Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und
(2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein,
einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Hinweis:
Das vorliegende Gerät erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der
Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Ziel dieser Bestimmungen
ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen
angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wird es
nicht gemäß den hier gegebenen Anweisungen angeschlossen und genutzt, kann das
Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Es ist jedoch trotz Befolgen der
Anweisungen möglich, dass bei bestimmten Geräten Störungen auftreten. Sollten
durch das Gerät Störungen beim Radio- bzw. Fernsehempfang auftreten, was z.B.
durch Ein- und Ausschaltung des Geräts geprüft werden kann, versuchen Sie, diese
durch folgende Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf an, als
dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
Die Verwendung eines isolierten Kabels ist zum Einhalten der Grenzwerte der Klasse
B im Unterteil B von Teil 15 der FCC-Bestimmungen erforderlich.
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät vor, es sei denn, dies
wird in der Bedienungsanleitung vorgeschlagen.
Hinweis
Wenn statische Elektrizität oder Elektromagnetismus dazu führt, dass der
Datentransfer während des Betriebs unterbrochen wird, starten Sie die Anwendung
neu, oder trennen Sie das Kommunikationskabel (USB o.ä.), und schließen Sie es
wieder an.
DE-1
BITTE ZUERST LESEN
Warenzeicheninformationen
Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation.
Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation.
Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
SD™ ist ein Warenzeichen.
Alle anderen Namen und Produktbezeichnungen oder eingetragene
Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Produktinformation
Design und technische Daten des Produkts können ohne Ankündigung geändert
werden. Hierzu gehören die wichtigen technischen Daten des Produkts, der
Software, der Software-Treiber, sowie die Bedienungsanleitung. Diese
Bedienungsanleitung ist ein allgemeines Nachschlagwerk für das Produkt.
Das Produkt und das Zubehör, das mit der Kamera geliefert wird, kann sich u.U.
von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt unterscheiden.
Dies liegt daran, dass unterschiedliche Einzelhändler häufig unterschiedliche
Zugaben und Zubehör dem Produkt beifügen, um die Anforderungen für ihren
Markt, Kundenwünsche und örtliche Besonderheiten zu berücksichtigen. Produkte
unterscheiden sich häufig von Einzelhändler zu Einzelhändler, besonders in
Bezug auf Akkus, Aufladegeräte, Speicherkarten, Kabel, Tragetaschen, Etuis und
unterstützte Sprachen. Es kann vorkommen, dass ein Einzelhändler eine
einmalige Produktfarbe, ein besonderes Aussehen oder besondere interne
Speicherkapazitäten anbietet. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach
genauen Produktbeschreibungen und dem zum Produkt gehörenden Zubehör.
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der
Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera
unterscheiden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler oder Unstimmigkeiten
in dieser Bedienungsanleitung.
DE-2
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen und verstehen Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln, bevor Sie
dieses Produkt benutzen.
Warnungen
Falls Fremdobjekte oder Wasser in die Kamera eingedrungen, schalten
Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku.
Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Falls die Kamera fallengelassen oder ihr Gehäuse beschädigt wurde,
schalten Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku.
Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander, ändern Sie sie nicht, und
reparieren Sie sie nicht.
Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Reparaturen und
interne Wartungen sollten vom Geschäft durchgeführt werden, in dem Sie
die Kamera gekauft haben.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Seien Sie
besonders vorsichtig, wenn es regnet oder schneit oder wenn Sie sich am
Strand oder an der Küste befinden.
Stellen oder legen Sie die Kamera nicht auf schräge oder instabile
Oberflächen.
Die Kamera könnte herunterfallen oder umkippen, was zu Schäden oder
Verletzungen führen kann.
Halten Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern.
Ein Verschlucken der Akkus kann zu Vergiftungen führen. Falls
versehentlich verschluckt werden, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Bedienen Sie die Kamera nicht, wenn Sie zu Fuß unterwegs sind oder
ein Fahrzeug steuern.
Sie könnten dabei stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.
DE-3
Achtung
Legen Sie die Akkus richtig gepolt (+ und -) ein.
Werden die Akkus falsch herum eingelegt, besteht Brand- und
Verletzungsgefahr, oder das Gerät kann durch ein Bersten oder Auslaufen
der Akkus beschädigt werden.
Lösen Sie das Blitzlicht niemals in der Nähe der Augen anderer
Personen aus.
Anderenfalls kann deren Augenlicht getrübt werden.
Setzen Sie den LCD-Display keinen Stößen aus.
Anderenfalls kann das Glas beschädigt werden oder die enthaltene
Flüssigkeit auslaufen. Falls die Flüssigkeit mit Ihren Augen, mit anderen
Körperteilen oder Ihrer Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie sie mit
reichlich Wasser weg. Falls die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, wenden
Sie sich umgehend an einen Arzt.
Ihre Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht
herunterfallen, und setzen Sie sie bei der Handhabung keinen
übermäßigen Kräften aus.
Anderenfalls kann sie beschädigt werden.
Gebrauchen Sie die Kamera nicht in feuchten, verdampften,
verrauchten oder staubigen Umgebungen.
Anderenfalls können elektrische Schläge oder ein Brand die Folge sein.
Entnehmen Sie die Akkus nicht sofort, nachdem Sie die Kamera über
einen längeren Zeitraum verwendet haben.
Die Akkus werden bei der Benutzung heiß. Bei Berührung eines heißen
Akkus könnten Sie sich verbrennen.
Wickeln Sie die Kamera nicht in einem Tuch oder Ähnlichem ein.
Anderenfalls kann sich ein Hitzestau entwickeln und das Gehäuse
verschmelzen bzw. ein Brand entstehen. Verwenden Sie die Kamera nur,
wenn eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Lagern Sie die Kamera niemals an Orten, an denen ein besonders
starker Temperaturanstieg zu erwarten ist (z.B. in einem Auto).
Anderenfalls können ihre internen Bauteile Schaden nehmen oder ein
Brand entstehen.
Trennen Sie alle Kabel von der Kamera, bevor Sie sie transportieren.
Anderenfalls können die Kabel beschädigt werden und ein Brand oder
elektrische Schläge die Folge sein.
DE-4
Hinweise zur Verwendung der Akkus
Bevor Sie die Akkus verwenden, lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und die
folgenden Hinweise sorgfältig durch, und halten Sie sich an sie:
Verwenden Sie nur die angegebenen Akkus.
Vermeiden Sie extrem kalte Umgebungen, da niedrige Temperaturen die
Lebenszeit der Akkus verkürzen und die Leistung der Kamera beeinträchtigen
können. Ni-MH-Akkus werden daher empfohlen.
Wenn Sie neue Akkus, oder Akkus, die für einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wurden, verwenden (mit Ausnahme von Akkus, deren Verfallsdatum bereits
abgelaufen ist), kann die Anzahl der aufnehmbaren Bilder geringer sein. Um die
Leistung und die Nutzungsdauer zu maximieren, empfehlen wir, dass Sie die
Akkus erst komplett aufladen und dann einmal komplett aufbrauchen.
Wenn Sie Akkus für einen längeren Zeitraum zur Bedienung der Kamera oder des
Blitzlichts benutzen, können sie sich erwärmen. Dies ist normal und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Die Kamera kann sich nach längerer kontinuierlicher Bedienung warm anfühlen.
Wenn Sie Akkus für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie sie,
nachdem die komplette Ladung aufgebraucht wurde. Wenn die Akkus für einen
längeren Zeitraum voll geladen gelagert werden, kann ihre Leistungsfähigkeit
dadurch beeinträchtigt werden.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Akkus sauber bleiben.
Es besteht das Risiko von Explosion, wenn Akkus durch einen nicht geeigneten
Typ ersetzt werden.
Entsorgen Sie aufgebrauchte Akkus entsprechend den Anweisungen.
Laden Sie Akkus am besten 8 Stunden lang auf, bevor Sie die Kamera zum ersten
Mal verwenden.
Verwenden Sie niemals Akkus unterschiedlicher Arten bzw. alte und neue Akkus
3. Setzen Sie die gelieferten Akkus in der korrekten
Ausrichtung wie gezeigt ein.
4. Setzen Sie eine SD/SDHC-Speicherkarte
(optional)ein.
Die Kamera besitzt 32MB an internem Speicher
(28MB davon steht für die Speicherung von Bildern
bereit), und Sie können auch eine SD/
SDHC-Speicherkarte einsetzen, um die
Speicherkapazität der Kamera noch zu erweitern.
Formatieren Sie auf jeden Fall die Speicherkarte
mit der Kamera, bevor Sie die Karte zum ersten
Mal verwenden.
5. Schließen Sie das Akku-/Speicherkarten-Fach, und
stellen Sie sicher, dass es verriegelt ist.
Um zu vermeiden, dass wichtige Daten aus Versehen auf der SD/
SDHC-Speicherkarte gelöscht werden, können Sie den Schreibschutz (auf
der Seite der SD/SDHC-Speicherkarte) auf die Position „LOCK“ stellen.
Wenn Sie Daten auf einer SD/SDHC-Speicherkarte speichern, bearbeiten oder
löschen möchten, heben Sie den Schreibschutz auf.
Um eine Beschädigung der SD/SDHC-Speicherkarte zu vermeiden, schalten
Sie die Kamera aus, bevor Sie die SD/SDHC-Speicherkarte einsetzen oder herausnehmen. Wenn Sie die SD/
SDHC-Speicherkarte bei eingeschalteter Kamera einsetzen, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
Achten Sie darauf, dass die Batterien beim Öffnen oder Schließen des Fachs nicht herunterfallen.
Aufgrund der Eigenschaften von Alkalibatterien des Typs AA kann es vorkommen, dass sich die
Leistung der Kamera bei Verwendung dieser Batterien mit der Zeit verschlechtert. Es wird daher
empfohlen, Alkalibatterien des Typs AA nur in Notfällen zu verwenden, oder um die Funktionsfähigkeit
der Kamera zu prüfen.
DE-13
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.