Rollei RCP-8427XW User Manual [it]

DICHIARAZIONE FCC
Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non DEVE generare interferenze, e (2) Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse interferenze che
potrebbero causare un funzionamento non desiderato.
Nota:
Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente.Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello
a cui è collegata l’apparecchiatura ricevente.
Consultare il rivenditore o un tecnico per radio/TV esperto per ricevere l’assistenza
necessaria.
Si devono utilizzare cavi schermati, secondo quanto previsto dai limiti di Classe B nella sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC. Non apportare cambiamenti o modifiche all’apparecchiatura se non specificato diversamente nel manuale. Se è necessario apportare tali cambiamenti o modifiche, le potrebbe essere chiesto di interrompere l’utilizzo dell’apparecchiatura.
Avviso
Se l’elettricità statica o l’elettromagnetismo causano il trasferimento dati discontinuo (non riuscito), riavviare l’applicazione o scollegare e collegare nuovamente il cavo di comunicazione the communication (USB, ecc.).
IT-1
LEGGERE PRIMA DELL’USO
Informazioni sui marchi registrati
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft
Corporation.
Pentium® è un marchio registrato di Intel Corporation.  Macintosh è un marchi registrato di Apple Inc.SD™ è un marchio registrato.Altri nomi e prodotti potrero essere marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
Informazioni sul prodotto
Aspetto del prodotto e specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Conprese le specifiche primarie del prodotto, software, driver del software, e manuale utente. Il Manuale utente è una guida generale di riferimento per il prodotto.
Il prodotto e gli accessori in dotazione con la fotocamera potrebbero essere diversi
da quelli descritti nel presente manuale. Questo perchè i rivenditori spesso includono prodotti e accessori leggermente differenti per rispondere alle richieste dei loro mercati, alla composizione demografica, e preferenze geografiche. Spesso i prodotti variano da rivenditore a rivenditore, in particolare per quanto riguarda gli accessori quali batterie, carica batterie, adattatori C, schede di memoria, cavi, custodie, e lingue supportato. A volte, un rivenditore potrebbe indicare un prodotto unico per colore, aspetto, e capacità della memoria interna. Rivolgersi al proprio rivenditore per avere una definzione precisa del prodotto accessori compresi.
Le illustrazioni presenti nel manuale sono a solo scopo illustrativo e possono
differire dall’aspetto effettivo della fotocamera.
Il costruttore non assume alcuna responsabilità per quanto riguarda errori o
discrepanze contenuti nel presente manuale utente.
IT-2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare il presente prodotto leggere tutte le Avve rtenze e Avvisi.
Avvertenza:
Se all’interno della fotocamera sono penetrati oggetti estranei o acqua, spegnere la fotocamera e togliere la batteria.
Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.
Nel caso di caduta della fotocamera o di danneggiamento, spegnerla e togliere la batteria.
Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.
Non smontare, modificare o riparare la fotocamera.
Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Per riparazioni o controlli interni, rivolgersi al punto vendita.
Usare soltanto l’adattatore CA in dotazione e con la tensione di alimentazione indicata.
L’uso di un adattatore diverso potrebbe provocare il rischio di incendio o folgorazione.
Non usare la fotocamera in prossimità di acqua.
Vi è il rischio di incendio e folgorazione. Prestare particolare attenzione in caso di pioggia, neve, in spiaggia o vicino alla riva.
Non collocare la fotocamera su superfici instabili o irregolari.
La fotocamera potrebbe cadere con danni conseguenti.
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Se si ingoia la batteria vi è il rischio di avvelenamento. Nel caso in cui la batteria venisse accidentalmente ingoiata, consultare immediatamente un medico.
Non utilizzare la fotocamera mentre si sta camminando, guidando o si è alla guida di una moto.
Si potrebbe cadere o provocare un incidente stradale.
IT-3
Avvisi
Inserire la batteria facendo attenzione alla polarità (+ o –) dei terminali.
Se la batteria sono inserite invertendo la polarità, vi è il rischio di incendio e lesioni, o danni alle aree circostanti causate dalla rottura o da fuoriuscite dalla batteria.
Non utilizzare il flash in prossimità degli occhi di un'altra persona.
Si rischia di danneggiare la vista della persona.
Non esporre il monitor LCD a urti.
Si rischia di danneggiare il vetro dello schermo o la fuoriuscita del liquido. Se il liquido interno viene a contatto degli occhi o con il corpo o abiti, risciacquare con acqua fresca. Se il liquido interno è venuto a contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico per le necessarie cure.
Le fotocamere sono strumenti di precisioni. Non farla cadere, non colpirla e non usare troppa forza quando si utilizza la fotocamera.
Si rischia di danneggaire la fotocamera.
Non utilizzare la fotocamera in luoghi umidi, con presenza di vapore, fumo o polvere.
Vi è il rischio di incendio e folgorazione.
Non togliere la batteria immediatamente dopo un lungo perido di uso prolungato.
La batteria potrebbero riscaldarsi nell’uso. Vi è il rischio di bruciature se se tocca una batteria calda.
Non avvolgere la fotocamera o non collocarla in lenzuola o coperte.
Si rischia che la temperatura aumenti e la scossa si deformi, con il rischio di incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben ventilato.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura potrebbe aumentare in modo significativo, come all’interno di una vettura.
La scocca ne potrebbe risentire, con il possibile rischio di incendio.
Prima di spostare la fotocamera, scollegare cavi di alimentazione e gli altri cavi.
In caso contrario si rischia di danneggiare i cavi di alimentazione e gli altri cavi, con il rischio di incendi e folgorazioni.
Durante un temporale non utilizzare la fotocamera e nemmeno l’alimentatore CA.
IT-4
Note sul’uso della batteria
Quando si usa la batteria, leggere con attenzione e attenersi alle Istruzioni sulla sicurezza e alle note riportate sotto:
Usare esclusivamente la batteria specificate (3,7V).Evitare gli ambienti molto freddi, poiché le temperature estremamente basse
possono ridurre la durata della batteria e influenzare le prestazioni della fotocamera.
Se si stanno utilizzando batteria nuove ricaricabili o batteria ricaricabili che non sono
state utilizzate per molto tempo, (la batteria scadute costituiscono un’eccezione) il numero di foto che può essere scattato potrebbe risultare ridotto. Petanto, per ottimizzare le prestazioni e la vita della batteria, si raccomanda di ricaricarle completamente e farle scaricare almeno una volta prima di utilizzarle.
Dopo un uso prolungato della fotocamera o del flash la batteria potrebbero essere
calde. È una condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.
La fotocamera potrebbe risultare calda dopo un periodo di uso prolungato. È una
condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.
Se la batteria non saranno utilizzate per un lungo periodo di tempo, toglierle dalla
fotocamera per evitare che ci siano fuoriuscite o corrosione e riporle dopo che sono state scaricate completamente. Se vengono riposte completamente cariche per un periodo di tempo lungo, si rischia di ridurne le prestazioni.
Mantenere i terminali della batteria sempre puliti.Se la batteria vengono sostituite con altre batteria di tipo errato vi è il rischio di
esplosioni.
Smaltire la batteria usate nel rispetto delle normative pertinenti.Caricare completamente la batteria prima di iniziare ad utilizzarle.Per evitare cortocircuiti o incendi, non conservare o trasportare la batteria vicino a
oggetti metallici.
IT-5
CONTENUTO
7 INTRODUZIONE
7 Sguardo Generale 7 Contenuto della confezione
8 PANORAMICA DELLA
FOTOCAMERA
8 Vista anteriore 9 Vista Posteriore 10 Display LCD
12 PER INIZIARE
12 Preparazione 13 Ricarica della batteria 14 Impostazioni iniziali
16 MODO CATTURA
16 Cattura delle immagini 17 Registrazione di un soggetto in
un’immagine di sfondo esistente (Prescatto)
18 Unione di scatti di due soggetti in una
sola immagine (Due scatti) 19 Impostazione del Modo Panorama 20 Registrazione di scatti usando la
tecnologia Rilevamento volto 21 Registrazione di un promemoria
vocale
22 MODO VIDEO
22 Registrazione di filmati 22 Riproduzione di filmati
23 MODO RIPRODUZIONE
23 Riproduzione delle immagini fisse 24 Visualizzazione delle miniature 24 Rimozione occhi rossi
25 Aggiunta di promemoria vocali 25 Modifica del logo di avvio della foto­ camera
26 Protezione delle immagini 27 Impostazioni DPOF 28 Eliminazione di immagini
30 OPZIONI MENU
30 Menu Cattura 33 Menu Video 34 Menu Riproduzione 35 Menu Setup
36 TRASFERIMENTO FILE AL
COMPUTER
36 Download dei file
37 USO DELLA FOTOCAMERA
COME WEBCAM
38 MODIFICA
DELL’INSTALLAZIONE SOFTWARE
39 SPECIFICHE
40 APPENDICE
40 Numero di scatti possibili 41 Risoluzione dei problemi 42 Collegamento a una stampante
PictBridge Compatibile
IT-6
INTRODUZIONE
Sguardo Generale
Grazie per avere acquistato questa fotocamera digitale innovativa. Scattare immagini digitali di alta qualità sarà estremamente semplice e veloce. Dotata di un sensore CCD da 8,0 Megapixel, questa fotocamera è in grado di catturare immagini con una risoluzione massima di 3264 x 2448 pixel.
Contenuto della confezione
Disimballare con cautela la fotocamera e assicurarsi che vi siano i seguenti elementi:
Componenti comuni del prodotto:
Fotocamera digitaleManuale d’UsoCD-ROM del softwareCavo USBCavo AVCinturino della macchina fotograficaAlimentatore CABatteria ricaricabile agli ioni di litio
Accessori comuni (Opzionali):
Scheda di memoria SD/SDHC
Accessori e componenti potrebbero variare in base al rivenditore.
IT-7
PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA
Vista anteriore
243
1
8 7
1. Pulsante dell’otturatore
2. Pulsante ON/OFF
3. LED autoscatto
4. Selettore della modalità Modo Cattura Modo video Modo Riproduzione
5. Altoparlante
6. Obiettivo
7. Microfono
8. Flash
5
6
IT-8
Vista Posteriore
1
2
3
5
4
6
7
8
9
101112
1. Schermo LCD
2. Pulsante Elimina
3. DISP Pulsante Display
4. MENU Pulsante Menu
5.
Pulsante Zoom avanti Pulsante Zoom indietro
6. Attacco del cinturino
7. Terminale CC IN 5V
8. Terminale USB o Uscita AV
9. Sportellino Batteria / Scheda di memoria
10.Pulsante SET / Direzione S
Pulsante freccia (su) Pulsante Messa a fuoco
X
Pulsante freccia (destra) Pulsante del flash
T Pulsante freccia (giù)
Pulsante autoscatto
W
Pulsante freccia (sinistra) Pulsante di compensazione controluce esposizione
SET Pulsante Imposta
11. LED di stato
12.Attacco per treppiede
IT-9
Display LCD
01/01/2008 08:03
Modo Cattura
1. Stato dello zoom
2. Promem. voce
3. Condizione della batteria [ ] Batteria totalmente carica [] [ ] Batteria quasi scarica [ ] Batteria esaurita * [ ]
4. Modo Flash [Spento] Flash automatico [ ] Riduzione occhi rossi [] Pre-flash [ ] Flash forzato [ ] Flash disattivato
5.
[] Istogramma
6. Area di messa a fuoco principale (quando si preme a metà il pulsante dell’otturatore)
7. Icona modo Cattura [Spento] Una [ ] Continua [ AEB ] Funzione AEB [ ] Continua [ ] Serie + flash [ ] Prescatto [ ] Due scatti
8. Risoluzione e dimensione dell’immagine [ ] 3264 x 2448 [ ] 2816 x 2112 [ ] 2272 x 1704 [ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x 480
9. Numero di scatti disponibili
10. Qualità immagine
[ ] Fine [ ] Standard [ ] Economica
11. Data e ora
12. Icona autoscatto [ [ [ 10+2] 10+2 sec.
13. Avviso di velocità dell’otturatore bassa []
14. [] (Regolare il valore dell’esposizione con i pulsanti
15. Misuraz.
Batteria mediamente carica
Icona adattatore CA (se usato)
10S
] 10 sec.
2S
] 2 sec.
Compensazione dell’esposizione Correzione Controluce
c / d)
[] Peso centr. [] Spot [] Multi
16. Bil. Bianco [Spento] Auto [ ] Incandesc.
1
[ ] Fluoresc. 1
2
[ ] Fluoresc. 2 [ ] Luce Diurna [ ] Coperto [ ] Manuale
17. Messa a fuoco [Spento] Autofocus [ ] Rilevamento volto [] Macro [ ] Infinito
18. Modo Scena [ ] Esp. autom.
P
[ ] Panorama [ ] Ritr. uomo [ ] Ritr. donna [ ] Paesaggio []Sport [ ] Ritratto not. [ ] Scena nott. [ ] Candela [ ] Fuochi d’art. [ ] Testo [ ] Tramonto []Alba [ ] Acqua spruz. [ ] Flusso acq. []Neve [ ] Plage []Animal [ ] Anti-trembl [ ] Personnalisé
01/01/2008 08:03
IT-10
Modo video [ ]
00:07:30
10S
1
100-0011
Total
Play
00:00:10 00:00:
06
1. Icona della modalità
2. Stato dello zoom
3. Condizione della batteria
4. Risoluzione video
5. Tempo di registrazione disponibile / tempo trascorso
6. Qualità video
7. Indicatore di registrazione
8. Icona autoscatto
9. Messa a fuoco
Modo Riproduzione [] - Riproduzione immagini fisse
1. Icona della modalità
2. Numero file
3. Numero cartella
4. Icona Protetto
5. Promem. voce
6. Icona DPOF
6
Modo Riproduzione
1. Barra di stato del video
2. Tempo trascorso
3. Numero file
4. Numero cartella
5. Icona Protetto
6. Icona della modalità
7. Modo Riproduzione
8. Icona audio disattivo (Quando il pulsante c viene premuto durante la riproduzione video)
9. Tempo di registraz. totale
[] - Riproduzione video
9
1
2
78
35 46
IT-11
PER INIZIARE
Preparazione
1. Attaccare il cinturino della fotocamera.
2. Aprire lo sportellino batterie/scheda di memoria.
3. Inserire la batteria in dotazione con il corretto orientamento come mostrato.
4. Inserire una scheda di memoria SD/SDHC (Opzionale).
La fotocamera ha una memoria interna da 32MB
(29MB disponibili per la memorizzazione delle immagini), ma è possibile inserire una scheda di memoria SD/SDHC per espandere la capacità di memorizzazione della fotocamera.
Assicurarsi di formattare la scheda di memoria
con la fotocamera prima di iniziare ad utilizzarla.
5. Chiudere lo sportellino della batteria/scheda di memoria e assicurarsi che sia bloccata.
Per prevenire l’eliminazione accidentale di dati importanti presenti nella scheda di memoria spostare la linguetta di protezione da scrittura (che si trova sul lato della scheda di memoria
Per salvare, modificare o cancellare dei dati su una scheda
di memoria SD/SDHC, dovrete sbloccare la scheda.
Per evitare di danneggiare la scheda di memoria SD/SDHC, quando si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/ SDHC assicurarsi di aver spegnere la fotocamera. Se si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/SDHC con l’alimentazione accesa, la fotocamera viene automaticamente spenta.
SD/SDHC
SD/SDHC
) su “BLOCCO”.
, è possibile
IT-12
Ricarica della batteria
È possibile ricaricare la batteria utilizzando l’alimentatore CA opzionale oppure utilizzare la fotocamera alimentata direttamente dalla corrente elettrica. Assicurarsi che la fotocamera non sia alimentata, quindi inserire la batteria prima di iniziare.
1. Connettere un’estremità dell’adattatore AC alla presa DC IN 5V.
2. Inserire l’altra estremità dell’alimentatore CA in una presa a muro. Il LED di stato si illumina di rosso
quando si avvia la procedura di ricarica e si spegne una volta completata. Il LED si illumina di verde quando si verifica un errore nella procedura di ricarica o quando nessuna batteria è inserita nella fotocamera.
Si raccomanda di scaricare completamente la batteria prima di eseguirne la
ricarica.
Il tempo di ricarica varia in base alla temperatura ambientale e allo stato della
batteria.
La fotocamera deve essere usata con la batteria specificata e ricaricata con l’adattatore CA.
I danni derivati dall’uso di un adattatore di tipo non corretto non sono coperti da garanzia.
La batteria può essere calda al termine della ricarica o subito dopo averla utilizzata.
Ciò è normale e non costituisce un malfunzionamento.
Quando si utilizza la fotocamera in temperature basse, cercarle di non farla raffreddare, insieme
alla batteria proteggendola con gli indumenti più esterni.
IT-13
Impostazioni iniziali
Impostazione di data e ora
È necessario impostare la data e l’ora se e quando:
Si accende la fotocamera per la prima volta.Si accende la fotocamera dopo un periodo prolungato di rimozione della batteria.
Se la data e l'ora non vengono visualizzate sul monitor LCD, seguire i passaggi seguenti per impostarle correttamente.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [] o [],
e premere il pulsante MENU.
2. Selezionare [Imp.] con il pulsante f.
3. Selezionare [Data/Orario] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
Selezionare il campo con i tasti e / f e regolare il
valore per la data e l’orario con i tasti
L’orario è visualizzato nel formato a 24 ore.
Dopo aver verificato che tutte le impostazioni sono corrette, premere il pulsante
4. Per uscire dalla schermata del menu [Imp.], premere il pulsante MENU.
SET
c
/ d.
.
01 / 01 / 2008
IT-14
Selezione della lingua
Specificare la lingua di visualizzazione di menu e messaggi sul monitor LCD.
1. Spostare l’interruttore della modalità su []
,e premere il pulsante
2. Selezionare il menu [Imp.] con il pulsante f.
3. Selezionare [Lingua] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
4. Selezionare la lingua di visualizzazione con i pulsanti
c
/ d, quindi premere il pulsante
L’impostazione verrà salvata.
SET
MENU
.
.
SET
[ ], [ ] o
.
Formattazione della scheda di memoria o della memoria interna
Questa utilità consente di formattare la memoria interna (o la scheda di memoria) e di cancellare tutte le immagini e tutti i dati salvati.
1. Spostare l’interruttore della modalità su premere il pulsante il pulsante MENU.
2. Selezionare il menu [Imp.] con il pulsante f.
3. Selezionare [Formato] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
4. Selezionare [Esegui] con i pulsanti premere il pulsante
Per annullare la formattazione, selezionare [Cancella], quindi premere
SET
SET
.
.
SET
c
/ d, quindi
.
[]
, e
Inf. Memoria
PAL
IT-15
MODO CATTURA
Cattura delle immagini
La fotocamera è dotata di monitor LCD TFT a colori da 2,7", per semplificare la composizione di immagini, la riproduzione di immagini/videoclip registrati o la modifica delle impostazioni del menu.
1. Per accendere la fotocamera, premere il pulsante ON/OFF.
Il LED dello stato si illumina in verde e la fotocamera viene avviata.Dopo l'accensione la fotocamera si avvia nella modalità impostata.Se si accende la fotocamera quando questa è in modalità [ ] o [ ], l’obiettivo si
estende in avanti pronto per lo scatto. In entrambe le modalità, se si posiziona l’interruttore della modalità su fotocamera dopo 30 secondi.
Se accea in modalità
2. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
3. Inquadrare l’immagine nel monitor LCD. Premere il pulsante per applicare lo zoom in avanti al soggetto e ingrandirlo sul
monitor LCD.
Premere il pulsante per un’immagine a grandangolo.
4. Premere il pulsante dell’otturatore.
Premere il pulsante dell’otturatore solo a metà
per impostare la messa a fuoco automatica e regolare l'esposizione, premerlo completamente per catturare le immagini.
La cornice dell’area di messa a fuoco diventa verde
quando la fotocamera sta eseguendo la messa a fuoco e l’esposizione è stata calcolata.
Quando messa a fuoco e esposizione non
sono adeguate, la cornice dell’area di messa a fuoco diventa rosso.
Se l’anteprima delle foto è impostata su
[Acceso], l’immagine catturata verrà visualizzata mentre viene registrata nella scheda di memoria SD/SDHC.
[]
[]
, il cilindro dell’obiettivo si ritrae nel corpo della
, l’obiettivo rimane chiuso.
b
a
IT-16
Registrazione di un soggetto in un’immagine di sfondo esistente (Prescatto)
Il modo Prescatto consente di ottenere lo sfondo desiderato, anche se si chiede ad altri di registrare l’immagine. Di norma, il Prescatto è suddiviso in due fasi.
1. Si inquadra lo sfondo desiderato e si preme il pulsante dell’otturatore per consentire all’immagine di sfondo di rimanere sulla schermata del monitor in semi-trasparenza.
2. ASi chiede a un’altra persona di registrare uno scatto sullo sfondo originale impostato, spiegando di inquadrare l’immagine utilizzando come guida la foto semi-trasparente visualizzata sullo schermo. La fotocamera memorizza esclusivamente l’immagine prodotta nella fase descritta al
punto 2.
L’inquadratura effettiva dell’immagine eseguita al punto 2 potrebbe riprodurre uno
sfondo non esattamente uguale a quello inquadrato al punto 1.
Bloccare lo sfondo sulla schermata della fotocamera.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ]. a. Premere il pulsante MENU. b. Selezionare [Funzione] con il pulsante f. c. Selezionare [Modo Cattura] con i pulsanti d. Selezionare [Prescatto] con i pulsanti e. Premere il pulsante MENU per uscire dal menu.
2. Inquadrare lo sfondo che si desidera visualizzare sullo schermo, quindi premere il pulsante dell’otturatore per registrarlo temporaneamente come immagine di riferimento. Questa operazione determina la visualizzazione sulla schermata del monitor di
un’immagine di sfondo semi-trasparente, ma questa immagine non viene salvata effettivamente sulla memoria della fotocamera.
3. A questo punto, è possibile posizionarsi davanti allo sfondo e chiedere ad altri di scattare la foto, usando l’immagine di sfondo semi-trasparente visualizzata sulla schermata del monitor come guida per l’inquadratura.
4. Dopo aver inquadrato l’immagine finale (usando lo sfondo semi-trasparente come guida), la persona che manipola la fotocamera deve premere il pulsante dell’otturatore per registrarla. Si noti che l’immagine di sfondo semi-trasparente registrata temporaneamente come
descritto al punto 2 viene utilizzata per effettuare l’inquadratura. L’immagine finale contiene solo il soggetto posizionato davanti alla fotocamera al momento della pressione del pulsante dell’otturatore al punto 4.
Registrare l’immagine usando lo sfondo visualizzato sulla schermata del monitor come guida.
c
/ d, quindi premere SET.
c
/ d, quindi premere SET.
Viene registrata solo la seconda immagine.
IT-17
Unione di scatti di due soggetti in una sola immagine (Due scatti)
Il modo Due scatti consente di registrare immagini di due soggetti e combinarle in una sola immagine.
Questo rende possibile inserire se stessi in immagini di gruppo, anche se non è presente nessuno a cui chiedere di registrare l’immagine al proprio posto.
Prima immagine
Seconda immagine
Immagini combinate
parte dell’immagine che non comprende la persona che sta registrando.
dopo aver verificato che lo sfondo dell’immagine è allineato correttamente, registrare l’immagine avente come soggetto la persona che si era occupata della registrazione della prima immagine.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
Premere il pulsante MENU.  Selezionare [Funzione] con il pulsante f.Selezionare [Modo Cattura] con i pulsanti c / d, quindi premere SET.Selezionare [Due scatti] con i pulsanti c / d, quindi premere SET.Premere il pulsante MENU per uscire dal menu.
2. Allineare l’inquadratura della messa a fuoco visibile sulla schermata con il soggetto desiderato a sinistra dell’immagine.
3. Premere il pulsante dell’otturatore per registrare la parte sinistra dell’immagine.
4. Quindi, inquadrare il soggetto desiderato nella parte destra dell’immagine, facendo attenzione ad allineare lo sfondo effettivo con l’immagine semi-trasparente di sfondo della prima foto visualizzata sullo schermo.
5. Una volta completato correttamente l’allineamento, registrare la parte destra dell’immagine.
IT-18
Impostazione del Modo Panorama
Questo modo consente di semplificare la cattura di una serie di scatti da unire con il software, in modo da ottenere una sola immagine. È possibile catturare un soggetto fotografico che non rientrerà in un singolo fotogramma, come ad esempio un paesaggio, per poi successivamente unirlo utilizzando programmi come Cool 360 o Photoshop.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare [Modo Scena] con i pulsanti c / d, quindi premere SET.
4. Selezionare [Panorama] con i pulsanti c / d, quindi premere il tasto SET.
5. Premere il pulsante MENU.
6. Selezionare l’indicazione desiderata usando i pulsanti e / f.
7. Scattare la prima foto. L’immagine successiva appare dietro l’immagine precedente.
8. Orientare la fotocamera in modo che il secondo fotogramma si sovrapponga a una piccola porzione del soggetto fotografico della prima immagine e premere il pulsante dell’otturatore per catturare l’immagine successiva.
9. Seguire la stessa procedura per catturare immagini successive in sequenza.
10.Terminare la sequenza premendo il pulsante MENU, oppure passando a un altro modo dopo la registrazione dell’ultima immagine.
IT-19
Registrazione di scatti usando la tecnologia Rilevamento volto
La tecnologia Rilevamento volto in grado di identificare e mettere a fuoco il volto umano presente in un’immagine. Questa funzione avanzata rileva contemporaneamente fino a 5 volti umani senza considerare la loro posizione all’interno della scena.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Premere il pulsante finch non appare l’icona [ ] sul monitor LCD. Il riquadro bianco viene identificato come volto con priorit alta (fotogramma messa a
fuoco principale), e grigi quelli attorno agli altri volti.
3. Premere a met il pulsante otturatore per bloccare la messa a fuoco.
Il riquadro messa a fuoco principale diventa verde.Se il volto con priorit alta fuori dall’area di messa a fuoco, il riquadro di messa a fuoco
principale diventa rosso.
4. Premere completamente il pulsante otturatore per catturare l’immagine.
Soggetti non adeguati a questa funzione:
a. Una persona che indossa occhiali, occhiali da sole, o volti coperti da un cappello o i capelli. b. Una persona di fianco.
IT-20
Registrazione di un promemoria vocale
Un promemoria voce può essere registrato una volta per 30 secondi subito dopo lo scatto di un’immagine fotografica.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Premere il pulsante MENU, e selezionare il menu [Funzione] con il pulsante f.
3. Selezionare [Promem. Voce] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
4. Selezionare [Acceso] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
5. Premere il pulsante MENU per uscire dal menu. Verrà visualizzata l’icona [ ].
6. Inquadrare la foto e premere a metà il pulsante dell’otturatore, quindi premerlo fino in fondo. [VOICE RECORDING] appare sullo schermo ed inizia la registrazione.
7. Premere ancora una volta il pulsante dell’otturatore durante la registrazione o attendere 30 secondi.
Verrà visualizzato [VOICE RECORD END] e la registrazione terminerà.Viene visualizzata l’cona [ ] con le immagini registrate con un promemoria vocale.
Ottur rapid
IT-21
MODO VIDEO
Registrazione di filmati
Questa modalità consente di registrare filmati a una risoluzione di 320 x 240 o 640 x 480 pixel.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Inquadrare l’immagine.
3. Premere il pulsante dell’otturatore. La ripresa del filmato avrà inizio.
Premere di nuovo il pulsante dell’otturatore per
interrompere la registrazione del filmato.
La durata della ripresa dipende dalla dimensione della memoria e dal soggetto dell’immagine da registrare.
È possibile utilizzare la funzione di zoom durante la registrazione del video. Se l’opzione [Zoom video] è impostata su [Acceso], è possibile utilizzare lo zoom ottico per abilitare o disabilitare la funzione di zoom digitale durante la Se invece l’opzione [Zoom Video] è impostata su [Spento], non è possibile utilizzare la funzione di zoom digitale durante la registrazione.
Se si utilizza la funzione zoom durante la registrazione di un video clip, verrà registrato anche l’audio. Per escludere l’audio dalla registrazione video, impostare l’opzione [Audio] su [Spento] nel menu [Funzione].
Quando si registra un video, non è possibile utilizzare il flash e l’autoscatto “10+2 sec.”.Se la velocità di accesso alla scheda di memoria SD/SDHC non è sufficiente per la registrazione
di videoclip nella qualità correntemente selezionata, appare l’icona di avviso [ ], e la registrazione del video è interrotta. In questo caso, selezionare una qualità video inferiore a quella corrente.
Riproduzione di filmati
È possibile rivedere i filmati registrati sullo fotocamera. È possibile anche rirpodurre l’audio registrato con il video.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ]. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima immagine.
2. Impostare il filmato desiderato con i pulsanti e/f.
3. Premere il pulsante SET. La pressione dei pulsanti f / e durante la riproduzione consente di riprodurre più
velocemente / lentamente il filmato.
Per interrompere la riproduzione del video, premere d il pulsante.
Questo consente di interrompere la riproduzione e tornare all’inizio del filmato.
Per sospendere la riproduzione del video, premere il pulsante SET.
Questa operazione consente di sospendere la riproduzione del video. Per annullare la sospensione, premere di nuovo il pulsante SET.
registrazione.
I filmati video non possono essere visualizzati ruotati o ingranditi.
Si consiglia di utilizzare Windows Media Player o Quick Time Player per riprodurre le videoclip sul computer.
QuickTime Player è un lettore gratuito disponibile su www.apple.com; e compatibile con I
computer Mac e Windows.
Per maggiori informazioni sul funzionamento del lettore multimediale, consultare la relativa guida.
IT-22
MODO RIPRODUZIONE
Riproduzione delle immagini fisse
È possibile riprodurre le fotografie sullo schermo LCD.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ]. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Le immagini possono essere visualizzate secondo una sequenza crescente o decrescente usando i tasti e / f.
Per visualizzare l’immagine precedente, premere il
Premendo il pulsante l’immagine viene
Per tornare alla dimensione normale, premere il
e
pulsante Per visualizzare l’immagine successiva, premere il pulsante Premendo i pulsanti c / d durante la riproduzione le immagini Il pulsante c ruota le immagini in senso orario, mentre il pulsante antiorario. Premendo il pulsante nella direzione opposta rispetto a quella in cui l’immagine è stata ruotata in precedenza, l’immagine visualizzazione iniziale
allargata.
pulsante .
.
f
.
saranno visualizzate ruotate di 90°.
d
ruota le imagini in senso
.
torna alla
Viene visualizzata l’icona [ ] con i dati video. I filmati non possono essere ruotati.L’icona Premere il pulsante SET per riprodurre i promemoria vocali.
[] viene visualizzata con le immagini che hanno un memo audio.
IT-23
Visualizzazione delle miniature
1
Questa funzione consente di visualizzare contemporaneamente sullo schermo LCD 9 immagini in miniatura, che si possono scorrere rapidamente per individuare quella desiderata.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ]. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Premere il pulsante . Le immagini vengono visualizzate nel formato
anteprima. Le immagini che sono state selezionate
utilizzando i pulsanti contrassegnate da una cornice di colore
Quando ci sono dieci o più immagini, scorrere lo schermo utilizzando i pulsanti
3. Premere i pulsanti e / f / c / d per selezionare un’immagine che si desidera visualizzare nel formato normale.
4. Premere il pulsante SET.
L’immagine così selezionata appare a grandezza normale.
In una miniature potrebbe apparire l’icona [ ], [ ], [ ], [ ].
e
/ f / c / d saranno
c
giallo
/ d.
.
100-0001
Rimozione occhi rossi
È possibile utilizzare questa funzione per rimuovere l’effetto occhi rossi dall’immagine scattata.
1. Far scorrere la ghiera delle modalità sull [ ].
2. Selezionare l’immagine da modificare con i pulsanti e / f.
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [Rid occhi rossi] con i pulsanti premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Esegui] con i pulsanti premere il pulsante SET.
6. Visualizzare le modifiche sull'immagine corretta.
7. Per salvare l’immagine corretta, selezionare [Conferma] con i pulsanti pulsante SET. Terminata la procedura, l’immagine originale
viene sostituita con quella modificata.
c
/ d, quindi premere il
c
c
/ d, quindi
/ d, e
IT-24
Aggiunta di promemoria vocali
Per le immagini fisse scattate è possibile registrare un promemoria vocale per un massimo di 30 secondi. Il promemoria vocale può essere registrato una sola volta.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
Sullo schermo viene visualizzata l’ultima immagine.
2. Selezionare l’immagine a cui si desidera allegare il promemoria vocale utilizzando i pulsanti e / f.
3. Premere il pulsante dell’otturatore. Viene visualizzato il messaggio [VOICE RECORDING] e inizia la registrazione.
4. Per interrompere la registrazione di un promemoria vocale, premere di nuovo il pulsante dell’otturatore. Verrà visualizzato [VOICE RECORD END] e la registrazione terminerà. Viene
visualizzata l’icona [ ] con le immagini registrate con un promemoria vocale.
Riproduzione di un promemoria vocale
Premere una volta il pulsante SET per visualizzare [VOICE PLAYBACK] e avviare la riproduzione del promemoria vocale.
I promemoria vocali sono disponibili solo per le fotografie.
Modifica del logo di avvio della fotocamera
È possibile indicare quale logo utilizzare all’avvio della fotocamera. Il nuovo logo può essere scelto tra le immagini fisse già catturate.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Selezionare l’immagine che si vuole utilizzare to come nuova schermata di avvio utilizzando i pulsanti e / f.
3. Premere il pulsante MENU. Viene visualizzato il menu di riproduzione.
4. Selezionare [ Imp.] con il pulsante f.
5. Selezionare [Logo avvio] con i pulsanti c / d, quindi premere SET.
6. Selezionare [Immagine Utente] con i pulsanti
c
/ d, quindi premere SET.
7. Selezionare [Esegui] con i pulsanti c / d, quindi premere SET. Il nuovo logo di avvio viene attivato la volta successiva che si accende la
fotocamera.
IT-25
Protezione delle immagini
È possibile impostare le immagini in sola lettura per evitare di cancellarle per errore.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Selezionare l’immagine da proteggere utilizzando i pulsanti e / f.
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [Protetto] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Una] o [Tutte] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
6. Selezionare [Imp.] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET. All’immagine viene applicata la protezione e la
fotocamera torna nella modalità riproduzione.
L’icona protetto
iprotette. Se si seleziona [Tutte], con tutte le immagini.
Annullare la protezione
Per annullare la protezione per una sola immagine, visualizzare l’immagine di cui si desidera annullare la protezione.
1. Selezionare [Protetto] con i pulsanti c / d dal menu riproduzione, quindi premere il pulsante
2. Selezionare [Una] o [Tutte] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
3. Selezionare [Canc. Prot.] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET. La rimozione della protezione dell’immagine è stata eseguita e la fotocamera ritorna
alla modalità riproduzione
Protezione simultanea di più di una immagine
1. Selezionare [Protetto] con i pulsanti c / d dal menu riproduzione, quindi premere il pulsante SET.
2. Selezionare [Seleziona] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET. Le immagini vengono visualizzate nel formato anteprima.
3. Selezionare l’immagine che si desidera proteggere con i pulsanti e / f / c / d e premere il pulsante DISP. L’icona protetto
un’immagine protetta e si preme di nuovo il pulsante DISP, la protezione viene annullata. Per selezionare più immagini si ripete lo stesso procedimento.
4. Premere il pulsante SET. La protezione e l’annullamento della protezione dell’immagine vengono eseguiti e la
fotocamera torna al modo riproduzione.
[] viene visualizzata con le immagini
SET
[] viene visualizzata con le immagini protette. Se si seleziona
[] viene visualizzata
.
La formattazione di una scheda di memoria SD/SDHC sovrascrive la protezione e cancella tutte
le immagini, anche se queste sono protette.
IT-26
Impostazioni DPOF
100-0008
1
DPOF è l’abbreviazione di Digital Print Order Format. Questa funzione consente di memorizzare nella scheda di memoria alcune informazioni per la stampa. È possibile selezionare le immagini da stampare e il numero di copie da eseguire utilizzando il menu DPOF sulla fotocamera e inserire la scheda in una stampante compatibile. Quando la stampante inizia a stampare, leggerà le informazioni memorizzate all’interno della scheda di memoria e stamperà le immagini specificate.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Selezionare l’immagine che si desidera contrassegnare con DPOF utilizzando i pulsanti e / f .
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [DPOF] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET. La schermata impostazioni DPOF viene visualizzata.
5. Selezionare [Una] o [Tutte] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
[Una]: imposta il DPOF per ogni singola immagine.
  [Tutte]: imposta DPOF per tutte le immagini
contemporaneamente.
6. Selezionare [Num. Stampa] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
In questo modo si visualizza il numero di stampe impostate.
7. Impostare il numero di stampe con i pulsanti c / d, e premere il pulsante SET. È possibile impostare fino a 9 stampe per ciascuna
immagine acquisita.
8. Sselezionare [Data] con i pulsanti c / d, e premere il pulsante SET.
Verrà visualizzata la schermata di impostazione della data.
9. Selezionare la data su [Acceso] o [Spento] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
[Acceso]: viene stampata anche la data della fotografia.
 
[Spento]: non viene stampata la data della fotografia.
10. Selezionare [Abil. Stampa] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
11. Sselezionare [Esegui] con i pulsanti c / d, e premere il pulsante SET.
Ciò permette di creare un file contenente le informazioni
DPOF. Al termine lo schermo torna alla modalità di riproduzione.
Viene visualizzata l’icona DPOF [] su tutte le
immagini che sono state impostate con le impostazioni DPOF.
La data che viene stampata sull’immagine è la data impostata nella fotocamera. Per stampare
sulla foto la data corretta, impostare la data nella fotocamera prima di scattare la foto. Consultare la sezione di questo manuale “Impostazione data e ora” per ulteriori informazioni.
IT-27
Eliminazione di immagini
Eliminazione in modalità fotografia (funzione di eliminazione rapida)
La funzione di eliminazione rapida permette di cancellare l’ultima immagine durante la cattura.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ] o [ ].
2. Premere il pulsante . L’ultima immagine e il menu di eliminazione
rapida vengono visualizzati sullo schermo.
3. Selezionare [Esegui] con i pulsanti c / d.
4. Premere il pulsante SET per confermare l’eliminazione. Per non eseguire l’eliminazione, selezionare
[Cancella] quindi premere SET.
Eliminazione in Modo Riproduzione
Eliminazione di una sola immagine/ Eliminazione di tutte le immagini
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ]. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Selezionare l’immagine da eliminare utilizzando i
3. Premere il pulsante .
4. Selezionare [Una] o [Tutte] con i pulsanti c / d,
5. Selezionare [Esegui] con i pulsanti c / d, quindi
e
pulsanti
Viene visualizzato il menu di eliminazione.
quindi premere il pulsante SET.
[Una]: elimina l’immagine selezionata o l’ultima
[Tutte]: elimina tutte le immagini, ad eccezione
[Seleziona]: elimina il numero di immagini
premere il pulsante SET. Per non eseguire la cancellazione, selezionare
/ f.
immagine.
di quelle protette.
selezionate.
[Cancella] quindi premere SET.
IT-28
Eliminazione di immagini selezionate
Consente di eliminare solo le immagini selezionate.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Premere il pulsante . Viene visualizzato il menu di eliminazione.
3. Selezionare [Seleziona] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET. Le immagini vengono visualizzate nel formato
anteprima.
4. Selezionare l’immagine che si desidera eliminare con
5. Premere il pulsante SET.
e
i pulsanti
/ f / c / d e premere il pulsante . Viene visualizzata l’icona [ ]. Premere un’altra volta il pulsante l’operazione. Ripetere questa operazione per tutte le immagini che si desidera eliminare.
di eliminazione per annullare
100-0002
L’eliminazione di un’immagine non influisce sulla numerazione sequenziale. Ad esempio, se si
elimina la foto numero 240, la prossima foto scattata avrà come numero 241, anche se la foto 240 non esiste più. In altre parole, il numero di un’immagine viene riservata alla sua eliminazione e non viene riutilizzato o riassegnato a un’altra foto scattata.
IT-29
OPZIONI MENU
Menu Cattura
Questo menu consente di specificare le impostazioni di base durante la cattura delle immagini.
Ottur rapid
0
Colore
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Premeri il pulsante MENU, e selezionare il menu [Cattura]/[Funzione]/[Imp.] con il pulsanti e / f.
3. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET per accedere al rispettivo menu.
4. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
5. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Modo Scena
Scegliere tra 20 modalità scena differenti in relazione alle condizioni impostate per lo scatto. * Esp. autom. / Panorama / Ritr. Uomo / Ritr. Donna / Paesaggio / Sport / Ritratto not. / Scena
nott. / Candela / Fuochi d'art. / Testo / Tramonto / Alba / Acqua spruz. / Flusso acq. / Neve / Spiaggia / Animale / Anti vibr / Imp. Utente
Dimensione
Consente di impostare le dimensioni dell’immagine da catturare.
* [ ] 3264 x 2448 * [ ] 2816 x 2112 * [ ] 2272 x 1704 * [ ] 1600 x 1200 * [ ] 640 x 480
Qualità
Consente di impostare la qualità con cui scattare la foto (compressione).
* [ ] Fine * [ ] Standard * [ ] Economica
Nitidezza
Consente di regolare la nitidezza dell’immagine da scattare.
* Forte / Normale / Tenue
Saturazione
Consente di impostare la saturazione dell’immagine da catturare.
* Alto / Normale / Basso
Standard
SET
.
IT-30
Colore
Consente di impostare il colore dell’immagine da scattare. * Standard / Vivo / Seppia / Monocromo / Rosso / Verde / Blu / Giallo / Viola
Bil. Bianco
Regola il bilanciamento del bianco in diverse condizioni di luce e permette di scattare fotografie che si approssimano alle condizioni di luce percepite dall’occhio umano. * [Spento] Auto
* [ ] Incandesc.
1
* [ ] Fluoresc. 1
2
* [ ] Fluoresc. 2 * [ ] Luce Diurna * [ ] Coperto * [ ] Manuale
Manuale WB
Consente di impostare manualmente il bilanciamento del bianco e di memorizzare l’impostazione. Prima di selezionare [Esegui] e prima di scattare la foto, posizionare un foglio bianco sulla scena e impostare il bilanciamento del bianco a mano. * Cancella / Esegui
ISO
Consente di impostare la sensibilità per la cattura delle immagini. Quando la sensibilità è maggiore (e l’indice ISO aumenta), è possibile fotografare anche in ambienti molto bui; tuttavia l’immagine risultante apparirà più sgranata. * Auto / 64 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Misuraz.
Consente di impostare il metodo di misurazione per calcolare l’esposizione. * [ ] Peso centr.: Ricava la luce misurata dall’immagine intera, ma da molto peso ai
* [ ] Spot:Viene misurata una porzione molto piccola del centro dello schermo e
* [ ] Multi: l’esposizione viene misurata e calcolata per l’intera superficie dello
Modo Cattura
Imposta la modalità di memorizzazione mentre si scattano delle fotografie.
* [Spento] Singola: Cattura un’immagine alla volta. * [ ] Continua: Consente di catturare fino a 3 immagine in sequenza. * [AEB] AEB: 3 immagini consecutive scattate in successione nell’ordine di
* [ ] Continua: ll modo di cattura “Continua” consente di utilizzare tutta la capacità
* [ ] Serie + flash: Il modo di cattura “Serie + flash” consente di scattare una
* [ ] Prescatto: Il modo Prescatto consente di ottenere lo sfondo desiderato, anche
* [ ] Due scatti: Il modo Due scatti consente di registrare immagini di due soggetti
soggetti al centro.
viene calcolata l’esposizione.
schermo.
esposizione standard, compensazione di sottoesposizione e compensazione di sovraesposizione.
di memoriadisponibile (interna o della scheda di memoria) tenendo premuto il pulsantedell’otturatore. Fintanto che si tiene premuto il pulsante otturatore, le immaginivengono catturate fino all’esaurimento della capacità di memoria.
sequenza di 3 immagini con il flash.
se si chiede ad altri di registrare l’immagine. Di norma, il Prescatto prevede una procedura suddivisa in due fasi.
e combinarle in una sola immagine. Questo rende possibile inserire se stessi in immagini di gruppo, anche se non è presente nessuno a cui chiedere di registrare l’immagine al proprio posto.
IT-31
Nei modi cattura [Continua], [AEB] e [Continua], [Serie + flash], [Prescatto] e [Due scatti], il
promemoria voce è impostato automaticamente su [Spento].
Ottur rapid
Se si preme S2 (il pulsante otturatore completamente) rapidamente in modalità “Otttur rapido on”, la fotocamera cattura immagini senza mettere a fuoco. Se si imposta “Ottur rapido off”, la funzione autofocus è attiva anche se si preme S2 rapidamente.
* Acceso / Spento
Promem. Voce
Per maggiori informazioni, consultare la sezione "Registrazione di promemoria vocali" all’interno del manuale.
* Acceso / Spento
Quando [Promem. Voce] impostata su [Acceso], anche [Anteprima] viene impostata su [Acceso].
Lumin. LCD.
Consente di selezionare il livello di luminosità per lo schermo LCD. L’LCD diviene più chiaro usando il pulsante c e più scuro con il pulsante d. La regolazione è compresa tra -5 e +5.
Zoom Digit.
Consente di scegliere se usare o meno lo zoom digitale mentre si fotografa.
* Acceso / Spento
Anteprima
Consente di scegliere se visualizzare o meno immagini catturate immediatamente dopo averle catturate.
* Acceso / Spento
Data
La data di registrazione può essere stampata direttamente sulle immagini fisse. La funzione deve essere attivata prima di catturare l’immagine.
* Acceso / Spento
IT-32
Menu Video
Questo menu consente di impostare le impostazioni di base da utilizzare durante la registrazione di filmati.
Standard
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Premere il pulsante / f.
3. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET per accedere al rispettivo menu.
4. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
5. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
MENU
, e selezionare il menu [Cattura]/ [Funzione]/ [Imp.] con il pulsanti
Zoom Video
SET
Dimensione
Consente di impostare le dimensioni dei videoclip da catturare.
* [ ] 640 x 480 * [ ] 320 x 240
Qualità
Consente di impostare la qualità (compressione) da usare per la cattura di videoclip.
* [ ] Fine * [ ] Standard
Colore
Consente di impostare il colore dei videoclip da catturare.
* Standard / Vivo / Seppia / Monocromo / Rosso / Verde / Blu / Giallo / Viola
Audio
Consente di scegliere se registrare o meno audio in accompagnamento ai video.
* Acceso / Spento
Lumin. LCD.
Consultare la sezione di questo manuale “Lumin. LCD” nel Menu cattura per ulteriori informazioni.
Zoom Video
Consente di impostare o meno la funzione di zoom durante la registrazione video.
* Acceso / Spento
Zoom Digit.
Consultare la sezione di questo manuale “Zoom Digit.” nel Menu Cattura per ulteriori informazioni.
e
.
IT-33
Menu Riproduzione
In modalità [ ], scegliere quali impostazioni verranno usate per la riproduzione.
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ].
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET per accedere al rispettivo menu.
4. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
5. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Rid occhi rossi
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Rimozione occhi rossi Exécuter” all’interno del manuale.
Proiez. Diap.
La funzione consente di riprodurre automaticamente un’immagine alla volta. * 3 sec. / 5 sec. / 10 sec.
DPOF
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Impostazioni DPOF” all’interno del manuale.
Protetto
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Protezione delle immagini” all’interno del manuale.
Lumin. LCD.
Consultare la sezione di questo manuale “Lumin. LCD” nel Menu cattura per ulteriori informazioni.
Ridimensiona
Ridimensiona un’immagine salvata in precedenza. Questa operazione sostituisce l’immagine originale con l’immagine modificata. È possibile ridimensionare solamente immagini di piccole dimensioni.
Qualità
Modifica la qualità (rapporto di compressione) delle immagini registrate. Consente la compressione delle immagini almeno per la metà delle dimensioni originali e la sovrascrittura di immagini nelle dimensioni originali con immagini appena compresse. È possibile solo ridurre la qualità /dimensioni, non è mai possibile aumentarle.
Copia Sch.
Consente di copiare i file dalla memoria interna della fotocamera alla scheda di memoria SD/ SDHC. È ovviamente possibile effettuare questa operazione solamente con una scheda di memoria installata ed una memoria interna contenente file. * Cancella / Esegui
SET
.
IT-34
Menu Setup
Consente di impostare il funzionamento della fotocamera.
Logo avvio Menu Success
Inf. Memoria
PAL
1. Spostare l’interruttore della modalità su [ ], [ ] o [ ].
2. Premere il pulsante
3. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET per accedere al rispettivo menu.
4. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante
5. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Suono bi
Consente di attivare o disattivare l’audio della fotocamera ogni volta che si premere il pulsante corrispondente. * Acceso / Spento
Azz. n. Fot.
Consente di creare una nuova cartella. Le immagini catturate sono registrate nella cartella appena creata, a partire dal numero 0001. * Cancella / Esegui
Spegn Autom
Se per un certo periodo di tempo non è eseguita alcuna operazione, la fotocamera si spegne automaticamente. Questa funzione è utile per ridurre il consumo delle batterie. * 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min. / Spento
Data/Orario
Consultare la sezione di questo manuale “Impostazione data e ora” per ulteriori informazioni.
Azzer Sist.
Riporta la configurazione della fotocamera alle impostazioni predefinite di fabbrica. L’impostazione dell’orario non verrà azzerata. * Cancella / Esegui
Lingua
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Scelta della lingua” all’interno del manuale.
Formato
Consultare la sezione “Formattazione di una scheda di memoria o della memoria interna” per ulteriori informazioni.
Inf. Memoria
Visualizza lo spazio libero all’interno della memoria principale o della scheda di memoria.
Inf. Sistema
Mostra la versione del firmware della fotocamera.
Output Video
Consente di impostare la fotocamera in modo che corrisponda al sistema utilizzato dall'apparecchiatura che si sta per collegare la fotocamera. * PAL / NTSC
Logo avvio
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Modifica del Logo di avvio della fotocamera” del presente manuale.
MENU
, e selezionare il menu [Imp.] con il pulsante f.
SET
.
IT-35
TRASFERIMENTO FILE AL COMPUTER
Requisiti di sistema
Windows Macintosh
Pentium III da 600 MHz o superioreWindows 2000/XP/Vista128MB di RAM
128MB di spazio disponibile su disco rigido
Unità CD-ROMPorta USB disponibile
Download dei file
1. Collegare una estremità del cavo USB a una porta USB disponibile sul computer.
2. Collegare l’altra estremità del cavo USB al terminale USB della fotocamera.
3. Accendere la fotocamera.
4. Selezionare [PC] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
5. Se si utilizza Windows, fare doppio clic su “Risorse del computer” sul desktop.
6. Cercare la nuova icona “disco removibile”.
Questo “disco removibile” è la memoria attuale
della (o scheda di memoria) fotocamera. Normalmente alla fotocamera corrisponde l’unità con lettera “e:” o successiva.
7. Fare doppio clic sul disco removibile e individuare la cartella DCIM.
8. Fare doppio clic sulla cartella DCIM per aprirla. Verranno visualizzate le cartelle contenute. Le immagini e i filmati registrati sono archiviati in queste cartelle.
9. Copiare e incollare oppure trascinare i file delle immagini e dei filmati in una cartella del computer.
PowerPC G3/G4/G5 OS 9.0 o superiore128MB di RAM
128MB di spazio disponibile su disco rigido
  Unità CD-ROMPorta USB disponibile
Per gli utenti di Macintosh: Fare doppio clic sull’icona dell’unità disco “senza titolo” o “senza etichetta” sul desktop. iPhoto potrebbe avviarsi automaticamente.
IT-36
USO DELLA FOTOCAMERA COME WEBCAM
La fotocamera può essere utilizzata anche come webcam per videoconferenze di lavoro o per conversazioni in tempo reale con amici e familiari. Per utilizzare la fotocamera per videoconferenze, il sistema del computer deve essere dotato dei seguenti elementi:
MicrofonoScheda audioAltoparlanti o cuffieConnessione di rete o Internet
1. Dopo avere installato il driver per PC della fotocamera (compreso nel CD-ROM) nel vostro sistema operativo Windows, riavviare il computer.
2. Collegare una delle estremità del cavo USB all'attacco USB della fotocamera.
3. Collegare l’altra estremità del cavo USB ad una porta USB disponibile del computer.
4. Accendere la fotocamera.
5. Selezionare [Webcam] con i pulsanti c / d quindi premere il pulsante SET.
6. Fissare la fotocamera sopra il monitor del computer o utilizzare un cavalletto.
7. Avviare il software per videoconferenze. Per avviare la fotocamera è sufficiente seguire le istruzioni fornite dal software
applicativo.
Questa funzione non è supportata per Mac.Si raccomanda di utilizzare MediaOne Gallery SE (compreso nel CD-ROM) o Windows
Netmeeting (Windows Meeting Space in Windows Vista) come software applicativo per videoconferenze.
La risoluzione video per le applicazioni per videoconferenza è normalmente 320 x 240.Per ulteriori informazioni sul software per videoconferenze, consultare la rispettiva
documentazione della Guida.
IT-37
MODIFICA DELL’INSTALLAZIONE SOFTWARE
All’interno del CD-ROM sono disponibili 2 tipi di software: MediaOne Gallery SE - rende più semplice gestire e condividere i file digitali con la famiglia e gli amici. Il catalogo miniature organizza, aggiorna e ordina automaticamente i file in modo da poter sfogliare in maniera semplice la collezione multimediale.
COOL 360 SE - unisce semplicità d’uso, potenza e flessibilità per consentire anche ai principianti di infrangere i limiti delle foto tradizionali e sfruttare tutte le potenzialità del trattamento immagini. L’interfaccia intuitiva e la semplice procedura guidata consentono di realizzare velocemente panorami emozionanti mentre gli strumenti avanzati di distorsione, sfumatura e allineamento garantiscono risultati eccellenti.
Installazione del software:
1. Inserire il CD fornito con la fotocamera nell’unità CD-ROM. Si apre la schermata di benvenuto.
2. Fare clic sul nome del software. Seguire le istruzioni a schermo per completare l’installazione.
Per ulteriori informazioni sul software, consultare la rispettiva documentazione della Guida.
Per utenti Windows 2000/XP/Vista, verificare di installare e usare i software in modalità “Amministratore”.
Il software non è supoprtato su Mac.COOL 360 SE non è supoprtato su Windows Vista.
IT-38
SPECIFICHE
Elemento Descrizione
Sensore immagine Sensore CCD 1/2,5” (8,0 megapixel) Risoluzione delle
immagini
Schermo LCD Monitor LCD TFT a colori da 2,7” (230K pixel) Supporto di registrazione Memoria interna da 32MB
Formati file JPEG, DCF 1,1, EXIF 2,2, DPOF, AVI Obiettivo Obiettivo zoom 4x
Gamma focale Standard
Velocità otturatore 1 - 1/1500 sec. Zoom Digit. 5x (Modo Cattura)
Gamma effettiva del flash 0,5m - 3,0m (Estesa)
Terminale DC IN 5V
Alimentazione Batteria ioni di litio ricaricabile (3,7V)
Dimensioni Peso Circa 132g (senza batteria e scheda di memoria)
* Design e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso.
<Immagine fissa> 3264 x 2448, 2816 x 2112, 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480 <Filmato> 640 x 480, 320 x 240
(29MB disponibili per la memorizzazione delle immagini) Supporti scheda di memoria SD/SDHC (fino a 4GB) (opzionale)
Campo di apertura: 2,7(W) – 5,4(T) Lunghezza focale:4,6mm - 18,4mm (equivalente a 28mm - 112mm su fotocamera da 35mm)
da 0,5m a infinito Macro Estesa: da 0,05m a infinito Tele: d a 0,35m a infinito
4x (Modo riproduzione)
0,5m - 2,1m (Tele)
Uscita AV Conforme a USB 2.0
Alimentatore CA (5V/2A) Circa 94 x 55 x 24mm (senza parti sporgenti)
IT-39
APPENDICE
Numero di scatti possibili
Numero di scatti possibili (immagine statica)
Nella tabella seguente è illustrato il numero approssimativo di scatti che è possibile effettuare in base alla capacità della memoria interna e della scheda di memoria SD/SDHC.
Dimensione Qualità
Fine
3264 x 2448
2816 x 2112
2272 x 1704
1600 x 1200
640 x 480
Standard
Economica
Fine
Standard
Economica
Fine
Standard
Economica
Fine
Standard
Economica
Fine
Standard
Economica
Mem.
interna
10 45 91 183 368 738 1478 13 58 118 238 477 955 1913 16 71 143 289 579 1160 2323 14 63 127 255 512 1025 2053 18 79 159 320 642 1285 2573 19 83 167 336 674 1349 2701 24 103 209 420 842 1686 3374 27 116 233 469 939 1881 3765 32 137 2 76 5 54 1111 22 25 44 54 49 209 415 833 1669 3342 6688 59 246 495 993 1990 3984 7974
67 279 561 1126 2255 4515 9037 152 628 1263 2535 5076 10160 20335 184 762 1531 3072 6153 12316 24649 229 945 1900 3812 7634 15279 30579
Tempo di registrazione possibile / sec (video clip)
Dimensione Qualità
640 x 480
320 x 240
* Si consiglia una scheda di memoria con velocità di scrittura minima di 10MB/Sec per
prevenire un’interruzione automatica o anomalie nel funzionamento. Se si verificano errori quando si utilizza una scheda di memoria SD/SDHC più lenta, è possibile impostare la registrazione video della fotocamera su QVGA (320 x 240) e qualità standard.
Fine Standard Fine Standard
Mem.
interna
00:00:12 00:00:53 00:01:47 00:03:35 00:07:12 00:14:25 00:28:51 00:00:14 00:01:00 00:02:02 00:04:05 00:08:11 00:16:24 00:32:50 00:00:39 00:02:42 00:05:27 00:10:57 00:21:56 00:43:54 01:27:52 00:00:45 00:03:09 00:06:20 00:12:42 00:25:26 00:50:55 01:41:55
Capacità scheda di memoria SD/SDHC
128MB 256MB 512MB
Capacità scheda di memoria SD/SDHC
128MB 256MB 512MB
1GB 2GB
1GB 2GB
4GB
SDHC
4GB
SDHC
IT-40
Risoluzione dei problemi
Consultare i problemi e le soluzioni seguenti prima di inviare la fotocamera a riparare. Se il problema persiste, contattare il rivenditore locale o il centro assistenza.
Sintomo Causa Soluzioni / Azioni correttive
Il dispositivo non viene alimentato.
La batteria si esaurisce subito.
La batteria o la fotocamera è calda.
Anche se viene premuto il pulsante otturatore, la fotocamera non scatta foto.
Le immagini non vengono visualizzate sullo schermo LCD.
La messa a fuoco automatica non viene avviata benché attivata.
Non è possibile riprodurre il contenuto della scheda di memoria.
Non è possibile eliminare i file.
Nonostante la pressione dei pulsanti la fotocamera non funziona.
La data e l’ora sono errate. Non sono state impostate la data e
Non è possibile scaricare le immagini.
La batteria non è inserita. Inserire la batteria correttamente. La batteria è esaurita. Ricaricare la batteria. La batteria non è stata ricaricata
completamente. La batteria non è stata utilizzata per un periodo prolungato dopo che è stata ricaricata.
La fotocamera o il flash è stato utilizzato per un periodo prolungato.
Il pulsante dell’otturatore non è stato premuto fino in fondo.
La scheda di memoria è piena.
Il flash e sotto carica.
La scheda di memoria è protetta da scrittura.
Lo schermo LCD è troppo scuro.
L’obiettivo è sporco. Pulire l’obiettivo con un panno
La distanza dal soggetto è minore dell’intervallo effettivo.
Si sta riproducendo una scheda di memoria non formattata con questa fotocamera.
Il file è protetto. Annulla protezione. La scheda di memoria è protetta
da scrittura. La batteria è quasi esaurita. Ricaricare la batteria.
l’ora corrette. È possibile che lo spazio
disponibile sul disco rigido del computer non sia sufficiente.
La fotocamera non è alimentata. Usare un alimentatore CA.
Ricaricare completamente la batteria e lasciarla scaricare di almeno un intero ciclo prima di utilizzarla per sfruttare al massimo le prestazione e la vita utile.
Premere il pulsante dell’otturatore fino in fondo.
Inserire una nuova scheda di memoria o eliminare i file indesiderati.
Attendere che il LED di stato si spenga.
Rimuovere la protezione da scrittura.
Regolare la luminosutà del monitor LCD all’interno del menu.
morbido e asciutto oppure con un apposito fazzoletto.
Inserire il soggetto entro la gamma focale reale.
Inserire una scheda di memoria formattata con questa fotocamera.
Rimuovere la protezione da scrittura.
Impostare la data e l’ora corrette.
Controllare se c’è sufficiente spazio sul disco rigido per eseguire Windows, e se l’unità per il caricamento dei file immagine ha una capacità minore rispetto alla scheda di memoria inserita nella fotocamera.
Ricaricare la batteria.
IT-41
Collegamento a una stampante PictBridge Compatibile
Leggere questa sezione se il modello acquistato supporta le funzioni PictBridge.
Se è disponibile una stampante in grado di supportare PictBridge, è possibile stampare le immagini collegando la fotocamera digitale direttamente alla stampante PictBridge-compatibile, senza usare un computer.
Collegamento della fotocamera alla stampante
1. Collegare un’estremità del cavo USB alla fotocamera.
2. Collegare l’altra estremità del cavo USB alla porta USB della stampante.
3. Accendere la fotocamera.
4. È visualizzata la schermata [USB]. Selezionare [Stampatore] con i pulsanti
SET
pulsante
.
Stampa di immagini
Una volta eseguito il corretto collegamento alla stampante PictBridge-compatibile, sul monitor è visualizzato il menu PictBridge.
1. Selezionare l’elemento che si desidera configurare con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET. [Immagini]: Selezionare se si desidera
stampare un’immagine specifica o tutte le immagini. È inoltre possibile selezionare il numero di stampa di un’immagine specifica. [Data]: In base al tipo di stampante, selezionare
se si desidera o meno stampare l’immagine con la data riportata sopra.
[Form. Carta]: Selezionare il formato carta desiderato in accordo al tipo di stampante. [Layout]: Selezionare il layout di stampa desiderato in accordo al tipo di stampante. [Stampa]: Dopo aver configurato tutte le impostazioni, selezionare questa voce per
avviare la stampa.
2. Se si è selezionato [Immagini] verrà visualizzata la figura a destra. Selezionare [Seleziona], [Tutte] o [DPOF] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET. [Seleziona]: Selezionare per stampare
un’immagine specifica.
[Tutte]: Selezionare per stampare tutte le
immagini.
[DPOF]:
[Esci]: Per uscire da opzione immagini.
]:Selezionare per stampare le
immagini con le impostazioni DPOF.
c / d
quindi premere il
IT-42
3. Se si è selezionato [Seleziona] verrà visualizzata la figura che è presentata a destra. Selezionare l’immagine da stampare
utilizzando i pulsanti e / f. Selezionare [Num. Stampa] (fino a 99) con i
pulsanti
c / d
Dopo aver selezionato l’immagine desiderata e
il numero di stampa, premere il tasto SET per
.
confermare.
4. Selezionare [Esci] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Stampa] con i pulsanti c / d, quindi premere il pulsante SET per avviare la stampa.
6. La stampa inizia e viene visualizzata la figura sulla destra. Il messaggio [COMPLETA] viene visualizzato
temporaneamente, per ricordare che la stampa è terminata.
Se durante la connessione viene rilevato un
errore (p.e. problema con la stampante) tra la fotocamera e la stampante, il messaggio [ERRORE STMP] viene visualizzato.
Se durante la comunicazione viene rilevato un
errore (p.e. impostazioni errate della fotocamera) tra la fotocamera e la stampante, il messaggio [ERRORE] viene visualizzato.
La stampa dell'immagine potrebbe non essere eseguita in caso di interruzione dell’alimentazione
della fotocamera.
Si consiglia di usare l’adattatore di alimentazione CA durante il collegamento della fotocamera
alla stampante.
IT-43
IT-44
Loading...