DICHIARAZIONE FCC (per i clienti negli Stati Uniti)
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Regole FCC. Il funzionamento è
soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) Questo dispositivo non dovrà causare interferenze dannose, e
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa
un’interferenza che può causare un funzionamento anomalo
Nota:
Questo apparecchio è stato sottoposto a prove che hanno dimostrato la sua conformità ai limiti
specificati per un dispositivo digitale di Classe B, in base alla Sezione 15 delle regole FCC. Questi
limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata contro interferenze dannose quando
l'apparecchiatura è utilizzata in zone residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in
grado di irradiare energia in radiofrequenza e se non installata ed utilizzata in accordo con le
istruzioni del manuale del produttore, può provocare interferenze dannose alle trasmissioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verifichino interferenze.
Se questa apparecchiatura provoca interferenze con la ricezione radio o televisiva, determinabile
accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si prega di correggere il problema applicando uno o
più dei seguenti rimedi:
Riorientare o ricollocare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e la ricevente.
Collegare l'apparecchiatura a una presa elettrica su un circuito differente da quello
a cui è collegata la ricevente.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza.
È necessario l’utilizzo di cavi schermati per rispettare i limiti di Classe B contenuti
nell’articolo B della Sezione 15 delle regole FCC.
Non effettuare alcuna modifica all’apparecchio che non sia consentita all’interno del
manuale. Se tali modifiche venissero effettuate, potreste dover interrompere l’utilizzo
dell’apparecchio.
IT-1
LEGGERE CON ATTENZIONE
Informazioni sui marchi di fabbrica
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti.
Pentium® è un marchio registrato di Intel Corporation.
Macintosh è un marchio di Apple Computer, Inc.
SD™ è un marchio commerciale
Photo Explorer e Photo Express sono marchi di fabbrica.
Altre denominazioni e prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati appartenenti ai relativi titolari.
Informazioni sul prodotto
Specifiche e progettazione del prodotto sono soggette a modifiche senza
preavviso. Le stesse includono le specifiche principali del prodotto, il software, i
driver del software e il manuale dell'utente. Questo Manuale Utente è una guida
generale di riferimento relativa al prodotto.
È possibile che il prodotto e gli accessori forniti insieme alla fotocamera digitale
siano diversi da quelli descritti in questo manuale. Ciò è dovuto al fatto che spesso
i dettaglianti specificano opzioni ed accessori del prodotto leggermente diversi, per
soddisfare la diversificazione della domanda in base alle richieste, alle fasce di età
della clientela e alle preferenze di zona. I prodotti soggetti a maggiore variazione
sono accessori quali batterie, caricatori, schede di memoria, cavi, involucri/
custodie per il trasporto e supporto linguistico. In via del tutto occasionale, il
dettagliante può specificare il colore, l'aspetto e la capacità della memoria interna
del prodotto. Per informazioni dettagliate sul prodotto e sugli accessori disponibili,
rivolgersi al proprio rivenditore.
Le illustrazioni presenti nel manuale sono a scopo di chiarimento e possono
essere differenti dall’aspetto della vostra fotocamera digitale attuale.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi errore o
discrepanza presenti in questo manuale utente.
Avviso
Se elettricità o elettromagnetismo causano un errore nel mezzo di un trasferimento
dati, riavviare l'applicazione oppure scollegare e ricollegare il cavo di comunicazione
(USB, ecc.).
IT-2
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Si prega di leggere con attenzione tutte le avvertenze e gli avvisi prima di utilizzare il
prodotto.
Attenzione
Se oggetti estranei o acqua finiscono nella fotocamera, spegnerla e
rimuovere le batterie
L’uso continuato in questo stato può causare incendi o scosse elettriche.
Consultare il negoziante dove si è acquistato il prodotto.
Se la fotocamera è caduta o il suo involucro è stato danneggiato,
spegnerla e rimuovere le batterie
L’uso continuato in questo stato può causare incendi o scosse elettriche.
Consultare il negoziante dove si è acquistato il prodotto.
Non smontare, modificare o riparare la fotocamera.
Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Per la riparazione o
l’ispezione interna, consultare il negozio di acquisto.
Non utilizzare la fotocamera in aree in prossimità di acqua.
Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Prestare particolare cura
durante pioggia, neve, in spiaggia o vicino al litorale.
Non posizionare la fotocamera inclinata o su superfici instabili.
Ciò potrebbe causare la caduta della fotocamera o il capovolgimento,
provocando danni.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Le batterie, se ingoiate, potrebbero causare l’avvelenamento. Se la batteria
viene accidentalmente ingoiata, consultare immediatamente un medico.
Non utilizzare la fotocamera mentre si cammina o durante la guida di
automobili e motociclette.
Ciò potrebbe causare la caduta del guidatore o un incidente stradale.
IT-3
Avvisi
Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità (+ o -) dei
terminali.
L’inserimento delle batterie con le polarità invertite potrebbe causare incendi
e lesioni personali oppure danneggiare le aree circostanti a causa delle
perdite delle batterie.
Non accendere il flash vicino agli occhi di qualcuno.
Ciò potrebbe causare danni alla vista della persona.
Non esporre a urti lo schermo LCD.
Ciò potrebbe danneggiare il vetro dello schermo o causare la fuoriuscita del
liquido interno. Se il liquido interno venisse a contatto con gli occhi, la pelle o
i vestiti, risciacquare con abbondante acqua fresca. Se il liquido interno
entra negli occhi, consultare immediatamente un medico per ricevere le
cure adeguate.
Una macchina fotografica è uno strumento di precisione. Non lasciarla
cadere, non sottoporla a contraccolpi e non impiegare troppa forza nel
maneggiarla.
Ciò potrebbe causare danni alla fotocamera.
Non utilizzare la fotocamera in luoghi umidi, con vapore, fumo o
polvere.
Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere la batteria immediatamente dopo un lungo periodo di
uso continuo.
La batteria si riscalda durante l’uso. Toccando la batteria calda possono
insorgere scottature.
Non avvolgere la fotocamera o posizionarla in indumenti o coperte.
Ciò potrebbe causare accumulo di calore e deformare l’involucro, o causare
un incendio. Utilizzare la fotocamera in luoghi ben ventilati.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura può crescere
significativamente, come ad esempio dentro un'auto.
Ciò potrebbe negativamente influenzare l’involucro o le parti interne,
causando un incendio.
Prima di spostare la fotocamera, scollegare tutti i cavi.
Il mancato rispetto di questa regola potrebbe danneggiare i cavi e causare
un incendio o scosse elettriche.
IT-4
Note sull’uso delle batterie
Quando si utilizza la batteria, leggere attentamente e osservare strettamente le
Istruzioni di sicurezza e le note descritte sotto:
I vari tipi di batterie e le diverse temperature ambientali potrebbero influire sulle
prestazioni delle batterie.
Non utilizzare le batterie in ambienti estremamente freddi, in quanto le basse
temperature possono accorciare la durata delle batterie e ridurre le prestazioni
della fotocamera Le basse temperature influenzano anche le prestazioni delle
batterie Alcaline, pertanto si consiglia vivamente l'uso di batterie ricaricabili al
Ni-MH.
Se si utilizzano batterie ricaricabili nuove o batterie ricaricabili che non sono state
usate per un lungo periodo di tempo (le batterie che hanno superato la data di
scadenza sono un’eccezione) è possibile che la quantità di immagini catturate sia
minore. Pertanto, per un miglior uso e perché durino più a lungo, si consiglia di
caricare e lasciar scaricare completamente le batterie almeno una volta prima di
utilizzarle.
Le batterie potrebbero surriscaldarsi durante l’utilizzo prolungato della fotocamera
o del flash. Ciò è normale e non costituisce un malfunzionamento.
La fotocamera potrebbe surriscaldarsi se utilizzata per un periodo intensivo o
prolungato. Ciò è normale e non costituisce un malfunzionamento.
Se si prevede di non utilizzare le batterie per un periodo di tempo prolungato,
rimuoverle dalla fotocamera per evitare perdite di liquidi ed eventuali corrosioni.
Mai utilizzare batterie di diverso tipo (insieme) o mescolare batterie vecchie con
batterie nuove.
Mantenere i terminali sempre puliti.
Mai utilizzare batterie al manganese.
Sostituire la batteria con una di tipo non adeguato può causare un'esplosione.
Smaltire le batterie usate rispettando le istruzioni.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...............................................60
NUMERO DI IMMAGINI REGISTRABILI .........................................................61
COLLEGAMENTO A UNA STAMPANTE COMPATIBILE PICTBRIDGE .......62
IT-7
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato la nostra fantastica fotocamera digitale!
Dotata di un sensore CCD da 6,0 megapixel, la fotocamera è in grado di produrre
fotografie in risoluzione 2816 x 2112 di buona qualità. Ecco alcune delle
caratteristiche avanzate della fotocamera:
6,0 megapixel
Un sensore CCD ad alta risoluzione
consente di ottenere 6,0 megapixel
per immagini di elevata qualità.
Flash automatico
Un sensore del flash automatico
rileva automaticamente le
condizioni di luce durante lo scatto
determinando l’attivazione del flash.
Le immagini possono essere
catturate senza utilizzare una
scheda di memoria SD.
Supporto espansioni di memoria
con schede SD
L’utente può espandere la capacità
della memoria (fino a 2 GB)
utilizzando una scheda di memoria
SD esterna aggiuntiva.
Collegamento USB
Le fotografie e i filmati registrati
possono essere trasferiti sul
computer utilizzando il cavo USB.
Funzionalità DPOF
Compatibilità con stampanti DPOF
con la semplice introduzione della
scheda di memoria SD.
Software di modifica fornito:
Photo Explorer/ Photo Express
È possibile migliorare o ritoccare le
immagini al computer utilizzando il
software di modifica in dotazione.
Supporto PictBridge
È possibile collegare la fotocamera
direttamente a una stampante che
supporta PictBridge, quindi
selezionare e stampare immagini
utilizzando lo schermo e i controlli
della fotocamera stessa.
IT-8
Contenuto della confezione
Controllare con cura il contenuto della confezione ed assicurarsi che vi siano i
seguenti elementi. Nel caso in cui mancasse uno degli elementi o si riscontrassero
danni al contenuto della confezione, contattare immediatamente il proprio rivenditore.
Componenti di prodotto standard:
Fotocamera digitale
Manuale dell'Utente
CD contenente il software
Cinghia della fotocamera x 2
Cavo Video
Cavo USB
Batterie x 2
Accessori e componenti possono variare a seconda del rivenditore.
IT-9
PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA
Vista anteriore
4
13
2
5
6
78
1. Pulsante di scatto
2. Ghiera delle modalità
3. Pulsante di accensione/
spegnimento
4. Flash
5. LED autoscatto
IT-10
6. Terminale PC/Video
7. Obiettivo
8. Microfono
Vista Posteriore
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
1. Indicatore LED
2./ Pulsante Zoom +
(teleobiettivo)
/ Pulsante Zoom -
(grandangolare)
3. Pulsante Riproduzione
4. Attacco del cinturino
5. Pulsante freccia (su)
Pulsante Autoscatto
6. Pulsante freccia (destra)
Pulsante di messa a fuoco
7. Pulsante
13
12
8. Pulsante freccia (giù)
Pulsante di compensazione
dell'esposizione
9. Pulsante Elimina
10. Pulsante freccia (sinistra)
Pulsante del flash
11. MENU Pulsante
12.Coperchio batterie/scheda
13.Attacco per treppiede
14.Schermo LCD
IT-11
Ghiera delle modalità
È possibile selezionare sette modalità di scatto e una modalità di configurazione a
seconda delle condizioni di ripresa e in relazione all'effetto che si desidera ottenere.
8
7
6
4
5
ModalitàDescrizione
1.ProgrammaSelezionare questa modalità per consentire
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Uso della ghiera delle modalità
1. Ruotare la ghiera delle modalità sulla modalità desiderata e accendere la
2. Comporre il soggetto dentro al riquadro di messa a fuoco. Quando si preme il
3. Premere nuovamente il pulsante di scatto fino in fondo per catturare l'immagine.
RitrattoPer mettere a fuoco il soggetto lasciando lo sfondo
PaesaggioSelezionare questa modalità per scattare fotografie di
SportQuesta modalità consente di scattare foto di soggetti in
NotturnoSelezionare questa opzione per scattare fotografie di
Impostazione Selezionare questa modalità per regolare le impostazioni
VideoSelezionare questa modalità per registrare filmati video.
AutoModalità da selezionare per una semplice azione
fotocamera premendo il pulsante di accensione/spegnimento.
pulsante dell’otturatore a metà corsa, la funzione autofocus della fotocamera mette
automaticamente a fuoco l’immagine. Contemporaneamente viene anche
determinata e impostata la corretta esposizione.
l’impostazione manuale di ISO, EV e White Balance.
sfocato
scenari lontani o paesaggistici.
rapido movimento.
persone su uno sfondo al crepuscolo o notturno.
della fotocamera.
"inquadra e scatta".
1
2
3
IT-12
Informazioni presenti sullo schermo LCD
+0. 3
3
Modalità fotocamera
1. Indicazione della modalità
[] Modalità Programma
[] Modalità Ritratto
[] Modalità Paesaggio
[] Modalità Sport
[] Modalità Scena notturna
[] Modalità Filmati
[] Modalità Auto
3. M. Cattura
[] Singola
[] Continua
[] AEB
[] Autoscatto 2 sec.
[] Autoscatto 10 sec.
[] Autoscatto 10+2 sec.
4. Messa a fuoco
[] Standard
[] Macro
[] Infinito
5. Numero di scatti possibili
6. Stato della memoria
: Memoria incorporata
(senza scheda)
: Scheda di memoria SD
7. Batteria e alimentatore CA
[] Batterie totalmente cariche
[] Batterie mediamente
cariche
[] Batterie scarsamente
cariche
[] Batterie scariche
8. Pixel registrati
9. Qualità immagine
10.Bilanciamento del bianco
11.ISO Sensibilità
12.Compensazione EV
13.Area di messa a fuoco
14.Barra dello zoom
1413
[] 2816 x 2112
[] 2304 x 1728
[] 1600 x 1200
[] 640 x 480
[] Fine
[] Normale
[] Economia
[] Auto
[] Luce Solare
[] Nuvoloso
[] Tungsteno
[] Fluorescente
[] Auto
[] 64
[] 100
[] 200
[] 400
53214
3
+0.3
+0.3
6
7
8
9
10
11
12
IT-13
Modalità Filmati
00: 49
12: 00
+0. 3
01/ 01 /2 006
1/7
100 -0 00 1
1/1 25
F2. 8
12: 01
01/ 01 /2 006
1/7
100 -0 00 1
00: 05
1. Modalità Filmati
2. Modalità flash
3. Tempo disponibile per la
registrazione del filmato
4. Stato della memoria
5. Indicatore di energia della batteria
6. Area di messa a fuoco
7. Barra dello zoom
Riproduzione delle immagini
1. Modalità Riproduzione
2. Numero dell'immagine
3. Stato della memoria
4. Indicatore di energia della batteria
5. Numero indice del numero totale
6. Indicatore DPOF
7. Indicatore di protezione
8. Data
9. Ora
10.Apertura
11.Velocità otturatore
12.Compensazione EV
13.ISO Sensibilità
14.Bilanciamento del bianco
15.Qualità immagine
16.Pixel registrati
Riproduzione filmati
1. Modalità Riproduzione
2. Modalità Filmati
3. Numero del filmato
4. Stato della memoria
5. Indicatore di energia della batteria
6. Numero indice del numero totale
7. Tempo trascorso
8. Data
9. Ora
10.Indicatore Play/Pausa
321
4
00:49
00:49
5
6
7
21
3
100-0001
16
15
14
13
12
+0.3
+0.3
1/125
1/125
11
F2.8
F2.8
10
10
100-0001
01/01/2006
01/01/2006
12:00
12:00
31 2
100-0001
100-0001
00:05
00:05
1/7
1/7
1/7
1/7
4
5
6
7
8
9
4
5
6
7
01/01/2006
01/01/2006
12:01
12:01
8
9
IT-14
PREPARAZIONE DELLA FOTOCAMERA
Installazione delle batterie
Per alimentare la fotocamera si possono utilizzare 2 batterie stilo tipo AA (ricaricabile
Ni-MH o alcalina). Accertarsi che la fotocamera digitale sia spenta prima di inserire o
rimuovere le batterie.
1. Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
2. Aprire lo sportello batterie.
3. Inserire le batterie orientate nel modo
corretto (vedere l’illustrazione).
4. Chiudere lo sportello.
Per rimuovere le batterie, spegnere la
fotocamera e tenerla con lo sportellino
delle batterie rivolto verso l’alto, quindi
aprire lo sportellino delle batterie.
Fare attenzione a non lasciar cadere le batterie quando si apre o chiude lo sportellino.
A causa delle caratteristiche delle batterie alcaline tipo AA, l’autonomia della fotocamera risulta
ridotta. Le batterie alcaline AA non sono consigliate, ad eccezione di situazioni contingenti
oppure per provare le funzioni della fotocamera.
IT-15
Inserimento/rimozione della scheda di memoria SD
(accessorio opzionale)
La fotocamera digitale è dotata di una memoria interna da 16MB, la quale consente di
archiviare le fotografie e i filmati video catturati nella fotocamera digitale stessa.
Inoltre, è anche possibile espandere la capacità della memoria utilizzando una scheda
di memoria SD (Secure Digital) opzionale. In questo modo è possibile memorizzare
ulteriori file.
1. Assicurarsi che la fotocamera sia spenta
prima di inserire o rimuovere una scheda
SD.
2. Aprire lo sportello del vano scheda di
memoria SD.
3. Inserire la scheda di memoria SD orientata
nel modo corretto indicato nell’illustrazione.
4. Chiudere il lo sportello batterie/scheda di
memoria SD.
Quando si desidera rimuovere la
scheda di memoria SD, assicurarsi che
la fotocamera sia spenta. Premere
leggermente sul bordo della scheda di
memoria per estrarla.
Prima di utilizzarla, assicurarsi di formattare la
scheda di memoria SD utilizzando questa
fotocamera digitale. Per maggiori informazioni,
consultare la sezione “Formattazione di una
scheda di memoria SD o della memoria
interna”
Per evitare che i dati di una scheda di memoria
Per salvare, modificare o cancellare i dati di una
all’interno del manuale.
SD vengano cancellati accidentalmente, è
consigliabile spostare la linguetta di protezione da
scrittura (a lato della scheda SD) nella posizione
"LOCK".
scheda di memoria SD è necessario sbloccarla.
IT-16
Attacco della cinghietta della fotocamera
Fissare la cinghietta come mostrato nell’illustrazione.
Indicatori LED
IndicatoriStatoDescrizione/Attività
Indicatore LEDVerde fissoLa fotocamera digitale si sta
Indicatore LEDLampeggiante
Indicatore LEDLampeggiante
Indicatore
Autoscatto
rosso e verde
rosso e verde
Blu lampeggianteLa funzione autoscatto è stata
accendendo.
Comunicazione USB/trasferimento in
corso.
Caricamento del flash.
attivata.
IT-17
OPERAZIONI PRELIMINARI
Accensione/spegnimento della fotocamera
Tenere premuto il pulsante di accensione/
spegnimento finché la fotocamera digitale
non si accende.
Per spegnere la fotocamera, premere lo
stesso pulsante.
Scelta della lingua dei messaggi a schermo
Attenersi alla seguente procedura per selezionare la lingua desiderata.
1. Ruotare la ghiera delle modalità su e
accendere la fotocamera premendo il
pulsante di accensione/spegnimento.
2. Appare la schermata [Setup 1].
3. Utilizzare il selettore a 4 vie (T) per
selezionare [Lingua] e premere il pulsante
.
4. Utilizzare il selettore a 4 vie (ST) per
selezionare la lingua desiderata.
5. Premere il pulsante per confermare.
IT-18
Impostazione di data e ora
Setup1
Setup2
Setup3
m / g / a
12h
01 / 09 / 2006
00 : 00
Date E Ora
Impo.:
Selez.:
Attenersi alla seguente procedura per impostare lo stile di visualizzazione della data
nonché la data e l'orario correnti.
1. Ruotare la ghiera delle modalità su e
accendere la fotocamera premendo il
pulsante di accensione/spegnimento.
2. Appare la schermata [Setup 1].
3. Utilizzare il selettore a 4 vie (T) per
selezionare [Data E Ora], quindi premere il
pulsante .
4. Utilizzare il selettore a 4 vie (WX) per
selezionare i campi giorno, mese, anno e
orario.
Per incrementare un valore, premere il
selettore a 4 vie (S).
Per decrementare un valore, premere il
selettore a 4 vie (T).
Per scegliere tra formato di
visualizzazione a 12 ore e a 24
ore,
premere il selettore multidirezionale.
5. Premere il pulsante quando tutti i campi sono stati impostati.
Le illustrazioni di data riportate sono a scopo di chiarimento e possono essere differenti
dall’aspetto della vostra fotocamera attuale.
Setup1
Setup1Setup2
Impo.:
Impo.:
Date E Ora
Date E Ora
Setup2Setup3
m/g/a
m/g/a
01 / 09 / 2006
01 / 09 / 2006
00 : 00
00 : 00
Setup3
12h
12h
AMAMAM
Selez.:
Selez.:
IT-19
Formattazione di una scheda di memoria SD o della
memoria interna
Il termine “formattazione” consiste nel preparare la “scheda di memoria SD” a
registrare le immagini. Questo processo è anche definito “inizializzazione”. Questa
opzione formatta la scheda di memoria della fotocamera (o la memoria interna) e
cancella tutte le immagini e i dati memorizzati.
1. Ruotare la ghiera delle modalità su e
accendere la fotocamera premendo il
pulsante di accensione/spegnimento.
Appare la schermata [Setup 1].
2. Utilizzare il selettore a 4 vie (T) per
selezionare [Formatta] e premere il
pulsante .
3. Utilizzare il selettore a 4 vie (ST) per
selezionare [Sì] e premere il pulsante
per confermare.
Quando si formatta una scheda di memoria SD, tenere presente che l’operazione cancella in
modo permanente tutti i dati presenti sul supporto. Vengono cancellate anche le immagini
protette.
Per formattare la memoria interna, non inserire alcuna scheda di memoria SD nella fotocamera.
In caso contrario verrà formattata la scheda di memoria SD.
Se la scheda memoria SD presenta dei problemi, non può essere formattata correttamente.
IT-20
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.