Rolsen RIO-2011 User Manual [ru]

ИНДУКЦИОННАЯ ПЛИТКА
Модель: RIO-2011
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RIO_2011_Manual.indd 1RIO_2011_Manual.indd 1 28.08.2014 15:44:5628.08.2014 15:44:56
RIO_2011_Manual.indd 2RIO_2011_Manual.indd 2 28.08.2014 15:44:5628.08.2014 15:44:56
МОДЕЛЬ: RIO-2011
Спасибо Вам за то, что Вы приобрели индукционную плитку Rolsen. Мы надеемся, что качество её работы доставит Вам удовольствие. Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Убедитесь в том, что параметры мощности и напряжения, указанные на приборе, соответствуют мощности и напряжению Вашей электросети.
2. Данный прибор предназначен исключительно для бытового применения. Использование прибора в коммерческих целях не допустимо!
3. Данный прибор не предназначен для использования детьми и лицами с ограниченными возможностями. Использование прибора в подобном случае должно контролироваться людьми, ответственными за их безопасность.
4. Не устанавливайте прибор на мокрых, скользких и горячих поверхностях. Рекомендуется располагать прибор и шнур питания вдали от края рабочей поверхности, прямых солнечных лучей и влаги. Располагайте прибор в местах труднодоступных для детей.
5. После длительного пребывания на холоде перед включением необходимо выдержать прибор в течение 1 часа при комнатной температуре.
6. Устанавливайте плитку на горизонтальную поверхность на расстоянии не менее 10 см от стены и края стола.
7. Подключайте прибор только к отдельно оборудованной розетке питания с заземлением. Ни в коем случае не используйте удлинители с сечением провода меньше, чем у прибора.
8. Перед каждым использованием проверяйте шнур питания и другие части прибора на предмет наличия повреждений. При обнаружении каких-либо дефектов необходимо незамедлительно выключить прибор и отсоединить вилку питания от розетки электросети.
9. Отключайте прибор из розетки, если не планируете использовать его в течение длительного времени.
10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать прибор на открытом воздухе и при сильной влажности.
11. ПОМНИТЕ! Сама плитка не нагревается, но ее нагревает горячая посуда. Не прикасайтесь к керамической поверхности плитки сразу после окончания процесса приготовления, дайте ей остыть.
12. Особую осторожность нужно проявлять при перемещении плитки с установленной на ней ёмкостью с горячим маслом либо с горячей водой.
13. Не ставьте пустую посуду на плитку, так как она быстро нагревается. Во избежание повреждений сначала уложите в посуду ингредиенты, а затем установите на плитку.
14. Не нагревайте на плитке герметично закрытую посуду, в том числе закрытые консервные банки, так как они могут взорваться.
15. Не кладите металлические, намагниченные или электронные устройства, такие как кредитные карточки, дискеты, flash-карты, USB-накопители, диктофоны, CD/DVD-диски и т.п., на поверхность плитки или рядом с ней во время работы. Электромагнитное поле может повредить их содержимое. Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки могут сильно нагреться.
3
RIO_2011_Manual.indd 3RIO_2011_Manual.indd 3 28.08.2014 15:44:5628.08.2014 15:44:56
ПЛИТКА ИНДУКЦИОННАЯ
16. Не используйте плитку на ковре, скатерти и др., так как это может помешать вентиляции и привести к перегреву и поломке плитки.
17. Вентилятор продолжает работать еще 1 минуту после выключения индукционной плитки. Это обусловлено безопасностью. Катушке необходимо остыть, за счет работы вентилятора.
18. Ни в коем случае не помещайте корпус прибора в воду или другую жидкость. Не допускайте контакта электрических соединений с водой.
19. В случае обнаружения любых неисправностей необходимо прекратить использование прибора и обратиться в специализированный сервисный центр Rolsen. Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно.
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Данная индукционная плитка полностью соответствует действующим предписаниям по технике безопасности и электромагнитной совместимости. Однако лицам, использующим электрокардиостимуляторы, не рекомендуется пользоваться этой плиткой, так как невозможно гарантировать, что все подобного рода устройства, которые имеются в продаже, удовлетворяют вышеуказанным стандартам. Возможно также, что люди с другими устройствами, например, слуховыми аппаратами, при использовании индукционной плиты могут испытывать некоторый дискомфорт.
Обычные рабочие шумы при работе индукционной плитки. Технология индукционного нагрева основана на разогреве металлической посуды индуцированными вихревыми токами, создаваемыми высокочастотным электромагнитным полем. При определенных условиях могут возникать вибрации, связанные с магнитострикционным эффектом, которые могут вызывать образование негромких шумов.
Низкий звук, как при работе трансформатора. Он возникает, когда Вы готовите на высоком уровне мощности нагрева и связан с количеством энергии, которую индукционная плита подает на посуду. Этот шум исчезнет или станет тише после того, как Вы уменьшите количество используемой энергии. Также шум может зависеть от геометрической формы дна посуды.
• Низкое гудение. Возникает, если посуда пустая. Оно исчезает, когда Вы добавите в посуду воду и продукты.
• Треск. Этот шум создается посудой, сделанной из слоев различных материалов. Он вызван вибрацией, возникающей в месте стыка этих слоев. Этот шум является специфическим для данной посуды. Он может измениться в зависимости от количества и типа продуктов, которые Вы будете использовать для готовки.
• Шум вентилятора. Для того чтобы функционировать без сбоев, электроника должна работать при контролируемой температуре. Чтобы обеспечить это условие, индукционная плита оснащена вентилятором, который работает с различной скоростью в зависимости от нагрева электронных компонентов. После выключения плиты вентилятор работает в течение 1 минуты. Все это абсолютно нормальные шумы, характерные для индукционной технологии. Они не указывают на возникновение неисправностей.
4
RIO_2011_Manual.indd 4RIO_2011_Manual.indd 4 28.08.2014 15:44:5628.08.2014 15:44:56
ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТКИ
Принцип работы индукционной плитки основан на индукционном нагреве, который представляет из себя нагрев тел в электромагнитном поле за счет теплового действия вихревых электрических токов, протекающих по нагреваемому телу и возбуждаемых в нем благодаря закону электромагнитной индукции. Индукционная плитка имеет катушку (индуктор), изготовленную из меди. Когда переменный ток высокой частоты проходит через катушку, в ней и вокруг нее создается переменное электромагнитное поле. Если мы поместим кастрюлю с дном из ферромагнитных материалов на индукционную плитку, то электромагнитное поле создаст в нем электрический ток, который приводит к нагреву материала дна кастрюли (эффект Джоуля). В отличие от традиционных электрических плит, где нагрев происходит с помощью ТЭНа, при использовании индукционного нагрева тепло генерируется непосредственно в толще дна кастрюли, и таким образом пища нагревается и готовится. В индукционно плите нет потерь тепла при его подаче от конфорки к посуде, которые присутствуют в обычной электроплите, так как в данном случае нагревается непосредственно посуда, в которой приготовляются продукты. Кроме того, нагрев посуды осуществляется практически мгновенно, без необходимости предварительного прогрева самой плиты. Когда мы убираем кастрюлю с плитки, энергопередача немедленно прекращается. Конфорка индукционной плитки не нагревается непосредственно, а только от контакта с горячей посудой. В сочетании с плохой теплопроводностью стеклокерамики, из которой изготовлена верхняя поверхность плиты, это обеспечивает большую безопасность и высокий коэффициент полезного действия при сравнении с обычной электроплитой. Плитка имеет очень высокий коэффициент полезного действия (до 90%), что эффективно сокращает затраты на электроэнергию. Система управляется с помощью электроники и обладает высокой степенью безопасности для людей и окружающей среды.
МОДЕЛЬ: RIO-2011
5
RIO_2011_Manual.indd 5RIO_2011_Manual.indd 5 28.08.2014 15:44:5628.08.2014 15:44:56
ПЛИТКА ИНДУКЦИОННАЯ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Перед началом использования внимательно ознакомьтесь со всеми функциями печки
1. Варочная панель
2. Варочная область
3. Входное отверстие для воздуха
4. Панель управления
5. Отверстия выхода воздуха
6. Шнур питания
6
1
2
5
3
4
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К РАБОТЕ
Если вы приобрели плитку в холодное время года, вскройте упаковку, достаньте плитку и, не включая в сеть, дайте ей нагреться до комнатной температуры.
Протрите корпус плитки чистой мягкой влажной тканью для удаления пыли. Не используйте для этих целей абразивные и органические моющие средства, а также жесткие ткани.
Установите плитку на ровную, твердую, устойчивую, сухую, неметаллическую, ненагреваемую поверхность, вдали от источников тепла.
Для предотвращения перегрева вокруг прибора необходимо оставить не менее 10 см свободного пространства.
Вставьте вилку в розетку электросети, прибор перейдет в режим ожидания.
6
RIO_2011_Manual.indd 6RIO_2011_Manual.indd 6 28.08.2014 15:44:5728.08.2014 15:44:57
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. СТАРТ/СТОП – включение/выключение плитки.
2. ТАЙМЕР – устанавливает время приготовления; после истечения этого времени
плитка выключается.
3. ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ – устанавливает таймер отложенного старта; после
истечения этого времени включается нагрев.
4. БЛОКИРОВКА – однократное нажатие на эту кнопку блокирует все остальные
кнопки. Чтобы разблокировать, нажмите и удерживайте кнопку.
5. БОЛЬШЕ – увеличивает показатели мощности нагрева и время.
6. МЕНЬШЕ – уменьшает показатели мощности нагрева и время.
7. СЛАЙДЕР – позволяет изменить значения мощности и время одним движением
руки; проведите по слайдеру пальцем слева направо для увеличения значений, справа налево для уменьшения значений.
8. ПРОГРАММЫ: БАЗОВАЯ, ЖАРКА, МОЛОКО, ГРИЛЬ, КИПЯЧЕНИЕ, РИС/КАША,
ВАРКА НА ПАРУ, СУП.
МОДЕЛЬ: RIO-2011
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Следуйте инструкциям, описанным в разделе «Подготовка прибора к работе».
2. Поставьте на плитку посуду с продуктами.
3. Нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП», чтобы включить прибор.
4. Выберите программу приготовления. Если необходимо, нажмите кнопку «БОЛЬШЕ» или «МЕНЬШЕ», или воспользуйтесь слайдером, чтобы установить требуемую мощность прибора, если это позволяет выбранная программа.
5. Чтобы сбросить настройки и выключить плитку, нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП».
6. После использования выключите прибор, дайте ему остыть, после чего отсоедините его от электросети.
Примечание! Не рекомендуется вынимать штепсельную вилку из розетки до окончания работы охлаждающего вентилятора.
7
RIO_2011_Manual.indd 7RIO_2011_Manual.indd 7 28.08.2014 15:44:5728.08.2014 15:44:57
ПЛИТКА ИНДУКЦИОННАЯ
ПРОГРАММЫ
Основные программы приготовления: БАЗОВАЯ, ЖАРКА, ГРИЛЬ. Программы, которыми Вы будете пользоваться чаще всего. В них предусмотрена возможность регулировки мощности нагрева или температуры. Также для данных программ Вы можете установить таймер времени приготовления, в этом случае нагрев выключится по истечении заданного времени.
БАЗОВАЯ. На этой программе плитка работает на заданной мощности в 1200Вт, которую Вы можете регулировать в диапазоне от 200Вт до 2000Вт с шагом 200Вт.
ЖАРКА. На этой программе плитка работает при заданной температуре в 240°C, которую Вы можете регулировать в диапазоне от 70°C до 280°C следующим образом: 70°C, 90°C, 120°C, 140°C, 160°C, 180°C, 200°C, 220°C, 240°C, 280°C.
ГРИЛЬ. На этой программе плитка работает при заданной температуре в 180°C, которую Вы можете регулировать в диапазоне от 70°C до 280°C следующим образом: 70°C, 90°C, 120°C, 140°C, 160°C, 180°C, 200°C, 220°C, 240°C, 280°C.
Дополнительные (автоматические) программы приготовления: МОЛОКО, КИПЯЧЕНИЕ,
РИС/КАША, ВАРКА НА ПАРУ, СУП.
Данные программы имеют фиксированное время приготовления и автоматически определяют мощность нагрева. Эти данные не могут быть изменены. Также для данных программ Вы можете установить таймер отложенного старта, в этом случае плитка включит нагрев по истечении заданного промежутка времени.
МОЛОКО. На этой программе плитка имеет фиксированное время приготовления 8 минут, мощность нагрева определяется автоматически.
КИПЯЧЕНИЕ. На этой программе плитка имеет фиксированное время работы 18 минут и мощность нагрева 2000Вт.
РИС/КАША. На этой программе плитка имеет фиксированное время приготовления 60 минут, мощность нагрева определяется автоматически.
ВАРКА НА ПАРУ. На этой программе плитка имеет фиксированное время приготовления 15 минут, мощность нагрева определяется автоматически.
СУП. На этой программе плитка имеет фиксированное время приготовления 90 минут,
мощность нагрева определяется автоматически.
8
RIO_2011_Manual.indd 8RIO_2011_Manual.indd 8 28.08.2014 15:44:5728.08.2014 15:44:57
МОДЕЛЬ: RIO-2011
ТАЙМЕР времени приготовления
Доступен только для программ: БАЗОВАЯ, ЖАРКА, ГРИЛЬ.
В процессе приготовления пищи Вы можете задать время в диапазоне от 1 до 24 часов, через которое произойдет автоматическое выключение плиты. Для установки таймера вначале выберите нужную вам программу, затем нажмите кнопку «ТАЙМЕР/ ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ» и с помощью кнопок «БОЛЬШЕ», «МЕНЬШЕ» или слайдера выставьте необходимое время. После того как вы установили нужное время, цифры на дисплее будут мигать в течение 5 секунд. Затем значение зафиксируется, и начнется обратный отсчет времени. На дисплее будет попеременно показываться счетчик оставшегося времени и выбранная мощность или температура. Для отключения таймера приготовления нажмите кнопку «ТАЙМЕР/ ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ».
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Доступен только для программ: МОЛОКО, КИПЯЧЕНИЕ, РИС/КАША, ВАРКА НА ПАРУ, СУП.
Вы можете задать время в диапазоне от 1 до 24 часов, через которое произойдет автоматическое включение плитки на предварительно заданную программу. Для установки таймера отложенного старта вначале выберите нужную вам программу, затем нажмите кнопку «ТАЙМЕР/ ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ» и с помощью кнопок «БОЛЬШЕ», «МЕНЬШЕ» или слайдера выставьте необходимое время отсрочки старта. После того как вы установили нужное время, цифры на дисплее будут мигать в течение 5 секунд. Затем значение зафиксируется, и начнется обратный отсчет времени. На дисплее будет показываться счетчик оставшегося времени до старта. Затем, когда заданное время истечет, плитка включится на выбранную программу. Для отключения таймера отложенного старта нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП».
БЛОКИРОВКА
Чтобы активировать блокировку, во время работы индукционной варочной панели нажмите и удерживайте кнопку блокировки в течение 3х секунд. Чтобы снять блокировку нажмите и удерживайте кнопку повторно. В режиме блокировки все остальные кнопки будут не активны.
Отдельно стоит отметить функцию «бездействия». Если плитка не получает никаких команд в течении 2х часов работы, например, ее забыли отключить, она автоматически отключается сама с целью предотвращения несчастных случаев.
9
RIO_2011_Manual.indd 9RIO_2011_Manual.indd 9 28.08.2014 15:44:5728.08.2014 15:44:57
ПЛИТКА ИНДУКЦИОННАЯ
МОЩНОСТЬ НАГРЕВА
Существует 10 режимов нагрева, которые отличаются по мощности и представляют широкий спектр значений. При низких мощностях нагрев осуществляется в импульсно-периодическом режиме с периодом в несколько секунд. Это означает, что нагрев включается на несколько секунд, а потом выключается, и далее циклически. Импульсно-периодический режим может проявляться, например, в том, что вода в кастрюле будет периодически то ки­петь, то не кипеть. Это является особенностью работы индукционной плитки на низких ступенях мощности и не является неисправностью. При более высоких мощностях на­грев работает непрерывно.
Режим Мощность Назначение
Минимальный 200 Вт
Низкий 600 Вт
Средний 1000 Вт
Максимальный
400 Вт
800 Вт
1200 Вт 1400 Вт 1600 Вт
1800 Вт 2000 Вт
При такой мощности вода не будет закипать. Этот режим необходим для поддержания температуры или очень медленного томления. Данный уровень мощности уникален, так как ни электрическая, ни газовая, никакая другая плита не даст вам такой низкой мощности.
Вода будет еле-еле кипеть. Данный режим нужен для медленной варки, среднего томления, медленной жарки, тушения.
Это основные мощности для приготовления пищи. Данными мощностями вы будете пользоваться чаще всего. Они необходимы для обычной варки, жарки тушения.
Эти мощности нужны для быстрого закипания воды либо для очень сильной жарки. Будьте внимательны с данными режимами – при неосторожном использовании можно сжечь то, что вы готовите.
В программах ЖАРКА и ГРИЛЬ сила нагрева задается в °С. Соответствие (приблизитель­ное) между мощностью и температурой вы можете посмотреть в таблице:
Мощность, Вт
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
Температура, °С
10
RIO_2011_Manual.indd 10RIO_2011_Manual.indd 10 28.08.2014 15:44:5728.08.2014 15:44:57
70 90 120 140 160 180 200 220 240 280
МОДЕЛЬ: RIO-2011
ТРЕБОВАНИЯ К КУХОННОЙ ПОСУДЕ
Совместимая посуда
Вы можете использовать любую посуду, которая может намагничиваться, это легко проверить при помощи магнита. Для готовки на индукционной плите подходит стальная, чугунная, эмалированная посуда, нержавеющая сталь, предназначенная для индукционного нагрева, сковороды и кастрюли с плоским дном диаметром 12-26 см, а также посуда, изготовленная из эмалированной стали с антипригарным покрытием.
Несовместимая посуда
Не подходит для приготовления на индукционной плите посуда, которая не намагничива­ется. Не используйте термостойкое стекло, керамическую, медную и алюминиевую посу­ду, а также сковородки из немагнитной нержавеющей стали. Также не применяйте посуду со сферическим (неплоским) дном и посуду с диаметром менее 12 см.
11
RIO_2011_Manual.indd 11RIO_2011_Manual.indd 11 28.08.2014 15:44:5728.08.2014 15:44:57
ПЛИТКА ИНДУКЦИОННАЯ
ОЧИСТКА И УХОД
Необходимо протирать плитку после каждого использования. В противном случае плитка может потерять цвет, появятся пищевые пятна.
Перед очисткой отключите плитку от электросети и дайте ей полностью остыть.
Протрите корпус плитки чистой мягкой влажной тканью для удаления пыли. Не используйте для этих целей абразивные и органические моющие средства, а также жесткие ткани.
Не допускается попадания воды в плитку, это может привезти к ее повреждению.
При использовании грязной посуды возможно изменение цвета варочной поверхности или появления пятен на ней.
Храните прибор в сухом прохладном месте, недоступном для детей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание 220-240 В ~50/60 Гц
Максимальная мощность 2000 Вт
Диапазон мощности 200–2000 Вт Диапазон температур 70-280°С
Размеры прибора 290х370х35 мм Вес 2.3 кг
12
RIO_2011_Manual.indd 12RIO_2011_Manual.indd 12 28.08.2014 15:44:5728.08.2014 15:44:57
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Код ошибки Возможные проблемы Решение
-- Режим ожидания.
Использование несовместимой
E0
E2
E3 Высокое напряжение сети.
E4 Низкое напряжение сети.
E5 Перегрев поверхности плиты.
E6
посуды или слишком маленькой посуды (менее 12 см в диаметре).
Не срабатывает тепловой датчик IGBT, отвечающий за рассеивание тепла (нагрев) катушки.
Перегрев теплового датчика IGBT.
Поставьте на плитку подходящую посуду. Плитка будет работать в обычном режиме.
Поставьте на плитку подходящую посуду.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Проверьте источник питания. Включите прибор повторно после устранения неполадки источника питания.
Дайте прибору остыть. Проверьте кастрюлю/ сковороду на наличие в них еды/воды, возможно на плите находится пустая кастрюля.
Дайте прибору остыть, затем вновь включите прибор.
RIO_2011_Manual.indd 13RIO_2011_Manual.indd 13 28.08.2014 15:44:5728.08.2014 15:44:57
ГАРАНТИЯ И РЕМОНТ
1. В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой организации или в уполномоченном сервисном центре компании Rolsen, или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
2. Для проверки или ремонта прибора всегда обращайтесь в уполномоченный сервисный центр компании Rolsen. Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатация прибора может стать чрезвычайно опасной для пользователя.
Гарантия не может быть предоставлена при:
Механических и тепловых повреждениях устройства и шнура.
Наличии следов самостоятельной разборки прибора.
Срок службы прибора не менее 3х лет
Адреса близлежащих сервисных центров вы можете узнать у нашего оператора, позвонив по телефону 8-800-200-56-01 (звонок по России бесплатный).
Производитель оставляет за собой право в любой момент без обязательного извещения вносить изменения в дизайн и технические характеристики товара.
Производитель: HONGKONG FLATT CORP., LTD., КНР, Нингбо, провинция Жедзианг, Восточный Ксинтианди Дзиангдонг Дистрикт, строение 2, офис 6-206
Сертификат соответствия №ТС RU C-CN.ME10.B.02371 Серия RU №0104939 от 26.08.2014
Уполномоченный представитель ООО «Союз-Сервис». Претензии потребителей направлять по адресу: ООО «Союз-Сервис», 125080, Москва, Волоколамское шоссе, д.15/22, а/я 24.
дата
производства
РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА
RIO_2011_Manual.indd 14RIO_2011_Manual.indd 14 28.08.2014 15:44:5728.08.2014 15:44:57
****АA******
месяц год
технический
код
серийный
номер
RIO_2011_Manual.indd 15RIO_2011_Manual.indd 15 28.08.2014 15:44:5828.08.2014 15:44:58
Информационный центр ROLSEN тел.: 8-800-200-56-01 125080, Москва, а/я 24. www.rolsen.ru www.rolsen.com
RIO_2011_Manual.indd 16RIO_2011_Manual.indd 16 28.08.2014 15:44:5928.08.2014 15:44:59
Loading...