Rollei RCP-8427XW User Manual [it]

DICHIARAZIONE FCC

Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni:

(1)Il dispositivo non DEVE generare interferenze, e

(2)Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse interferenze che potrebbero causare un funzionamento non desiderato.

Nota:

Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle Normative FCC. Tali limiti sono stati concepiti per offrire una protezione ragionevole da interferenze di disturbo nelle installazioni di tipo residenziale.La presente apparecchiatura genera, utilizza e emana energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo quanto previsto dalle presenti istruzioni, può essere di disturbo alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non esiste la certezza che non si verifichino interferenze in specifiche installazioni. Qualora questa apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione di segnali radiofonici o televisivi, cosa che può essere facilmente determinata spegnendo e accendendo l’apparecchiatura medesima, si raccomanda di cercare di correggere il problema ricorrendo a una delle misure presentate di seguito:

Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.

Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’apparecchiatura ricevente.

Consultare il rivenditore o un tecnico per radio/TV esperto per ricevere l’assistenza necessaria.

Si devono utilizzare cavi schermati, secondo quanto previsto dai limiti di Classe B nella sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC.

Non apportare cambiamenti o modifiche all’apparecchiatura se non specificato diversamente nel manuale. Se è necessario apportare tali cambiamenti o modifiche, le potrebbe essere chiesto di interrompere l’utilizzo dell’apparecchiatura.

Avviso

Se l’elettricità statica o l’elettromagnetismo causano il trasferimento dati discontinuo (non riuscito), riavviare l’applicazione o scollegare e collegare nuovamente il cavo di comunicazione the communication (USB, ecc.).

IT-1

LEGGERE PRIMA DELL’USO

Informazioni sui marchi registrati

Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Pentium® è un marchio registrato di Intel Corporation.

Macintosh è un marchi registrato di Apple Inc.

SD™ è un marchio registrato.

Altri nomi e prodotti potrero essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Informazioni sul prodotto

Aspetto del prodotto e specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Conprese le specifiche primarie del prodotto, software, driver del software, e manuale utente. Il Manuale utente è una guida generale di riferimento per il prodotto.

Il prodotto e gli accessori in dotazione con la fotocamera potrebbero essere diversi da quelli descritti nel presente manuale. Questo perchè i rivenditori spesso includono prodotti e accessori leggermente differenti per rispondere alle richieste dei loro mercati, alla composizione demografica, e preferenze geografiche. Spesso i prodotti variano da rivenditore a rivenditore, in particolare per quanto riguarda gli accessori quali batterie, carica batterie, adattatori C, schede di memoria, cavi, custodie, e lingue supportato. A volte, un rivenditore potrebbe indicare un prodotto unico per colore, aspetto, e capacità della memoria interna. Rivolgersi al proprio rivenditore per avere una definzione precisa del prodotto accessori compresi.

Le illustrazioni presenti nel manuale sono a solo scopo illustrativo e possono differire dall’aspetto effettivo della fotocamera.

Il costruttore non assume alcuna responsabilità per quanto riguarda errori o discrepanze contenuti nel presente manuale utente.

IT-2

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima di utilizzare il presente prodotto leggere tutte le Avvertenze e Avvisi.

Avvertenza:

Se all’interno della fotocamera sono penetrati oggetti estranei o acqua, spegnere la fotocamera e togliere la batteria.

Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.

Nel caso di caduta della fotocamera o di danneggiamento, spegnerla e togliere la batteria.

Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.

Non smontare, modificare o riparare la fotocamera.

Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Per riparazioni o controlli interni, rivolgersi al punto vendita.

Usare soltanto l’adattatore CA in dotazione e con la tensione di alimentazione indicata.

L’uso di un adattatore diverso potrebbe provocare il rischio di incendio o folgorazione.

Non usare la fotocamera in prossimità di acqua.

Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Prestare particolare attenzione in caso di pioggia, neve, in spiaggia o vicino alla riva.

Non collocare la fotocamera su superfici instabili o irregolari.

La fotocamera potrebbe cadere con danni conseguenti.

Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.

Se si ingoia la batteria vi è il rischio di avvelenamento. Nel caso in cui la batteria venisse accidentalmente ingoiata, consultare immediatamente un medico.

Non utilizzare la fotocamera mentre si sta camminando, guidando o si è alla guida di una moto.

Si potrebbe cadere o provocare un incidente stradale.

IT-3

Avvisi

Inserire la batteria facendo attenzione alla polarità (+ o –) dei terminali.

Se la batteria sono inserite invertendo la polarità, vi è il rischio di incendio e lesioni, o danni alle aree circostanti causate dalla rottura o da fuoriuscite dalla batteria.

Non utilizzare il flash in prossimità degli occhi di un'altra persona.

Si rischia di danneggiare la vista della persona.

Non esporre il monitor LCD a urti.

Si rischia di danneggiare il vetro dello schermo o la fuoriuscita del liquido. Se il liquido interno viene a contatto degli occhi o con il corpo o abiti, risciacquare con acqua fresca. Se il liquido interno è venuto a contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico per le necessarie cure.

Le fotocamere sono strumenti di precisioni. Non farla cadere, non colpirla e non usare troppa forza quando si utilizza la fotocamera.

Si rischia di danneggaire la fotocamera.

Non utilizzare la fotocamera in luoghi umidi, con presenza di vapore, fumo o polvere.

Vi è il rischio di incendio e folgorazione.

Non togliere la batteria immediatamente dopo un lungo perido di uso prolungato.

La batteria potrebbero riscaldarsi nell’uso. Vi è il rischio di bruciature se se tocca una batteria calda.

Non avvolgere la fotocamera o non collocarla in lenzuola o coperte.

Si rischia che la temperatura aumenti e la scossa si deformi, con il rischio di incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben ventilato.

Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura potrebbe aumentare in modo significativo, come all’interno di una vettura.

La scocca ne potrebbe risentire, con il possibile rischio di incendio.

Prima di spostare la fotocamera, scollegare cavi di alimentazione e gli altri cavi.

In caso contrario si rischia di danneggiare i cavi di alimentazione e gli altri cavi, con il rischio di incendi e folgorazioni.

Durante un temporale non utilizzare la fotocamera e nemmeno l’alimentatore CA.

IT-4

Note sul’uso della batteria

Quando si usa la batteria, leggere con attenzione e attenersi alle Istruzioni sulla sicurezza e alle note riportate sotto:

Usare esclusivamente la batteria specificate (3,7V).

Evitare gli ambienti molto freddi, poiché le temperature estremamente basse possono ridurre la durata della batteria e influenzare le prestazioni della fotocamera.

Se si stanno utilizzando batteria nuove ricaricabili o batteria ricaricabili che non sono state utilizzate per molto tempo, (la batteria scadute costituiscono un’eccezione) il numero di foto che può essere scattato potrebbe risultare ridotto. Petanto, per ottimizzare le prestazioni e la vita della batteria, si raccomanda di ricaricarle completamente e farle scaricare almeno una volta prima di utilizzarle.

Dopo un uso prolungato della fotocamera o del flash la batteria potrebbero essere calde. È una condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.

La fotocamera potrebbe risultare calda dopo un periodo di uso prolungato. È una condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.

Se la batteria non saranno utilizzate per un lungo periodo di tempo, toglierle dalla fotocamera per evitare che ci siano fuoriuscite o corrosione e riporle dopo che sono state scaricate completamente. Se vengono riposte completamente cariche per un periodo di tempo lungo, si rischia di ridurne le prestazioni.

Mantenere i terminali della batteria sempre puliti.

Se la batteria vengono sostituite con altre batteria di tipo errato vi è il rischio di esplosioni.

Smaltire la batteria usate nel rispetto delle normative pertinenti.

Caricare completamente la batteria prima di iniziare ad utilizzarle.

Per evitare cortocircuiti o incendi, non conservare o trasportare la batteria vicino a oggetti metallici.

IT-5

CONTENUTO

7 INTRODUZIONE

7 Sguardo Generale

7Contenuto della confezione

8PANORAMICA DELLA

FOTOCAMERA

8Vista anteriore

9Vista Posteriore

10Display LCD

12PER INIZIARE

12Preparazione

13Ricarica della batteria

14Impostazioni iniziali

16MODO CATTURA

16Cattura delle immagini

17Registrazione di un soggetto in un’immagine di sfondo esistente (Prescatto)

18Unione di scatti di due soggetti in una sola immagine (Due scatti)

19Impostazione del Modo Panorama

20Registrazione di scatti usando la tecnologia Rilevamento volto

21Registrazione di un promemoria vocale

22MODO VIDEO

22Registrazione di filmati

22Riproduzione di filmati

23MODO RIPRODUZIONE

23Riproduzione delle immagini fisse

24Visualizzazione delle miniature

24Rimozione occhi rossi

25Aggiunta di promemoria vocali

25Modifica del logo di avvio della fotocamera

26Protezione delle immagini

27Impostazioni DPOF

28Eliminazione di immagini

30 OPZIONI MENU

30 Menu Cattura

33Menu Video

34Menu Riproduzione

35Menu Setup

36TRASFERIMENTO FILE AL

COMPUTER

36Download dei file

37USO DELLA FOTOCAMERA COME WEBCAM

38MODIFICA DELL’INSTALLAZIONE SOFTWARE

39SPECIFICHE

40APPENDICE

40Numero di scatti possibili

41Risoluzione dei problemi

42Collegamento a una stampante PictBridge Compatibile

IT-6

INTRODUZIONE

Sguardo Generale

Grazie per avere acquistato questa fotocamera digitale innovativa.

Scattare immagini digitali di alta qualità sarà estremamente semplice e veloce. Dotata di un sensore CCD da 8,0 Megapixel, questa fotocamera è in grado di catturare immagini con una risoluzione massima di 3264 x 2448 pixel.

Contenuto della confezione

Disimballare con cautela la fotocamera e assicurarsi che vi siano i seguenti elementi:

Componenti comuni del prodotto:

Fotocamera digitale

Manuale d’Uso

CD-ROM del software

Cavo USB

Cavo AV

Cinturino della macchina fotografica

Alimentatore CA

Batteria ricaricabile agli ioni di litio

Accessori comuni (Opzionali):

Scheda di memoria SD/SDHC

Accessori e componenti potrebbero variare in base al rivenditore.

IT-7

PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA

Vista anteriore

1

2

3

4

5

6

87

1.Pulsante dell’otturatore

2.Pulsante ON/OFF

3.LED autoscatto

4.Selettore della modalità

Modo Cattura

Modo video

Modo Riproduzione

5.Altoparlante

6.Obiettivo

7.Microfono

8.Flash

IT-8

Rollei RCP-8427XW User Manual

Vista Posteriore

1 2 3 4 5

6

7

8

9

12

11

10

1.Schermo LCD

2. Pulsante Elimina

3.DISP Pulsante Display

4.MENU Pulsante Menu

5. Pulsante Zoom avanti

Pulsante Zoom indietro

6.Attacco del cinturino

7.Terminale CC IN 5V

8.Terminale USB o Uscita AV

9.Sportellino Batteria / Scheda di memoria

10.Pulsante SET / Direzione

S Pulsante freccia (su)

Pulsante Messa a fuoco X Pulsante freccia (destra)

Pulsante del flash T Pulsante freccia (giù)

Pulsante autoscatto W Pulsante freccia (sinistra)

Pulsante di compensazione controluce esposizione

SET Pulsante Imposta

11.LED di stato

12.Attacco per treppiede

IT-9

Display LCD

 

 

 

 

 

Modo Cattura

 

 

 

 

 

1.

Stato dello zoom

 

 

 

 

 

2.

Promem. voce

 

 

 

 

 

3.

Condizione della batteria

 

 

 

 

 

 

[

]

Batteria totalmente carica

 

 

 

 

 

 

[

]

Batteria mediamente carica

 

 

 

 

 

 

[

]

Batteria quasi scarica

 

 

 

 

 

 

[

]

Batteria esaurita

 

 

 

 

 

 

* [

]

Icona adattatore CA (se usato)

 

 

 

 

01/01/2008 08:03

4.

Modo Flash

 

 

 

 

 

 

[Spento]

Flash automatico

 

[

 

]

Peso centr.

 

[

]

Riduzione occhi rossi

 

 

 

[

]

Pre-flash

 

[

 

]

Spot

 

[

]

Flash forzato

 

[

 

]

Multi

 

[

]

Flash disattivato

 

16. Bil. Bianco

 

 

[Spento] Auto

5.

[

]

Istogramma

 

6.

Area di messa a fuoco principale (quando

si

[

 

]

Incandesc.

[

 

]

Fluoresc. 1

 

preme a metà il pulsante dell’otturatore)

 

1

 

 

[

 

]

Fluoresc. 2

7.

Icona modo Cattura

 

2

 

[

 

]

Luce Diurna

 

[Spento] Una

 

 

 

 

[

 

]

Coperto

 

[

]

Continua

 

 

 

 

[

 

]

Manuale

 

[ AEB ]

Funzione AEB

 

 

 

 

17. Messa a fuoco

 

[

]

Continua

 

 

 

[Spento] Autofocus

 

[

]

Serie + flash

 

 

 

[

 

]

Rilevamento volto

 

[

]

Prescatto

 

 

 

 

[

 

]

Macro

 

[

]

Due scatti

 

 

 

 

[

 

]

Infinito

8.

Risoluzione e dimensione dell’immagine

 

18. Modo Scena

 

[

]

3264 x 2448

 

 

 

[

P

]

Esp. autom.

 

[

]

2816 x 2112

 

 

[

]

2272 x 1704

 

[

 

]

Panorama

 

 

[

 

]

Ritr. uomo

 

[

]

1600 x 1200

 

 

 

 

[

 

]

Ritr. donna

 

[

]

640 x 480

 

 

 

 

[

 

]

Paesaggio

9.

Numero di scatti disponibili

 

 

 

[

 

]

Sport

10. Qualità immagine

 

 

 

[

 

]

Ritratto not.

 

[

]

Fine

 

 

 

 

[

 

]

Scena nott.

 

[

]

Standard

 

 

 

 

[

 

]

Candela

 

[

]

Economica

 

 

 

 

[

 

]

Fuochi d’art.

11.

Data e ora

 

 

 

[

 

]

Testo

12.

Icona autoscatto

 

 

 

[

 

]

Tramonto

 

[

10S]

10 sec.

 

 

 

 

[

 

]

Alba

 

[

2S]

2 sec.

 

 

 

 

[

 

]

Acqua spruz.

 

[

10+2] 10+2 sec.

 

 

 

 

[

 

]

Flusso acq.

13.

Avviso di velocità dell’otturatore bassa

 

 

 

[

 

]

Neve

14.

[

]

Compensazione dell’esposizione

 

 

 

[

 

]

Plage

 

[

]

Correzione Controluce

 

 

 

 

[

 

]

Animal

 

(Regolare il valore dell’esposizione con i

 

 

[

 

]

Anti-trembl

 

pulsanti c / d)

 

 

15.

Misuraz.

 

 

[

 

]

Personnalisé

 

 

 

 

 

 

IT-10

Modo video [ ]

1.Icona della modalità

2.Stato dello zoom

3.Condizione della batteria

4.Risoluzione video

5.Tempo di registrazione disponibile / tempo trascorso

6.Qualità video

7.Indicatore di registrazione

8.Icona autoscatto

9.Messa a fuoco

10S

00:07:30

Modo Riproduzione [] - Riproduzione immagini fisse

1.Icona della modalità

2.Numero file

3.Numero cartella

4.Icona Protetto

5.Promem. voce

6.Icona DPOF

Modo Riproduzione [] - Riproduzione video

1.Barra di stato del video

2.Tempo trascorso

3.Numero file

4.Numero cartella

5.Icona Protetto

6.Icona della modalità

7.Modo Riproduzione

8.Icona audio disattivo (Quando il pulsante c viene premuto durante la riproduzione video)

9.Tempo di registraz. totale

6 1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

Total

 

 

 

Play

 

 

 

 

00:00:10

 

 

 

00:00:06

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

100-0011

8

7

6

5

4

3

IT-11

PER INIZIARE

Preparazione

1. Attaccare il cinturino della fotocamera.

2.Aprire lo sportellino batterie/scheda di memoria.

3.Inserire la batteria in dotazione con il corretto orientamento come mostrato.

4.Inserire una scheda di memoria SD/SDHC (Opzionale).

La fotocamera ha una memoria interna da 32MB (29MB disponibili per la memorizzazione delle immagini), ma è possibile inserire una scheda di memoria SD/SDHC per espandere la capacità di memorizzazione della fotocamera.

Assicurarsi di formattare la scheda di memoria con la fotocamera prima di iniziare ad

utilizzarla.

5.Chiudere lo sportellino della batteria/scheda di memoria e assicurarsi che sia bloccata.

Per prevenire l’eliminazione accidentale di dati importanti presenti nella scheda di memoria SD/SDHC , è possibile spostare la linguetta di protezione da scrittura (che si trova sul lato della scheda di memoria SD/SDHC) su “BLOCCO”.

Per salvare, modificare o cancellare dei dati su una scheda di memoria SD/SDHC, dovrete sbloccare la scheda.

Per evitare di danneggiare la scheda di memoria SD/SDHC, quando si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/

SDHC assicurarsi di aver spegnere la fotocamera. Se si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/SDHC con l’alimentazione accesa, la fotocamera viene automaticamente spenta.

IT-12

Ricarica della batteria

È possibile ricaricare la batteria utilizzando l’alimentatore CA opzionale oppure utilizzare la fotocamera alimentata direttamente dalla corrente elettrica. Assicurarsi che la fotocamera non sia alimentata, quindi inserire la batteria prima di iniziare.

1. Connettere un’estremità dell’adattatore AC alla presa DC IN 5V.

2. Inserire l’altra estremità dell’alimentatore CA in una presa a muro.

Il LED di stato si illumina di rosso quando si avvia la procedura di ricarica e si spegne una volta completata. Il LED si illumina di verde quando si verifica un errore nella procedura di ricarica o

quando nessuna batteria è inserita nella fotocamera.

Si raccomanda di scaricare completamente la batteria prima di eseguirne la ricarica.

Il tempo di ricarica varia in base alla temperatura ambientale e allo stato della batteria.

La fotocamera deve essere usata con la batteria specificata e ricaricata con l’adattatore CA. I danni derivati dall’uso di un adattatore di tipo non corretto non sono coperti da garanzia.

La batteria può essere calda al termine della ricarica o subito dopo averla utilizzata. Ciò è normale e non costituisce un malfunzionamento.

Quando si utilizza la fotocamera in temperature basse, cercarle di non farla raffreddare, insieme alla batteria proteggendola con gli indumenti più esterni.

IT-13

Impostazioni iniziali

Impostazione di data e ora

È necessario impostare la data e l’ora se e quando:

Si accende la fotocamera per la prima volta.

Si accende la fotocamera dopo un periodo prolungato di rimozione della batteria.

Se la data e l'ora non vengono visualizzate sul monitor LCD, seguire i passaggi seguenti per impostarle correttamente.

1.

Spostare l’interruttore della modalità su [

] o [

],

 

 

 

 

 

e premere il pulsante MENU.

 

 

 

 

 

 

2.

Selezionare [Imp.] con il pulsante f.

 

 

 

 

 

 

3.

Selezionare [Data/Orario] con i pulsanti c / d,

 

 

 

 

 

quindi premere il pulsante SET.

 

 

 

 

 

 

 

Selezionare il campo con i tasti e / f e regolare il

 

 

 

 

 

 

valore per la data e l’orario con i tasti c / d.

 

 

 

 

 

 

L’orario è visualizzato nel formato a 24 ore.

 

 

 

 

 

 

 

Dopo aver verificato che tutte le impostazioni

 

 

 

 

 

 

sono corrette, premere il pulsante SET.

 

 

 

 

 

 

4.

Per uscire dalla schermata del menu [Imp.],

 

 

 

 

 

premere il pulsante MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

/

01

/

2008

IT-14

Loading...
+ 30 hidden pages