Table of Contents
Table des mati_res
Pages 2 - 4
_ Introduction
Requirements
Page4- 6
_ Installation steps
Pages 6 - 8
Important:
• Installer: LeaveInstallation Instructions with the
homeown_.
• Homeowner:. KeepInstallation Instructions for future
reference.
• For best performance, install dryeraccording to
Installation Instructions. Failure to complete installation as
instructed could void warranty.
• Save Installation Instructions for local electrical inspector's
llSe.
Pages 2 _. 4
I Introduction
Exigences
Pages 4 _. 6
Etapes d'installation
Pages 6 _t 8
Important :
• lnstallateur : Remett_eles instructionsd'installatienall
propri_taJre.
• ProFri_taire : Conserverles instructionsd'installationpour
consultationullArieure.
• Pour obtenir la meflleure performance, installerla
s_cheuseconform(anentanx instructionsd'installation.La
garantiedu produit pourrait ne pas _0"ehonor_e si
l'installationn'est pas ex(_ut_econformSnent auxinstructions.
• Conserver les instructionsd'installationpourconsultationpar
l'inspecteurlocaldes installationseqectdques.
PartNo. 3397620 Rev.A
Piece N° 3397620 R@.A
0 0
Ol
Ol
0 0
Your safety and the safety of
others is very important.
We have provided many important safety
message in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
l_l This is the safety alert symbol. This
symbol alerts you to hazards that can
killor hurt you and others. All safety
messages will be preceded by the safety alert
symbol and the word =DANGER" or
=WARNING". These words mean:
You will be killed or seriously injured if you
don't follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you
don't follow instructions.
All safety messages will identify the hazard, tell
you how to reduce the chance of injury, and tell
you what can happen if the instructions are not
followed.
Votre s_curit_ et celle des autres
sont tr_s importantes.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_
importants dans ce manuel, et au sujet de votre
appareil mbnager. Assurez-vous de toujours life
tousles messages de s_curit_ et de les respecter.
l_lCe symbole d'alerte de securite vous
signale les dangers susceptibles de causer
un decks et des blessures graves _ vous et
d'autres personnes. Tousles messages de
s_curite seront precedes du symbole d'alerte de
s_curite et du mot <(DANGER11ou
<(AVERTISSEMENT1). Ces mots signifient :
Risque certain de d_c6s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.
Risque possible de d6c6s ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curit_ idenUfient le
danger et vous indiquent comment r_duire le
risque de blessure et ce qui peut se produire en
cas de non-respect des instructions.
71.1
(2s")=_.
71,1 _m (2S po)
73.7cm(29")
extended2.5 cm (1inch)
* depnisle sol,]es pieds
_tant d_plo#s de 2,5 cm
(1 pouce)
Explosion Hazard
Keep flammable materials and
vapors, such as gasoline, away
from dryer.
Place dryer at least 18 inches
above the floor for a garage
installation.
Failure to do so can result in
death, explosion, or fire.
For proper drying performance:
Thelocationmustprovide:
_¢Protection from weather and water: Do not store or use
dryerwhere itwillbeexposedto waterandweather.
_/Roosu temperature above 7°C (45°F): Ifroom temperature
isbelow7°C (45°F), automaticcyclesmaynot shutoff.
_/Level floor: Maximumslopeunderentiredryershouldnotbe
morethan2.5on (1inch). Ifslopeis greaterthan2.5on
(1inch), installExtendedDryerFeetKit,PartNo.279810.
Oothesmaynottumbleproperly andautomaticsensorcycles
maynot operatecorrectlyif dryerisnotlevel.
_/Stordy floor to supportdryerweightof79.4kg (175 pounds).
_/£xhanst to outdoors: Topreventlargeamountsoflintand
moisturefromaccumulatingandtomaintaindryingefficiency,
exhaustdryerto outdoors.
Risque d'explosion
Garder les mati6res et les vapeurs
inflammables, telles que I'essence
loin de la s6cheuse.
Placer la s6cheuse au moins 46 cn
(18 po) au-dessus du plancher
pour une installation dans un
garage.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un d6c6s, une
explosion ou un incendie.
Pour
l'obtention de la performance adequate :
L'amplacamentd'installationdoltfoumir:
_/Protection contre ]'eau et les intemp_'ies :ne pasremiser
ou utiliserla s_cheuse_.un endroitoftenesera expos_e_.de
l'eau eLauxintemp6ries.
_/Temp_ratore ambiante sup_a'ieure/t 7°C(45°F) :si la
temperatureambienteestinf_rieure_.7°C (45°F), un
programmeautomatiquepeutne pas s'arr_ter.
_/Sol horizontal :la pentemaximumsousl'ensemble dela
s_cheusene doltpas d_asser 2,5 on (1 pouce). (Sila pente est
sup6rieure/_2,5 on (1pouce), installerl'ensonble de pieds
longsn° de piece 279810.) Si las_cheusen'est pas install_esur
un solhorizontal,le lingepeut ne pas culbuterconvenablonentet
les programmescommand6spar des d_tecteursautomatiques
peuventne pes functionnercorrectement.
_/Sol roboste, capable de supporterle poids de la s_chsusede
79,4 kg (175 livres).
_/Moyea de deeharge/1 l'ext6rieur : relierladechargedela
s_cheuse/_l'ex_rieurpour on#cher l'accumulationde charpie
R is your responsibility to:
_¢Observe all governing codes and ordinances.
_¢Check code requirtanents: Somecodes limitor donot
permitinstallationofclothesdryers in garages,closets,mobile
homesor sleepingquarters. Contactyour localbuilding
inspector.
_/Complywiththe installationspecificationsanddimensions.
_/Considerspacingrequirementsforcompanionappliances.
_/Properlyinstalldryer.
_/t_eck thatyouhaveeverythingnecessaryforproper
installation.
_/Contacta qualifiedinstallerto insure thatthe electrical
installationmeetsallnational andlocalcodes andordinances.
C'est _tl'utilisateur qu'incombe la responsabilit_ de :
_/respecter tousles codes et r_gl_eats en vigueur.
_/determiner les exigences des codes :eertainscodeslimitem
ouproifibentl'installatiund'unes_cheusedensgarage,placard,
maisonmobile ei/ouchambre itcoucher. Consulteritce sujet
l'inspecteurlocaldesbfttiments.
_¢respecterles specificationsetdimensionsd'instalhtiun.
_¢prdvoirl'espacen_cessairepour tout autreappareil.
_¢installercorrectementla s6cheuse.
_¢v_fifiercluetoutle materieln_cessairepour l'instalhtiunest
disponible.
_/cuntacter uninstallateurqualifi_quiveillera_.ce que l'installation
dlectriquesatisfasselesdispositionsdetousles codesct
r_glamentslocauxetnationaux en vigueur.
2
7.6 m (31_
7,6 m (3 po)
closet door (14 po) max.
( 1411 ) m,_l,
35,6cm
portede
©
placard
7.6 cm (]I_
7,6 m (3 po)
Z,5 cm (1 po)
**Minimum top and bottom air openings for closet door.
***External exhaust elbow requires additional s_i
** Surface minimum des ouvertures de passage d'air en haut et
eu has, pour porte de placard.
***Siun coude externe est installfi _ la d_charge, on dolt
pr_voir un plus grand espace.
WARNING- To reduce the risk of fire, this appliance MUSTBE
EXHAUSTEDOUTDOORS.
• Ifcodes permit, dryer may be installed in a recessed area or
closet using dimensions shown.
• Dimensions are in centimeters end inches and are the minimum
allowable.
• Additionalspacingshouldbe consideredfor easeof installation
and servicing.Companionappliancespacingshouldalsobe
considered.
Closet/confined area installation
If acloset door is installed:
Theminimumunobstructedairopeningsare required.Louvered
doorswithequivaJentairopeningsare acceptable.
AVERTISSEMENT- Pour r_duirelerisqued'incendie,cet
appareflDOlTCOMPORTERENEDISCHARGEVERS
L'_r_,RIELIR.
• Siles codes en viguenrlepermettent,on pentinstallerla
s_cheusedans on encasttementouon placard;on doitalors
respecterles dimensionsindiqu6es.
• Lesdimensionssontindiqu6esen centim_tteseLpouces;
ellescorrespondentauxvaleursminimalespermises.
• I1est _galementutiledepr&oiron aspacementadditioond
pourfaCifiterl'installadoneLl'entretien.Tenircumpte
_galementde l'espacen_cessatrepourtoutautre epparefl.
Uinstallation darts un placard/espace confin_
Si une porte de placard est install_e :
On doitpr6voirdes orifices d'entr6e d'air (surface minimum
sans obstruction). Une porte _tclaire-vole o_ant one surface
_quivalente de passage de l'air est acceptable.
45.7 m (lSI_
45,7 m (18 po)
0 _ (0l_ *'* [ 0 m (0ll) "
0 _ (0 po)**** _ _ _ _- 0 cm (0 po)****
****Wall, door and floor molding mayrequire additional spacing_
****Un espace additionnel peut _tre reqnis pour les moulures de
porte et de plancher et pour les plinthes.
Location must be large enough to fullyopen dryer door.
A. Super-large side-swing
door (reversible)
B. Largeside-swing door
Oi Full-width hamper door
E. Extra-large hamper door
FI Mini-hamper door
(reversible)
C.Small side-swing door
I1fautquel'espace disponiblepermette l'ouvertttre completede la
porte de la sgcheuse.
A.Porte extra-large,
#vniemeut lateral
(_versible)
BI porte large, pivotement
(r_ersible)
CI P_ porte, pivniemeut
D.Porte pleine largeur,
#vniement vertical
g. Porte extra-large,
#vniement vertical
F.Petite porte, pivotement
vertical
57.8cmA 5%8cmB
57,8cm _ _ (3-7tBpo) 57L0..c_
(22-3/4p0) _ _z-_'_po-
9.8 m
t I LI I (19-m_) I
(22-
57,0 _
38.7 cm C 21.0 cm
' o 38,7_ 21,0
]_ ! P ) (15-1/4po)_
4_ 1_
0 ,-_'4)
45,1 _
(17-3/4p2) I
57_ cm _ /
57,8
(21-3/4 po)
A. level
n. gloves
C.adjustable wrench that
opens to 2.5 cm (1")
(shown) or 1" hex-head
socket wrench
O.flat-blade screwdriver
73.7 cm D
(29")
73,7 cm
30,7 cm 41"_ _ (16-1/4'9
(15-1/4 po) 41,3 _ (16-1/4 po)
E.safetyglasses
F. 1/4" nut driv_ (shown)
or socket wrench
G.cadiking gun and
compound
H.knife
22.2 cm
65.1 cm E
65,1 cm
A,niveau
B. gants
C.cl_ _tmolette - ouverture
jusqu'_ 2_ mm (1 po)
(illustr_e), on cl_ _tdonille
hexagonale de I po/25 mm
O tournevis _tlame plate
23.5 cm
(9-1/4y
.2_,5 m
(9-1/4po)
(14-1/4 po)
door cable
_6.2 g_ (lz_ 1/41_
36,2 cm114-1/4 po)
El lunettes de s_curit_
F. tourne-_crou (illustrfi)
ou cl_ _tdonille ( 1/4 po)
G. pistolet _tcalfeutrage et
composfi de calfenirage
IL couteau utilitaire
cfible do la porte
®
®
®
Tools needed to change door swing:
• Phillips screwdriver
• soft cloth or towel
Removepartspackagefromdryer drum.Checkthatallpartswere
induded.
I. 4 leveling legs
Outillage n_cessaire pour l'inversion du sens de
l'ouverture de la porte
• tournevisPhillips
• linge douxou serviette
Retirer le sachet de pi_ces du tambour de I_Ls6cheuse. V_rifier
que toutes les pi_ces de la liste sont pr_sentes.
I. 4 pieds pour raise d'aplomb
3