Rollei RCP-7430XW User Manual [es]

COMUNICADO DE LA FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.Aumente la separación entre el equipo y el receptor.Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para más ayuda.
El uso de un cable apantallado es indispensable para cumplir con los límites de Clase B en el Subapartado B del Apartado 15 de las normas de la FCC.
No realice ningún cambio o modificación al equipo distinto a los especificados en el manual. Si tales cambios o modificaciones llegan a realizarse, puede que se le pida parar la utilización del equipo.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo hace que la transferencia de datos se interrumpa a medio camino (falle), reinicie la aplicación o desconecte y conecte el cable de comunicación (USB, etc.) nuevamente.
ES-1
LEA ESTO PRIMERO
Información de la marca
Microsoft® y Windows® son marcas de Microsoft Corporation registradas en los
EE.UU.
Pentium® es una marca registrada de Intel Corporation.  Macintosh es una marca de Apple Computer, Inc.SD™ es una marca.Otros nombres y productos pueden ser marcas o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Información del producto
El diseño y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Esto incluye
las especificaciones primarias del producto, software, controladores del software y manual del usuario. Este manual del usuario es una guía de referencia general para el producto.
El producto y accesorios que vienen con su cámara pueden diferir de los descritos
en este manual. Esto se debe al hecho de que distintos minoristas a menudo especifican ligeras inclusiones y accesorios del producto para cumplir con sus requisitos mercantiles, demografía de los clientes y preferencias geográficas. Los productos varían a menudo entre minoristas especialmente con accesorios como las baterías, cargadores, adaptadores de CA, tarjetas de memoria, cables y soporte del idioma. Ocasionalmente, un minorista puede especificar un color único, apariencia y capacidad de memoria interna para el producto. Contacte con su vendedor para una definición del producto más precisa y accesorios incluidos.
Las ilustraciones en este manual sirven como medio explicativo y pueden diferir
del diseño real de su cámara.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por cualquier error o discrepancia
en este manual del usuario.
ES-2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea y comprenda todos los Avisos y Precauciones antes de utilizar este producto.
Avisos
Si objetos extraños o agua se introducen en la cámara, apague la corriente y saque la batería.
Un uso continuado pueden originar una descarga eléctrica o incendio. Consúltelo a la tienda de compra.
Si la cámara ha caído al uso o su caja ha resultado dañada, apague la corriente y extraiga la batería.
Un uso continuado pueden originar una descarga eléctrica o incendio. Consúltelo a la tienda de compra.
No desmonte, modifique o repare la cámara.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Para reparaciones o inspección interna, pregunte en la tienda de compra.
Use el adaptador de alimentación de CA incluido sólo con el voltaje de fuente de alimentación indicado.
Si utiliza cualquier otro voltaje de fuente de alimentación podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No utilice la cámara cerca del agua.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Tenga especial cuidado con la lluvia, nieve, en la playa o cerca de la orilla.
No coloque la cámara en superficies inclinadas o inestables.
Esto puede originar que la cámara caiga o se incline, provocando daños.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Si se tragan la batería podrían envenenarse. Si alguien se traga una batería accidentalmente, consulte con un médico inmediatamente.
No utilice la cámara mientras camina, conduce o monta en moto.
Esto podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
ES-3
Precauciones
Inserte las pilas prestando especial atención a la polaridad (+ o -) de los terminales.
Si inserta la batería con la polaridad invertida, podría provocar fuego y lesiones o dañar las áreas del entorno por su rotura o derramamiento.
No dispare el flash cerca de los ojos de personas.
PodrÌa provocar daÒos en la vista de la persona.
No exponga el monitor LCD a golpes.
Podría dañar el cristal de la pantalla o provocar que el fluido interno se derrame. Si el fluido del interior entra en sus ojos o entra en contacto con el cuerpo o la ropa, aclárelo con abundante agua. Si le ha entrado fluido interno en los ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, no la golpee o presione demasiado cuando la sostenga.
Esto podría causar daños en la cámara.
No use la cámara en lugares húmedos, con vapor, humo o suciedad.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No quite la batería inmediatamente tras un período largo de uso continuado.
La batería se calienta al usarla. Si toca una batería caliente podría provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la coloque entre ropa o mantas.
Podría subir su temperatura y deformar la carcasa, provocando fuego. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de manera significante, como dentro de un coche.
Esto podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, provocando fuego.
Antes de mover la cámara, desconecte los cordones y cables.
Si no lo hace, los cordones y cables podrían dañarse, provocando fuego y descarga eléctrica.
ES-4
Anotaciones sobre el uso de la batería
Cuando utilice la batería, lea detenidamente las Instrucciones de seguridad y fíjese en ellas, así como en las anotaciones que se detallan a continuación:
Utilice sólo la batería especificada (3,7 V).Evite el uso de la batería en entornos de frío extremo ya que las temperaturas bajas
pueden acortar la vida útil de la batería y reducir el rendimiento de la cámara.
Cuando utilice la batería recargable nueva o una recargable que no haya utilizado
durante un período prolongado de tiempo (la batería que ha excedido la fecha de vencimiento es una excepción) puede que afecte al número de imágenes a realizar. Por lo tanto, para maximizar su rendimiento y vida útil, le recomendamos que cargue y descargue la batería en su totalidad al menos durante un ciclo completo antes de su uso.
Puede que la batería se caliente tras un periodo prolongado de uso continuo de la
cámara o el flash. Sin embargo, esto es normal y no debe interpretarse como un error.
Puede que la cámara se caliente tras un periodo prolongado de uso continuo. Sin
embargo, esto es normal y no debe interpretarse como un error.
Si la batería no se utiliza durante un período prolongado, retírela de la cámara a fin de
prevenir posibles fugas o su corrosión.
Si la batería no se utiliza durante un período prolongado, guárdela una vez que haya
agotado su carga. Si la batería se guarda durante un período de tiempo prolongado estando totalmente cargada, su rendimiento puede verse afectado.
Mantenga siempre los terminales de la batería limpios.Existe un riesgo de explosión si la batería es reemplazada por un tipo incorrecto.Elimine las baterías ya utilizadas de acuerdo con las instrucciones de reciclaje.Le recomendamos que cargue la batería durantes 8 horas antes de utilizar la cámara
por vez primera.
ES-5
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ................................................................. 8
Visión general ..............................................................................................................8
Contenido del paquete ................................................................................................8
PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA .................................... 9
Vista frontal .................................................................................................................9
Vista trasera ..............................................................................................................10
Hot Keys (Teclas activas) ..........................................................................................11
Visualización de la pantalla LCD ...............................................................................13
INICIO ................................................................................15
Preparación ...............................................................................................................15
Cargar la batería .......................................................................................................16
Ajustes iniciales .........................................................................................................17
MODO CAPTURA .............................................................19
Captura de imágenes ................................................................................................19
Función del zoom ......................................................................................................20
Ajuste del Modo de escena .......................................................................................21
Compensación de la exposición/corrección de luz de fondo ....................................22
Grabar un objeto sobre una imagen de fondo existente ...........................................23
Combinar imágenes de dos personas en una de sola ..............................................24
Grabación de disparo en un diseño de múltiples imágenes ......................................25
Grabar notas de voz ..................................................................................................25
MODO VÍDEO .................................................................... 26
Grabar clips de vídeo ................................................................................................26
Reproducir clips de vídeo ..........................................................................................26
MODO REPRODUCCIÓN .................................................27
Reproducir imágenes instantáneas ...........................................................................27
Visualizado de imágenes en miniatura ......................................................................28
Adjuntar notas de voz ................................................................................................29
Presentación de diapositivas .....................................................................................29
Proteger imágenes ....................................................................................................30
Cambiar la imagen del logotipo de inicio de cámara .................................................31
Reproducción de Imágenes Fijas / Clips de Vídeo en un Televisor ..........................31
Redimensionar una imagen ......................................................................................32
Comprimir una imagen ..............................................................................................32
Configuración DPOF .................................................................................................33
Borrado de imágenes ................................................................................................34
OPCIONES DEL MENÚ ....................................................36
Menú Captura ............................................................................................................36
Menú de vídeo ...........................................................................................................39
ES-6
Menú Reproducción ..................................................................................................40
Menú Configuración ..................................................................................................41
TRANSFERIR ARCHIVOS AL EQUIPO ...........................43
Descarga de archivos ................................................................................................43
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE EDICIÓN ............... 44
ESPECIFICACIONES ........................................................45
APÉNDICE ........................................................................ 46
Número posible de disparos ......................................................................................46
Configuración del flash ..............................................................................................47
Resolución de problemas ..........................................................................................48
Conectar a una impresora compatible con PictBridge ..............................................49
ES-7
INTRODUCCIÓN
Visión general
Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital. La captura de imágenes digitales de alta calidad es rápida y fácil con esta cámara inteligente de última generación. Equipada con un CCD con 7,0 megapíxeles, esta cámara es capaz de capturar imágenes con una resolución de hasta 3040 x 2280 píxeles.
Contenido del paquete
Desembale con cuidado la cámara y compruebe que haya los elementos siguientes:
Componentes estándares del producto:
Cámara digitalManual del usuarioCD-ROM del softwareCable USBCable AVCorrea de la cámaraBolsaAdaptador de alimentación CABatería de litio-ion recargable
Accesorios Estándares (Opcionales):
Tarjeta de memoria SD/SDHCCargador de la batería
Los accesorios y componentes pueden variar dependiendo del minorista.
ES-8
PRESENTACIÓN DE LA CÁMARA
Vista frontal
1
1. Botón antivibración
2. Botón del obturador
3. Botón de encendido
4. Micrófono.
5. Interruptor de modos
6. Altavoz
7. Flash
8. LED de disparo automático
9. Lente
4
2
3
Modo Captura Modo de vídeo Modo Reproducción
(LED auxiliar AF)
5
6
7 8
9
ES-9
Vista trasera
2
4
6
5
1
14
3
7
8
9 10 11
12 13
1. Pantalla LCD 10.
Ter m i n al U S B o AV OU T
2. Botón de pantalla 11. Terminal DC IN 5V
3. LED de estado 12. Tapa de la tarjeta de memoria / batería
4. MENÚ Botón del menú 13. Botón Eliminar
5. SCN Botón de escena 14. Tuerca para el trípode
6.
FUNC.
Botón de funciones
7. Botón de zoom de acercamiento Botón de zoom de alejamiento
8. Soporte para la correa
9. Botón de dirección / SET
botón
Botón de enfoque
botón
Botón de flash botón
botón
Botón autodisparador
botón
Botón de compensación de contraluz / exposición
SET Botón conjunto
ES-10
Hot Keys (Teclas activas)
Botón de funciones
Hay cuatro funciones registradas en el botón de dirección. Estas funciones puede establecerse pulsando directamente el botón de dirección sin tener que visualizar el menú.
1. Pulse el botón FUNC..
2. Cambie el correspondiente botón para cambiar el ajuste.
3. Pulse de nuevo el botón FUNC. para regresar al modo de vista previa.
Modo Captura
Modo de vídeo
Modo Reproducir
Botón antivibración
La función antivibración funciona según la luminancia del objeto de la toma. Esta función utiliza un proceso de datos de imagen especial para obtener una alta sensibilidad de CCD. La alta sensibilidad puede utilizar velocidades de obturación mayores comparadas con el modo normal, de manera que reduce la influencia del movimiento de manos. Pulse el botón antivibración antes de pulsar el botón del obturador.
La función de antivibración está desactivada
La función de antivibración está activada
ES-11
Botón de pantalla
Puede cambiar la información de la pantalla de imagen pulsando el botón . Cada pulsación del botón cambia el estado de la información en pantalla en el siguiente orden:
Modo Captura:
Modo de vídeo:
Modo Reproducir:
ES-12
Visualización de la pantalla LCD
00004
10S
12:38
01/08/2008
AEB
3M
0.0
1
IS0
100
F2.8 1/200
Modo Captura
1. Indicación del modo
2. Fecha y hora
3. Modo de flash [Vacío] Flash automático [ ] Reducción del efecto de ojos rojos [ ] Flash de relleno [ ] Flash desact.
4. Estado de la batería [ ] Completa [ ] Media [] Baja [ ] Agotada * [ ] Icono del adaptador de CA (si se utiliza)
5. Soporte de almacenamiento [ ] Mem. Interna (sin tarjeta) [ ] Tarjeta de memoria SD/SDHC
6. Nota De Voz
7. Icono del temporizador [ 10 seg] 10 seg. [
2 seg
] 2 seg.
[ 10+2 seg] 10+2 seg.
8. Área de enfoque principal
9. Icono de modo de captura [Vacío] Simple [ ] Contínuo [
AEB
] Exposición automática
Horquillado de la exposición [ ] Secuencia [ ] Serie + flash [ ] Pre-disparo [ ] Acop disparo [ ] Foto álbum
10. Calidad de imagen [] Fina [ ] Estándar [ ] Economía
11. Resolución y tamaño de la imagen [7M] 3040 x 2280 [5M] 2560 x 1920 [3M] 2048 x 1536 [
1
.
3M] 1280 x 960
[
0.3M] 640 x 480
2
1
21 20 19 18
17 16 15
14
* [
Anch 5M
2560 x 1440 sólo está disponible cuando
] 3040 x 1712 / [
[16:9] está establecido en [Activ.].
12. Número disponible de disparos
Anch
13. Estado del zoom
14. Veloc Obturador / Apertura
15.
[]
Compensación de exposición
[]
16. ISO
Corrección de luz de fondo
17. Aviso de obturación baja * Condiciones de poca luz.
Las imágenes serán vulnerables a la
vibración.
18. Medición [ ] Múltiple [ ] Puntual [ ] Promedio
19. Balan Blanco [Vacío] Automático [ ] Incandesc.
1
[ ] Fluoresc. 1
2
[ ] Fluoresc. 2 [ ] Luz Natural [ ] Nublado [ ] Manual
20. Configuración de enfoque [Vacío] Enfoque automático [] Macro [ ] Infinito
21. Antivibración
3
3.7M
4
5 6 7 8 9
10 11
1213
]
ES-13
Modo de vídeo []
0:18
12:38
01/08/2008
VGA
1
10S
100-0023
1
Total
Play 0:06
0:10
1. Icono de modo
2. Fecha y hora
3. Estado de la batería
4. Soporte de almacenamiento
5. Icono del temporizador
6. Calidad del vídeo
7. Resolución de vídeo
8. Tiempo de grabación disponible/tiempo transcurrido
9. Estado del zoom
10. Icono de balance del blanco
11. Configuración de enfoque
Modo reproducir [] - Reproducir imagen fija
1. Icono de modo
2. Número de archivo
3. Número de carpeta
4. Icono de protección
5. Nota De Voz
6. Icono DPOF
7. Soporte de almacenamiento
2
1
11
10
6
7
6
3
4
5
6
7
89
Modo reproducir
[] - Reproducir vídeo
1. Barra de progreso del vídeo
2. Tiempo transcurrido
3. Icono de modo
4. Icono de protección
5. Número de archivo
6. Número de carpeta
7. Icono de sonido desact. (Al pulsar el botón durante la reproducción de vídeo)
8. Modo reproducir
9. Soporte de almacenamiento
10. Tiempo total de grabación
ES-14
1
10
9
2
3
8
7
6
4
5
INICIO
Preparación
1. Acople la correa de la cámara.
2. Abra la tapa del compartimiento de las pilas/tarjeta de memoria.
3. Introduzca las baterías suministradas con la orientación correcta según se indica.
4. Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC (opcional). La cámara cuenta con una memoria interna de 32
MB (26 MB disponible para el almacenamiento de imágenes), pero puede cargar una tarjeta de memoria SD/SDHC para ampliar la capacidad de memoria de la cámara.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria de
esta cámara antes de su uso inicial.
5. Cierre la tapa de la tarjeta de memoria/batería y asegúrese de que esté bien bloqueada.
Para evitar la pérdida accidental de datos de una memoria SD/SDHC protección contra escritura (en la parte lateral de la tarjeta de memoria
Para guardar, editar o borrar datos en una tarjeta de
Para evitar que una tarjeta de memoria SD/SDHC resulte
SD/SDHC
memoria SD/SDHC, debe desbloquear la tarjeta.
dañada, asegúrese de apagar la cámara al insertar o extraer la tarjeta de memoria SD/SDHC . Si inserta o extrae la tarjeta de memoria SD/SDHC con la cámara encendida, ésta se apagará automáticamente.
, puede deslizar la pestaña de
) hasta la posición “BLOQUEO”.
tarjeta de
ES-15
Cargar la batería
El adaptador de alimentación CA podrá servir como fuente de alimentación para cargar y utilizar la cámara. Compruebe que la alimentación de la cámara esté apagada y luego inserte la batería antes de comenzar.
1. Inserte un extremo del adaptador de alimentación CA en el terminal DC IN 5V de la cámara.
2. Inserte el otro extremo del adaptador CA en un enchufe de corriente. El LED de estado parpadeará en verde cuando la
carga comience y se encenderá en verde cuando la carga se haya completado. El LED se enciende en rojo cuando ha ocurrido un error de carga.
Se recomienda que descargue la batería por
completo antes de recargarla.
El tiempo de carga varía según la temperatura
ambiental y el estado de la batería.
Esta cámara debe utilizarse con la batería especificada y el adaptador de alimentación de CA
para cargar la batería. Los daños producidos por el uso de un adaptador incorrecto no quedan cubiertos por la garantía.
Puede que la batería se caliente tras cargarla, o inmediatamente después de su uso. Sin
embargo, esto es normal y no debe interpretarse como un error.
Al utilizar la cámara en zonas frías, sostenga cámara dentro de un bolsillo de su chaqueta o
abrigo para evitar que se enfríe la batería.
ES-16
Loading...
+ 35 hidden pages