清掃を要する場合は、洗剤はユニットの材料に適応する必要があり ます。(薬剤耐性).主に軸シール、蓋シール、ケーブルグランドおよびユニ ットの表面に注意する必要があります。
清掃プロセスでは下記に注意してください:
洗剤が軸シール、蓋シール、またはケーブルグランドを通ってユニッ
ト内に.入らないようにします。
軸シール、蓋シール、ケーブルグランドまたは他の部品の機械的損傷
が起きないようにします。.
ユニット上に粉塵が溜まって最大表面温度を超え、そのため危険部位の表 面温度を保つために粉塵を除去する必要がないようにください。
6.4
クイック・スタート・ガイド

機能テスト

アプリケーションによって、頻繁な機能テストが必要になる場合がありま す。
作業の安全性に関するすべての該当する安全上の注意事項を遵守してく ださい(電気的安全性、プロセス圧力など)。
このテストでは、レベルスイッチがアプリケーションの素材を測定するの に十分な感度があるかどうかは証明されません。
23
Page 24
クイック・スタート・ガイド 2020 10
機能テストは、ロッドを適切な固体材料で覆い、覆われていない状態から 覆われている状態へ信号出力が正しく変化するかどうかを監視すること によって行われます。
6.5
6.6

製造日

製造年はネームプレートに表示されます。

スペア部品

すべてのスペア部品については、Rosemount 2535 製品データシート を参 照してください。
24
クイックスタートガイド
Page 25
2020 10 クイック・スタート・ガイド
クイック・スタート・ガイド
25
Page 26
クイック・スタート・ガイド 2020 10
26
クイックスタートガイド
Page 27
2020 10 クイック・スタート・ガイド
クイック・スタート・ガイド
27
Page 28
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA ( 米国)
+1 800 999 9307 または
+1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
*00825-0104-2535*
クイック・スタート・ガイド
00825-0104-2535, Rev. AB
南米地域事務所
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA ( 米国)
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
2020 10
ヨーロッパ地域事務所
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Switzerland ( スイス)
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
中東およびアフリカ地域事務所
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, United Arab Emirates ( アラブ首 長国連邦)
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
アジア太平洋地域事務所
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461 ( シンガポール)
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Enquiries@AP.Emerson.com
日本事務所
日本エマソン株式会社 エマソン・プロセス・マネジメント事業 本部 〒 140-0002 東京都品川区東品川 1-2-5
RIVERSIDE 品川港南ビル4階
81 3 5769 6800
81 3 5769 6902
RMT.Sales.Rtg.JP@Emerson.com
©
2020 Emerson. All rights reserved.
Emerson の販売条件は、ご要望に応じて提供さ せていただきます。Emerson のロゴは、 Emerson Electric Co. の商標およびサービスマー
クです。Rosemount は、Emerson 系列企業であ る一社のマークです。他のすべてのマークは、 それぞれの所有者に帰属します。
Loading...