Rollei RCP-8325XS User Guide

• USER GUIDE
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUALE DELL‘UTENTE
RCP-8325XS
8 MEGA PIXELS | ROLLEI 3x APOGON ZOOM | 2.5“ COLOUR-LCD |
USB 2.0 HIGH SPEED | SDHC 4 GB SUPPORT | 18.9 MM FLAT
Informations de sécurité
y Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil photo.
Veillez à toujours utiliser l’appareil correctement.
y Ne pointez pas l’appareil directement vers le soleil ou vers d’autres sources de lumière intenses
car vous pourriez endommager votre vue.
y N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier le boîtier de l’appareil. Des composants internes à fort
voltage présentent un risque d’électrocution lorsqu’ils sont exposés. L ’entretient et les réparations doivent être réalisés par des personnes autorisées.
y N’utilisez pas le flash trop près des yeux d’animaux ou de personnes, particulièrement des enfants.
Vous pourriez endommager leurs yeux. Veillez à ne pas utiliser le flash à moins d’un mètre des yeux d’un nourrisson.
y N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. N’utilisez pas l’appareil les mains mouillées.
N’utilisez jamais l’appareil sous la pluie ou la neige. L’humidité crée un risque d’électrocution.
y Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux pour éviter les
accidents et d’endommager l’appareil.
y Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange venant de l’appareil, éteignez-le
immédiatement et débranchez l’adaptateur secteur. Amenez l’appareil dans le centre de service autorisé le plus proche pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
y N’utilisez que les accessoires d’alimentation autorisés. L’utilisation de sources d’alimentation non
recommandées peut causer surchauffe, déformation de l’appareil, incendie, électrocution ou autres dangers.
y Pour éviter les risques d’incendie, déconnectez l’adaptateur secteur compact de l’appareil et du
secteur après avoir rechargé l’appareil.
y L’adaptateur secteur compact de l’appareil ne peut être utilisé qu’avec celui-ci. Ne l’utilisez pas
avec d’autres produits. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou autre danger
Conformité FCC et avertissement
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1.) cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses et 2) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement incorrect.
Cet appareil a subi des tests montrant qu’il se trouve dans les limites des périphériques de classe B selon la Section 15 des règles FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut provoquer des interférences dangereuses dans les communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie que cet appareil ne provoquera pas d’interférences dans une certaine installation. Si cet appareil crée des interférence avec votre radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil, nous vous recommandons d’essayer l’une des méthodes suivantes pour résoudre le problème :
z Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. z Augmentez la séparation entre l’appareil et l’équipement. z Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui de l’équipement
de réception.
z Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations. T oute modification non approuvée par l’organisme responsable pour le respect des normes peut interdire l’utilisation de l’appareil. Si des câbles d’interface blindés ont été fourni avec le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifié pour l’utilisation avec l’appareil, ces derniers doivent être utilisé pour assurer le respect des règles FCC.
Table des matières
INFORMAT IONS DE SECUR ITE I TABLE DES MATIERES II
U
TILISER LA FONCTION ZOOM 22
UTILISER LE FLASH 23 UTILISER LE MODE MACRO 24
LA PRISE EN MAIN 1 UTILISER CE MENU 1
D
EBALLAGE
PIECE DE LA P PAREIL PHOTO. 3 INSERTION DES PILES 5
INDICATEUR DE FAIBLE CHARGE DE LA PILE 5
CHARGER LE BLOC BATTERIE 5 INSEREZ LA CARTE 6
A PROPOS DE LA MEMOIRE DE L'APPAREIL PHOTO 7 LE PROTOCOLE DCF 7
CONFIGURATION DE LA LANGUE DAFFICHAGE /
DATE ET HEURE 7
REGLAGE DE LA LANGUE 7 REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 8
UTILISER LE MONITEUR LCD 9
EN ENREGISTREMENT 9 EN REVUE 10 BASCULER L'AFFICHAGE D'ECRAN 11
2
UTILISER LE DECLENCHEUR A RETARDEMENT ET RAFALE 25 UTILISATION DU MODE PRIORITE OUVERTURE 26 UTILISATION DU MODE PRIORITE OBTURATEUR 26 UTILISATION DE LEXPOSITION MANUELLE 27
ENREGISTREMENT DE CLIPS VIDEOS 28
REGLAGE DE LA TAILLE DE FILM 28
ENREGISTREMENT VOCAL 29 REVOIR LES SONS 29 ENREGISTREMENT DUN MEMO VOCAL 30
ENREGISTRER UN MEMO VOCAL 30 RELIRE UN MEMO VOCAL 30
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 31
REGLAGE DU MESURE EXPO 31 REGLAGE DE L'EQUILIBRE DES BLANCS 31 REGLAGE DE L'ISO 32 REGLAGE DE L'EXPOSITION 32 R
EGLER L
'AEB
32
OPERAT IONS DE BASE 12 MISE SOUS ET HORS TENSION 12
FONCTION D'ECONOMIE D'ALIMENTATION 12
CHANGER LE MODE 13
BASCULER ENTRE LE MODE ENR ET LE MODE LECTURE 13 SELECTIONNER LE MODE ENR 13 SELECTIONNER LE MODE ASM 14
UTILISER LES MENUS 15
REC MENU 15 MENU CONFIGURATION 16
ENREGISTREMENT BASIQUE 19 ENREGISTRER DES PHOTOGRAPHIES 19
UTILISER LE MODE Q 20 REGLER LA RESOLUTION ET LA QUALITE 21
R
EGLER LA MISE EN EV I D EN CE
REGLAGE DE LA NETTETE 33 RGLAGE DE L'EFFET PHOTO 33 REGLAGE DU HORODATEUR 33 REGLAGE DU STABILISATEUR NUMERIQUE 34 REGLAGE DU SUIVI DE VISAGE 34 REGLAGE DU CADRE PHOTO 34 FAISCEAU AF 34
LECTURE 35 REVOIR LES IMAGES 35
REVOIR LES CLIPS VIDEO 36 AGRANDIR LES PHOTOGRAPHIES 37 UTILISER LA REDUCTION 38 EXECUTION D'UN DIAPORAMA 38
SUPPRIMER DES FICHIERS 39
EFFACEMENT D'UN SEUL FICHIER 39
32
ii
S
UPPRIMER DES FICHIERS MULTIPLES 40
SUPPRIMER TOUS LES FICHIERS 40 PROTEGER LES FICHIERS 41 PROTEGER TOUS LES FICHIERS 41 PROTEGER DES FICHIERS MULTIPLES 42
EDITER LES IMAGES 43
TOURNER LES PHOTOGRAPHIES 43
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L'IMAGE 43 RGLAGE DE L'EFFET PHOTO 45 CHOIX D'UN CADRE PHOTO 45
COPIER LES FICHIERS 46 REGLAGE DU DPOF 47 CHOIX D'UNE IMAGE DE DEMARRAGE 48
MISE EN PLACE DES CONNEXIONS 49 VISUALISATION D'IMAGES SUR TÉLÉVISION 49
TELECHARGER LES IMAGES SUR UN ORDINATEUR 50
UTILISATION DU LECTEUR DE CARTE DE MÉMOIRE 50 CONNECTER L’APPAREIL A UN ORDINA TEUR AVEC
UN CABLE USB 50
APPENDICE 51 A PROPOS DU NOM DE DOSSIER ET DE FICHIER
51
STRUCTURE DE DOSSIER 51 ATTRIBUTION DE NOM DE FICHIER 51
DEPANNAGE 52 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 53 LISTE DES FONCTIONS DISPONIBLES 54
iii
La Prise en Main
Utiliser ce menu
Mise en route
Cette section contient des informations que vous devez connaître avant d'utiliser cet appareil photo.
Opérations de Base
Cette section explique toutes les fonctionnalités d'enregistrement de cet appareil photo.
Enregistrement basique
Cette section explique comment enregistrer des photographies, des films et des fichiers audio.
Autres fonctions d’enregistrement
Cette section décrit les opérations les plus courantes d’enregistrement d’images.
Lecture
Cette section explique comment lire, supprimer et éditer les fonctions des photographies, films et fichiers audio.
Mise en place des connexions
Cette section vous indique comment connecter l’a ppareil photo à un ordinateur ou à un TV.
Appendice
Cette section décrit le dépannage et les spécifications de l'appareil photo.
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel de l'utilisateur sont expliquées ci-dessous :
Ceci indique que les précautions doivent être lues avant d'utiliser ces
AVERTISSEMENT
fonctions.
Ceci indique les informations utilises lors de l'utilisation de cet app areil
Astuce
photo. Ceci indique la page de référence.
1
Déballage
Appareil Câble USB Câble vidéo
batterie rechargeable au
Etui souple(*) Dragonne
lithium-ion
CD-ROM d’installation du
logiciel
AVERTISSEMENT
y Les accessoires peuvent différer. y Les articles marqués d’un astérisque (*) s ont disponibles en tant qu’accessoires
optionnels Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avan.
Guide de démarrage
rapide
Chargeur de batterie et
Adaptateur
y Notez que la forme de la prise du chargeur dépend de la région d’achat de
l’appareil-photo.
y Ne pas balancer l'appareil quand vous le portez par la bride de poignet.
2
Pièce de l’appareil photo.
1. Lampe du retardateur / Faisceau AF
2. Flash (
3. Objectif
4. Micro
5. Ecran LCD (
6. Indicateur de marche
7. Bouton zoom ( page 22): Voir également :
y Bouton zoom arrière ( page
38)
y Bouton zoom avant (
page 23)
page 9)
page 37)
8. Mode lecture bouton ( page 13)
9. Bouton MENU ( page 15)
10. Bouton mode de caméra ( page 13)
11. Bouton ASM( Voir également :
Effacer ( page 39)
12. Bouton Flash ( page 23)
13. Bouton DISP/ SET ( page 11)
14. Macro ( page 24)
page 14)
3
15.Attache de la lanière
16. Déclencheur (
17.Interrupteur d'alimentation ( p age 12)
18. Port USB / Prise sortie vidéo ( 18, 50)
page 19, 28)
page
19. Haut-parleur
20. Prise pour trépied
21. Capot batterie (
page 5)
4
Insertion des piles
L’appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable lithium-ion. (820 mAh).
1
Faire glisser le couvercle des piles
pour ouvrir.
y Glissez le couvercle des piles dans
le sens indiqué par la flèche.
2
Insérez les piles.
y Installez la batterie avec le terminal
face vers l'intérieur de l'appareil photo.
3
Faire glisser le couvercle des piles
pour fermer.
Indicateur de Faible Charge de la Pile
L'indicateur de faible charge de la pile presque vides. Les piles doivent être changées rapidement quand l'indicateur de faible charge de la pile apparaît.
apparaît sur l'écran LCD quand les piles sont
Charger le bloc batterie
La batterie n'est pas chargée lorsque vous achetez l'appareil photo. Vous devez charger la batterie avant d'utiliser l'appareil photo.
1
Placez le bloc batterie dans le chargeur
avec l'étiquette face vers le haut.
2
Connectez l'adaptateur CA au chargeur, et
puis branchez le dans la sortie de courant.
y Le voyant du chargeur s'allume en roug e
et la charge de la batterie commence. Lorsque la charge est complétée, le voyant devient vert.
5
AVERTISSEMENT
y Risque d’explosion si v ous utilis ez une p ile du mauvais typ e. Res pecte z les instruct ions
sur la mise au rebut des piles usées.
y Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avant d'installer ou de retirer les piles. y Retirez la batterie de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. y Pendant la charge le chargeur et le bloc batterie d eviennent chaud, ceci est normal. y Utilisez uniquement la batterie au Lithium-Ion spéciale pour alimenter cet apparei l photo y Cette durée peut varier en fonction de la capacité de la batterie actuelle et des
conditions de charge..
Insérez la carte
Vous pouvez utiliser une Carte SD avec cet appareil photo numérique. L'emplacement de la carte mémoire est situé en dessous du couvercle des pile s, adjacent au co mpartiment d es piles.
1
S'assurer que l'appareil photo est
éteint.
y Glissez le couvercle des piles
dans le sens indiqué par la flèche.
2
Insérez la carte.
y Insérer la carte avec le côté
supérieur vers le haut, et la flèche pointant vers l'intérieur.
AAssttuuccee
y Pour retirer la carte mémoire, app uyer avec délicatesse sur le bord de la carte et la
libérer. Tirer la carte et fermer le couvercle des piles.
3
AVERTISSEMENT
Fermer le couvercle des piles.
y Si vous insérez ou retirez la carte pen dant que l'appareil photo est allumé, ceci peut
endommager la carte ou les données.
y Ne touchez pas les terminaux de connexion à l'arrière de la carte.
6
A propos de la Mémoire de l'Appareil photo
L'appareil numérique est équipé avec une mémoir e interne. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, toutes les images et ex traits vidéo enregistrés par l'appareil seront stockés dans la mémoire interne. Si la carte est insérée, les images et extraits vidéo sont enregistrés sur la carte mémoire.
Le Protocole DCF
Le protocole DCF défini le format pour les données de fichiers image aussi bien que la structure de répertoire pour la carte mémoire. Les images qui sont prises par un appareil photo DCF peuvent être visualisée sur des appareils photos compatibles DCF d'autres fabricants .
Configuration de la langue d’affichage / date et heure
Lors de l'utilisation de l'appareil photo pour la première fois après l'a chat, assurez-vous de choisir une langue et de régler la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo.
Réglage de la Langue
1
Mettez sous tension, et réglez
l'appareil photo sur le menu
configuration.
(
page 16)
2
Sélectionnez [
y Appuyez sur
sélectionner LANGUE ( appuyez sur
SET pour lancer le sous-menu.
3
Sélectionner une langue.
Langue].
ou pour
) puis
ou sur le bouton
y Appuyez sur
bouton SET pour appliquer le réglage.
4
Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu.
ou pour sélectionner une langue et appuyez sur ou sur le
7
Réglage de la Date et de l'Heure
1
2
Mettez sous tension, et réglez
l'appareil photo sur le menu
configuration.
Sélectionnez [
(
page 16).
Date et heure].
y Appuyez sur
sélectionner Date et heure puis appuyez sur ou le bouton SET pour lancer l'écran Date et Heure.
3
y Si vous maintenez enfoncé ou , vous pouvez changer la valeur rapidement. y
4
Réglez la date et l'heure.
y Appuyez sur
Appuyez sur ou pour mettre en évidence un autre champ.
AAssttuuccee
Pour le paramètre d'horodatage
AVERTISSEMENT
Appliquer le paramètre.
y Après avoir régler ces paramètres, appuyez sur le bouton SET ou MENU pour
appliquer le réglage.
ou pour
ou pour changer la valeur des champs mis en évidence.
(
page 33).
y Si les piles sont retirées pendant env iron d eux jours, le réglage de la date et de l'heure
sera perdu. Dans ce cas, effectuez à nouveau ces réglage s.
8
Utiliser le moniteur LCD
Le moniteur LCD est utilisé pour composer des images pe ndant l'enregistrement, ajuster les paramètres et relire les images. Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur LCD lors de l'enregistrement ou la lecture d'images.
En enregistrement
1
En enregistrement (
2
Flash ( page 23)
3
Traç. Visage( page 34)
4
Indicateur de zoom ( page 22) Prises restantes
5
Média de stockage
6
7
Macro ( page 24) Déclencheur à retardement / Rafale
8
( page 25)
9
Plage expo. ( Date et l’heure de l'acquisition
10
( page 33)
11
Batterie ( page 5)
12
Zone de mise au point ( page
19)
page 32)
page 13)
13
Avertissement de vibration ( page
19)
14
Vitesse de l'obturateur ( page 19)
15
Valeur de l'ouverture ( page 19)
16
Stabilisateur( page 34)
17
Exposition (
18
Mesure Expo. ( page 31)
19
ISO ( page 32)
20
Equilibre des blancs ( page 31)
21
Netteté ( page 33)
22
Qualité ( page 21)
23
Résolution ( page 21)
page 32)
9
En Revue
1
En Revue (
page 13)
7
Batterie ( page 5)
2
Protéger ( page 41)
3
Mémo vocal ( page 30) Numéro de Fichier /Total
4
Média de stockage
5
6
Recording info ( page 11)
Date et l’heure de l'acquisition
8
9
Note audio ( page 30)
10
DPOF ( page 47)
11
Résolution ( page 21)
AVERTISSEMENT
y Certaines infor mations peuvent ne pas s'afficher correctement si vous affichez des
images acquises par un autre modèle d'appareil photo.
10
Basculer l'Affichage d'Ecran
Appuyer sur le bouton SET/DISP pour changer au mode d'af fichage suivant du moniteur LCD:
En mode Enregistrement
AAssttuuccee
y Utilisez le mode "Ligne de guidage" pour composer les imag es facilement avant la prise
En mode Revue
d'images.
(A) OSD activé (B) Ligne de guidage (C) OSD désactivé
(D) OSD complet
AVERTISSEMENT
y Vous ne pouvez pas changer le statut LCD dans les situations suivantes:
。 Exposition manuelle 。 Enregistrement de clip s vidéo ou de fichiers audio 。 Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio 。 Lecture de diaporama 。 Affichage en miniature 。 Recadrage d'une photographie
(E) OSD basique
y Lorsque l'affichage LCD n'est p as en “OSD ac tivé”, appuyer sur les b outons Mac ro ( ),
Déclencheur à retardement, Flash ( automatiqueme.
) changera le mode d'affichage à “OSD activé”
11
Opérations de Base
Mise sous et hors tension
1
Appuyer sur le bouton MARCHE(n) pour
allumer l'appareil en mode Enregistrement.
y L'alimentation est so us tension, l'objectif
s'étend et la DEL s'allume en vert.
Ou vous pouvez appuyer sur le bouton
(o) pour allumer l'appareil en mode Revue.
y L'alimentation est so us tension, et une
image s'affiche sur le moniteur LCD (p).
2
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation (n)pour mettre hors tension.
y L'alimentation est ho rs tension, l'objectif se rétracte et la DEL s'éteint.
AAssttuuccee
y vous pouvez allumer l'appareil sans le son de démarrage et de fonctionnement en
maintenant le bouton MARCHE (n) ou (
page 13).
(o) pendant plus de 1,5 secondes.
Fonction d'économie d'alimentation
Pour économiser l'alimentation des piles, le moniteur LCD s'éteint aut omatiquement 1 minute après la dernière commande accédée (paramètre pr ér é g l é à l ' us i n e ). Appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation po ur allum er le moniteur LCD. Vous pouvez changer le paramètre d'économie d'énergie dans le menu Configur ation ( Une fois la fonction d'économie d'énergie active pendant 1 minute, l'alimentation sera complètement hors tension. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION (n)ou LIRE (o)pour restaurer l'alimentation à l'appareil photo.
La fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante:
y Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio y Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio y Lecture de diaporama y Connecter l'appareil à un ordinateur ou une imprimante en utilisant le câble USB
page 17).
12
Changer le mode
Vous pouvez enregistrer des images et des voix dans le mode ENR. E t utiliser le mode LECTURE pour relire, supprimer ou éditer les images sur le mo niteur LCD.
Basculer entre le mode ENR et le mode LECTURE
En mode Enregistrement, Appuyez sur le bouton
(n) pour basculer au mode Revue.
En mode Revue, ppuyez sur le bouton MODE (o)ou (n) pour basculer au mode
Enregistrement précédemment utilisé.
Sélectionner le mode ENR
1
Réglez l'appareil sur le mode
Enregistrement (
2
Lancer la palette de modes
y Appuyez sur le bouton MODE (o)
pour afficher l'écran Mode de scène.
3
Sélectionner un mode.
y Utilisez le bouton directionnel pour sélectionner un mode de scène désiré et
appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage.
Affichage Titre Description
Programme
page 13).
L'appareil photo rend les par amètres conven ables pour les conditio ns de prise de vue.
Vidéo Pour l'enregistrement de clips vidéo.
Enreg. voix Pour l’enregistrement audio.
Coucher de
soleil
Contre-jour Prendre l'image d’un objet rétroéclairé en changeant le métrage.
Mode Q
Améliorer la teinte rouge pour enregistrer des images de couchers de soleil.
Permet aux débutants de prend re des photographies facilement.
13
Affichage Titre Description
Paysage Utilisé pour les larges vues de paysage.
Portrait Troubler l'arrière plan pour une mise au point sur le sujet.
Neige Utilisé pour des scènes à la plage ou à la neige.
Feu d'artifice Utilisé pour des scènes de feux d'artifice.
Scène de nuit Prendre le sujet tout en gardant le paysage nocturne de l'arrière pla n.
Enfants Prendre une vue fixe pour capturer des enfants mobiles.
Nourriture Une saturation plus élevée rend la nourriture plus appétissante.
Bâtiment Améliore les bords des sujets.
Texte Pour augmenter le contraste noir & blanc.
Sélectionner le mode ASM
1
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode REC. (
y Vous ne pouvez pas sélectionner le mode
ASM à partir du mode ENR Clip vidéo ou Vocal.
2
Lancer le mode ASM.
y Appuyez sur le bouton ASM (n) pour
basculer entre les modes Priorité Ouverture, Priorité Obturateur et Exposition Manuelle.
y Pour des informations détaillées
( page 26).
3
Quitter le mode ASM.
page 13).
y Appuyez sur le bouton MODE (o) pour afficher le mode de palette de scènes et
sélectionnez un mode d'ENR. ( page 13).
14
Utiliser les Menus
Lorsqu'un menu est affiché, la commande directio nnelle et le bouto n REGLER sont utilisés pour effectuer les réglages désirés.
REC menu
1
Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR (
2
Ouvrez le menu ENR.
y Appuyez sur le bouton MENU (n) pour
afficher le menu.
3
Sélectionnez un élément.
y Appuyez sur
sélectionner un élément de menu.
ou (o) pour
page 13).
4
Changez le paramètre.
y Appuyez sur
changer le réglage.
5
Appuyez sur le bouton MENU (n) ou SET (o) pour sauvegarder les réglages et
fermer le menu.
Menu Enregistrement (Photographie)
Elément de menu Réglage disponible Page de référenc e Résolution Qualité Mesure lum.
Bal. blancs ISO
Exposition
ou (o) pour
/ / / / / 21 / / 21 / / 31
Auto / Auto /
/ / / / /
/ / / /
... 32
31 32
Commande Plage expo. Arrêt / 32 Lum. princ. Arrêt / / / 32 Netteté / / 33
Effet Horodateur Arrêt / Date / Date et heure 33
Stabilisateur Arrêt / Marche 34
Arrêt /
Arrêt / Noir/blanc / Sépia / Négatif / Rouge / Vert / Bleu
/ / /
25
33
15
Traç. Visage Arrêt / Marche 34 Cadre photo Arrêt / Cadre 1 ~ 10 34 Zoom num. Arrêt / Marche 22 Faisceau AF Arrêt / Marche 32
Menu Enregistrement (Film)
Elément de menu Réglage disponible Page de référence Taille Film Mesure Expo Equilibre des blancs
Menu Configuration
1
Mettez sous tension, et réglez l'appareil
photo sur le mode ENR ou LECTURE
(
page 13).
2
Appuyez sur le bouton MENU (n) pour
ouvrir le ENR ou LECTURE.
y L'affichage de menu dépend de si vous
êtes en mode Enregistrement ou en mode Revue.
3
Ouvrez le menu configuration.
/ /
/ /
Auto /
/ / / / /
28 31 31
y
Appuyez sur la commande directionnelle pour selectionner Config. ( appuyez sur le bouton SET pour afficher le menu Configuration
4
Sélectionnez un élément.
y Appuyez sur
sélectionner une option et appuyez sur
ou sur le bouton SET (o) pour
appliquer le réglage.
) et
.
ou (o) pour
16
Loading...
+ 44 hidden pages