Ce matériel est conforme à l'Arti cl e 15 du r ègle ment d e la FCC. L'ut ilisa tion est s ujet te
aux deux conditions suivantes:
(1) Ce matériel ne doit pas engendrer d'int erférences nuisibles, et
(2) Ce matériel doit accepter to ute inte rférence reçue, y compri s les int erférenc es qui
pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
Remarque:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B,
conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une
bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement
génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux
réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Eloignez le matériel du récepteu r.
Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui ou
le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un t echnicien spécialisé en radio/TV.
L’utilisatio n de câb les blind és est n écessai re pour ê tre conf orme au x limites d e Classe
B Sous-partie B de l’Article 15 du règlem ent de la FCC.
N’apportez pas de changement ni de modification à l’équipement sauf si cela est
stipulé dans le manuel. Si vous effectue z de tels changements ou modifications, il
peut vous être demandé d’arrêter d’ utiliser l’équipement.
FR-1
LISEZ D’ABORD CECI
Informations sur les marques
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft Corporation.
Pentium® est une marque déposée d'Intel Cor poration.
Macintosh est une marque de Apple Comp uter, Inc.
SD™ est une marque.
Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposé es
de leurs propriétaires respectif s.
Informations sur le produit
La conception et les spécificatio ns peuvent être modifiées sans avertissement.
Ceci comprend principalement les spécifications du produit, le logiciel, les pilotes,
et le manuel de l’utilisateur. Ce manuel de l’utilisateur est un guide de référence
général pour le produit.
Le produit et les accessoires qu i accompagnen t votre ap pareil phot o peuvent être
différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que différents
détaillants incluent souvent des produits et accessoires légèrement différents pour
répondre aux demandes de leur mar ché, aux statistiques démogr aphiques de la
clientèle, et aux préférences géographiques. Les produits varient très souvent
entre détaillants, spécialement avec des accessoires tels que les piles, les
chargeurs, les adaptateurs CA, les car tes mémoire , les câbl es, étu is de trans port,
et support de langue. De façon occasionnelle, un détaillant spécifiera une couleur
de produit, une apparence, et une capacité mémoire interne unique. Contactez
votre détaillant pour la définition précise du produit et des accessoires inclus.
Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et
peuvent être différentes de votre appareil photo.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les erreurs ou
contradictions contenues dans ce manuel de l’utilisateur.
FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez tous les Avertissements et Mises en garde avant d'utiliser ce
produit.
Avertissements
Si des corps étrangers ou de l’eau entraient dans l’appareil photo,
mettez-le hors tension et retirez la batterie.
Une utilisation continue prése nt erai t un ri sq ue d’ in ce ndie ou d ’él ec troc ut ion.
Consultez votre lieu d’achat.
Si l’appareil photo est tombé ou son châssis a été endommagé,
mettez-le hors tension et retirez la batterie.
Une utilisation continue prése nt erai t un ri sq ue d’ in ce ndie ou d ’él ec troc ut ion.
Consultez votre lieu d’achat.
Ne pas démonter, modifier ni réparer vous-même l'appareil photo.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou vérification interne , contactez le magasin où vous avez
effectué votre achat.
Utilisez l'adaptateur CA fourni uniquement avec le voltage
d'alimentation indiqué.
Le fait de l'utiliser avec tou t autre voltage d'alimentation peut entraîne r un
incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d'un point d’eau.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites
particulièrement attention en cas de pluie, neige, sur la plage ou près de la
côte.
Ne placez pas l’appareil photo sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber ou basc uler l’appareil photo et l’endommager.
Rangez les batteries hors de porté des enfants.
L'ingestion des batteries peut provoquer un empoisonnement. Si la batterie
est avalée accidentellement, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas l'appareil photo en marchant, en conduis ant une vo iture
ou une moto.
Cela pourrait vous faire tomber ou provoquer un accident de la circulation.
FR-3
Précautions
Insérez les batteries en respectant la polarité (+ ou –) sur les bornes.
Si vous insérez les batteries e n inversant les pol arités cela peut pr ovoquer
un incendie et des blessures, ou endo mmager les surfaces environnantes
du fait d'une rupture ou d'une fuite de la batterie.
Ne déclenchez pas le flash près des yeux des personnes.
Cela pourrait nuire la vue de la pe rsonne.
Ne faites pas subir de chocs au moniteur LCD.
Cela pourrait endommager le ver re de l'écran ou provoquer une fuite du
fluide interne. Si le fluide i nterne entre en contact avec vos yeux ou ave c
votre corps ou vos habits, rincez à l'eau claire. Si le liquide interne entre en
contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas
tomber, ne lui faites pas subir de choc et n'appliquez pas non plus une
force excessive quand vous manipulez l'appareil photo.
Cela pourrait endommager l'appa reil photo.
N'utilisez pas l'appareil photo dans des lieux humides, comportant de
la vapeur, de la fumée, ou de la poussière.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période
d'utilisation continue.
La batterie chauffe pendant l'utilisation. Vous risquez de vous brûler en
touchant une batterie chaude.
N'enveloppez pas l'appareil photo ou ne le placez pas dans un tissu ou
des couvertures.
Cela pourrait provoquer un emmagasinement de la chaleur, déformer le
boîtier et provoquer un incendie. Utilisez l'appareil photo dans un endroit
bien ventilé.
Ne laissez pas l'appareil photo dans des endroits où la température
peut monter de façon importante, tels que dans une voiture.
Cela pourrait endommager le boîtier ou les pièces à l'intérieur et provoquer
un incendie.
Avant de déplacer l'appareil photo, débranchez les cordons et les
câbles.
Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'endommager les
cordons et les câbles, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
FR-4
Remarques sur l'utilisation de la batterie
Quand vous utilisez la batterie, li sez attentivement et observe z scrupuleusement les
Consignes de sécurité ainsi que les remarques décrites ci-dessous:
Utilisez uniquement la batterie spcifie.
Evitez dutiliser la batterie dans des environnements extrmement froids car des
tempratures basses peuvent raccourcir la dure de vie de la batterie et diminuer les
performances de lappareil photo. Cette température basse aura une influence sur
les performances des piles alcalines, donc il est recommandé d'utiliser une pile
Ni-MH rechargeable.
Quand vous utilisez une nouvelle batterie rechargeable ou une batterie nayant
pas t utilise pendant une priode prolonge (u ne batterie ayant dpass la date de
valid est exceptionnelle) peut rduire le nombre dimages pouvant tre captures.
Aussi, pour maximiser ses performances et sa dure de vie, nous vous
recommandons de recharger compltement la batterie et de la dcharger pendant
un cycle complet au moins avant de lutiliser.
La batterie peut tre chaude au toucher aprs une longue priode dutilisation
continue de lappareil photo ou du flash. Ceci est normal et nindique pas un
mauvais fonctionnement.
Lappareil photo peut tre chaud au toucher si vous lutilisez de manire continue ou
pendant une priode prolonge. Ceci est normal et nindique pas un mauvais
fonctionnement.
Si vous ne comptez pas utiliser la batterie pen dant une priode prolonge, alors
retirez-la de lappareil photo afi n dviter les fuites ou la corrosion.
Si vous ne comptez pas utiliser la batterie pen dant une priode prolonge, alors
retirez-la une fois quelle est dcharg e. Si la batteri e est stoc ke pend ant une priode
prolonge en pleine charge, cela peut affecter ses performances.
Maintenez toujours les bornes de la batterie propres.
Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec les instructions de
recyclage.
N’utilisez jamais des piles de types différen ts (en même temps) ou ne mélangez
Menu Vidéo ........................................41
Menu Lecture .....................................42
Menu de configuration .......................44
SPÉCIFICATIONS .........................46
GUIDE DE DÉPANNAGE .............47
NOMBRE POSSIBLE D’IMAGE
ENREGISTRABLES ......................48
CONNEXION Á UNE IMPRIMANTE
COMPATIBLE PICTBRIDGE.........49
FR-6
INTRODUCTION
Vue díensemble
Merci pour l’achat de ce nouvel appareil photo numérique !
Equipé d’un capteur CCD de 7,0 Mégapixels, votre appareil photo produit de s images
de haute qualité à une résolution de 3072 x 2304 pixels.
Contenu de l’Emballage
Déballez soigneusement la boîte de votre kit et assurez-vous que vous avez les
éléments suivants. Dans le cas où un élément manquerait ou si vous trouvez qu’il ne
correspond pas ou qu’il est endommagé, contactez rapidement votre vendeur.
Composants Communs du Produit :
Appareil photo numérique
Manuel Utilisateur
CD-ROM de logiciels
Dragonne de l'appareil photo
Etui de l'appareil photo
Câble AV
Câble USB
Batteries
Les accessoires et les composants varient suivant les vendeurs.
FR-7
FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE
APPAREIL PHOTO
Vue de Face
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Déclencheur
2. LED du Retardateur
3. Interrupteur d'alimentation
4. Molette de sélection
5. Microphone
FR-8
6. Flash
7. Sortie PC (USB) / AV
8. Terminal d'entrée CC
9. Objectif
Vue de dos
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
13
1. Indicateur
LED
2./ Bouton Zoom avant
(téléobjectif)
/ Bouton Zoom arrière
(grand-angle)
3. MENU Bouton
4. Bouton Lecture
5. Bouton flèche (Haut)
Bouton Retardateurr
6. Bouton flèche (Droite)
Bouton de Mise au point
12
7. Bouton flèche (Bas)
Bouton Compensation
d'exposition
8. Fixation de la dragonne
9. Bouton
Bouton
10. Bouton flèche (Gauche)
Bouton du flash
11. Bouton Supprime
12.Couvercle de batterie/carte SD
13.Moniteur LCD
14.Attache du trépied
FR-9
Cadran de Mode
Vous pouvez choisir entre sept modes de prise de vue et mode de configuration en
fonction des conditions de prise de vue pour obtenir l'effet désiré.
8
7
6
4
5
ModeDescription
1.ProgrammeSélectionner ce mode pour permettre la configuration
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Utiliser le Mode Cadran
1. Tournez le cadran jusqu'au mode désiré et allumez votre appareil photo en
2. Préparez votre sujet à l'intérieur du cadre de mise au point. Lorsque vous pressez
3. Pressez le bouton de déclenchement de l'obturateur à fond pour capturer l'image.
PortraitSélectionnez ce mode pour faire ressortir les sujets sur
PaysageCe mode vous permet de prendre des photos de
SportsCe mode vous permet d'effectuer des prises de photos
NuitCe mode vous permet de prendre des photos de personnes
ConfigSélectionnez ce mode pour ajuster les paramètres de
VidéoSélectionnez ce mode pour enregistrer des clips vidéo.
AutoSélectionnez ce mode ajuster l'action de "viser et prendre
pressant l'interrupteur de mise sous tension.
le bouton de déclenchement de l'obturateur à moitié, la fonction Auto Focus de
l'appareil photo effectue une mise au point automatique de l'image. L'exposition
appropriée est déterminée et verrouillée au même moment.
manuelle des paramètres ISO, EV, et Sommet Blanc.
un fond flou.
paysages distants.
d'objets se déplaçant rapidement.
malgré un arrière-plan de crépuscule ou de nuit.
l’appareil photo.
la photo".
1
2
3
FR-10
Informations sur l’écran LCD
+0. 3
3
Modes Prise de vue
1. Modes de la molette de sélection
[] Mode Programme
[] Mode Portrait
[] Mode Paysage
[] Mode Sports
[] Mode Nocturne
[] Mode Vidéo
[] Mode Auto
2. Mode Flash
[] Auto
[] Yeux rouges
[] Flash en marche
[] Flash Eteint
3. Mode Capture
[] Individuel
[] Continu
[] AEB
[] Déclchmt retard. 2 s
[] Déclchmt retard. 10 s
[] Retardateur 10+2 s
4. Mode centre
[] Standard
[] Macro
[] Infini
5. Nombre de prises de vue possibles
6. Etat de la mémoire
: Mémoire intégrée
(sans carte)
: Carte mémoire SD
7. Batterie et adaptateur CA
[] Alimentation batterie pleine
[] Alimentation batterie
moyenne
[] Alimentation batterie faible
[] Pas d’alimentation batterie
[] Adaptateur AC
8. Pixels enreg.
9. Qualité d’image
10.Balance des blancs
11.ISO Sensibilité
12.Compensation EV
13.Zone de Mise au point
14.Barre de Zoom
1413
[] 3072 x 2304
[] 2592 x 1944
[] 2048 x 1536
[] 1280 x 960
[] 640 x 480
[] Fine
[] Normale
[] Économie
[] Auto
[] Lumière du Jour
[] Nuageux
[] Tungstène
[] Fluorescent
[] Auto
[] 64
[] 100
[] 200
53214
3
+0.3
+0.3
6
7
8
9
10
11
12
FR-11
Mode Vidéo
00: 49
12: 00
+0. 3
ISO 1 00
01/ 01 /2 007
1/7
100 -0 00 1
12: 01
01/ 01 /2 007
1/7
100 -0 00 1
00: 05
1. Mode Vidéo
2. Mode flash
3. Durée disponible de vidéo
enregistrable
4. Etat de la mémoire
5. Indicateur d'alimentation par
batterie et adaptateur CA
6. Zone de Mise au point
7. Barre de Zoom
Lecture d’image
1. Mode Lecture
2. Nombre d'images
3. Etat de la mémoire
4. Indicateur d'alimentation par
batterie et adaptateur CA
5. Nombre d'index du nombre total
6. Indicateur DPOF
7. Indicateur de protection
8. Date
9. Temps
10. Compensation EV
11. ISO Sensibilité
12. Balance des blancs
13. Qualité d'image
14. Pixels enreg.
321
4
00:49
00:49
5
6
7
21
3
100-0001
100-0001
4
1/7
14
13
12
ISO 100
ISO 100
11
+0.3
10
1/7
01/01/2007
01/01/2007
12:00
12:00+0.3
5
6
7
8
9
Lecture de Vidéo
1. Mode Lecture
2. Mode Vidéo
3. Nombre de films
4. Etat de la mémoire
5. Indicateur d'alimentation par
batterie et adaptateur CA
6. Nombre d'index du nombre total
7. Durée écoulée
8. Date
9. Temps
10. Indicateur Lecture/Pause
FR-12
31 2
4
100-0001
100-0001
00:05
10
00:05
1/7
1/7
5
6
7
01/01/2007
01/01/2007
12:01
12:01
8
9
PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO
Préparation
1. Fixez la courroie de l’appareil photo.
2. Ouvrez le couvercle de batterie/carte
mémoire SD.
3. Insérez les batteries avec l’orientation
correcte indiquée.
4. Insérez une carte mémoire SD (en option).
L’appareil photo a une mémoire interne
de 22 Mo pour le stockage des image,
mais vous pouvez charger une carte
mémoire SD pour augmenter la
capacité mémoire de l’appareil photo.
Assurez-vous de formater la carte
mémoire avec cet appareil photo avant
sa première utilisation.
5. Fermez le couvercle de la batterie/carte
mémoire SD et assurez-vous qu’il est bien
verrouillé.
1
2
Faites attention de ne pas faire tomber la batterie quand vous ouvrez ou fermez le volet de
batterie.
En raison des caractéristiques des piles alcalines AA, les performances de l’appareil photo
peuvent diminuer. Les piles alcalines AA ne sont par recommandées sauf en cas d’urgence et
en vérifiant la fonctionnalité de l’appareil photo.
Pour éviter d'effacer accidentellement des données importantes d'une carte SD, vous pouvez
faire coulisser l'onglet de protection en écriture (sur le côté de la carte mémoire SD) sur " LOCK ".
Pour enregistrer, modifier ou effacer des données dans la carte mémoire SD, vous devez
déverrouiller la carte.
FR-13
Voyant lumineux
Voyants lumineuxEtatDescription/Activité
Voyant lumineuxVert intenseMise sous tension de l'appareil photo
Vert intenseL'appareil photo est prêt pour
Voyant lumineuxRouge et vert
Voyant lumineuxRouge clignotantLe flash se charge.
Voyant du
retardateur
clignotants
Vert clignotantLa fonction du retardateur est activée
en cours.
enregistrer des images (ou films).
Communication/transfert USB en
cours
Utiliser l’adaptateur d’alimentation AC (Accessoire en
option)
L'utilisation de l'adaptateur CA est recommandée si vous prévoyez d'utiliser le moniteur
LCD pendant une durée prolongée ou de connecter l'appareil photo à un PC.
1. Vérifiez que votre appareil photo est
éteint.
2. Branchez une extrémité de l'adaptateur
d'alimentation CA à la prise de l'appareil
photo marquée " 3,3V ".
3. Branchez l'autre extrémité à une prise
électrique.
Prenez soin de n’utiliser que l’adaptateur d’alimentation AC spécifié pour l’appareil photo. Les
dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la
garantie.
Pour éviter toute coupure d’alimentation automatique inopinée résultant du manque d’énergie
de la batterie pendant le processus de transfert de vos images sur l’ordinateur, utilisez
l’adaptateur d’alimentation AC comme source d’alimentation.
L’adaptateur d’alimentation AC peut seulement être utilisé pour alimenter l’appareil photo. Les
piles ne peuvent pas être chargées à l’intérieur de l’appareil photo.
FR-14
MISE EN ROUTE
Allumer et Eteindre l’appareil
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
jusqu’à ce que l’appareil photo numérique
s’allume.
Pour éteindre, appuyez à nouveau sur
l’interrupteur d’alimentation.
Choisir la langue de l'écran
Suivez les étapes ci-dessous pour choisir la langue désirée.
1. Tournez la molette sur et allumez votre
appareil photo en appuyant sur l’interrupteur
d’alimentation.
2. [Régl. 1] s’affiche.
3. Utilisez le navigateur quatre directions (T)
pour sélectionner [Langue] et appuyez sur
le bouton .
4. Utilisez le navigateur quatre directions
(ST) pour sélectionner la langue désirée.
5. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
Interrupteur
d'alimentation
FR-15
Définir la date et l’heure
Suivez les étapes ci-dessous pour régler le style d'affichage de la date, la date et
l'heure actuelle.
1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur
l’interrupteur d’alimentation.
2. [Régl. 1] s’affiche.
3. Utilisez le navigateur quatre directions (T) pour sélectionner [Date & Heure] et le navigateur
quatre directions (WX) pour changer de type de date, appuyez ensuite sur le bouton .
4. Appuyez sur le navigateur quatre directions
(WX) pour sélectionner les champs Jour,
Mois, Année et Heure.
Pour augmenter une valeur, appuyez
sur le navigateur quatre directions (S).
Pour diminuer une valeur, appuyez sur
le navigateur quatre directions (T).
L’heure s’affiche au format 24 heures.
5. Appuyez sur le bouton après avoir défini tous les champs.
Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et peuvent être
différentes de votre appareil photo.
Formater une carte mémoire SD ou une mémoire interne
Le terme “ Formater ” signifie préparer une “ carte mémoire SD ” pour enregistrer des
images; ce processus est aussi appelé “ initialisation ”. Cet utilitaire formate une carte
mémoire SD ou la mémoire interne et efface toutes les images et données stockées.
1. Tournez la molette sur et allumez votre
appareil photo en appuyant sur l’interrupteur
d’alimentation.
[Régl. 1] s’affiche.
2. Utilisez le navigateur quatre directions (T)
pour sélectionner [Formater], appuyez
ensuite sur le bouton .
3. Utilisez le navigateur quatre directions
(ST) pour sélectionner [Oui], appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Quand vous formatez une carte mémoire SD, sachez que toutes les données se trouvant sur
celle-ci seront effacées. Les images protégées sont aussi effacées.
Pour formater la mémoire interne, n'insérez pas de carte mémoire SD dans l'appareil photo.
Sinon, vous formaterez la carte mémoire SD.
Une carte mémoire SD présentant un problème ne peut pas être correctement formatée.
FR-16
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.