Převodník teploty Rosemount 248
se snímačem pro m onitorovací měřen í te ploty
www.rosemount.com
Page 2
Page 3
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Převodník teploty Rosemount 248
se snímačem
Hardwarová revize pro řadu 2481
Revize pro HART
Revize pro 275 HART komunikátorDev. v1, DD v1
Pozorně si přečtěte tento návod než začnete používat toto zařízení. Pro do sažení
optimáln ího výk onu, par ametr ů a maximální bezpečnosti prov oz u s e uji st ěte, že jste obsahu
manuálu zcela porozuměli a to ještě před samotnou ins talací, použitím a údržbou zařízení.
Vpřípadě potřeby ko nt a ktuj t e Vašeho dodavate le pr od uk tů Rosemount.
ZASTOUPENÍ PRO ČR:
Emerson Process Management, s.r.o.
Hájkova 22
130 00 Praha 3, CZ
T: +420-271 035 600
F: +420-271 035 655
E-mai l: inf o.cz@emerso np r oc e ss . c om
www.emersonprocess.com
www.emersonprocess.cz
®
zařízení5.1
POZNÁMKA
ZASTOUPENÍ PRO SR:
Emerson Process Management, s.r.o.
Hanulova 5/b
841 01 Brat is la v a, SK
T: +421-2-6428 7811
F: + 421-2-6428 7245
E-mai l: in fo.sk@emerso np r oc e ss . c om
www.emersonprocess.com
Zařízení popisova ná v tomto dokumentu nejsou navržena pro nukleárně kvalifikované
aplikace. Pokud by tento produkt byl použit v nukleárně kvalifikované aplikaci, může dojít
ke zkreslení naměřených hodnot .
Informace o produktech, vhod ných pro nukleárně kvalifikované aplikace, získáte u Vašeho
dodavatele produktů Rosemount.
Převodní k teploty řady 248 se sním a čem může být chráněn jedním nebo více americkými
paten ty, popř. dalšími patenty v jiných zemích.
Postupy a instrukce uvedené v této kapitole mohou vyžadova t mimořá dná
opatření k zajištění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu.
Informace, které mohou mít vliv na bezpečnost, jsou označeny varovným
symbolem (). Přečtěte si dále uvedené bezpečnostní varování dříve,
než budete provádět činnost, která je tímto symbolem označena.
Nedodržení následujících instalačních pokynů může způsobit smrt nebo vážné
zranění.
•Přesvědčete se, že inst alaci provádí kvalifikovan á osoba.
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
• Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte ve výbu šném prostředí víko hlavic e
převodníku.
•Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu
se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu
s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěn é proveden í.
•Přesvědčte se, že provozní prostředí převodníku odpovídá příslušné certifikaci
zařízení do prostředí s nebezpečím výbuchu.
•Má-li zařízení sp lňovat požadavky normy pevného závěru, musí být veškeré
uzávěry hlavice převodníku řádně utaženy.
Netěsnosti v technologii procesu mohou způsobit smrt nebo vážné zranění.
•Teploměrové jímky ne odstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní
látky.
•Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte a dotáhněte teploměrové
jímky a snímače.
Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt ne bo vážné zranění.
• Holých konců vodičů a svorek se dotý kejte se zvýšenou opa trností.
www.rosemount.com
Page 8
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Březen 2003
PŘEHLED
Použití návoduTento návod vám má pomoci při instalaci, provozu a údržbě převodníku
teploty řady Rosemount 248 se snímačem.
Kapitola 1: Úvod
•Základní popis převodníku a manuálu
•Posouzení instalace
•Zpětné zaslání zboží
Kapitola 2: Instalace
•Montáž
•Instalace
•Nastavení přepínačů
•Připojení kabeláže
•Napájení
Kapitola 3: Konfigurace
•Uvedení do provozu
•Nastavení pomocí 275 HART komunikátoru
•Multidrop komunikace
Základní popis
převodníku
Kapitola 4: Provoz a údržba
•Kalibrace
•Mechanická údržba
•Diagnostické zprávy
Dodatek A: Specifikace a technické parametry
•Specifikace parametrů převodníku a snímačů
•Rozměrové výkresy
•Informace pro objednání
Dodatek B: Certifikace produktu
•Certifikace – výrobní závody, evropské direktivy (ATEX, EMC, CE)
•Přehled certifikací do prostředí s nebezpečím výbuchu
•Instalační výkresy
Základní rysy převodníku typové řady 248H jsou:
•Možnost připojit ke vstupu širokou škálu jak odporových,
tak termoelektrických čidel
•Pro konf igura ci převodníků se používá protokol HART
•Elektronika, která je zcela zalita v epoxydu a uzavřena v plastovém
pouzdru, zajiš’tuje extrémní odolnost a dlouhodobou spolehlivost
•Kompaktní rozměry a tři možnosti provedení montážní hlavice
umožňují montážní flex ibilitu do pr o v oz n í te chnologi e
•V rámci jednoho objednacího čísla je možno objednat sestavu
převodníku, měřicí vložky, připojovací hlavice, teploměrové jímky
a prodlužovacího nástavku
1-2
V rámci typové řady 248 snímačů s převodníkem je možno objednat jen část
možných variant snímačů teploty. V následujících materiálech najdete celý
nabízený rozsah kompatibilních připojov acích hlavic, měřicích vložek,
teploměrových jímek a ostatního příslušenství z produkce společnosti
Emerson Process Management.
•Snímače teploty a montážn í příslušenství; Katalogový list; Díl 1
(dokument č. 00813-0100-2654)
•Snímače teploty a montážn í příslušenství; Katalogový list; Díl 2
(dokument č. 00813-0200-2654)
•Snímače teploty a montážn í příslušenství; Katalogový list; Díl 3
(dokument č. 00813-0301-2654)
Page 9
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
POSOUZENÍ INSTALACE
VšeobecnéTeplotní snímače, jako např. odporové snímače teploty (RTD – Resistance
Temperature Device) nebo snímače teploty s termoelektrickými články
(T/Cs – Thermo Couples), produkují nízkoúrovňo vé signály, které jsou
úměrné snímané teplotě. Převodní k řady 248H převádí nízkoúrovňový signál
těchto čidel na standardní výstupní stejnosměrný signál 4–20 mA, který
je relativně necitlivý na délku propojovacího v edení a elektrické rušení. Tento
proudový signál je pak pomocí dvou napájecích/signálních vodičů přenášen
do velínu.
Uvedení do provozuPřevodník může být zprovozněn a nastaven v dílně před samotnou instalac í
nebo až po instalaci v provozu. Abyste se ujistili o jeho řádné funkčnosti
a dokonale se s převodníkem seznámili, je užitečné převodník zprovoznit
již v dílně před inst alací. Před připojením HART komunikátoru v prostředí
s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou
nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné
provedení. Více informací o uvedení převodníku do provozu a jeho nastavení
naleznete v kapitole 3.
MechanickéUmístění
Při výběru instalačního místa a polohy převodníku vemte v úvahu potřebu
případného budoucího přístupu k převodníku.
Speciální mon tá ž
Pro převodník do hlavice typové řady 248H je rovněž k dispozici speciální
montážní příslušenství pro montáž převodn íku na DIN lištu.
ElektrickéŘádná elektrická instalace je nezbytnou ochranou proti poruchám vzniklým
odporem vodičů převodníku a elektrickým rušením. V prostředí s elektrickým
rušením je vhodné používat stíněnou kabeláž. Aby byla zajištěna řádná
komunikace s HART komunikátorem, musí být hodnota odporové zátěže
proudové smyčky v rozsahu 250 Ω až 1100 Ω.
Připojení vodičů proveďte přes kabelový vstup na boku připojovací hlavice.
Při mechanické montáži zajistěte d o s tate čný okolní prostor pro sejmutí víka
hlavice.
ProstředíElektronický modul převodníku je permanent ně utěsněn v pouzdru (zalit
zalévací hmotou v pouzdru), které brání proti pronikání vlhkosti a působení
korozivního prostředí. Ověřte, že provozní prostředí převodníku odpovídá
příslušn é cert if ik a c i za řízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu.
Vliv teplot y na činnost převodníku
Podle specifikace provozních parametrů má převodník zajistit řádnou
funkčnost při okolní teplotě -40 °C až +85 °C. Pokud ponecháme stranou
změny okolní teploty, pak u přímé montáže hlavice převodníku na snímač
je procesní teplo přenášeno z teploměrové jímky na hlavici převodníku.
Pokud se očekávaná procesní teplota blíží krajním mezím teplotní specifikace
převodníku nebo je překračuje, zvažte použití přídavné izolace teploměrové
jímky, prodloužení délky nástavku nebo oddělenou montáž snímače
apřevodníku, aby byl převodník dostatečné izolován od teplotního působen í
procesu.
Obrázek 1-1 ukazuje vztah mezi přírůstkem teploty připojovací hlavice
převodníku a délkou nástavku (vzdáleností převodníku od procesu). Použijte
tento obrázek a dále uvedený příklad jako návod pro stanovení odpovídající
délky prodloužení teploměrové jímky.
1-3
Page 10
Typová řada Rosemount 248
Obrázek 1-1. Vztah mezi
přírůstkem teploty připojovací
hlavice převodníku řady 248H
a d élkou násta vku při různých
procesních teplotách
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
60
50
Zvýšení teplot y hlavi ce nad okolní teplotu (°C)
40
30
20
10
0
8
1
5
°
C
T
e
p
l
o
t
5
4
0
°
C
2
5
0
75100125150175200225
a
p
r
o
c
e
s
u
T
e
p
l
o
t
a
p
r
o
c
e
°
C
T
e
p
l
o
su
t
a
p
r
o
c
e
s
u
Délka neizolovaného nástavku (mm)
Příklad
Horní teplotní limit pro převodník je +85 °C. Pokud je okolní teplota +55 °C
aměřená procesní teplota je +800 °C, pak maximální přípustný přírůstek
teploty skříně lze spočítat odečtením maximální okolní teploty od maximální
okolní teploty převodníku, která je dána v jeho specifikaci. To v našem
případě znamená 30 °C (85 °C – 55 °C).
Při procesní teplotě 800 °C prodloužení vzdálenosti od procesu nástavkem
o délce 100 mm splňuje tento požadavek, ale prodloužením vzdálenosti
na 125 mm se vytvoří rezerva 8 °C, čímž se redukuje vliv okolní teploty
na činnost převodníku.
3044-0123A
ZPĚTNÉ ZASLÁNÍ ZBOŽÍPři procesu zpětného zaslání zboží (např. při reklamaci či opravě), kontaktujte
kancelář společnosti Emerson Proces s Managem ent.
Pro vrácení zboží budou chtít pracovníci kanceláře vědět následující údaje:
•Produktovou řadu (typové označení)
•Sériová čísla
•Název procesního media, kterému byl přístroj naposledy vystaven
Centrum Vám poskytne
•Autorizační číslo RMA pro vrácení zboží
(RMA – Return Material Authorization)
•Pokyny a postupy, jež je třeba provést při vrácení zboží, pokud toto
bylo vystaveno působení nebezpečn ých látek.
POZNÁMKA
Pokud byl produkt v kontaktu s nějakou nebezpečnou látkou, musí být
k vrácenému zboží přiložen její bezpečnostní datový list, který musí být podle
zákona k dispozici lidem vystaveným působení dané nebezpečné lát ky.
Postupy a instrukce uvedené v této kapitole mohou vyžadova t mimořá dná
opatření k zajištění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu.
Informace, které mohou mít vliv na bezpečnost, jsou označeny varovným
symbolem (). Přečtěte si dále uvedené bezpečnostní varování dříve,
než budete provádět činnost, která je tímto symbolem označena.
Nedodržení následujících instalačních pokynů může způsobit smrt nebo vážné
zranění.
•Přesvědčete se, že inst alaci provádí kvalifikovan á osoba.
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
• Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte ve výbu šném prostředí víko hlavic e
převodníku.
•Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu
se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu
s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěn é proveden í.
•Přesvědčte se, že provozní prostředí převodníku odpovídá příslušné certifikaci
zařízení do prostředí s nebezpečím výbuchu.
•Má-li zařízení sp lňovat požadavky normy pevného závěru, musí být veškeré
uzávěry hlavice převodníku řádně utaženy.
Netěsnosti v technologii procesu mohou způsobit smrt nebo vážné zranění.
•Teploměrové jímky ne odstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní
látky.
•Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte a dotáhněte teploměrové
jímky a snímače.
Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt ne bo vážné zranění.
• Holých konců vodičů a svorek se dotý kejte se zvýšenou opa trností.
www.rosemount.com
Page 12
Typová řada Rosemount 248
Obrázek 2-1. Schéma postupu
instalace
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
ZAČNĚTE
ZDE
Nastavení
a kalibrace v dílně?
ANO
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Zadejte typ čidla
Zadejte počet vodičů
Nastavte jednot ky
Zadejte meze rozsahu
Nastavte hodnotu tlumení
NE
INSTALACE V PROVOZU
Proveďte mechanickou
montáž převodníku
Zapojte převodník
Připojte napájení
HOTOVO
OVĚŘENÍ
Simulace vstupu snímače
Odpovídá
specifikaci?
NE
Viz K a pit o la4: Provoz
a údržba
ANO
2-2
Page 13
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
MONTÁŽPřevodník v hlavici montujte pokud možno do nejvyššího bodu v edení,
aby vlhkost, která stéká po kabeláži, nepronikala do připojovací hlavice.
Převodník do hlavice 248H instalujte:
•dovnitř do hlavice snímače nebo do univerzální hlavice, které jsou
montovány přímo se snímačem teploty
•odděleně od snímače teploty za použití univerzální hlavice
•na DIN lištu za pomoci volitelné montážní úchytky
Montáž převodníku typu 248H na DIN lištu
Pro montáž převodníku do hlavice 248H na DIN lištu použijte patřičnou
montážní sadu pro DIN lištu (díl č. 00248-1601-0001), která obsahuje
jak spojovací materiál tak lištovou úchytku. Obrázek 2-2 ukazuje sestavu
montážní sady a převodníku.
Obrázek 2-2. Montážní sada
na DIN lištu pro převodník 248H
Spojovací materiál
Převodník 248H
Lištová úchytka
2-3
Page 14
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Březen 2003
INSTALACEPřevodník teploty řady 248H může být objednán buď samostatně nebo
jako součást sestavy snímače teploty s převodníkem. Pokud byl převodník
objednán samostatně, použijte následující postupy pro jeho montáž
do připojovací hlavice s integrovaným snímačem (měřicí vložkou).
Typic ké zapojení pro
Evropu a Jihovýchodní
Asii
Montáž převodníku do hlavice společně s DIN měřicí vlo žkou
1. Namontujte teploměrovou jímku do potrubí nebo do stěny proc esní
nádoby. Před přip ojením tlaku na vstup techn ologie nainsta lujte
a dotáhněte teploměrné jímky. Spoje sestavy řádně dotáhněte.
Před spuštěním procesu zkontrolujte případné netěsnosti montáže.
2. Proveďte montáž převodníku k měřic í vložce. Pr o s trčte speciální
montážní šrouby převodníku s přítlačnými pružinami přírubou měřicí
vložky a pojistnými kroužky (volitelné), zasunutými do drážek
na šroubech, zajistěte šrouby.
3. Měřicí vložku připojte ke svorkovnici převodníku.
(Viz Obrázek 2-5 na straně 2-8)
4. Vložte sestavu převodníku a měřicí vložky do montážní hlavice
apřišroubujte tuto sestavu montážními šrouby k tělesu hlavice.
Dále k montážní hlavici přišroubujte nástavek a celou tuto sestavu
zašroubujte do měřicí tep lo měrové jímky.
5. Na stíněný propojovací kabel navlečte kabelovou vývodku.
6. Kabelovou vývodku zajistěte na stíněném kabelu.
7. Konce vodičů stíněného kabelu zaveďte přes kabelový vstup do hlavice
snímače. Řádně nainstalujte a dotáhněte kabelovou vývo dku.
8. Konce vodičů stíněného kabelu připojte ke svorkám převodníku
pro připojení napájení. Nedotýkejte se holých konců vod ičů a svorek.
9. Našroubujte víko hlavice a řádně jej dotáhn ěte. Víko hlavice přev odníku
musí být řádně utaženo, aby byly splněny požadavky pevného závěru.
A
D
A = Převodník 248HD = Speci ální montážní šrouby převodníku
B = Připojovací hlavi c e převodníkuE = Měři cí integr á lní vložka s voln ými kon ci vodičů čidla
C = Měřicí teploměrová jímkaF = Prodlužovací nástavek
EF
B
C
248-0000B04A
2-4
Page 15
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Typické zapojení
pro Severní a Jižní
Ameriku
Montáž převodníku do hlavice společně s pružinovou šroubovací
vložkou
1. Namontujte teploměrovou jímku do potrubí nebo do stěny proc esní
nádoby. Před přip ojením tlaku na vstup techn ologie nainsta lujte a řádně
dotáhněte teploměrové jímky. Před spuštěním procesu zkon trolujte
případné netěsnosti montáže.
2. Připojte veškerá nutná propojení, spojky a nástavková šroubení do jímky.
Závity šroubení zatěsněte silikonem nebo těsnící páskou.
3. Zašroubujte měřicí vložku do jímky. Pokud je to požadováno pro kritická
prostředí nebo pro splnění požadavků příslušných daném u kódu
zařízení, namontujte odvodňovací ucpávky.
4. Protáhněte volné vodiče čidla měřicí vložky skrze připojovací vstup
univerzální hlavici a převodník. Převodník přišroubujte do univerzální
hlavice příslušnými montážními šrouby převodníku.
5. Zašroubujte celou sestavu měřicí vložky, hlavice a převodníku do jímky.
Závity šroubení zatěsněte silikonovou těsnící páskou.
6. Namontujte vývodku pro trubkové vedení do příslušného vstupu
univerzální hlavice pro kabelové vedení. Závity vývodky utěsněte
silikonovou páskou.
7. Protáhněte vodiče provozní kabeláže zkrze vývod ku dovnitř univerzální
hlav i c e p řevodníku. Proveďte připojení jak provozní kabeláže, tak vodičů
měřicí vložky k příslušným svorkám převodníku. Vyvarujte se dotyku
s o statními svorkami .
8. Našroubujte víko hlavice a řádně jej dotáhn ěte. Víko hlavice přev odníku
musí být řádně utaženo, aby byly splněny požadavky pevného závěru.
A
C
A = Teploměrová jímka se závitemD = Univerzální připojovací hlavice převodníku
B = Pružinová šrou bovací měřicí vložkaE = Vstup pro kab elové vedení
C = Standardní prodlužovací nástavek
B
D
E
248-0000A04A
2-5
Page 16
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Březen 2003
Vícekanálová instalaceK jednomu hlavnímu zdroji napájení můžete připojit několik převodníků
(viz Obrázek 2-3). V tomto případě může být systém uzemněn pouze na
záporné svorce zdroje napájení. U vícekanálových instalací je vhodné zvážit
nákup nepřerušitelného zdroje napájení (UPS) nebo záložní baterie, protože
je pak několik snímačů závislých na jednom zdroji napájení a jeho případný
výpadek může způsobit provozní problémy. Obrázek 2-3 ukazuje rovněž
zapojení diod, které mají zabránit nechtěnému dobíjení nebo vybíjen í záložní
baterie.
Obrázek 2-3. Vícekanálová
instalace
R
vodiče
Převodník č. 1
Indikační ne bo
R
vodiče
Převodník č. 2
R
vodiče
250 Ω až 1 100 Ω , pokud není zapojen zátěžový resistor
řídicí jednotka č. 1
Indikační nebo
řídicí jednot ka č. 2
Záložní
baterie
DC zdroj
napájení
K dalším
převodníkům
NASTAVENÍ MÓDU
PORUCH
Mód poruchPřevodník během své činnosti automaticky provádí diagnostickou rutinu
a tak kontinuálně monitoruje svoji činnost. Tato automatická diagnostická
rutina je časová série kontrol, která se neustále opakuje. Pokud tato rutina
detekuje poruchu čidla nebo poruchu v elektronice převodníku, převodník
se přepne do dolního nebo horního stavu alarmu, podle konf igurace módu
poruch. Úrovně výstupního signálu pro saturaci, pokud je teplota snímaná
snímačem mimo nastavený rozsah, jsou pro dolní saturaci 3,90 mA při
standardní konfiguraci (3,80 mA při konfiguraci podle NAMUR) a pro horní
saturaci je hodnota 20,50 mA pro standardní i NAMUR konfiguraci. Zároveň
lze provést uživatelské nastavení těchto hodnot a to jak při výrobě,
tak v provozu, prostřednictvím 275 HART komunikátoru nebo AMS. Informaci,
jak změnit 275 HART komunikátorem úrovně výstupního signálu pro alarm
a saturace naleznete v odstavci „Alarm and Saturation (Alarm a saturace)“ na
straně 3-11.
3044-0131A
PŘIPOJENÍ KABELÁŽE
A NAPÁJENÍ
2-6
POZNÁMKA
Selhání mikroprocesoru, bez ohledu na nastavení módu poruch (horní nebo
dolní), vede vždy k nastaven í výstupu do horního alarmu.
Hodnoty analogového alarmu a saturace použité převodníkem při provozu
závisí na tom, zda jsou nastaveny na standardní hodnoty (výrobní nastavení),
na hodnoty odpovídající nastavení NAMUR či na hodnoty zákaznické. Možné
hodnoty nastavení jsou uvedeny v odstavci „Softwarové nastavení alarmu
poruchy“ na straně A-2.
Napájení převodníku je zajištěno přes signální vedení. Použijte měděné
vedení dostatečného průřezu, aby bylo zaručeno, že stejnosměrné napětí
mezi napájecími svorkami převodníku neklesne pod 12,0 V . Přesvědčte se,
že provozní prostředí převodníku odpovídá pří s lu š né c er tif ik ac i z a řízení
do prostředí s nebezpečím výbuchu. Holých konců vodičů a svorek
se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
Page 17
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Pokud je snímač instalován v prostředí s vysokým napětím a dojde k poruše
na instalaci či závadě na zařízení, může být na vodičích vysoké napětí, kter é
může způsobit zásah elektrickým proudem. Hol ých konců vodičů a svorek
se proto dotýkejte se zvýšenou opatrností.
POZNÁMKA
Nevystavujte svorkovnici převodníku vysokému napětí (např. sít’ovému
napětí) . Příliš vysoké napětí může jednotku poškodit. (Svorky převodníku
pro připojení napájení i snímače jsou konstruovány na jmenovité
stejnosměrné napětí 42,4 V.) Holých konců vodičů a svorek se dotýkejte
se zvýšenou opatrností.
Způsob zapojení u vícekanálové inst alace je uveden výše. Vstup převodníku
akceptuje připojení různých typů odporových čidel i termoelektrických článků.
Obrázek 2-5 na straně 2-8 ukazuje způsob připojení jednotlivých čidel
ke vstupním svorkám převodníku.
Při připojován í signáln ích a napájecích vod ičů a vodičůčidel ke svorkám
převodníku postupujte podle následu jících kroků:
1. Odšroubujte víko hlavice. (Pokud je převodník v hlavici.)
2. Kladný vodič napájení připojte ke svorce označené „+”, záporný vodič
připojte ke svorce označené „–” (viz. Obrázek 2-4). Holých konců vodičů
a svorek se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
3. Utáhněte šroubky svorek tak, aby byl zajištěn dobrý kontakt.
4. Našroubujte víko zpět a řádně je utáhněte.
5. Připojte napájecí napětí (více viz kapitola „Napájecí zdroj“ na straně 2-9)
Obrázek 2-4. Rozložení svorek
apřipojení komunikátoru
do smyčky převodníku
Rozložení svorek převod ník u 24 8H
pro připojení vodičů
+
–
Poznámka: Signální smyčka může být uzemněna ve kterémkoli bodě popřípadě může být ponechána
Poznámka: HART komunikátor může být připojen ve kterémkoli bo dě signálního vedení. Pro řádnou
neuzemněna.
komunikaci musí být hodnota zátěže signální smyčky mezi hodnotou 250
Připojení HART komunikátoru do smyčky
převodníku
250 Ω ≤ R
HART
komunikátor
≤ 1100 Ω
L
Ω
a 1100 Ω.
Zdroj
napájení
Připojení čidla snímačeTypová řada převodníků 248H je kompatibilní s mnoha typy odporových čidel
a termoelektrických článků snímačů teploty. Obrázek 2-5 na straně 2-8
znázorňuje správné připojení vodičů jednotlivých čidel ke svorkám přev odníku
pro připojení čidla snímače teploty. Aby byl zajistěn náležitý kontakt připojení
čidla, zas u ňte odizolované konc e vodičůčidla do příslušných připojovacích
svorek a šroubky svorek řádně dotáhněte. Holých konců vodičů a svorek
se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
248-248_10A, 0000A02A
2-7
Page 18
Typová řada Rosemount 248
+
–
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Obrázek 2-5. Schéma připojení
jednotlivých čidel
Schéma zapojení čidel na svorky převodníku 248H
3333
11112222
2vodičový*
RTD a Ω
* Emerson Process Management dodává všechny jednoduché RTD ve 4vodičovém zapojení čidla.
Tyto RTD lze použít i ve dvou a třívodičové instalaci, nepotřebné vodiče nepřipojujte a zaizolujte
jejichkonce izolační páskou.
4444
3vodičový*
RTD a Ω
4vodičový
RTD a Ω
termoelektrické články
a mV vstupy
Termoelektrické články nebo milivoltové (mV) vstupy
Pokud instalujete snímač přímo k p řevodníku, připojte termoelektrický článek
přímo ke svorkám převodníku. Pokud instalujete snímač odděleně
od převodníku, použijte odpovídající prodlužovací vedení. Milivoltové vstupy
připojte měděným vodičem. U delší kabeláže použijte vodiče se stíněním.
RTD neb o odporový vstup
Převodník akceptuje různá zapojení odporových čidel, včetně dvou, tří
a čtyřvodičového zapojení a zapojení s kompenzační smyčkou. Pok ud
je převodník montován odděleně od RTD, v tři či čtyřvodičovém zapojení,
bude pracovat bez opětovné kalibrace normálně podle specifikace, při odporu
vodiče až do 60 Ω na vodič (což odpovídá délce ca 1800 m u kabelu
sprůřezem vodiče 0,5 mm
2
(20 A WG)). V tomto případě by vodiče mezi
čidlem a převodníke m měly být stíněné. Pokud používáte jen dvouvod ičové
zapojení, jsou oba přívodní vodiče RTD zapojeny sériově s čidlem, takže
může docházet k významným odchylkám, překročí-li délka vedení u vodiče
sprůřezem 0,5 mm
2
(20 AWG) ca 90 cm (přibližně 0,05 °C/30 cm). Chcete-li
použít delší vedení, připojte 3. nebo 4. vodič, tak jak je popsáno výše.
644-000B01C
Tabulka 2-1. Příklady přibližné
základní chyby
Vliv odpor u p řívodního vodiče čidla snímače pro odporový vstup
Pokud používáte pro měření čtyřvodičové zapojení odporového snímače,
vliv odporu přívodních vodičů je eliminován a nemá žádný dopad
na přesnost měření. Třívodičové zapojen í nebude zcela kom penzov at
chybu odporu přívodních vodičů, protože toto zapojení nemůže
kompenzovat nevyváženost odporu mezi jednotlivými vodiči. Největší
přesnosti měření se u tří vodičového zapojení dosáhne, pokud se pro
všechny tři vodiče použije stejný typ vodiče. Dvouvodičové zapojení bude
zatěžovat měření největší chybou, protože při tomto zapojení se odpor
přívodních vodičů přímo přičítá k odporu měřicího čidla. Pro dvou
atřívodičové zapojení odporových snímačů teploty další chyba vzniká
vlivem zm ěny odporu přívodního vodiče se změnami okolní teploty.
Tabulka a níže uvedené příklady vám pomoho u kvantifikov at tyto chyby.
Vstupní čidloPřibližná základní chyba
4vodičový RTDŽádná (přesnost měření je nezávislá na odporu přívodních vodičů)
3vodičový RTD±1,0 Ω z měřené hodnoty na ohm nevyváženého odporu přívodních
2vodičový RTD1,0
vodičů (Navyvážený odpor přívodních vodičů = maximální
nevyvá ženost mezi kterýmikoliv dvěma vodiči.)
Ω z měřené hodnoty na ohm odporu přívodních vodičů
2-8
Page 19
Manuál
--
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Příklady výpočtů přibližného vlivu o dporu přívodních vodičů
Zadané (známé) paramet ry:
Celková délka ve dení:150 m
Nevyváženost odporu vedení při 20 °C:0,5 Ω
Odpor/délka (0,75 mm
Teplot ní ko eficie nt C u (αCu):0,039 Ω/Ω °C
Teplot ní ko eficie nt Pt ( α
Změny okolní teploty (∆T
Hodnota odporu RTD při 0 °C (R
•Pt100 čtyřvodičový RTD: Žádný vliv odporu přívodního vedení.
NAPÁJECÍ ZDROJPro řádnou činnost převodníku v době komunikace je třeba minimální
stejnosměrné napětí zdroje 18,1 V. Napájecí napětí převodníku by nemělo
poklesnout pod minimální napětí. Obrázek 2-6 obsahuje informace pro
zjištění potřebného napájecího napětí. Pokud napětí během konfigurace
převodníku poklesne pod toto minimální napětí, může převodníku nesprávně
interpretovat konfigurační údaje.
Napájecí stejnosměrný zdroj by měl poskytovat napájení s kolísáním menším
než 2 %. Celková odporová z átěž je so u čtem odporu signálního vedení
azátěžového odporu řídicí jednotky, indikátoru nebo dalších souvisejících částí smyčky. Dbejte na to, že pokud jsou použity jiskrově bezpečné bariéry,
je třeba počítat také s jejich odporem.
2-9
Page 20
Typová řada Rosemount 248
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Obrázek 2-6. Meze zátěže
Maximál ní zátěž = 40,8 × (napájecí napětí – 12,0)
1322
1100
1000
Zátěž (Ω)
750
500
250
0
10 12,0203040 42,4
Proudová smyčka 4 – 20 mA ss
Provozní
oblast
Napájecí stejnosměrné napětí (V)
Přepětí/výbojePřevodník je odolný proti elektrickému přepětí, které je generováno statickými
výboji nebo indukováno v elektrických spínačích. Avšak výboje o velké
energii, vzniklé napřík lad násled kem blesku, svařování m, silnoprou dým nebo
spínacím zařízením mohou převodník i čidlo snímače poškodit nebo zničit.
Jako ochranu proti velkému přepětí nainstalujte převod ník do vhodné
instalační hlavice a použijte externí ochranu proti přepětí typu Rosemount
470 Transient Protector. Více informací získáte v dokum ent aci pro tuto
ochranu (Katalogový list 00813-0100-4191).
644-08A
Uzemnění převodníkuPřevodník bude pracovat jak s plovoucí tak uzemněnou proudovou s igná lní
smyčkou. Nicméně je třeba vzít na vědomí, že zvláště v plovoucích smyčkách
má rušení vliv na činnost čtecích za řízení. Pokud se ukazuje, že je signál
rušen nebo je nestálý, zemnění proudové signální smyčky v jednom bodě
může řešit tyto problémy. Nejlepší místo pro zemnění proudové smyčky
je záporná svorka zdroje napájení. Nezemněte proudovou s igná lní smyčku
ve více jak jednom bodu.
Převodník má vstup/výstup galvanicky oddělen. Galvanické oddělení
vstup/výstup je testováno až pro maximální efektivní hodnotu střídavého
napětí 500 V (stejnosměrného napětí 707 V) při 50/60 Hz. Proto je možno
vstupní obvod také zemnit v jednom libovolném bodě. Pokud používáte
zemněný termoelektrický článek, zemněný spoj slouží právě jako tento bod.
POZNÁMKA
Zemnění smyčky nesmí být provedeno na obou koncích.
Vstupy - nezemněný izolovaný termoelektrický článek,
milivoltové vstupy a RTD/Ohmy
Každá instalace v procesu má rozdílné požadavky na zemnění. Způsob
zemnění použijte ten, který je buď doporučen pro dané zařízení a daný typ
snímače, nebo začněte dále uvedenou volbou zemnění 1 (nejběžnější
způsob).
2-10
Page 21
Manuál
í
í
ý
í
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Volba 1:
1. Připojte stínění vodičů čidla snímače ke skříni p řevodníku
za předpok lad u, že připojovací hlavice je uzemněná.
2. Ujistěte se, že stínění je na straně čidla snímače ele ktricky izolováno
od okolní armatury snímače, která by mohla být uzemněna.
3. U zdroje napájení uzemněte stínění signálního vedení.
Převodník
Vodiče čidlaSmyčka 4 – 20 mA
Stejnosměrný
zdroj napájen
Body uzemnění stínění
Volba 2 (pro neuzemn ěnou připojovací hlavici):
1. Připojte stínění signálního vodiče ke stínění vodičů čidla snímače.
2. Ujistěte se, že spoj obou stínění je řádně připojen k sobě navzájem
a elektricky izolován od připojovací hlavice převodníku.
3. Stínění uzemněte pouze na straně zdroje napájení.
4. Ujistěte se, že stínění čidla sníma če je elektricky izolováno od okolní
arma tury s n ímače, která může být uzemněna.
Převodník
Vodiče čidlaSmyčka 4– 20 mA
Stejnosměrný
zdroj napájen
Bod uzemnění stínění
Prop oj te stínění k sobě, elektr ic k y iz ol ujt e od převodníku
Volba 3:
1. Pokud je to možné, uzemněte stínění vodičů čidla na straněčidla.
2. Ujistěte se, že stínění vodičůčidla a signálních vodičů je elektricky
izolováno od připojovací hlavice převodníku.
3. Stínění signálních vodičů a stínění vodičůčidla vz á jemně nepropojujte.
4. Uzemněte stínění signálního vedení u zdroje napájení.
Převodník
Vodiče čidla
Body uzemnění stínění
Smyčka 4 – 20 mA
Stejnosměrn
zdroj napájen
2-11
Page 22
Typová řada Rosemount 248
í
Vstupy - uzemněný termoelektrický článek
Volba 4:
1. Uzemněte stínění vodičůčidla na straněčidla.
2. Ujistěte se, že stínění vodičůčidla a signálních vodičů je elektricky
izolováno od skříně převodníku.
3. Stínění signálních vodičů a stínění vodičůčidla vz á jemně nepropojujte.
4. Uzemněte stínění signálního vodiče u zdroje napájení.
Postupy a instrukce uvedené v této kapitole mohou vyžadova t mimořá dná
opatření k zajištění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu.
Informace, které mohou mít vliv na bezpečnost, jsou označeny varovným
symbolem (). Přečtěte si dále uvedené bezpečnostní varování dříve,
než budete provádět činnost, která je tímto symbolem označena.
Nedodržení následujících instalačních pokynů může způsobit smrt nebo vážné
zranění.
•Přesvědčete se, že inst alaci provádí kvalifikovan á osoba.
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
• Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte ve výbu šném prostředí víko hlavic e
převodníku.
•Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu
se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu
s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěn é proveden í.
• Pokud kom uniku je te s převodníkem, tj. posíláte d o nebo načítá te data
zpřevo dníku, na stavte apli ka ční proce s ní sm y čku do manuálního provoz u.
Tím zabráníte, aby nedošlo k poruchám sm yčky či změnám výstupního signálu
převodníku.
•Přesvědčte se, že provozní prostředí převodníku odpovídá příslušné certifikaci
zařízení do prostředí s nebezpečím výbuchu.
•Má-li zařízení sp lňovat požadavky normy pevného závěru, musí být veškeré
uzávěry hlavice převodníku řádně utaženy.
Netěsnosti v technologii procesu mohou způsobit smrt nebo vážné zranění.
•Teploměrové jímky ne odstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní
látky.
•Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte a dotáhněte teploměrové
jímky a snímače.
Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt ne bo vážné zranění.
• Holých konců vodičů a svorek se dotý kejte se zvýšenou opa trností.
www.rosemount.com
Page 24
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Březen 2003
UVEDENÍ DO PROVOZUAby byl převodník 248H funkční, musí být nastaveny některé základní
proměnné. V mnoha případech jsou všechn y tyto proměnné nas ta veny
již ve výrobě. Pokud je však převodník nenakonfigurován nebo je třeba
jehokonfi guraci změnit, je možno je j překonfigurovat.
Uvedení do provozu sestává z testování převodníku a ověření jeho
konfiguračních dat. Převodník řady 248H může být konfigurován jak před
instalací, tak po instalaci a to ve stavu offline nebo online. Konfigurace
se provádí buď 275 HART komunikátorem nebo prostřednictví AMS.
Při k on figurac i ve stavu online, kdy je převodník připojen ke komunikátoru
HART, jsou údaje zadávány do pracovního registru komunikátoru a posílány
přímo do převodníku. Konfigurace ve stavu offline znamená uložení
konfiguračních dat do paměti HART komunikátoru v době, kdy komunikátor
není připojen k převodníku. Data jsou uložena v trvalé paměti a mohou být
do převodníku přehrána později. Uvedení převodníku do provozu v dílně před
instalací do technologie, za použití 275 HART komunikátoru nebo
prostřednictvím AMS zajišt’uje, že všechny součásti převodníku jsou
provozně způsobilé.
Při uvádění do provoz u v dílně připojte převodník a HART komunikátor (nebo
AMS) jak ukazuje Obrázek 2-4 na straně 2-7. Před připojením HART
komunikátoru nebo AMS v prostředí s nebezpečím výbu chu se ujistěte,
že zařízení v elektrické m obvodu jsou nain stalová na v souladu s pravidly
pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení. Připojte přívodní vodiče
od HART komunikátoru nebo od komunikačního prostředku AMS
do kteréhokoli připojovacího místa v signální smyčce.
Nast avení smyčky do
manuálního r ežimu
Pok u d komunikujet e s p řev odní kem , tj. posíláte data do převodníku nebo
načítáte data z převodníku, nastavte aplikační procesní smyčku
do manuálního režimu. Tím zabráníte, aby nedošlo k poruchám smyčky čizměnám výstupního signál u převodníku. HART komunikátor vás vždy
upozorní zprávou na displeji, že je třeba nastavit smyčku do manuálního
režimu. Potvrzení této připomínkové zprávy však nenastavuje smyčku
do manuálního režimu! Je to pouze připomenutí k provedení činnosti;
nastavení smyčky prov eďte jako samost atnou operac i.
AMSJedním z klíčových přínosů intelige ntních přístrojů je snadnost jejich
nastavení a konfigurace. Pokud je převodník 248H použit společně s AMS,
je v elmi snadné převodník konfigurovat a navíc jsou zajištěny okamžité
apřesné informace o varování a alarmech. Obrazov ky používa jí indikativní
barvy, které poskytují vizuální indikování stavu převodníku a změn, které
je třeba s převodníkem provézt či zapsat do převodníku.
•Šedé obrazovky: indikují, že veškeré informace byly zapsány
do převodníku
•Žl utá bar va na obr azo vc e: zm ěny byly provedeny v softwaru, ale nebyly
odeslány do přev odníku
•Zelená barva na obrazovce: veškeré aktuální změny na obrazovce byly
zapsány do převodníku
•Červená barva na obrazovce: indikuje varování nebo alarm, tj. stav,
který vyžaduje bezodkladné prošetření
Provádění změn
prostřednictvím AMS
3-2
Klikněte přímo na zařízení a z menu vyberte „Configuration Properties“
(konfigurační vlastnosti).
1. Kliknět e na „Apply“ (Použít) v dolní části obrazovky.
2. Objeví se obrazovka „Apply Parameter Modification“ (Použít modifikaci
parametrů), zadejte požadované informace a klikněte na OK.
3. Po t é , co pečlivě přečtete zobrazené varování, klikněte na OK.
Page 25
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
275 HART®
KOMUNIKÁTOR
Při komunikaci s převodníkem může být HART komunikátor připojen
do obvodu v řídící místnosti, v rozvaděči nebo přímo k převodníku,
popř. ve kterémkoli bodě proudové smyčky 4 –20 mA. Pro zjednodušení
komunikace připojte HART komunikátor paralelně s převodní kem (viz
Obrázek 2-4 na straně 2-7) s použitím nepolarizovaných zdířek pro připojení
k obvodu, jež jsou umístěny na zadní stěně HART komunikátoru. V prostředí
s nebezpečím výbuchu nepřipojujte sériový port nebo konektor NiCad
dobíječky. Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím
výbuchu se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována
v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení.
Při používání HART komunikátoru musí být provedení jakékoliv změny
v konfiguraci převodníku provedeno použitím funkční klávesy Send (F2).
Jejím stisknutím se provádí odeslání změn z komunikátoru do převodníku.
Více informací ke komunikátoru najdete v Manuálu pro použití 275 HART
komunikátoru (dokument číslo 00809-0100-427 5).
Struktu ra menu
275 HART komunikátoru
Obrázek 3-1 zobrazuje úplnou strukturu menu 275 HART komunikátoru
pro převodník 248H. Tučně jsou uvedeny volby, které se dále větví na další
submenu. Pro jednoduchost ovládání mohou být změny kalibrace
a nastavení, taková jako typ čidla, počet zapojenýc h vodičů čidla a hodnoty
rozsahu, nastavována v několika místech.
Obrázek 3-1. Úplná struktura menu 275 HART komunkátoru
On-line Menu
1. DEVICE SETUP
2. PV is
3. PV
4. PV AO
5. % RNGE
6. PV LRV
7. PV U RV
1. PROCESS
VARIABLES
2. DIAGNOSTICS
AND SERVICE
3. CONFIGURATION
4. REVIEW
1. TRANSMITTER VARS
2. PV is
3. Snsr 1
4. PV AO
5. PV% rnge
6. PV LRV
7. PV URV
8. PV Lower Sensor Limits
9. PV Upper Sensor Limits
10.PV Damping
1. VARIABLE
MAPPING
2. SENSOR
CONFIGURATION
3. DEVICE OUTPUT
CONFIGURATION
4. DEVICE
INFORMATION
5. MEASUREMENT
FILTERING
1. Revision #s
2. Sensor Review
3. Dev Outputs Review
4. D evice I nfo r mat i on
5. M easur ement Filte ring
1. PV is
2. SV is
3. Variable re-map
1. SENSOR 1
2. TERMINAL TEMP
1. PV RANGE
VALUES
2. AL ARM
SATURATION
3. HART OUTPUT
1. Tag
2. Date
3. Descriptor
4. Message
5. Final Assembly number
1. 50/60 Hz Filter
2. Active Calibrator
3. Open Sensor Holdoff
4. Intermit Detect
5. Intermit Thresh
Menu REVIE W (Přehled) poskytuje seznam všech informací,
uložených v převodníku typové řady 248H. Tento seznam
zahrnuje informace o zařízení, měřicím čidlu, nastaven í výstupu
a verzi software.
1. Snsr 1 Digital Reading
2. Terminal Digital Reading
1. TEST DEVICE
2. CALIBRATION
3. Write Protect
1. Loop Test
2. Self test
3. Master Reset
4. Status
1. SNSR 1 TRIM
2. D/A trim
3. Sca led D/A trim
1. Connections
2. SNSR 1 SETUP
3. Sensor S/N
1. Terminal Units
2. Terminal Damp
3. Terminal LSL
4. Terminal USL
1. AO Alarm Type
2. Low Alarm
3. High Alarm
4. Low Sat.
5. High Sat.
Tyto údaje jsou
vkládán y uživatel em
1. Snsr 1 Input Trim
2. Snsr 1 Trim-Fact
3. Active Calibrator
1. 2-wire Offset
2. Snsr 1 Units
3. Snsr 1 Damp
4. Snsr LSL
5. Snsr USL
1. PV LRV
2. PV URV
3. PV Damping
4. PV Units
5. Apply Values
6. PV LSL
7. PV USL
8. PV Min. Span
1. Poll Addr
2. Num Req Preams
3. Burst Mode
4. Burst Option
3-3
Page 26
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Březen 2003
Klávesové zkratkyNíže naleznete klávesové zkratky pro společné funkce přev odníku
(Tabulka 3-1).
Manuál
Tabulka 3-1. Klávesové zkratky
pro převodník 248H
FunkcePopi s funkce
Active C al ib r ato rRežim aktivníh o ka li br á toru1, 2, 2, 1, 3
Alarm/SaturationNastavení Alarmu/Saturace1, 3, 3, 2
AO Alarm TypeTyp výst upního al arm u analog ov éh o vý s tu pu1, 3, 3, 2, 1
Burst ModeNastavení režimu Burst1, 3, 3, 3, 3
Burst Opti onVolby pro rež im Burs t1, 3, 3, 3, 4
CalibrationVolby pro kali braci1, 2, 2
ConfigurationKonfigurace převodníku1, 3
D/A TrimSeřízení D/A převodu1, 2, 2, 2
Damping ValuesHo dnoty tlu m ení1, 1, 10
DateZadání datumu1, 3, 4, 2
Descriptor Zadání popisu1, 3, 4, 3
Device Info Info r m ac e o převodníku1, 3, 4
Device O utp ut Co nfigurat io nKonfi g ura c e vý st upu1, 3, 3
Diagnostics and Service Diagno s t ik a a se rvi s1, 2
Filter 50/ 6 0 H z Nastav e ní fil tr u 50 /6 0 Hz1, 3, 5, 1
Hardware RevVerze hardware1, 4, 1
Hart Output Nastavení HART výstupu1, 3, 3, 3
Intermittent DetectDetekce přerušeného čidla1, 3, 5, 4
Loop Test Spuštění testu smyčky1, 2, 1, 1
LRV (Lower Range Value)Nastavení dol ní hodnoty rozsahu pro 4 mA1, 1, 6
LSL (Lower Sensor Limit)Dolní hodnota rozsahu sní m ače1, 1, 8
Measurement FilteringVolby pro filtrování signálu1, 3, 5
MessagePole popisu1, 3, 4, 4
Num Req Preams Nastavení HART výstupu1, 3, 3, 3, 2
Open Sensor HoldoffNastavení funkce přidrže ní1, 3, 5, 3
Percent RangeVýstupní pr oměnná v procentech1, 1, 5
Poll Addr es s Nastavení adresy Poll1, 3, 3, 3, 1
Process TemperatureProcesní teplota1, 1
Process VariablesProcesní proměnné1, 1
PV DampingNastav e ní ho dn oty t lu me ní1, 3, 3, 1, 3
PV UnitNastav e ní jed n ote k1, 3, 3, 1, 4
Range ValuesHodnoty rozs ahu1, 3, 3, 1
ReviewPřehled údajů1, 4
Scaled D/A TrimPoměrné seřízení D/A1, 2, 2, 3
Sensor ConnectionZapojení snímače (čidla)1, 3, 2, 1, 1
Sensor 1 SetupNastave ní sn ímače 1, 3, 2, 1, 2
Sensor Serial Number Sériové číslo snímače1, 3, 2, 1, 4
Sensor 1 TrimSeřízení snímače1, 2, 2, 1
Sensor 1 Trim-FactoryVýrobní seřízení snímače1, 2, 2, 1, 2
Sensor TypeTyp snímače (čidla)1, 3, 2, 1, 1
Software Revis ionVerze softw are1, 4, 1
StatusStav zařízení1, 2, 1, 4
TagS oft w arový ští tek1, 3, 4, 1
Terminal TemperatureTeplot a svorek převodníku1, 3, 2, 2,
Test DeviceTest zařízen í1, 2, 1
URV (Upper R an ge Value)N a s tav ení horní hodnot y roz sa hu pro 20m A1, 1, 7
USL (Upp er Se ns or Li mit)H o r n í hod nota rozs ah u sn ímače1, 1, 9
Variable Mappi ngPřiřazení proměnných1, 3, 1
Variable Re-MapZměna přiřazení proměnných1, 3, 1, 5
Write Protec tNastavení ochrany proti zápisu1, 2, 3
2-Wire Offs etHodnota ofset u pr o dvo uv od ičové zap oj en í1, 3, 2, 1, 2, 1
Klávesová
zkratka
3-4
Page 27
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Přehled konfiguračních
dat
Před zp r ovoz něním převodní ku 248H v konkrétní provozní aplikaci
překontrolujte veškerá výrobní nastavení, aby jste se ujistili, že odpovídají
Vaší aplikaci.
Review (Přehled)
HART klávesová zkratka1, 4
Aktivujte funkci Review, pak projděte a překontrolujte jednotlivé proměnné
v seznamu. Pokud je třeba změnit některé konfigurační údaje, postupujte
podle kapitoly „Konfigurace“.
Kontrola výstupuPřed prováděním dalších on-line operací se zapnutým převodn íkem
překontrolujte nastavení parametrů digitálního v ýstupu přev odníku,
aby jste se ujistili, že převodník řádně funguje.
Process Variables (Procesní proměnné)
HART klávesová zkratka1, 1
Menu Process Variables zobrazuje procesní proměnné, včetně měřené
teploty, procent rozsahu, analogového výstupu a teploty svorek. Tyto procesní
proměnné jsou neustále aktualizovány. Primární proměnnou je a nalogo vý
signál 4–20 mA. Sekundární proměnnou je teplota svorek převodníku.
KonfiguraceAby byl převodník 248H funkční, musí být nastaveny některé základní
proměnné. V mnoha případech jsou tyto proměnn é nas taveny již ve výrobě.
Pokud je však převodník nenakonfigurován nebo je třeba ko nfiguraci změnit,
je možno tyto proměnné překon figurovat.
V ariable Mapping (Přiřazení proměnných)
HART klávesová zkratka1, 3, 1
Menu Variable Map p ing obsahuje seznam přiřazení procesních proměnných.
Chcete-li jejich nastavení změnit u převodníku 248H, zvolte 3 Variable Re-Map. Až se objeví obrazovka Select PV, je nutno vybrat Sn sr 1.
Pro ostatní proměnné může být vybráno buď Sensor 1, T erminal Temperature
nebo not used. Primární proměnnou je analogový signál 4–20 mA.
Select Sensor Type (Výběr typu čidla)
HART klávesová zkratka1, 3, 2, 1, 1
Příkazem Connect ions lze zvolit typ čidla a počet vodičůčidla, které budou
připojeny. Typ čidla může být následující:
•IEC/N IST/ D IN term o e lektr i c ké články typu B, E, J, K, R, S, T
•DIN termoel e ktr i cké články typu L, U
•ASTM termoelektrický článek typu W5Re/W 26Re
•napět’ový vstup -10 mV až +100 mV
•odporový vstup 2, 3 nebo 4vodičov ý; 0 Ω až 2000 Ω
Společnost Emerson Process Managem ent nabízí komple tní řady teplotních
čidel, teploměrových jímek a příslušenství k měřen í teploty.
3-5
Page 28
Typová řada Rosemount 248
Set Output Units (Nastavení výstupních jednotek)
HART klávesová zkratka1, 3, 2, 1, 2, 2
Příkaz Set Outpu t Units nastavuje jednotky pro primární výstupní proměnnou.
Výstup převodníku nastavte na některou z následujících provoz ní ch jednotek :
•stupně Celsia (°C )
•stupně Fahrenheita (°F)
•stupně Rankina (°R)
•Kelvina (K)
•Ohmy (Ω)
•Milivolty ( mV )
50/60 Hz Filter (Filtr 50/60 Hz)
HART klávesová zkratka1, 3, 5, 1
Příkaz 50/60 Hz Filter nastaví elektronický filtr převodníku, který potlačí
sít’ovou frekvenci střídavého zdroje napětí v provozu.
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Terminal Temperature (Teplota svorek)
HART klávesová zkratka1, 3, 2, 2
Příkazem Terminal Temp nastavíte jednotky, v nichž se bude zobrazovat
hodnota teploty na svorkách převodníku.
Process Variable (PV) Damping (Tlumení procesní proměnné)
HART klávesová zkratka1, 3, 3, 1, 3
Příkazem PV Damp lze změnit čas odezvy převodníku, čímž lze ovlivnit míru
vyhlazení odchylek výstupních hodnot, způsobených rychlými změnami
na vstupu. Vhodné hodnoty tlumení určete na základě potřebného času
odezvy, stability signálu a dalš í ch požada v ků na dynamiku smyčky systému.
Standardní hodnota tlumení je 5 s a lze ji měnit v intervalu 0 s až 32 s.
Tato hodnota tlumení působí na čas odezvy přev odník u. Pokud je nasta vena
na nulu (nebo není aktivována), je funkce tlumení vypnuta a výstup
převodníku reaguje na změny na vstupu tak rychle, jak to dovoluje algoritmus
pro detekci přerušení čidla. Informace o algoritmu najdete v odstavci
„Intermittent Threshold (Práh přerušení)“ na straně 3-12. Zvýšení hodnoty
tlumení zároveň zvýší čas odezvy převodníku.
Pokud je funkce tlumení aktivována, pak výstupní hodnota přev odníku
v čase t bude dána následující rovnicí:
t–
Výstupní tlumená hodnotaPNP–()1e
×+=
----
T
–
3-6
P=předc ho zí výstupní tlumená hodn ota
N = nová hodnota měřená snímačem
T=časová konstanta tlumení
U = perioda aktualizace
V čase t, který je roven hodnotě, na kterou je nastavena časová konstanta
tlumení, má převodník na svém výstupu předchozí hodnotu plus 63,2 %
hodnoty změny vstupu a postupně se přibližuje hodnotě vstupu podle výše
uvedené rovnice tlumení.
Page 29
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Obrázek 3-2. Změna výstupu
v z á v is los t i n a zm ěna v stup u
při aktivované funkci tlumení
a konstantě tlum e ní 5 s.
Typová řada Rosemount 248
Obrázek 3-2 ukazuje příklad, pokud se teplota skokově změní ze 100 °C
na 110 °C a tlumení je nastaveno na 5 s, převodník vypočítává a vysílá novou
hodnotu každých 500 ms na základě uvedené rovnice tlumen í. Převodník
za 5 s od změny udává hodnotu 106,3 °C aneb výchozí hodnota (100 °C)
a 63,2 % změny vstupu (6,3 °C z 10 °C) a výstupní hodnota se přizpůsobuje
průběhu vstupní křivky podle výše uvedené rovnice.
Teplota (°C)
Čas (t)
2-Wire RTD Offset (2vodičový RTD Offset)
HART klávesová zkratka1, 3, 2, 1, 2, 1
Příkazem 2-wir e Offs et může uživatel zadat změřen ý odpo r vodičů vedení,
což převodníku umožní upravit měřenou hodnotu tep loty a kompenz ovat
odchylku způsobovanou tímto odporem. Kvůli nedostatečné kompenzaci této
odchylky je často měření teploty pomocí odporového snímače ve 2vodičovém
zapojení nepřesné. Odstavec „Vliv odporu přívodního vodiče čidla snímače
pro odporový vstup“ na straně 2-8 obsahuje více informací o vlivu
2vodičového zapojení na přesno st měřen í.
Chcete-li použít tuto funkci, postupujte následovně:
1. Po instalaci 2vodičového RTD a převodníku 248H změřte hodnotu
odporu obou přívodních vodičů RTD.
2. Z menu HOME zvolte 1 Device Setup, 3 Configuration,
2 Sensor Configuration, 1 Sensor 1, 2 Snsr 1 Setup, a 1 2-Wire Offset.
3. Na výzvu 2-Wire Offset zadejte celkový změřený odpor obou vodičů čidla. Pro správné nastavení zadejte hodnotu odporu se záporným
znaménkem. Převodník upraví měřenou teplotu tak, aby odchylku
měření, která je způsobená odporem vedení, kompenzoval.
644-644_01A
3-7
Page 30
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Březen 2003
Informace o zařízeníK informačním proměnným převodníku lze přistupovat online pomocí HART
komunikátoru nebo jiného vhodného kom unikační ho zařízení . Následuje
seznam těchto informačních proměnných převodníku. Mezi ně patří
identifikátory zařízení, proměnné nastavené ve výrobě a další údaje.
Zde naleznete popis jednotlivých proměnných, odpovídající klávesové zkratky
a popis účelu těchto proměnných.
Tag (Softwarový štítek)
HART klávesová zkratka1, 3, 4, 1
Proměnná Tag nabízí nejjednodušší způsob identifikace a rozlišení
jednotlivých převodníků v instalacích s více převodníky. Proměnnou použijte
pro elektronické označení převodníků podle požad avků aplikace. Zadané
označení je automaticky zobrazeno, pokud 275 HART komunikátor naváže
po zapnutí napájení spojení s převodníkem. Označení může mít až osm
znaků a nemá žádný vliv na měření primární proměnné převodní k em.
Date (Datum)
HART klávesová zkratka1, 3, 4, 2
Proměnná Date je uživatelská proměnná, která poskytuje místo pro uložení
datumu poslední změny konfiguračních údajů. Nemá vliv na činnost
převodníku ani 275 HART komunikátoru.
Descriptor (Popis)
HART klávesová zkratka1, 3, 4, 3
Proměnná Descriptor poskytuje uživatelské elektronické označení, které
specifikuje převodník blíže a o větší délce než proměnná Tag. Popis může mít
až 16 znaků a nemá vliv na činnost převodníku ani 275 HART komunikátoru.
Message (Zpráva)
HART klávesová zkratka1, 3, 4, 4
Proměnná Message poskytuje nejvíc e speci fický, uživatelsky defi nov a ný
popis pro identifikaci konkrétního převodníku v instalacích s více převodníky.
Může mít až 32 znaků a je uložena s ostatními konfiguračními údaji.
Proměnná nemá vliv na činnost převodníku ani 275 HART komunikátoru.
Sensor Serial Number (Sériové číslo čidla)
HART klávesová zkratka1, 3, 2, 1, 4
Proměnná Sensor S/N zavádí séri ov é číslo připojeného čidla. To to číslo
je užitečné pro identifikaci čidel a pro sledování údajů o kalibraci čidla.
3-8
Page 31
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Diagnostika a provozTest Device (Test zařízení)
HART klávesová zkratka1, 2, 1
Příkazem Te st Device spustíte diagnostickou rutinu, která je rozsáhlejší,
než rutina prováděná opakovaně převodníkem během činno s ti. Menu
Test Device obsahuje následující volby:
•1 Loop test ověřuje výstup převodníku, integritu smyčky a činnosti
jakéhokoli záznamového či podobného zaříz ení instalované ho
ve smyčce. Další informace v iz níže „Loop Test (Test smyčky)“.
•2 Self Test spustí samočinný test převodníku. Je-li zjištěn nějaký
problém, objeví se chybové hlášení.
•3 Master Reset provádí restart a otestuje převodník. Efekt tohoto
příkazu je podobný krátkému vypnutí převodníku. Po jeho provedení
jsou konfigurační data nezměněna.
•4 Status zobrazí chybové kódy. ON signalizuje problém, OFF znamená,
že nejsou žádné problémy.
Loop Test (Test smyčky)
HART klávesová zkratka1, 2, 1, 1
Příkaz Loop Test ověřuje výstup převodníku, integritu smyčky a činnosti
jakéhokoli záznamového či podobného zaříze ní instalované ho ve smyčce.
Test spustíte provedením následujícího postupu:
1. Připojte k převodníku externí referenční ampérmetr. To provedete
připojením napájení převodníku přes ampérmetr v některém bodě
smyčky.
2. Před provedením testu zvolte na obrazovce HOME1DeviceSetup, 2 Diag/Serv, 1 Test Device, 1 Loop Test.
3. Zvolte diskrétní úroveň v miliampérech, kterou má mít převodník na
výstupu. Na výzvu CHOOSE ANALOG OUTPUT zvolte 1 4mA, 2 20mA
nebo 4 Other, kde můžete ručně zadat hodnotu z intervalu 4–20 mA.
Zvolte Enter. Bude signalizován konstantní (neměnný) výstup.
Zvolte OK.
4. Zkontrolujte hodnotu na ampérmetru, který je instalován ve zkušební
smyčce, zda udává hodnotu, která byla požadavkem zadána jako
výstupní. Pokud se měření neshoduje, je třeba seřídit výstup převodníku
nebo používaný ampérmetr nefunguje správně.
Až skončí testovací procedura, displej se vrátí zpět do obrazovky testu
smyčky, kde uživatel může zadat jinou výstupní hodnotu.
Master Reset (Restart převodníku)
HART klávesová zkratka1, 2, 1, 3
Příkaz Master Reset restartuje převodník bez potřeby provézt vypnutí
zařízení. Master Reset nevrací převodník do originální konfigurace z výroby.
3-9
Page 32
Typová řada Rosemount 248
Active Calibrator (Aktivní kalibrátor)
HART klávesová zkratka1, 2, 2, 1, 3
Příkaz Active Calibrator Mode umožňuje nebo vypíná možnost pulzujícího
kalibrá tor u. Přev odník pracuje normálně s pulzním proudem čidla, proto
je umožněno správné provedení některých diagnostických funkcí jako
je k om penzac e EMF a detekce stavů přerušeného čidla. Některé kalibrační
přístroje vyžadují pro svou řádnou činnost ustálený proud čidlem. Nastavením
tohoto režimu do aktivního stavu zajistíte, že převodník dočasně poskytuje
ustálený proud místo pulzujícího, deaktivací režimu vrátíte přev odník
na standardní nastavení - pulzní proud. Deaktivací funkce Active Calibrator
se převodník vrací do normálního provozního stavu a opětovně napájí snímač
pulzujícím proudem. Současně se obnoví veškeré diagnostické funkce
převodníku.
„Režim aktivního kalibrátoru” je jen přechodný a bude automaticky vypnut
po provedení příkazu Master Reset (pomocí 275 HART komunikátoru) nebo
při odpojení napájení.
POZNÁMKA
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Funkce Active Calibrator Mode musí být deaktivov ána před nav rácení m
převodníku do procesu. T o zajistí, že veškeré diagnostické funkce převodní k u
248H budou dostupné a plně funkční.
Aktivování nebo deaktivování Active Calibrator Mode nezmění žádnou
ze seřizovan ých hodnot snímače, které jsou uloženy v převodníku.
Sensor Review (Přehled informací o snímači)
HART klávesová zkratka1, 4, 2
Menu Review poskytuje seznam všech informací o snímači, uložených
vpřevodníku typové řady 248H. Tento seznam zahrnuje informace o zařízení,
měřicím čidlu, nastavení výstupu a verzi software.
Write Protect (Ochrana proti zápisu)
HART klávesová zkratka1, 2, 3
Tento příkaz Write Protect umožňuje chránit konfiguračn í data převodníku
od nepředvídaných nebo neoprávněných změn. Pro aktivování ochrany proti
zápisu proveďte následující kroky:
1. Na obrazovce HOME zvolte 1 Device Setup, 2 Diag/Serv,
3 Write Protected
2. Zvolte volbu pro aktivování Enable WP
3-10
POZNÁMKA
Pro deaktivování ochrany proti zápisu u typu 248H opakujte výše popsanou
proceduru, jen ve druhém kroku příkaz Enable WP nahraďte Disable WP.
HART Output (Výstup HART)
HART klávesová zkratka1, 3, 3, 3
Příkazem HART Output může už ivatel změnit adresu pro režim multidrop,
spustit režim Burst nebo měnit volby pro režim Bu rst.
Page 33
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Alarm and Saturation (Alarm a saturace)
HART klávesová zkratka1, 3, 3, 2
Příkazem Alarm/Saturation může uživatel zobrazit nastavení alarmu (Hi nebo
Low). Tímto příkazem lze zároveň zobrazit nebo změnit hodnoty pro alarm
a saturaci. Chcete-li tyto hodnoty změnit, zvolte parametr, který chcete
změnit, a to buď 2 Low Alarm, 3 High A larm, 4Low Sat. nebo 5High Sat.
Pak zadejte novou požadovanou hodnotu. Ta musí odpovídat následujícím
pravidlům.
•Hodnota dolního alarmu musí být v intervalu mezi 3,50 mA a 3,75 mA
•Hodnota horního alarmu musí být v intervalu mezi 21,0 mA a 23,0 mA
•Úroveň dolní saturace musí být v intervalu
<hodnota dolního alarmu plus 0,1 mA; 3,9 mA>.
Příklad:
saturace S pak musí být v následujícím intervalu: 3,8 mA ≤ S ≤ 3,9 mA.
Příklad:
saturace S tedy musí být v tomto intervalu: 20,5 mA ≤ S ≤ 20,7 mA.
Změna rozs ahu
Změnou rozsahu převodníku nastavíte rozsah měření do intervalu
očekávaných hodnot měření. Tímto nastavením maximalizujete technické
parametry převodníku; převodn ík dosáhne nejvyšší přesnosti, pokud pracuje
v rámci rozsahu teplot, které předpokládáte pro danou aplikaci.
PV Range Value (Hodnoty rozsahu primární proměnné)
Příkazy PV URV a PV LRV z menu PV Range Values lze zadat horní a dolní
meze rozsahu převodníku pro očekáv aný roz sah měření. Očekávaný rozsah
měření je určen doln í (LRV) a horní (URV) mezí rozsahu. Meze rozsahu
převodníku lze změnit, kdykoli je nutné měření přizpůsobit změnám
procesních podmínek. Dolní mez rozsahu lze nastavit z obrazovky
PV Range Values volbou 1 PV LRV, horní mez nastavíte volbou 2 PV URV.
POZNÁMKA:
Funkce změny rozsahu by neměla bý t z aměňována s funkcí seřízení. Ačkoli
změna rozsahu sladí vstup převodníku s výstupem 4–20 mA jako klasická
kalibrace, neovlivňuje však způsob, kterým převodník vstup interpretuje.
Hodnota dolního alarmu byla nastavena na 3,7 mA. Úroveň dolní
•Úroveň horní saturace musí být v intervalu
<20,5 mA; hodnota horního alarmu minus 0,1 mA>.
Hodnota horního alarmu byla nastavena na 20,8 mA. Úroveň horní
HART klávesová zkratka1, 3, 3, 1
3-11
Page 34
Typová řada Rosemount 248
Detekce přerušeného čidla (pokroková vla stnos t)
Detekce přerušeného čidla je navržena tak, aby zabraňovala měření procesní
teploty za podmínek, způsobených rozpojeným čidlem (podmínka
přerušeného čidla je stav rozpojeného čidla, který trvá kratší dobu než je doba
mezi aktualizacemi měřené hodnoty). Standardně je při dodání převodníku
tato funkce nastavena na ON a prahová hodnota je nastavena na 0,2 %
rozsahu čidla. Pomocí HART komunikátoru lze funkci zapnout/vypnout a dále
lze nastavit libovolnou prahovou hodnotu v intervalu 0 % až 100 % rozsahu
čidla.
Chování převodníku při zapnuté detekci přerušenéh o čidla
Pokud je zapnuta detekce přerušeného čidla (volba ON), převodník může
potlačit výstupní pulz, způsobený podm ínka mi přerušení čidla. Změny
procesní teploty (∆T) v rámci prahové hodnoty budou norm álně zobraz eny
na výstupu. Změna teploty (∆T), vět ší než prahová hodnota, aktivuje
algoritmus pro detekci přerušení čidla. Zjistí-li převodník, že čid lo je s ku tečně
rozpojené, přepne se do stavu alarmu.
Prahová hodnota převodníku 248H by měla být nastavena na úroveň, která
umožní změny procesní tep loty v běžném provozní m rozsahu; pokud bude
příliš vysoká, algoritmus nebude schopen odfiltrovat stav přerušeného čidla,
pokud bude příliš nízká, algoritmus bude aktivován nadbytečně. Standardní
prahová hodnota je 0,2 % rozsahu čidla.
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Chování převodníku při vypnuté detekci přerušeného čidla
Pokud je detekce přerušeného čidla vypnuta (volba OF F), přev od ník sleduj e
všechny změny procesní teploty, dokonce i v případě, že jsou způsobeny
přerušením čidla (převod ník se chová jako by prahová hodnot a byla
nastavena na 100 %). Zároveň bude eliminováno zpoždění výstupu
způsobené činností algoritmu pro detekci přerušeného čidla.
Intermitt ent Th re shold (Práh přerušení)
HART klávesová zkratka1, 3, 5, 4
Standardně je hodnota detekce prahu přeruše ní nastavena na 0,2 %, lze
ji však změnit. I když vypnete detekci přerušeného čidla nebo ji necháte
zapnutou a zvýšíte prahovou hodnotu nad standardní hodnotu, neovlivní
to čas, nezbytný pro přev od ník při tv or b ě odpov ídajíc ího signálu alarmu
po zjištění stavu skutečně rozpojeného čidla. Převodník však může krátce
udávat nesprávnou hodnotu měřené teploty a to do doby nejbližší aktualizace
této hodnoty, v obou směrech (viz. Obrázek 3-3) až po hodnotu prahu
(100 % rozsahu čidla, pokud je detekce přerušení čidla nastavena na OFF).
Pokud nepotřebujete rychlou reakci odezvy, je doporučeno nastavit
mechanizmus detekce přerušeného čidla na ON a práh na 0,2 %.
3-12
Page 35
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Obrázek 3-3. Odezva
na rozpojení čidla
Typová řada Rosemount 248
25
20
Standardní odezvy rozpojeného
15
10
5
Výstupní prou d převodníku (mA)
0
0
0,2
0,40,6
čidla
Při vypnuté detekci přerušeného čidla
je možné, že po zjišt ění rozpojeného
čidla bude udávána nesprávná
teplota. Je možná nesprávná výst upní
hodnota v obou směrech až do
prahové hodnoty (100 % rozsahu
čidla, pokud je funkce zapnuta),
pokud je detekováno rozpojení čidla.
Horní alarm
0,8
1,0
1,2
Čas (s)
1,4
Open Sensor Holdoff (Funkce přidržení při rozpojeném čidlu)
HART klávesová zkratka1, 3, 5, 3
Volba Open Sensor Holdoff při normálním nastavení umožní převodníku
248H nejlépe se vyrovnat podmínkám se silným indukovaným
elektromagnetickým polem bez vzniku krátkých úseků alarmových stavů.
Toho je dosaženo softwarově, kdy převodník provádí další ověření stavu
rozpojeného čidla před tím, než se přepne do stavu alarmu. Pokud tato
dodatečná ověřovací procedura ukáže, že údaje o rozpojeném čidlu nejsou
platné, převodník do stavu alarmu nepřejde.
Uživatelé převodníku 248H, kteří požadují více pohotovou detekci
rozpojeného čidla, mohou volbu Open Sensor Holdoff nastavit na „fast”.
Pak převodník podá zprávu o rozpojeném čidlu bez toho, aby stav
rozpojeného čidla dodatečně ov ěřoval.
644-644_03A
3-13
Page 36
Typová řada Rosemount 248
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
KOMUNIKACE
MULTIDROP
Obrázek 3-4. Typické zapojení
sítě Multidrop
Multidropping převodníku se vztahuje k připojení několika převodník ů k jedné
komunikační přenosové lince. Komunikace mezi hostitelem a převodníky
probíhá digitálně, přičemž všechny převodní k y mají deaktivovaný anal ogov ý
výstup.
V režimu multidrop může pracovat mnoho přev odníků Rosemount.
Prostřednictvím protokolu HART může být k jedné kroucené dvojlince nebo
komutované telefonní přípojce připojeno až 15 převodníků.
Převodník 248H v režimu Multidrop může být testován, konfigurován
a upravován prostřednictvím 275 HART komunikátoru stejným způsobem,
jako u standardní instalace point-to-point.
Při aplikaci zapojení v režimu Multidrop zvažte potřebnou rychlost aktualizace
hodnot z jednotlivých převodníků, kombinaci různých typo vých řad
převodníků a délku přenosové linky. Každý převodník je identifikován
na základě jedin ečné adresy (1 až 15) a reaguje na příkazy definované
v protokolu HART.
Ruční 275 HAR T
komunikátor
Počítač nebo DCS
Zdroj napájení
Impedance
zdroje napáj en í
250 Ω
4 mA
HART převodník
typové řady 248H
Rozhraní HART
Obrázek 3-4 znázorňuje typické zapojení sítě v režimu Multidrop. Tento
obrázek však nepoužívejte jako instalační schéma. Máte-li zvláštní požadavky
na aplikace v režimu Multidrop, kontaktujte produktovou podporu společnost i
Emerson Process Management.
POZNÁMKA
Adresa převodníku 248H je ve výrobě nastavena na „0“, což umožňuje
provozovat převod ník standardním z působem point-to-point, s výstupním
signálem 4–20 mA. Pokud chcete zapnout režim Multidrop, adresa
převodníku musí být změněna na hodnotu 1 až 15. Touto změnou zároveň
deaktivujete analogový výstup 4–20 mA, jenž je pak trvale nastaven na 4 mA.
Současně se deaktivuje funkce signálu alarmu poruchy.
Postupy a instrukce uvedené v této kapitole mohou vyžadova t mimořá dná
opatření k zajištění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu.
Informace, které mohou mít vliv na bezpečnost, jsou označeny varovným
symbolem (). Přečtěte si dále uvedené bezpečnostní varování dříve,
než budete provádět činnost, která je tímto symbolem označena.
Nedodržení následujících instalačních pokynů může způsobit smrt nebo vážné
zranění.
•Přesvědčete se, že inst alaci provádí kvalifikovan á osoba.
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
• Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte ve výbu šném prostředí víko hlavic e
převodníku.
•Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se
ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu s pravidly
pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení.
• Pokud kom uniku je te s převodníkem, tj. posíláte d o nebo načítá te data
zpřevo dníku, na stavte apli ka ční proce s ní sm y čku do manuálního provoz u.
Tím zabráníte, aby nedošlo k poruchám sm yčky či změnám výstupního signálu
převodníku.
•Přesvědčte se, že provozní prostředí převodníku odpovídá příslušné certifikaci
zařízení do prostředí s nebezpečím výbuchu.
•Má-li zařízení sp lňovat požadavky normy pevného závěru, musí být veškeré
uzávěry hlavice převodníku řádně utaženy.
Netěsnosti v technologii procesu mohou způsobit smrt nebo vážné zranění.
•Teploměrové jímky ne odstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní
látky.
•Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte a dotáhněte teploměrové
jímky a snímače.
Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt ne bo vážné zranění.
• Holých konců vodičů a svorek se dotý kejte se zvýšenou opa trností.
www.rosemount.com
Page 38
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Březen 2003
KALIBRACEKalibrace převodníku zvyšuje přesnost měření tím, že provede korekce
do charakteristických křivek, zadaných ve výrobě. Děje se to prostřednictvím
digitál ního provádění změn interpretace signá lu vstupního čidla převodníkem .
Abyste porozuměli seřizovacím funkcím, je třeba pochopit rozdíly v činnosti
analogových převodníků a převodníků Smart. Důležitým rozdílem je to,
že přev odníky Smart maj í nastavenou ch arakteristiku z výroby; jsou dodán y
s n ormal izovanou křivkou pro čidla, jež je uložena ve firmware převodníku.
Při provozu převodník využív á tyto uložené informace při tvorbě výstupní
procesní proměnn é, v provozních jednotkác h, závislé na vstupu čidla.
Kalibrace převodn íku typu 248H může za hrnovat tyto následu jící procedury:
•Seřízení vstupu čidla: digitáln ě ovlivňuje, jak převodník interpretuje
vstup čidla
•Seřízení výstupu: kalibruje výstup převodníku k referenční stupnici
4–20 mA
•Seřízení výstupu k jiné stupnici: kalibruje výstup převodníku
na uživatelskou referenční stupn ic i.
Seřízení převodníkuJedna nebo více seřizovacích funkcí může být použita při k alibraci
převodníku. Mohou být použity následující funkce:
•Seřízení vstupu čidla
•Seřízení výstupu
•Seřízení výstupu k jiné stupnici
Sensor In pu t Trim (Seřízení vstupu čidla)
HART klávesová zkratka1, 2, 2, 1, 1
Pokud se digitální hodnota primární proměnné převodníku neshoduje
s provozním normálovým kalibračním zařízením, proveďte seřízení čidla.
Funkce seřízení převodníku kalibruje čidlo s převodníkem v teplotních nebo
prvotních jednotkách. Pokud místní normálový vstupní zdroj není navázán
na NIST normály, seřizovací funkce nezajistí Vašemu systému návaznost
na NIST. (NIST - National Institute of Standards and Technology)
Příkaz Sensor Trim um ož ňuje uživat eli digitálně upravit způsob, kterým
převodník interpretuje vstupní signál (viz Obrázek 4-1 na straně 4-3). Příkaz
seřízení vstupu čidla nastavuje v provozních (°F , °C, °R, K) nebo prvotních
(Ω, mV) jednotkách systém sestavy čidla a převodníku na místní standard
pomocí známého normálového zdroje teploty. Seřízení čidla je vhodné pro
ověřovací procedury nebo pro aplikace, které vyžadují společnou kalibraci
čidla a převodníku.
4-2
Page 39
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Chcete-li provést seřízení čidla s převodníkem 248H, postupujte následovně:
1. Připojte k převodníku kalibrační zařízení nebo čidlo. Obrázek 2-5 na
straně 2-8 ukazuje schéma za pojení čidla nebo jej naleznete na vnitřní
straně víka připojovací hlavice převodníku. (Pokud používáte aktivní
kalibrátor, prostudujte si rovněž informace v bodu „Active Calibrator
(Aktivní kalibrátor)“ na straně 3-10.)
2. Připojte komunikátor do smyčky převodníku.
3. Volbou 1 Device Setup, 2 Diag/Service, 2 C alibration, 1 Sensor 1 Trim,
1 Sensor 1 Inp Trim z obrazovky HOME připravíte čidlo k seřízení.
4. Nastavte smyčku na manuální řízení a zvolte OK.
5. Odpovězte na otázku k funkci aktivního kalibrátoru.
6. Na výzvu SELECT SENSOR TRIM PO INT S zvolte1Lower Only nebo 2 Lower and Upper.
7. Nastavte kalibrační zařízení na požadovanou seřizov ací hodn otu
(ta m usí být v rámci mezí zvoleného čidla). Pokud seřizujete sdružený
systém sestavy čidla a převodníku, vystavte čidlo známé teplotě
apočkejte, až se měření teploty ustálí. Jako zdroj známé teploty použijte
lázeň, pec nebo izotermický blok měřený místním normál ový m
snímačem teploty.
8. Až se teplota ustálí, zvolte OK . Komunikátor zobrazuje výstupní hodnotu,
kterou převodník přiřadil k vstupní hodnotě nastavené kalibračním
zařízením.
9. Vložte hodnotu pro dolní nebo horní seřizovací bod, v závislosti
na Vašem výběru v kroku 6.
Obrázek 4-1. Dynamika SMART
měření teplo ty
Seřízení výstup u, r e sp. s eřízení výstupu k jiné stupnici
Pokud se digitální hodnota primární proměnné shoduje s normálem Vašeho
provozu, ale analogový výstup převodníku se liší od požadované hodnoty
na výstupním zařízení, proveďte seřízení výstupu nebo seřízení výstupu k jiné
stupnici. Funkce se řízen í výstupu kalibruje převodník na referenční stupnici
4–20 mA, funkce seřízení výstupu k jiné stupnici kalibruje na uživatelskou
referenční stupnici. Chcete-li zjistit, zda Váš systém potřebuje seřízení
výstupu, popř. seřízení výstupu s jinou stupnicí, proveďte test smyčky
(viz „Loop Test (Test smyčky)“ na straně 3-9).
Modul elektroniky převodníku
Analogově/číslicový
(A/D) převod signálu
Seřízení čidla a Ohm/mV
upravu je signál zde
Analogový
vstup
HART
komunikátor
Mikroprocesor
Číslicově analogový
(D/A ) převod sign á lu
Seřízení výstupu a výstupu
s použitím ji né stupnice
upra vuj e signál zde
Výstup
HART
Analog.
výstup
4-3
Page 40
Typová řada Rosemount 248
Output Trim (Seřízení výstupu)
HART klávesová zkratka1, 2, 2, 2
Příkaz D/A Trim dovoluje uživateli upravit konverzi vstupního signálu
převodníku na výstupní signál 4–20 mA (viz Obrázek 4-1 na straně 4-3).
Abyste z ajis t ili p otřebnou přesnost měření, provádějte pravidelně kalibraci
výstupního analogového signálu. Seřízen í D/A konverze provedete
následujícícm postupem:
1. Z obrazovky HOME zvolte 1 Device setup, 2 Diag/Service, 2 Calibration, 2 D/A trim. Nastavte smyčku na manuální řízení a zvolte OK.
2. Na výzvu CONNECT REFERENCE METER připojte přes ný referen ční
multimetr. To provedete tak, že do proudové smyčky zapojíte referenční
ampérmetr. Po připojení referenčního ampérmetru zvolte OK.
3. Na výzvu SETTING FLD DEV OUTPUT TO 4 MA zvolte OK. Výstupní
signál na výstupu převodníku bude nastaven na 4,00 mA.
4. Zaznamenejte si aktuální měřenou hodnotu z referenčního měřicího
přístroje a zadejte ji na výzvu E NTER METER VALUE. Komunikátor
zobrazí výzvu, aby uživatel ověřil, že se výstupní hodnota rovná hodnotě
na referenčním měřicím přístroji.
5. Pokud se hodnota z referenčního měřicího přístroje rovná výstupní
hodnotě převodníku, zvolte 1 Yes a přejděte na krok 6. Pokud
se hodnota z referenčního přístroje nerovná výstupní hodnot ě
převodníku, zvolte 2 No a přejděte na krok 4.
6. Na výzvu SETTING FLD DEV OUTP UT TO 20 MA zvolte OK a opakujte
kroky 4 a 5, dokud se hodnota z referenčního měřicího přístroje nerovná
výstupní hodnotě převodníku.
7. Přepněte smyčku zpět do automatického řízení a zvolte OK.
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
TECHNICKÉ
PROSTŘEDKY
Údržba
Seřízení výstupu k jiné stupnice (Scaled Output Trim)
HART klávesová zkratka1, 2, 2, 3
Příkaz Scaled D/A Trim slaďuje body 4 a 20 mA s uživatelskou re ferenční
stupnicí odlišnou od 4–20 mA (např. (2 – 10) V). Chcete-li příkaz provés t,
připojte k převodníku přesný referenční multimetr a seřiďte výstupní signál
ke stupnici podle návodu v odstavci ”Output Trim (Seřízení výstupu)”.
Převodník řady 248H nemá žád né pohyblivé součásti a proto vyžaduje
minimu m předem plánované údržby.
Kontrola čidla
Chcete- li z jis t it, zda má čidlo poruchu, buď je vyměňte za jiné, nebo připojte
lokálně, přímo k převodníku testovací čidlo, abyste prověřili kabeláž odděleně
montovaného čidla. Za provozu neodst raňujte teploměrovou jímku.
Pro kontrolu tedy použijte s převodníkem 248H buď jakékoli standardní čidlo
(měřicí vložku) nebo při potřebě náhrady kombinace speciálního čidla
apřevodníku kontaktujte výrobce.
4-4
Page 41
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
DIAGNOSTICKÉ ZPRÁVY
Převodník a snímačPokud máte dojem, že zařízení nefu nguje , tak jak má, přestože na displeji
HART komunikátoru není zobrazena žádné diagnostické hlášení, postupujte
podle následujících pokynů (Tabulka 4 -1) pro ověření, zda je hardware
převodníku a procesní připojení v pořádku. Dále jsou navržena řešení
pro čtyři nejvýznamnější okruhy problémů. Nejprve věnujte pozornost
nejpravděpodobnějším problé movým místům a jednoduše kontrolovatelným
podmínkám.
Tabulka 4-1. Řešení problémů
pro převodník 248H
PŘÍZNAK
Převodník
nekomunikuje
sHART
komunikátorem
Hodnota výstupu je
příliš vysoká
Na výstupu jsou
náhodné hodnoty
Nízký nebo nulový
výstup
MOŽNÝ ZDROJ
PORUCHY
Vedení smyčky
Porucha vstupu nebo
připojení čidla
Vedení smyčky
Zdroj napájení
Modul el ektroniky
Vedení smyčky
Modul el ektroniky
Čidlo snímače
Vedení smyčky
Modul el ektroniky
ŘEŠENÍ
• Zkontrolujte, zda odpor vedení mezi zdrojem napájení a 275 HART komunikátorem
je alespoň 250 Ω.
• Zkontrolujte , zda je na převodníku náležité napětí. Pokud je připojen 275 HART komunikátor
a smyčka má požadovaný odpor 250 Ω, vyžaduje převodník pro svou činnost minimální
stejnosměrné na pětí na svorkách 12 V (pro celý pracovní rozsah 3,75mA až 23 mA) .
• Zkontrolujte, zda nedochází v obvodu ke zkratům, přerušení obvodu nebo vícenásobnému
uzemnění.
•Přev od ní k sp ecifik uj te ko munik át or u pros t řednictvím čísla v SW ští tk u. Pr o některé
nestanda rd ní in st al a ce p řevodníku to může býti ne zbyt né , prot ož e při nad měrné délce vedení
můžete spec ifikován ím čísla štítku převodníku inicializovat komunikaci.
•Připojte 2 7 5 HART komuni kátor a spust’te test převodník u, abys te vylou čili poruchu čidla.
• Zkontrolujte, zda není přerušen nebo zkratován obvod čidla.
• Zkontrolujte, zda procesní proměnná není mi mo rozsah.
• Zkontrolujte, zda nejsou zkorodované nebo vadné svorky, propojovací kolíky konektorů
nebo zdířky.
• Na svorkách převodníku zkontrolujte výstupní napětí st ej nosměrného zdroje napájení. Mělo
by dosahovat hodnot od 12,0 V do 42,4 V (pro celý pracovní rozsah 3,75 až 23 mA).
•Připojte 2 7 5 HART komuni kátor a spust’te test převodník u, abys te vylou čili poruchu modulu
elektroniky.
•Připojte 275 HART komunikátor a zkontrolujte krajní meze čidla, abyste se ujistili,
že nastav ení kalibrace odpovídá rozsahu čidla.
• Zkontrolujte, zda jde do převodníku náležité stejnosměrné napájecí napětí. Napětí by mělo
být v rozsahu 12 V až 42,4 V (pro celý pracovní rozsah 3,75 mA až 23 mA).
• Zkontrolujte, zda občas nedochází ke zkratům, přerušení obvodu nebo vícenásobnému
uzemnění.
•Připojte 275 HART komunikátor a spust’te test smyčky pro ho dn ot y 4 mA, 20 mA a da lš í Vám i
zvolené hodnoty.
•Připojte 2 7 5 HART komuni kátor a spust’te test převodník u, abys te vylou čili poruchu tohoto
modulu.
•Připojte 2 7 5 HART komuni kátor a spust’te test převodník u, abys te vylou čili poruchu čidla.
• Zkontrolujte, zda procesní proměnná není mi mo rozsah.
• Zkontrolujte, zda jde do převodníku náležité stejnosměrné napájecí napětí. Napětí by mělo
být v rozsahu 12 V až 42,4 V (pro celý pracovní rozsah 3,75 mA až 23 mA).
• Zkontrolujte, zd a nedochází ke zkratu nebo vícenásobnému uzemnění.
• Zkontrolujte správnou polaritu na signálních svorkách
• Zkont rolujte im pe da nc i smyčky.
•Připojte 275 HART komuniká tor a spust’te test smyčky.
• Zkontrolujte, zda není vedení zkratováno se zemí.
•Připojte 275 HART komunikátor a zkontrolujte krajní meze čidla, abyste se ujistili,
že nastav ení kalibrace odpovídá rozsahu čidla.
•Připojte 2 7 5 HART komuni kátor a spust’te test převodník u, abys te vylou čili poruchu tohoto
modulu.
4-5
Page 42
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Březen 2003
275 Hart komunikátorNásleduje seznam zpráv, které používá 275 HART komunikátor a jejich
odpovídající popis (Tabulka 4-2).
Parametry proměnných jsou v rámci textu zpráv označeny
<variable parameter>. Odkaz na jiné zprávy je označen [another message].
Tabulka 4-2. Diagnostické
zprávy 275 HART komunikátoru
ZprávaPopis
Add item for ALL device types or on ly for
this ONE device type
Command not implementedPřip oj en é zařízení nepodporuje tuto funkci.
Communication errorBuď zaříz ení vrátilo zpět odezvu, která signalizuje, že předch oz í při jatá zpráv a byla
Configuration memory not compatible with
connected device
Device busyPřipoj en é za řízení je právě zaměstnáno jinou úlohou.
Device disconnecte dZařízení selhalo při odez v ě na příkaz.
Device write protectedZařízení je v módu ochrany proti zápisu, data nemohou být uložena.
Device write protected. Do you still want to
shut off?
Display value of variable on hot key menu? Dotaz, zda hodnota proměnné má být zobrazena vedle svého označení v menu uživatelských
Download data from configuration memory
to dev i ce
Exceed field widthSignalizuje, že délka pole dané aritmetické proměnné překračuje délk u sp ec ifi ko v an ou
Exceed precisionSignalizuje, že přesnost dané aritmetické proměnné překračuje přesnost specifikovanou
Ignore next 50 occurrences of status?Dotaz položený po zobrazení stavu zařízení. Stiskem multifunkční klávesy ur číte, zda bude
Illegal characterByl zadán nepřípustný znak pro daný typ proměnné.
Illeg al da teČást da ta, která udává den, je neplatná.
Illeg al mo nthČást da ta, která udává měsíc, je neplatná.
Illeg al ye arČást data, která ud ává rok, je neplatn á.
Incom p le te ex po nentExponent matematického zápisu proměnné s po hy blivou řádovou čárkou je neúplný.
Incomplete fieldZadaná hodnota není úplná pro daný typ proměnné.
Looking for a deviceVyhled ávání zařízení s adresami 1 až 15 v síti multidrop.
Mark as read only variable on hotkey menu? Dotaz, zda má být povolena editace proměnné z uživatelského menu Hot Key, pokud po ložka
No device configuration in configuration
memory
No device foundNebylo nalezeno žádné zařízení s adresou „0“ (v režimu point-to-point), nebo vyhledávání
No hotkey menu avai lable for this device.Pro toto zařízení není v popisu tohoto zařízení (DD) definován o žádné uživatelské „hotkey”
No offlin e devi c es availableNejsou k dis pozici žádné po pis y zařízení, které se dají použít pro offline konfiguraci zařízení.
No simulation devices availableNejsou k disp oz ic i žá dné popisy zařízení, použitelné pro simulaci zařízení.
No UPLOAD_ VARIABLES in ddl for th is
device
No valid itemsVybrané menu nebo editační displej neobsahuje platnou položku.
OFF KEY DISABLEDObjeví se, pokud se uživatel pokusí vypnout 275 HART komunikátor před od es lá ním
Online device disconnected with unsent
data. RETRY or OK to lose data
Dotaz, zda má být právě zadávaná Ho t Key, klávesa uživatelských funkcí, přiřazena všem
typům zařízení nebo pouze typu zařízení, které je právě připojeno.
nesrozumitelná, nebo 275 H ART komunikátor nerozumí odezvě za řízení.
Konfigurace, uložená v paměti není kompatibilní se zařizením, na které měla být podle
požadavku přenesena.
Zařízení je v módu ochrany proti zápisu. Stisknete-li YES, 275 HART komunikátor se vypne
a neodeslaná data budou ztr acena.
kláves , po ku d položk a přidávaná do to hoto menu je proměnná.
Výzva uživateli ke stisku klávesy SEND, kterým bude inicializován přen os dat z paměti
komunikátoru do zařízení.
zařízením v popisu daného formátu.
zařízením v popisu daného formátu.
50 dalších zobrazení stavů zařízení zobrazeno nebo ignorováno.
nově přid áv an á do menu je pro m ěnná.
V paměti komunikátoru se nenachází žádná konfigurace použitelná pro off-line rekonfiguraci
nebo pro přenos do zařízení.
zařízení s adresou 1 až 15 bylo neúspěšné (v režimu Multidrop).
menu.
Pro toto zařízení není v popisu tohoto zařízení defin ov áno žádn é me nu pojmen ov an é
„upload_variables”. Toto menu je nutné pro offline konfiguraci.
změněných dat nebo před dokončením nějakého úk onu.
V paměti jsou neodeslaná data pro předchozí připojen é za říz en í. Sti skněte RETRY, chcete-li
data odes la t, popř. OK, pokud ch ce t e zařízení odpojit a data vymazat.
4-6
Page 43
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
ZprávaPopis
Out of memory for hotkey configuration.
Delete unnecessary items.
Overwrite existing configuration memoryVyžadování povolení k přepisu stávající konfigu race přenosem ze zařízení d o p amětí nebo
Press OKStiskněte funkční klávesu OK. Tato zpráva se o bv ykl e obj ev í po nějaké chybové zprávě aplikace
Restore device value ?Editovaná hodn ota, jež byla odeslána do zařízení, nebyla řádně zavedena. Obnovení hodnot
Save data fro m devi ce to con fi gur ation
memory
Savin g da t a to co nfigura t io n me m or yData jsou přenášena ze zařízení do kon f ig ura ční paměti.
Sending data to deviceData jsou přenášena z konfigura ční paměti do zařízení.
There ar e wri te only vari ab le s w hi ch hav e
not been edited. Please edit them
There is unsent data. Send it before shutting
off?
Too few data bytes receivedPříkaz vrátil méně datových bytů, než je očekáváno podle definice popisu zařízení.
Transmitter faultOdezva zařízení na daný příkaz naznačuje, že došlo k chybě na připojeném zařízení.
Units for <variable label> has changed. Unit
must be sent before editing, or invalid data
will be sent.
Unsent data to online device. SEND or
LOSE data
Use up/down arrows to change contrast.
Press DONE when done.
Value out of rangeUživatelem zadaná hodnota buď není v rozsahu pro daný typ a velikost proměnné nebo je mimo
<mes sa ge > oc c ur re d r ea di ng / wr i tin g
<vari ab le label>
<varia ble la be l> h as an unk now n va lu e. U n it
must be sent before editing, or invalid data
will be sent.
V paměti není vol né místo pro uložení další položky uživatelského menu. Pro uvolnění místa
je nutné vymazat nepotřebné položky.
offline konfigurací. Uživatel odpoví pomocí funkčních (Softkeys) kláves.
nebo jako výsledek HART komunika cí.
zařízení nastaví proměnnou na její původní hodnotu.
Výzva už iv at eli ke stis ku funk ční klávesy SAVE, čímž bude iniciován přenos dat ze zařízení
do konfigurační paměti.
Existují programovatelné proměnné, které nebyly uživatelem nastaveny. Proměnné je třeba
nastavit, jinak by mohly být do zaříz ení odesl án y nesprá vn é hodnoty.
Stisknete-li YES, odešlete neodeslaná data a vypnete 275 HART komu nikátor. Stis knete-li NO,
vypnet e HART komunikátor aneodeslaná data budou ztracena.
Provozní jednotky dané proměnné byly změněny. Před editací této proměnné je třeba provo z ní
jednotky odeslat do zařízení.
V paměti jsou neodeslaná data pro předchozí připojen é za řízení, která musí být odeslána
nebo vymazána před připojením dalšího zařízení.
Dává pokyn ke změně kontrastu displeje 275 HART ko munikátoru pomocí kurz orových k láves
šipka na ho ru/dolů. Po změně stiskněte DONE.
meze stanovené zařízením.
Příkaz čtení/zápisu signalizuje málo obdržených datových bytů, chybu převodník u, ne sp r á vný
kód odez v y, nespr áv no u od ez vu na příkaz, nesprávná odpovědní data, selhání při čtení; ne bo
byl během čtení dané pr oměnné obdržen kód odezvy jiný než SUCCESS (úspěch).
Proměnná související s touto proměnnou byla editována. Před editací této proměnné odešlete
do zaří zení tu to so uvis e jíc í prom ěnnou.
Vstupy jsou uživatelsky volitelné. Přehled volitelných vstupů je v Tabulce A-2
na straně A-5, která ukazuje přesnost převodníku 248H pro jednotlivé typy
vstupů a vliv změny okolní teploty na přesnost.
Výstup
Dvouvodičový analogový výstup 4–20 mA, lineární s teplotou nebo vstupní
veličinou. Pro HART komunikátor nebo rozhraní řídicího systém u
je k dispozici digitální výstupní signál, superponovaný na výstupní analogový
signál 4–20 mA.
Galvanické oddělení
Galvanické oddělení vstup/výstup je testováno až pro maxim áln í efektivní
hodnotu střídavého napětí 500 V (stejnosměrného 707 V) při 50/60 Hz.
Napájecí napětí
Pro napájení je požadován externí zdroj napájení. Převodník pracuje při
svorkovém stejnosměrném napětí 12,0 V až 42,4 V, při hodnotách zátěže
250 Ω až 1100 Ω. Při zátěži 250 Ω je vyžadováno minimální stejnosměrné
napájecí napětí zdroje 17,75 V. Jmenovitá hodnota stejnosměrného napětí
na svorkách převodníku může být až 42,4 V. HART komunikátor požaduje
pro správnou funkci zatěžovací odpor smyčky 250 Ω až 1100 Ω.
Spřevodníkem nekomunikujte, pokud je stejnosměrné napětí na svorkách
převodníku menší než 12 V.
www.rosemount.com
Meze vlhkosti
Nekondenzující relativní vlhkost 0 % až 99 %.
Shoda s dop oručeními NAMUR
Řada převodníků 248H splňuje následující doporučení NAMUR:
• NE 21 – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro průmyslové provozní
a laboratorní řídicí přístroje (Electromagnetic compatibility (EMC)
of in dustrial process and labora tory control equipment )
• NE 43 – Norma pro úrovně signálu v případě poruchy digitálních
převodníků (Standardization of the signal level for the breakdown
information of digital transmitters)
• NE 89 – Norma pro převodníky teploty s digitálním zpracováním signálu
(Standard of temperature transmitters with digital signal processing)
Page 46
Typová řada Rosemount 248
Ochrana proti přepětí
Ochrana proti přepětí typové řady 470 pomáhá předcház et poš koz ení
převodníku, způsobené přechodov ými proudy, indukovanými v kabeláži
smyčky blesky, svařováním, silnoproudým zařízením nebo spínacími
zařízeními. Více informací najdete v katalogovém listu typové řady
470 Transient Protection (dok. č. 00813-0100-4191 ).
T eplotní limity
Provozní teplotní limity
• -40 °C až +85 °C
Skladovací teplotní limity
• -50 °C až +120 °C
Doba náb ěhu
Parametry převodníku odpovídají specifikaci za méně než 5 s po zapnutí
napájení převodníku, pokud je nastavena hodnota tlumení na 0 s.
Doba aktualizace měření
Menší než 0,5 s.
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Tabulka A-1. Provozní
parametry výstupu
Uživatelské úrovně alarmu a satur ace
U převodníku s volbou C1 lze při výrobě nastavit uživatelské hodnoty úrovní
alarmu a saturace podle požadavků zákazníka (definovaných v mezích
přípustných hodnot). Tyto hodnoty lze nastavit i v provozu pomocí HART
komunikátoru či programového řešení AMS.
Softwarové nastavení alarmu poruc hy
Přesné hodnoty, na které bude nastaven výstup převodníku v případě
poruchy, závisí na tom, jestli je nastaven alarm poruchy na standardní
hodnoty nebo na hodnoty odpovídající NAMUR (doporučení NAMUR, NE 43
z června 1997). Standardní hodnoty nastaven í a hodnoty odpovída jící
NE 43 jsou uvedeny v následující tabulce:
Standardní
Lineární výstup:
Horní alarm:21 ≤ I ≤ 23 (standardní)21 ≤ I ≤ 23 (standardní)
Dolní alar m :I ≤ 3,75 I ≤ 3,6
(1) Měřeno v miliampérech (mA)
3,9 ≤ I ≤ 20,5
(1)
Podle NAMUR NE43
3,8 ≤ I ≤ 20,5
(1)
Určité poruchy hardwaru, takové jako jsou selhání mikroprocesoru, budou
vždy nastavovat výstup na hodnotu větší než 23 mA.
A-2
Page 47
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Konstrukční par ametryPřipojení HART komunikátoru
Svorky pro komunikaci: šroubovací svorky jsou pevně upevněny do bloku
svorkovnice
Konstrukční materi ály
Pouzdro elektroniky a blok svorkovnice
®
•Noryl
Univerzální (kód U) a Rosemount
•Skříň: hliníková slitin a s nízkým obsah em mědi
•Nátěr: polyuretan
• O-kroužek víka skříně: Buna–N
Připojovací hlavice typu BUZ (kód B)
•Skříň: hliník
•Nátěr: hliník ov ý la k
• O-kroužek víka skříně: pryž
Montáž
Typ 248H se instaluje přímo do připojovací hlavice snímače nebo
do univerzální hlavice, která je buď přímo na snímači nebo je montována
odděleně. Převodník řady 248H lze také montovat přímo na DIN lištu pomocí
speciálního montážního držáku. (viz informace v Tabulce A-8 na straně A-15).
sklolaminát
®
(kód A) připojovac í hlavice
Hmotnost
KódDílHmotnost
248HPřevodní k do hlavice42 g
UUniverzální hlavice520 g
BPřipojovací hlavice typu BUZ24 0 g
APřipojovací hlavice Rosemount52 4 g
Stupeň krytí
Univerzální (kód U) a Rosemount® (kód A) připojovací hlavice mají krytí
NEMA 4X, IP 66 a IP 68. Univerzální hlavice s ½ NPT závity má stupeň krytí
CSA 4X. Hlavice typu BUZ (kód B) má krytí IP 65.
Technické parametryEMC (Elektromagnetická kompatibilita)
podle no rm y N AMU R N E 21
Převodník řady 248H splňuj e požadavky, které jsou stanoveny normou
NAMUR NE 21.
Odolnost protiParametrVliv
ESD*6 kV při kontaktním svodu
8 kV při svodu vzduchem
Vyzařování80 MHz až 1000 MHz p ři 10V/m AMŽádný
Skupi na impulzů1 kV pro I/OŽádný
Rázový impulz0,5 kV při vazbě mezi fázové vodiče
1 kV při vazbě mezi fázový vodič a zem
Šíření po vedení15 0 kHz až 80 MHz při 10 VŽádný
* Poznámka: ESD – elek trostati cký výboj
Žádný
Žádný
A-3
Page 48
Typová řada Rosemount 248
+
–
CE shoda
Převodník řady 248H splňuje veškeré požadavky kladené normou
IEC 61326: Dodatek 1, 1998. (Identická norma ČSN EN 61326-1)
Vliv změny napájecího napětí
Méně než ±0,005 % z rozpětí na 1 V.
Vliv vibrací
Typová řada 248H je testována podle následující specifikace bez vlivu
na vlastnosti:
FrekvenceVibrace
10 Hz až 60 Hz0,21 mm mezivrcholového kmitu
60 Hz až 2 000 Hz3 g špičko vého zrychlení
Stabilita
Pro odporové a termoelektrické snímače teploty má převodník stabilitu
±0,1 % z měřené hodnoty nebo 0,1 °C (větší z hodnot) po dobu 12 měsíců.
Automatická kalibrace
Analogově-digitální měřicí obvod provádí automatickou kalibraci při každé
aktualizaci teploty srovnáním dynamického měření a mimořádně stabilních
apřesných vnitřních referenčních prvků.
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Připojení čidel
Zapojení čidel na svorkovnici převodníku řady 248H
3333
11112222
2vodičový
RTD a Ω
* Rosemount dodává všechny jednoduché RTD ve 4vodičovém zapojení čidla. Tyto RTD lze použít
ive3vodičové instalaci, nepotřebné vodiče nepřipojujte a zaizolujte jejich konce izolační páskou.
4444
3vodičový*
RTD a Ω
4vodičový
RTD a Ω
termoelektrické
články
a milivolty
644-0000B01C
A-4
Page 49
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Přesnost převod ní k u a v liv okolní teploty
POZNÁMKA
Hodnota pro přesnost a vliv okolní teploty je větší číslo z pevné hodnoty
a procentní hodnoty z rozpětí (viz níže uvedený příklad).
Tabulka A-2. Typy vstupů, přesnost a vliv okolní teploty pro přev odn ík typové řady 248H
Typ čidlaRozsahy vstupu převodníkuPřesnost
°C°F°C% z rozpětí°C% z rozpětí
2, 3, 4vodičové RTD
(2)
Pt 10 0
Pt 10 0
Pt 20 0
Pt 50 0
Pt 1000
Ni 120
Cu 10
Termoelektrické články
Typ B
Typ E
Typ J
Typ K
Typ N
Typ R
Typ S
Typ T
DIN Typ L
DIN Typ U
Typ W5Re/W26Re
(α = 0,00385)
(3)
(α = 0,003916)
(2)
(2)
(2)
(4)
(5)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
(8)
-200 až 850-328 až 15620,20 °C±0,10,006 °C±0,004
-200 až 645-328 až 11930,20 °C±0,10,006 °C±0,004
-200 až 850-328 až 15621,17 °C±0,10,018 °C±0,004
-200 až 850-328 až 15620,47 °C±0,10,018 °C±0,004
-200 až 300-328 až 5720,23 °C±0,10,010 °C±0,004
-70 až 300-94 až 5720,16 °C±0,10,004 °C±0,004
-50 až 250-58 až 4822,00 °C±0,10,060 °C±0,004
(6)
100 až 1820212 až 33081,5 °C±0,10,056 °C±0,004
-50 až 1000-58 až 18320,4 °C±0,10,016 °C±0,004
-180 až 760-292 až 14000,5 °C±0,10,016 °C±0,004
-180 až 1372-292 až 25020,5 °C±0,10,020 °C±0,004
-200 až 1300-328 až 23720,8 °C±0,10,020 °C±0,004
0 až 176832 až 32141,2 °C±0,10,060 °C±0,004
0 až 176832 až 32141,0 °C±0,10,060 °C±0,004
-200 až 400-328 až 7520,5 °C±0,10,020 °C±0,004
-200 až 900-328 až 16520,7 °C±0,10,022 °C±0,004
-200 až 600-328 až 36320,7 °C±0,10,026 °C±0,004
(9)
0 až 200032 až 36321,4 °C±0,10,064 °C±0,004
Napět’ový milivoltový vstup-10 mV až +100 mV0,03 mV±0,10,001 mV±0,004
2, 3, 4vodičový odp or ov ý vs t up (Ω)0 Ω až 2000 Ω0,7 Ω±0,10,028 Ω±0,004
(1) Změna okolní teploty je vztažena ke kalibrační teplotě převodníku ve výrobě (+20 °C).
(2) IEC 60751, 1995
(3) JIS 1604, 1981
(4) Edison Curve No. 7
(5) Edison Copper Winding No. 15
(6) Celková přesnost pro měření termoelektrickým článkem: součet přesnosti a hodnoty +0,5 °C.
(7) NIST Monograph 175, IEC 60584
(8) DIN 43710
(9) ASTME 988-96
Příklad stan o vení přesnosti převodníku
Vstupní čidlo Pt 100 (α = 0,00385) s rozsahem 0 °C až 100 °C: přesnost
je rov na hodnotě ±0,2 °C.
Příklad stanovení vlivu teploty na převodník
Převodníky mohou být instalovány v prostředí s okolní teplotou -40 °C až
+85 °C. Charakteristika každého převodníku je výrobně nastavena tak, aby při
tomto rozsahu okolní teploty převo dník dosahoval doko nalé přesnos ti.
Při použití vstupního čidla Pt 100 (α = 0,00385), rozsahu 0 °C až 100 °C
a okolní teplotě 30 °C, bude platit následující:
• Vliv teploty: 0,006 °C × (30 – 20) = 0,06 °C
Celková chyba převodníku
Nejhorší možná chyba:
přesnost převodníku + vliv teploty = 0,2 °C + 0,06 °C = 0,26 °C
Tabulka A-3. Charakteristiky
plášt’ových termoe lektrických
článků pro DIN měřicí vložky
a ½” NPT pružinové šroubovací
vložky
Použitelné pro snímače uvedené v Tabulce A-5 na straně A-9
a v Tabulce A-6 na straně A-11
Konstrukční provedení
Měřicí vložky pro termoelektrické snímače teploty Rosemount v provedení
sDIN měřicí vložkou a ½” NPT pružinovou šroubovací vložkou jsou vyráběny
z tříděných plášt’ových te rm o ele ktrických článků, aby splnily toleranční třídu 1
dle normy IEC 60584. Měřicí spoj termoelektrického článku je svařen laserem
a tím je vytvořen čistý spoj zajišt’ující integritu obvodu a nejvyšší přesnost.
Přívodní vodiče
Vnitřní – plný drát o průřezu 1,0 mm
0,75 mm
2
(18 AWG) (min.). Externí prodlužovací vedení, typu J a K – lanko
2
(16 AWG) (max.), plný drát o průřezu
minimálně 0,8 mm, izolace PTFE. Barevné značení vodičů je dle IEC 60584.
Izolační odpor plášt’ových termoelektrickýc h článků
Minimální izolační odpor při pokojové teplotě je 1000 MΩ přistejnosměrném
napětí 500 V.
CharakteristikaTyp JTyp K
Barevn é značení vodi čůFe (+ černý), CuNi (– bílý)NiCr (+ zelený), NiAl (– bílý)
Materiál pláště1.4541 (AISI 321)Inconel 600
Rozsah teplot-40 °C až +750 °C-40 °C až +1000 °C
Tolerance, dle DIN EN 60584-2±1,5 °C nebo ±0,4 % z měřené teploty , větší z obou hodnot
Použitelné pro snímače uvedené v Tabulce A-7 na straně A-13
Konstrukční provedení
Měřicí vložky pro termoelektrické snímače teploty Rosemount v provedení
s ½ ” NPT pružinovou šroubovací vložkou jsou vyráběny z plášt’ových
termoelektrických článků typy J a K dle ISA, se speciálními mezemi pro
přesnost chyby. Měřicí spoj termoelektrického článku je svařen tavením a tím
je vytvořen čistý spoj zajišt’ující integritu obvodu a nejvyšší přesnost.
Přívodní vodiče
Termoelektrický článek, vnitřní – plný drát o průřezu 1 , 0
plný drát o průřezu 0,75 mm
oprůřezu 0,5 mm
2
(20 AWG), izolace PTFE. Barevné značení vodičů je dle
2
(18 AWG) ( mi n.). E x terní p řívodní vodič – drát
mm2 (16
AWG) (max.),
ASTM E230.
Izolační odpor plášt’ových termoelektrickýc h článků
Minimální izolační odpor při pokojové teplotě je 100 MΩ při stejnosměrném
napětí 100 V.
CharakteristikaTyp JTyp K
Barevn é značení vodi čů Železo/Konstantan (bílo/červený) Chromel/Alumel (žlut0/červený)
Rozsah teplot 0 °C až +7 60 °C0 °C až +1150 °C
Tolerance±1,1 °C nebo ±0,4 % z měřené teploty, větší z obou hodnot
Materiál pláště304 SSTInconel
A-6
Page 51
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Odporové snímačeMěři c í od po r
Pt 100 Ω při 0 °C, α = 0,00385 °C
Přesnost
Splňuje povolené tolerance podle toleranční třídy B dle IEC 60751
(poznámka: identické normy – ČSN IEC 751, EN 60751)
Rozsah t epl ot
-50 °C až +450 °C
Samozahřívání měřicího odporu
Pokud je měřeno metodou definovanou v DIN EN 60751, pak samozahřívací
účinek m ěřicího odporu je 0,15 K/mW nebo je zapotřebí minimální výkonová
ztráta 16 mW pro způsobení chyby měření teploty o 1 °C v proudící vodě
o rychlosti 0,91 m/s.
Čas teplotní odezvy – poločas a časová konstanta
Pokud je testováno podle IEC 60751 v proudící vodě o rychlosti 0,91 m/s,
pak poločas snímače je maximálně 9 s, tzn. že výstupní signál dosáhne 50 %
skokové změny teploty měřené látky nebo časová konstanta je maximálně
12 s, tzn, že je dosažena hodnota 63,2 % skokové změny teploty.
Typová řada Rosemount 248
-1
.
Chyba ponoření
Pokud je testováno podle IEC 60751, je minimální použitelná hloubka
ponoření sníma če 60 mm.
Izolační odpor
Minimální izolační odpor při pokojové teplotě je 500 MΩ při stejnosměrném
napětí 500 V.
Materiál pláště stonkové trubky měřicí vložky
Stonek snímače je řešen plášt’ovým vedením s pláštěm z nerezové oceli 321;
vnitřní vedení je uloženo v minerální izolaci.
Přívodní vodiče
Izolovány PTFE, měděné lanko s povrchovou úpravou o průřezu 0,34 mm
(22 AWG).
Teploměrové jímky jsou vyráběny buď z plného tyčového m ateriálu (kuželov é
jímky) nebo redukováním trubek (válcové jímky). Montážní příruby u jímek
spřírubou jsou těsněny svarem k tělesu jímky, kromě přírub pro Class 900
a vyšší, které jsou zcela zavařeny. Jakost opracovaného povrchu stonku
je 0,8 µm.
Jako volitelné je možno objednat inspekční certifikát materiálu jímky (kód Q8)
a vnější tlakovou zkoušku (kód R01). Teploměrové jímky s přírubou
odpovídají specifikacím podle norem ASME B 16.5
2633, 2635 a DIN 2526 Typ C.
Ostatní materiály pro teploměrové jímky a jiná provedení jímek jsou uvedeny
v 1., 2. a 3. dílu katalogových listů snímačů teploty a příslušenství
(Temperature Sensors and Accessories, Product Data Sheet 00813-0x00-2654)
(ANSI),
2
DIN 2519, 2527,
.
A-7
Page 52
Typová řada Rosemount 248
ROZMĚROVÉ VÝKRESY
Převodník řady 248HProvedení připojovacích hlavic
Připojovací hlavice
(kód volby A)
104
Hlavice typu BUZ
(kód volby B)
118
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Univerzální hl avice
(kód volby U)
112
96
(1)
Certifikační
štítek
33
44
12,924,5
(1) Poznámka: „U“ třmen je dodáván s každou univerzální hlavicí, pokud není objednán snímač smontován společně s touto hlavicí. Protože je hlavice
smontována dohromady se snímačem, montážní třmen není třeba.
78
100
Rozměry jsou v milimetrech
84
Nerezový
„U” třmen
pro montáž
na 2” trubku
Příklady sestav řady 248 – snímače teploty s převodníkem a tepl oměrovými jímkami
Kuželová teploměrová jím ka , spo jov ac í
Válcová teploměrová jímka
a DIN měřicí vložka
Hlavice typu BUZ
Kuželová teploměrová jímka
a DIN měřicí vložka
Připojovací
hlavice
vsuvkový nástavek a ½” NPT pružinová
šroubovací vložka
Univerzální
hlavice
95
75
244-248_07A, 03A, 04A, 08A
A-8
40
NU25
N = délka nástavku, U = hloubka ponoru jímky, rozměry jsou v milimetrech
Více montážních sestav naleznete v objednacích tabulkách
N
60
U
N60*
U
SENSORS_0000B01E, 0000C0 1C , 0000A01 I
* 80 pro příruby Class 900 a větší
Page 53
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
INFORMACE PRO OBJEDNÁNÍ
Tabulka A-5. Převodník řady 248H s nebo bez snímače v provedení s DIN měřicí vložk o u a vá lc o v ý mi jí mkami
(v metrických jednotkách)
ŘadaPopis produkt u
248HPřevodník teploty Smart pro montáž do hlavice podle DIN B
KódVýstupní protoko l
AAnalogov ý sign ál 4–2 0 mA s di git álním ko mu nikačním pr o tok o lem HART
Povolené kódy
KódCertifikace pr oduktu
Certifi kát y do pros tředí s nebezpečím výbuchu (dostupnost konzultujte s výrobcem)
I1ATEX a FTZÚ jiskrová bezpečnostA, B, N
E1 ATEX a FTZÚ pevný závěrA
N1ATEX ochrana typu „n“A
(1)
NC
NDATEX odolnost proti vznícení prachuA
I5FM jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2A, B, N
E5FM pevný závěrA
K5FM jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2 A
I6CSA jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2A, B, N
K6CSA j iskrová bez pečnost, pevný závěr a Class I, Division 2A
I7SAA jiskrová bezpečnostA, B, N
E7SAA pevný závěrA
N7SAA ochrana typu „n“A
I2C E P E L jis k rov á bezpečnost A, B, N
I4JIS jiskrová bezpečnostA, B, N
E4JIS pevný závěrA
NABez cert i fi k ac eA, B, N
KódProvedení připojovací hlavice
APřipojovací hlavice Rosemount, DIN IP 68, materiál hliník
BPřipojovací hlavice typu BUZ, DIN IP 65, materiál hliník
NBez připojovací hlavice
KódKabelový vstup připojovací hlavice
1M 20 × 1,5
(2)
2
0Bez připojovací hl avice
KódTyp čidla snímačeProvedeníZapojení
ZRPT 100 RTDDIN měřicí vložka4vodičové, jednoduché čidlo, dle IEC
ZJTermoelektrický článek typu JDIN měřicí vložkaIzolovan é, jednod uc hé čidlo, dle IEC
ZKTermoelektrický článek typu KDIN měřicí vložkaIzolované, jednoduché čidlo, dle IEC
XA
NS
ATEX ochrana typu „n“ pro komponentyN
½” NPT
(3)
Snímač specifikován odděleně a smontován s převodníkem–
(4)
Bez sn ím ače––
Pokračování na další straně
pro hlavice
A = Převodník
B = Připojovací hlavice
C = Měřicí vložka
D = Nástavek
E = Tepl oměrová jímka
A
B
C
D
E
A-9
Page 54
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Pokračování tabulky A-5
KódDalší volby
Délka nástavku
N05050 mm
N115115 mm
N130130 mm
Procesní připojení pro válcové redukované jímky, nerezová ocel 316 Ti (1.4571) vyhovující NAMUR
U07575 mm
U100100 mm
U115115 mm
U160160 mm
U200200 mm
U220220 mm
U250250 mm
U300300 mm
U400400 mm
Speciální volby
C1Uživ atelsk á ko nfigura ce ve vý r ob ě: nastavení úrovn í saturace a alarmů; zadání údajů do pole data, popisu a zprávy
A1Úrovně analog ov ého výst up u vyh ov ující dop or u čení NAMUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - HIGH
CNÚrovně analogov éh o vý s tup u vyhovující dop or u čení NA MUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - LOW
C4Pětibodová kalibrac e (pro vyst avení kali bračního certifikátu použijte volbu Q4)
Q4Kalibrační certifikát (tříbodový standardně; pro vy s tav ení cert i fik átu pětibodové kalibrace použijte s volbou Q4 také volbu C4)
F6Filtr sít’ového napětí 60 Hz
Q8Inspekční certifikát materiálu teploměrové jímky
R01Vnější tlaková zkouška teploměrové jímky
Typické objednací číslo: 248H A E1 A 1 ZR N050 G22 U160 Q4
(1) Převodník typové řady 248 s certifikátem CENELEC/ATEX pro ochranu typu „n“ pro komponenty není schválen jako samostatná jednotka. Je požadována
další certifikace systému. Převodník musí být instalován v krytu s krytím, které splňuje požadavky alespoň IP 54.
(2) Pokud je objednáno provedení připojovací hlavice s objednacím kódem A nebo B společně s kódem pro typ čidla snímače ZR, ZJ nebo ZK, pak je použita
závitová redukce ½“.
(3) Tento kód specifikujte pouze v tom případě, že je sestava snímače objednána prostřednictvím samostatného objednacího čísla
(z jednoho z výše uvedeného katalogového listu snímačů).
(4) Dostupné pouze s objednacím kódem N pro provedení připojovací hlavice.
Další dostupné volby a možnosti provedení
T ento katalogový list obsahuje pouze část z širokého sortiment u dílů pro sestavy měřicích
bodů pro měření teploty, který nabízí společnost Emerson Process Management. Více
informací naleznete v následujících katalogových listech nebo pro získání širší nabídky
kontaktujte zást upce společnosti EPM.
•Temperature Sensor and Accessories, Volume 1 (Katalogový list číslo 00 81 3-0 100-26 54 )
•Temperature Sensor and Accessories, Volume 2 (Katalogový list číslo 00 81 3-0 200-26 54 )
•Temperature Sensor and Accessories, Volume 3 (Katalogový list číslo 00 81 3-0 301-26 54 )
Březen 2003
A-10
Page 55
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Tabulka A-6. Převodník řady 248H s nebo bez snímače v provedení s DIN měřicí vložkou nebo ½” pružinovou
šroubovací vložkou a kuželovými jímkami (v metrických jednotkách)
ŘadaPopis produkt u
248HPřevodník teploty Smart pro montáž do hlavice podle DIN B
KódVýstupní protoko l
AAnalogov ý sign ál 4–2 0 mA s di git álním ko mu nikačním pr o tok o lem HART
KódCertifikace pr oduktu
Certifi kát y do pros tředí s nebezpečím výbuchu (dostupnost konzultujte s výrobcem)
I1ATEX a FTZÚ jiskrová bezpečnostA, B, U, N
E1ATEX a FTZÚ pevný závěrA, U
N1ATEX ochrana typu „n“A, U
(1)
NC
NDATEX odolnost proti vznícení prachuA, U
I5FM jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2A, B, U, N
E5FM pevný závěrA, U
K5FM jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2 A, U
I6CSA jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2A, B, U, N
K6CSA j iskrová bez pečnost, pevný závěr a Class I, Division 2A, U
I7SAA jiskrová bezpečnostA, B, U, N
E7SAA pevný závěrA, U
N7SAA ochrana typu „n“A, U
I2C E P E L jis k rov á bezpečnost A, B, U, N
I4JIS jiskrová bezpečnostA, B, U, N
E4JIS pevný závěrA, U
NABez cert i fi k ac eA, B, U, N
KódProvedení připojovací hlavice
APřipojovací hlavice Rosemount, DIN IP 68, materiál hliník
BPřipojovací hlavice typu BUZ, DIN IP 65, materiál hliník
U
NBez připojovací hlavice
KódKabelový vstup připojovací hlavice
(3)
1
(4)
2
0Bez připojovací hl avice
KódTyp čidla snímačeProvedeníZapojení
DRPT 100 RTDDIN měřicí vložka4vodičové, j ednoduché čidlo, dle IEC
DJTermoelektrický článek typu JDIN měřicí vložkaIz olo v an é, je dnoduché čidlo, dle IEC
DKTermoelektrický článek typu KDIN měřicí vložkaIzolované, jednoduché čidlo, dle IEC
ARPT 100 RTD½ ” pružin ová šroub ov ací vlož k a4vodičové, jedn oduché čidlo, dle IEC
AJTermoelektrický článek typu J½” pružinová šroubovací vložkaIzolované, jednoduché čidlo, dle IEC
AKTermoelektrický článek typu K½” pru ž in ov á šr o ub ov ací vlož k aIzolované, jednod uc hé čidlo, dle IEC
XA
NS
ATEX ochrana typu „n“ pro komponentyN
(2)
Univerzální připojovací hlavice, DIN IP 68, materiál hliník
M 20 × 1,5
½” NPT
(5)
Snímač specifikován odděleně a smontován s převodníkem–
(6)
Bez sn ím ače––
Pokračování na další straně
Typová řada Rosemount 248
A
Povolené kódy
pro hlavice
B
C
D
A = Převodník
B = Připojovací hlavi c e
C = Měřicí vložka
D = Nástavek
E = Teploměrová jímka
C
D
E
A-11
Page 56
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Pokračování tabulky A-6
KódDalší volby
Délka nástavku
N03535 mm
N08080 mm
N110110 mm
N135135 mm
N150150 mm
Procesní připojení pro kuželové jímky, nerezová ocel 316L (1.4404)
T08Závit, ½“ BSPT (R ½)
T10Závit, ¾“ BSPT (R ¾)
T26Závit, ½“ BSPF (G ½)
T28Závit, ¾“ BS PF (G ¾)
T44Závit, ½“ NPT
T46Závit , ¾ “ NP T
T48Závit, 1“ NPT
T90Závit, M 24 × 1,5
T98Závit, M 20 × 1,5
F04Příruba, 1“ Class 150
F10Příruba, 1 ½“ Class 150
F16Příruba, 2“ Class 150
F28Příruba, 1 ½“ Class 300
F46Příruba, 1 ½“ Class 600
F64Příruba, ½“ Class 900/1500
D04Příruba, DN 25 PN 16
D10Příruba, DN 25 PN 25/40
D16Příruba, DN 40 PN 16
Hloubka ponoru jímky
U07575 mm
U100100 mm
U150150 mm
U225225 mm
U250250 mm
U300300 mm
Speciální volby
C1Uživatelská konfig ur a ce ve vý robě: nastaven í úrovní sat urace a alarmů; zadání údajů do pole data, popisu a zprávy
A1Úrovně analogového výs t up u vyh ov ující dop or u čení NA MUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - HIGH
CNÚrovně an al og ov éh o vý stupu vyh ov uj í c í dop or u čení NA MUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - LOW
C4Pětibodová kalibra c e (pro vyst avení kali bračního certifikátu použijte volbu Q4)
Q4Kalibrační certifikát (tříbodový standardně; pro vyst av e ní certifikátu pětibodové kal ibrace použijte s volbou Q4 také volbu C4)
F6Filtr sít’ového napětí 60 Hz
Q8Inspekční certifikát materiálu teploměrové jímky
R01Vnější tlaková zkouška teploměrové jímky
Typické objednací číslo: 248H A I1 A 1 DR N080 T08 U250 CN
(1) Převodník typové řady 248 s certifikátem CENELEC/ATEX pro ochranu typu „n“ pro komponenty není schválen jako samostatná jednotka. Je požadována
další certifikace systému. Převodník musí být instalován v krytu s krytím, které splňuje požadavky alespoň IP 54.
(2) Provedení připojovací hlavice s objednacím kódem U nemůže být použito společně s typem čidla snímače s kódem DR, DJ nebo DK.
(3) Pokud je objednáno provedení připojovací hlavice s objednacím kódem U společně s kódem p ro typ čidla snímače AR, AJ nebo AK, pak je použita závitová
redukce M 20 × 1,5.
(4) Pokud je objednáno provedení připojovací hlavice s objednacím kódem B, pak je použita závitová redukce ½“.
(5) Tento kód specifikujte pouze v tom případě, že je sestava snímače objednána prostřednictvím samostatného objednacího čísla
(z jednoho z výše uvedeného katalogového listu snímačů).
(6) Dostupné pouze s objednacím kódem N nebo U pro provedení připojovací hlavice.
(7) Příruba teploměrové jímky bude přivařena k tělesu jímky zcela provařeným svarem.
(7)
Další dostupné volby a možnosti provedení
Tento katalogov ý list obsahuje pouze část z širokého sortimentu dílů pro sestavy měřicích
bodů pro měření teploty, který nabízí společnost Emerson Process Management. Více
informací naleznete v následujících katalogových listech nebo pro získání širší nabídky
konta ktujte zástupce společnosti EPM.
•T emperature Sensor and Accessories, Volume 1 (Katalogový list číslo 0081 3- 0 10 0- 2 65 4 )
•T emperature Sensor and Accessories, Volume 2 (Katalogový list číslo 0081 3- 0 20 0- 2 65 4 )
•T emperature Sensor and Accessories, Volume 3 (Katalogový list číslo 0081 3- 0 30 1- 2 65 4 )
Březen 2003
A-12
Page 57
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Tabulka A-7. Převodník řady 248H s nebo bez snímače v provedení s ½” pružinovou šroubovací vložkou
a kužel ov ými jímkami (v palcových jednotkách)
ŘadaPopis produkt u
248HPřevodník teploty Smart pro montáž do hlavice podle DIN B
KódVýstupní protoko l
AAnalogov ý sign ál 4–2 0 mA s di gi tá l ním ko munik ační m pro t ok o le m H ART
KódCertifikace pr oduktu
Certifi kát y do pros tředí s nebezpečím výbuchu (dostupnost konzultujte s výrobcem)
I1ATEX a FTZÚ jiskrová bezpečnostA, B, U, N
E1ATEX a FTZÚ pevný závěrA, U
N1ATEX ochrana typu „n“A, U
(1)
NC
NDATEX odolnost proti vznícení prachuA, U
I5FM jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2A, B, U, N
E5FM pevný závěrA, U
K5FM jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2 A, U
I6CSA jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2A, B, U, N
K6CSA j iskrová bez pečnost, pevný závěr a Class I, Division 2A, U
I7SAA jiskrová bezpečnostA, B, U, N
E7SAA pevný závěrA, U
N7SAA ochrana typu „n“A, U
I2C E P E L jis k rov á bezpečnost A, B, U, N
I4JIS jiskrová bezpečnostA, B, U, N
E4JIS pevný závěrA, U
NABez cert i fi k ac eA, B, U, N
KódProvedení připojovací hlavice
APřipojovací hlavice Rosemount, DIN IP 68, materiál hliník
BPřipojovací hlavice typu BUZ, DIN IP 65, materiál hliník
UUniverzální připojovací hlavice, DIN IP 68, materiál hliník
NBez připojovací hlavice
KódKabelový vstup připojovací hlavice
2½” NPT
0Bez připojovací hlavice
KódTyp čidla snímačeProvedeníZapojení
URPT 100 RTD½” pružinová šroubovací vložka4vodičové, jednoduché čidlo, dle IEC
UJTermoelektrický článek typu J½” pružin ov á šr o ub ov ací vlož k aIzolované, jednod uc hé čidlo, dle ASTM
UKTermoelektrický článek typu K½” pružinová šroubovací vložkaIzolované, jednoduché čidlo, dle ASTM
XA
NSBez snímače––
ATEX ochrana typu „n“ pro komponentyN
(2)
Snímač specifikován odděleně a smontován s převodníkem–
Pokračování na další straně
Typová řada Rosemount 248
A
Povolené kódy
pro hlavice
B
C
D
E
A = Převodník
B = Připojovací hlavice
C = Měřicí vložka
D = Nástavek
E = Tepl oměrová jímka
A-13
Page 58
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Typová řada Rosemount 248
Pokračování tabulky A-7
KódDalší volby
Délka nástavku
N0033“ (76,2 mm)
N0066“ (152,4 mm)
Procesní připojení pro kuželové jímky, nerezová ocel 316L (1.4404)
T25Závit , ¾ “ NP T
T27Závit, 1“ NPT
F58Příruba, 1“ Class 150
F60Příruba, 1 ½“ Class 150
F62Příruba, 2“ Class 150
F78Příruba, 1 ½“ Class 300
F96Příruba, 1 ½“ Class 600
F34Příruba, 1 ½“ Class 900/1500
Hloubka ponoru jímky (Výška nástavku pro tepelnou izolaci je 0,5“)
U0022“ (50,8 mm)
U0033“ (76,2 mm)
U0044“ (101,6 mm)
U0055“ (127 mm)
U0066“ (152,4 mm)
U0077“ (177,8 mm)
U0088“ (203,2 mm)
U0099“ (228,6 mm)
U01010“ (254 mm)
U01212“ (304, 8 mm)
U01515“ (381 mm)
U01818“ (457, 2 mm)
Speciální volby
C1Uživ atelsk á ko nfigura ce ve vý r ob ě: nastavení úrovn í saturace a alarmů; zadání údajů do pole data, popisu a zprávy
A1Úrovně analog ov ého výst up u vyh ov ující dop or u čení NAMUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - HIGH
CNÚrovně analogov éh o vý s tup u vyhovující dop or u čení NA MUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - LOW
C4Pětibodová kalibrac e (pro vyst avení kali bračního certifikátu použijte volbu Q4)
Q4Kalibrační certifikát (tříbodový standardně; pro vy s tav ení cert i fik átu pětibodové kalibrace použijte s volbou Q4 také volbu C4)
F6Filtr sít’ového napětí 60 Hz
Q8Inspekční certifikát materiálu teploměrové jímky
R01Vnější tlaková zkouška teploměrové jímky
Typické objednací číslo: 248H A K5 U 2 UR N003 T25 U004 F6
(1) Převodník typové řady 248 s certifikátem CENELEC/ATEX pro ochranu typu „n“ pro komponenty není schválen jako samostatná jednotka. Je požadována
další certifikace systému. Převodník musí být instalován v krytu s krytím, které splňuje požadavky alespoň IP 54.
(2) Tento kód specifikujte pouze v tom případě, že je sestava snímače objednána prostřednictvím samostatného objednacího čísla
(z jednoho z výše uvedeného katalogového listu snímačů).
(3) Příruba teploměrové jímky bude přivařena k tělesu jímky zcela provařeným svarem.
(3)
Další dostupné volby a možnosti provedení
Tento katalogov ý list obsahuje pouze část z širokého sortimentu dílů pro sestavy měřicích
bodů pro měření teploty, který nabízí společnost Emerson Process Management. Více
informací naleznete v následujících katalogových listech nebo pro získání širší nabídky
konta ktujte zástupce společnosti EPM.
•T emperature Sensor and Accessories, Volume 1 (Katalogový list číslo 0081 3- 0 10 0- 2 65 4 )
•T emperature Sensor and Accessories, Volume 2 (Katalogový list číslo 0081 3- 0 20 0- 2 65 4 )
•T emperature Sensor and Accessories, Volume 3 (Katalogový list číslo 0081 3- 0 30 1- 2 65 4 )
Březen 2003
A-14
Page 59
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Tabulka A-8. Příslušenství k převodníku typové řady 248H a náhradní díly
Popis díluObjednací číslo
Spojovací
materiál
Převodník
Lištová
úchytka
Univerzální hl avice; hliníková slitina; závity vstupů M 2000644-4420-0002
Univerzální hl avice; hliníková slitina; závity vstupů ½–14 NPT00644-4420-0001
Připojovací hlavice Rosemount, hliníková slitina; kabelový vstup M 20, připojovací vstup M 24
Připojovací hlavice Rosemount, hliníková slitina; kabelový vstup
připojovací vstup M 24
Připojovací hlavice typu BUZ,
Připojovací hlavice typu BUZ,
připojovací vstup
Připojovací hlavice typu BUZ,
Sestava externí zemnící svorky00644-4431-0001
Sada pro montáž převodníku 248H na DIN lištu (viz obrázek vlevo – obsahuje úchytku pro
symetrickou lištu kloboukového profilu a spojovací materiál)
Standardní víko pro univerzální a Rosemount přip oj ov ací hlavic i03031-0292-0001
Sada poj i stn ých krou ž ků (používaná pro montáž převodníku na DIN měřicí vložku)00644-4432- 0001
½–14 NPT
hliníková slitina;
hliníková slitina; k
hliníková slitina; k
Štítek přístroje
•Bez příplatku
• 20 znaků maximá lně
• Hlavice převodníku, snímač a teplom ěrov á jímka, pokud jsou použi ty,
budou označeny podle zákaznických požadavků.
Typová řada Rosemount 248
kabelový vstup M 20, připojovací vstup M 24
abelový vstup M 20,
abelový vstup
00644-4410-0023
½–14 NPT
½–14 NPT00644-4196-0011
,
00644-4410-0013
00644-4196-0023
00644-4196-0021
00248-1601-0001
Softwarový štítek
•Bez příplatku
• Do SW štítku převodníku lze uložit až 8 znaků. Není-li zadán popis SW
štítku, pak je standardně použito prvních 8 znaků ze štítku přístroje.
Konfigurace
Pokud je převodník a sestava snímače objednána v rámci jednoho
objednacího čísla, pak bude převodn ík nakonf igurován pro příslušný
objednaný snímač. Není-li pak určeno jinak, převodník bude dodá n
s n ás ledujícím stand ardním nasta vením:
PoložkaStandardní nastavení konfigurace
Typ čidla:4vodičové Pt 100 (α = 0,00385)
Hodnota pro 4 mA:0 °C
Hodnota pro 20 mA:100 °C
Tlumení:5 s
Výstup:Lineární s teplotou
Alarm poruchy:Horní (HIGH)/Horní mez
Filtr sít’ového napětí:50 Hz
Štítek:Viz „Štítek přístroje”
A-15
Page 60
Typová řada Rosemount 248
Zakázková konfigurace
Převodník řady 248H může být objednán v zakázkové konfiguraci. Položky,
které je třeba výslovně uvést při zakázkové konfiguraci, jsou v následující
tabulce.
Kód volbyPožadavky/Specifikace
C1: Výrob ní úd aj e
(Je požadován kon figurační
list)
A1: Provozní hodnoty
odpoví da jí c í standa rdům
NAMUR, horní alarm
CN: Provozní hodnoty
odpoví da jí c í standa rdům
NAMUR, dolní alarm
Q4: Kalibrační certifikátStandardně zahrnuje ověření převodníku ve třech bo de ch.
C4: Pětibodová kalibraceVolba C4 udává, že převodník je ověřen v pěti kalibračních
F6: Filtr sít’ového napětí 60 Hz Kalibrováno pro filtr sít’ového napětí 60 Hz namísto filtru 50 Hz.
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Datum: den, měsíc, rok
Popis: 16 alfanumerických znaků
Zpráva: 32 alfanumerických znaků
Analog ov ý výstu p: Ú rov ně pro alarm a saturace
Viz Tabulka A-1 na straně 2
Viz Tabulka A-1 na straně 2
Ověření je pro analogový i digitál ní výstup v bodech
0 %, 50 % a 100 %.
bodec h. O věření je pro an alogový idigitální výstup v bodech
0 %, 25 %, 50 %, 75 % a 100 %. Objednáte-li zároveň
volbu Q4, součástí dodávky převodníku je kalibrační certifikát.
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Rosemount Temperature GmbH – SRN
Emerson Process Manageme nt Asia Pacific Private Limited – Singapore
Prohlášení o shodě se všemi použitelnými evropskými direktivami v rámci EU
pro tento produkt je možno nalézt na internetových stránkách Rosemount
na adrese www.rosemount.com. V případě požadavk u na kopii dokum entů
se obrat’te na naše místní obchodní zastoupení.
Direktiva ATEX (94/9/EC)
Společnost Rosemount Inc. vyhovuje požadavk ům, které klade direktiva
A T EX n a výrobky u r čené do prostředí s nebezpečím v ýbuchu.
Všechna provedení vyhovují požadavkům následujících norem pro
průmyslové použití: EN 50081-1:1992; EN 50082-2:1995; EN 61326-1:1997
(Identické normy ČSN E N 50081-1, ČSN EN 61326-1, obdobná norma ČSN
EN 61000-6-2).
Značka CE
Převodník řady 248H splňuje veškeré požadavky na elektromagnetickou
kompatibilitu, kladené normou IEC 61326: Dodatek 1, 1998 (ČSN EN 61326)
www.rosemount.com
Page 62
Typová řada Rosemount 248
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
CERTIFIKACE DO PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
Certifikáty pro Severní
Ameriku
Cer tifi káty Fa ctor y M utual (FM)
I5FM jiskrová bezpečnost a zajištěné provedení
Jiskrová bezpečnost pro Class I/II/III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F
a G. Zajištěné provedení pro Class I, Division 2, Groups A, B, C a D.
Zajištěné provední provozního obvodu pro Class I, Division 2, Groups A,
B, C a D. Jiskrová bezpečnost a zajištěné provedení, pokud je zařízení
připojeno podle výkresu Rosemount 00248-105 5.
Teplotní třídy:
T5 (T
T6 (T
= -40 °C až +75 °C )
okolí
= -40 °C až +40 °C )
okolí
Ta bulka B -1. Parametry vstupní jednotky
Napájení/smyčkaČidlo
= 30 V ssUo = 45 V ss
U
i
Ii = 130 mAIo = 26 mA
= 1,0 WPo = 290 mW
P
i
Ci = 3,6 nFCi = 0,4 nF
= 13,8 µHL
L
i
= 49,2 m H
i
E5 FM pevný závěr
Pevn ý závěr pro Class I, Division 1, Groups B, C a D.
Odolnost proti vznícení prachu pro Class II/III, Division 1, Groups E, F, G
pokud je zařízení připojeno podle výkresu Rosem ount 00644-1049.
Teplotní třída: T5 (T
= -40 °C až +85 °C)
okolí
(1)
Kombinované certifikáty
K5 Kombinace certifikátů I5 a E5
Certifikáty Canadian Standards Association (CSA)
I6CSA jiskrová bezpečnos t a Class I, Division 2
Jiskrová bezpečnost pro Class I, Division 1, Groups A, B, C a D, pokud
je zařízení instalováno podle výkresu Rosemount 00248-1056.
Teplotní třídy:
T5 (T
T6 (T
= -50 °C až +60 °C )
okolí
= -50 °C až +40 °C )
okolí
Vhodné pro použití v Class I, Division 2, Groups A, B, C a D.
K6 CSA jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2.
Kombinace I6 a pevného závěru pro Class I, Division 1, Groups B, C a D;
Class II, Division 1, Groups E, F , G; Class III, Division 1 umístění
vprostředí s nebezpečím výbuchu, pokud je zařízení instalováno podle
výkresu Rosemount 00644-1059.
Vhodné pro použití v Class I, Division 2, Groups A, B, C a D
Teplotní použití: T
= -50 °C až +85 °C
okolí
(1) D os tupnos t ce rt i fik átů konzultujte s výrobcem.
B-2
Page 63
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Certifikáty pro EvropuCer tifi káty ATEX
I1ATEX certifikát pro jiskrovou bezpečnost
Certifikát číslo: BASEEFA0 3 ATEX0030X
Označení A TE X: II 1G
1180
EEx ia IIC
Teplotní třídy:
T5 (T
T6 (T
Ta bulka B -2. Parametry vstupní jednotky
Napájení/smyčkaČidlo
U
i ss
Ii = 130 mAIo = 26 mA
= 1,0 WPo = 290 mW
P
i
Ci = 3,6 nFCi = 2,1 nF
= 0Li = 0
L
i
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X):
Převodník musí být instalován v takové ochranné skříni, která zajišt’uje
krytí alespoň IP 20. Nekovová pouzdra musí mít povrchový odpor menší
než 1 GΩ. Lehké slitiny a zirkoniová pouzdra musí být při m ontáž i
chráněna proti nárazům a tření.
E1 ATEX certifikát pro pevný závěr
Certifikát číslo: KEMA99ATEX8715
Označení A TE X: II 2G
EEx d IIC
Teplotní třída:
T6 (T
Ta bulka B -3. Parametry vstupní jednotky
U
max ss
I
max
N1 ATEX certifikát pro ochranu typu „n“
Certifikát číslo: BAS00ATEX3145
Označení A TE X: II 3G
EEx nL IIC
Teplotní třída:
T5 (T
Ta bulka B-4. CENELEC param etry vstupní jednotky
U
max ss
NC AT E X certifikát pro ochranu typu „n“ pro komponenty
Certifikát číslo: BASEEFA0 3 ATEX0032U
Označení A TE X: II 3G
EEx nA IIC
Ta bulka B-5. CENELEC param etry vstupní jednotky
U
i ss
Ci = 3,6 nF
= 0
L
i
Teplotní třídy:
T5 (T
T6 (T
= -60 °C až +80 °C )
okolí
= -60 °C až +60 °C )
okolí
= 30 VU
1180
= -40 °C až +65 °C )
okolí
= 42,4 V
= 24 mA
= -40 °C až +70 °C )
okolí
= 45 V
= 42,4 V
= -60 °C až +80 °C )
okolí
= -60 °C až +60 °C )
okolí
Typová řada Rosemount 248
= 45 V
o ss
B-3
Page 64
Typová řada Rosemount 248
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Certifikáty pro Českou
republiku
Cer tifi káty FTZÚ
•FTZÚ certifikát pro jiskrovou bezpečnost
Certifikát číslo: F T ZÚ 03 Ex 0053X
Označení: II 1G D EEx ia IIC T5/T6
T6 (T
T5 (T
= -60 °C až +60 °C )
okolí
= -60 °C až +80 °C )
okolí
Tabulka B-6. Vstupní/výstupní parametry:
Napájení/smyčkaČidlo
= 30 VUo = 45 V
U
i
Ii = 130 mAIo = 26 mA
= 1,0 WPo = 290 mW
P
i
Ci = 3,6 nFCi = 2,1 nF
= 0Li = 0
L
i
Zvláštní podmínky použití (X):
Převodník řady 248H musí být instalován do pouzdra (hlavice teploměru),
které zajišt’uje jeho krytí nejméně IP 20. Nekovové kryty musí mít
povrchový odpor menší než 1 GΩ, kryty z lehké slitiny nebo zirkonu musí
být v místě instalace chráněny proti možnosti nárazu a tření.
•FTZÚ certifikát pro pevný závěr pro sestavu snímače teploty
Certifikát číslo: F T ZÚ 02 Ex 0112
Označení: II 2G EEx d IIC T6
T6 (T
= -40 °C až +65 °C )
okolí
Certifikáty pro AustráliiCertifikáty Standard Australia Quality Assurance Services (SAA)
I7SAA jiskrová bezp ečnost
Ex ia IIC
E7 SAA pevný závěr
Certifikát číslo: AUS Ex 3706X
Ex d IIC
T6 (T
= -40 °C až +65 °C )
okolí
Zvláštní podmínky pro bezpe čné použití (X):
1. Teploměrová jímka musí být použita v instalacích, které obsahují DIN
měřicí vložku nebo pružinovou šroubovací vložku, se všemi
šroubovými spoji těsněnými těsnící páskou, aby bylo zajištěno
krytí IP 66/IP68 (3 metr y).
2. Pokud je použita kabelová vývodka v instalaci, vývodka musí být
s certifikací SAA a musí zajisti t příslušné krytí. Je také požadováno
utěsnění veškerých závitů vývodek těsnící páskou.
N7 SAA certifikát pro ochranu typu „n“
Ex n
Certifikát pro BrazíliiCertifiká t Centro de Pesq uisas de Energ ia Eletrica (CEPEL)
I2CEPEL jiskrová bezpečnost
Certifikáty pro JaponskoCertifiká ty Japan ese Indu strial Standar d (JIS)
I4JIS jiskrová bezpečnost
E4 JIS pevný závěr
B-4
Page 65
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
INSTALAČNÍ VÝKRESYInstalační požadavky, které jsou uvedeny v certifikačních výkresech musí
být dodržovány, aby instalovaný převodník dosáhl požadov ané certifikační
úrovně.
Výkres Rosemount 00248-1055, Rev AB, 2 listy:
Instalační výkres certifikátu FM pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné
provedení
Výkres Rosemount 00644-1049, Rev AD, 1 list:
Instalační výkres certifikátu FM pro pevný závěr
Výkres Rosemount 00248-1056, Rev AA, 1list:
Instalační výkres certifikátu CSA pro jiskrovou bezpečnos t a zajištěné
provedení
Je-li v určitém prostředí použito zařízení, které vyhovuje určitým
bezpečnostním normám, nesm í být nahrazeno zařízením, které tyto normy
nesplňuje. Trvale označte ce rt if ik ační štítky, abyste odlišil i převodníky
vyhovující určitým normám od ostatních.
B-5
Page 66
Typová řada Rosemount 248
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Obrázek B-1. Instalační výkres FM pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné provedení;
00248-10 55, Rev AB, list 1/2
B-6
248-00248-1055A03A
Page 67
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Obrázek B-2. Instalační výkres FM pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné provedení;
00248-10 55, Rev AB, list 2/2
B-7
248-00248-1055B03A
Page 68
Typová řada Rosemount 248
Obrázek B-3. Instalační výkres FM pro pevný závěr; 00644-1049, Rev AD
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
B-8
248-00644-1049A03A
Page 69
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Obrázek B-4. Instalační výkres CSA pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné provedení; 00248-1056, Rev AA
Uvedení do provozu
Vícekanálová instalace
Vliv prostředí
. . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
. . . . . . .A-11
. . . . . . . . . . . .A-13
. . . . . . . . . . . . . 1-3
. . . . . . . . . . . 1-3
. . . . . . . .2-6
J
Jednotky výstupní. . . . . . . . . . . . . .3-6
K
Kabeláž
Napájení
Připojení
Kalibrace
Seřízení výstupu
Seřízení vstupu čidla
Klávesové zkratk y
Přehled
Kompenzace EMF
Komunikace
Multidrop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
. . . . . . . . . . . . . 4-4
. . . . . . . . . .4-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
. . . . . . . . . . . . .3-10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Konfigurace
2vodičový RTD offset
Alarm
Informace o zařízení
Nastavení proměnných
Nastavení výstupních jednotek
Přehl ed dat
Přehled konfiguračních dat
Procesní proměnné
Rozsah primární proměnné
Saturace
Struktura menu 275 HART
Tlumení
Výběr typu čidla
Výstup HART
Změna rozsahu
Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky Rosemount Inc.
PlantWeb je registrovaná ochranná známka jedné ze společností ze skup iny Emerson Process Management.
HART je registrovaná ochranná známka HART Communication Foundation.
Lexan a Nor y l js ou re gis tro vané ochr a nn é známky G en er a l Electric .
WAGO je registrovaná ochranná známka Kontakttechnik GmbH, Germany.
Všechny ostatní známky jsou vlastnictvím jejich právoplatných vlastníků.
Emerson Proces s Mana gem e nt
VÝROBCE:
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 USA
T (U.S.): 1-800-999-9307
T (Int.): +1-952-906-8888
F: +1-952-949-7001
www.rosemount.com