Rollei RCP-5324 User Manual [de]

FCC-ERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

(1)Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und

(2)Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.

Hinweis:

Das vorliegende Gerät erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wird es nicht gemäß den hier gegebenen Anweisungen angeschlossen und genutzt, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Es ist jedoch trotz Befolgen der Anweisungen möglich, dass bei bestimmten Geräten Störungen auftreten. Sollten durch das Gerät Störungen beim Radiobzw. Fernsehempfang auftreten, was z.B. durch Einund Ausschaltung des Geräts geprüft werden kann, versuchen Sie, diese durch folgende Maßnahmen zu beheben:

Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.

Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.

Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf an, als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.

Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radiound Fernsehtechniker für Hilfe.

Die Verwendung eines isolierten Kabels ist zum Einhalten der Grenzwerte der Klasse B im Unterteil B von Teil 15 der FCC-Bestimmungen erforderlich.

Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät vor, es sei denn, dies wird in der Bedienungsanleitung vorgeschlagen.

Hinweis

Wenn statische Elektrizität oder Elektromagnetismus dazu führt, dass der Datentransfer während des Betriebs unterbrochen wird, starten Sie die Anwendung neu, oder trennen Sie das Kommunikationskabel (USB o.ä.), und schließen Sie es wieder an.

DE-1

BITTE ZUERST LESEN

Warenzeicheninformationen

Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.

Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation.

Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc.

SD™ ist ein Warenzeichen.

Alle anderen Namen und Produktbezeichnungen oder eingetragene Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Produktinformation

Design und technische Daten des Produkts können ohne Ankündigung geändert werden. Hierzu gehören die wichtigen technischen Daten des Produkts, der Software, der Software-Treiber, sowie die Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung ist ein allgemeines Nachschlagwerk für das Produkt.

Das Produkt und das Zubehör, das mit der Kamera geliefert wird, kann sich u.U. von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt unterscheiden. Dies liegt daran, dass unterschiedliche Einzelhändler häufig unterschiedliche Zugaben und Zubehör dem Produkt beifügen, um die Anforderungen für ihren Markt, Kundenwünsche und örtliche Besonderheiten zu berücksichtigen. Produkte unterscheiden sich häufig von Einzelhändler zu Einzelhändler, besonders in Bezug auf Akkus, Aufladegeräte, Speicherkarten, Kabel, Tragetaschen, Etuis und unterstützte Sprachen. Es kann vorkommen, dass ein Einzelhändler eine einmalige Produktfarbe, ein besonderes Aussehen oder besondere interne Speicherkapazitäten anbietet. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach genauen Produktbeschreibungen und dem zum Produkt gehörenden Zubehör.

Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera unterscheiden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler oder Unstimmigkeiten in dieser Bedienungsanleitung.

DE-2

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen und verstehen Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln, bevor Sie dieses Produkt benutzen.

Warnungen

Falls Fremdobjekte oder Wasser in die Kamera eingedrungen, schalten Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku.

Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Falls die Kamera fallengelassen oder ihr Gehäuse beschädigt wurde, schalten Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku.

Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander, ändern Sie sie nicht, und reparieren Sie sie nicht.

Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Reparaturen und interne Wartungen sollten vom Geschäft durchgeführt werden, in dem Sie die Kamera gekauft haben.

Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.

Dies könnte zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn es regnet oder schneit oder wenn Sie sich am Strand oder an der Küste befinden.

Stellen oder legen Sie die Kamera nicht auf schräge oder instabile Oberflächen.

Die Kamera könnte herunterfallen oder umkippen, was zu Schäden oder Verletzungen führen kann.

Halten Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern.

Ein Verschlucken der Akkus kann zu Vergiftungen führen. Falls versehentlich verschluckt werden, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.

Bedienen Sie die Kamera nicht, wenn Sie zu Fuß unterwegs sind oder ein Fahrzeug steuern.

Sie könnten dabei stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.

DE-3

Achtung

Legen Sie die Akkus richtig gepolt (+ und -) ein.

Werden die Akkus falsch herum eingelegt, besteht Brandund Verletzungsgefahr, oder das Gerät kann durch ein Bersten oder Auslaufen der Akkus beschädigt werden.

Lösen Sie das Blitzlicht niemals in der Nähe der Augen anderer Personen aus.

Anderenfalls kann deren Augenlicht getrübt werden.

Setzen Sie den LCD-Display keinen Stößen aus.

Anderenfalls kann das Glas beschädigt werden oder die enthaltene Flüssigkeit auslaufen. Falls die Flüssigkeit mit Ihren Augen, mit anderen Körperteilen oder Ihrer Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie sie mit reichlich Wasser weg. Falls die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.

Ihre Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie sie nicht herunterfallen, und setzen Sie sie bei der Handhabung keinen übermäßigen Kräften aus.

Anderenfalls kann sie beschädigt werden.

Gebrauchen Sie die Kamera nicht in feuchten, verdampften, verrauchten oder staubigen Umgebungen.

Anderenfalls können elektrische Schläge oder ein Brand die Folge sein.

Entnehmen Sie die Akkus nicht sofort, nachdem Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet haben.

Die Akkus werden bei der Benutzung heiß. Bei Berührung eines heißen Akkus könnten Sie sich verbrennen.

Wickeln Sie die Kamera nicht in einem Tuch oder Ähnlichem ein.

Anderenfalls kann sich ein Hitzestau entwickeln und das Gehäuse verschmelzen bzw. ein Brand entstehen. Verwenden Sie die Kamera nur, wenn eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.

Lagern Sie die Kamera niemals an Orten, an denen ein besonders starker Temperaturanstieg zu erwarten ist (z.B. in einem Auto).

Anderenfalls können ihre internen Bauteile Schaden nehmen oder ein Brand entstehen.

Trennen Sie alle Kabel von der Kamera, bevor Sie sie transportieren.

Anderenfalls können die Kabel beschädigt werden und ein Brand oder elektrische Schläge die Folge sein.

DE-4

Hinweise zur Verwendung der Akkus

Bevor Sie die Akkus verwenden, lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und die folgenden Hinweise sorgfältig durch, und halten Sie sich an sie:

Verwenden Sie nur die angegebenen Akkus.

Vermeiden Sie extrem kalte Umgebungen, da niedrige Temperaturen die Lebenszeit der Akkus verkürzen und die Leistung der Kamera beeinträchtigen können. Ni-MH-Akkus werden daher empfohlen.

Wenn Sie neue Akkus, oder Akkus, die für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurden, verwenden (mit Ausnahme von Akkus, deren Verfallsdatum bereits abgelaufen ist), kann die Anzahl der aufnehmbaren Bilder geringer sein. Um die Leistung und die Nutzungsdauer zu maximieren, empfehlen wir, dass Sie die Akkus erst komplett aufladen und dann einmal komplett aufbrauchen.

Wenn Sie Akkus für einen längeren Zeitraum zur Bedienung der Kamera oder des Blitzlichts benutzen, können sie sich erwärmen. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.

Die Kamera kann sich nach längerer kontinuierlicher Bedienung warm anfühlen.

Wenn Sie Akkus für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie sie, nachdem die komplette Ladung aufgebraucht wurde. Wenn die Akkus für einen längeren Zeitraum voll geladen gelagert werden, kann ihre Leistungsfähigkeit dadurch beeinträchtigt werden.

Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Akkus sauber bleiben.

Es besteht das Risiko von Explosion, wenn Akkus durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt werden.

Entsorgen Sie aufgebrauchte Akkus entsprechend den Anweisungen.

Laden Sie Akkus am besten 8 Stunden lang auf, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.

Verwenden Sie niemals Akkus unterschiedlicher Arten bzw. alte und neue Akkus zusammen.

Verwenden Sie niemals Mangan-Akkus.

DE-5

INHALT

 

EINFÜHRUNG .....................................................................

8

Überblick .....................................................................................................................

8

Packungsinhalt ............................................................................................................

8

DAS IST IHRE KAMERA ....................................................

9

Ansicht von vorne ........................................................................................................

9

Ansicht von hinten .....................................................................................................

10

LCD-Display-Anzeige ................................................................................................

11

BEGINNEN ........................................................................

13

Vorbereitung ..............................................................................................................

13

Erste Einstellungen ...................................................................................................

14

AUFNAHMEMODUS .........................................................

16

Aufnahme von Bildern ...............................................................................................

16

Zoom-Funktion ..........................................................................................................

17

Szenenmodus einstellen ...........................................................................................

18

Belichtungskorrektur/Gegenlichtkorrektur .................................................................

20

GRAFIKMODUS ................................................................

21

Aufnahme von Videoclips ..........................................................................................

21

Wiedergabe von Videoclips .......................................................................................

21

WIEDERGABEMODUS .....................................................

22

Wiedergabe von Fotos ..............................................................................................

22

Miniaturanzeige .........................................................................................................

23

Wiedergabe als Diashow ...........................................................................................

23

Schutz von Bildern ....................................................................................................

24

DPOF-Einstellungen ..................................................................................................

25

Löschen von Bildern ..................................................................................................

26

MENÜOPTIONEN ..............................................................

27

Aufnahme-Menü ........................................................................................................

27

Video-Menü ...............................................................................................................

29

Wiedergabe-Menü .....................................................................................................

30

Setup-Menü ...............................................................................................................

31

ÜBERTRAGUNG VON DATEIEN IN EINEN

 

COMPUTER ......................................................................

33

Dateien herunterladen ...............................................................................................

33

INSTALLATION DER BEARBEITUNGSSOFTWARE ......

34

BENUTZEN DER KAMERA ALS EINE PC-KAMERA ..... 35

DE-6

FÜHREN SIE IHRE ANWENDUNGSSOFTWARE (z.B. Yahoo Messenger) aus.

....35

TECHNISCHE DATEN ......................................................

36

ANHANG ...........................................................................

37

Mögliche Anzahl von Aufnahmen ..............................................................................

37

Problembehebung .....................................................................................................

38

Anschluss an einen PictBridge-konformen Drucker ..................................................

39

DE-7

DAS IST IHRE KAMERA

Ansicht von vorne

1

2

3

4

5

6

7

1.Auslöser

2.Selbstauslöser-LED

3.Ein/Aus-Taste

4.Blitzlicht

5.Objektiv

6.USB-Anschluss

7.Mikrofon

DE-9

Ansicht von hinten

1

2

3

4

5

6

7

8

10

1.Status-LED

2.LCD-Display

3.MENU Menü-Taste

4.MODE Modus-Taste

Aufnahmemodus

SVideomodus

5. Hineinzoomen-Taste

Herauszoomen-Taste

9

6.5-Wege-Steuerungstaste SCN/SET Szenen/Einstellen-Taste S Auf-Taste

m Fokus-Taste X Rechts-Taste X Blitzlicht-Taste T Ab-Taste

% Selbstauslöser

F Löschen-Taste

W Links-Taste

[ Gegenlicht/

Belichtungskorrektur-Taste

7.Riemenhalterung

8.x Wiedergabe-Taste

9.Akku- / Speicherkartenfach

10.Stativgewinde

DE-10

LCD-Display-Anzeige

Aufnahmemodus

 

1

2

3

4

 

1.

Modussymbol

 

 

 

 

 

 

2.

Blitzmodus

17

 

 

 

 

5

 

[Z] Auto-Blitzlicht

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

[Y] Rote-Augen-Reduktion

 

 

 

 

 

 

[X] Erzwungener Blitz

15

 

 

 

5M

6

 

[W] Blitz Aus

14

 

 

10s

3.

Zoomstatus

13

 

 

 

7

 

 

 

 

4.

Akkuladung

12

ISO

 

2007/05/01

00154

8

100

 

 

[D] Akku voll geladen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[C] Akku halbvoll geladen

 

 

11

10

9

 

 

[B] Akku nahezu leer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[A] Akku leer

13. []] Gegenlichtkorrektur

 

 

5.

Speichermedium

[[] Belichtungskorrektur

 

 

 

[}] Interner Speicher (keine Karte)

14. Warnung bei langsamem Auslöser

 

 

[{] SD/SDHC-Speicherkarte

* Schlechte Lichtbedingungen.

 

6.

Bildgröße und -auflösung

 

Die Bilder können leicht verwackeln.

 

[5M] 5 MegaP (2560 x 1920 Pixel)

15. Belichtung

 

 

 

 

[3M] 3 MegaP (2048 x 1536 Pixel)

[o] Mittenb.

 

 

 

 

[1.2M] 1,2MP (1280 x 960 Pixel)

[q] Punkt

 

 

 

 

[0.3M] 0,3MP (640 x 480 Pixel)

16. Weißabgl.

 

 

 

7.

Bildqualität

[Leer] Auto

 

 

 

 

[

] Fein

[f] Glühbirne

 

 

 

[

] Normal

[h] Neon 1

 

 

 

 

[

] Eco.

[i] Neon 2

 

 

 

8.

Anzahl verfügbarer Aufnahmen

[c] Sonne

 

 

 

9.

Hauptfokusbereich

[d] Wolken

 

 

 

10. Datum und Zeit

17. Fokuseinstellung

 

 

11. Selbstauslöser-Symbol

[Leer] Auto-Fokus

 

 

 

[%10s] 10 Sek.

[m] Nahaufnahme

 

 

 

[%2s] 2 Sek.

[

] Unendlichkeit

 

 

12.ISO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE-11

Videomodus [S]

1.Modussymbol

2.Zoomstatus

3.

Akkuladung

10

4.

Speichermedium

 

5.

Videoauflösung

 

6.

Mögliche Aufnahmedauer/

 

 

Abgelaufene Zeit

 

7.

Hauptfokusbereich

 

8.

Datum und Zeit

 

9.

Selbstauslöser-Symbol

 

10. Fokuseinstellung

Wiedergabemodus [x] - Fotowiedergabe

1.Modussymbol

2.Dateinummer

3.Ordnernummer

4.Schutzsymbol

5.DPOF-Symbol

Wiedergabemodus [x] - Videowiedergabe

1.Gesamtaufnahmedauer

2.Videostatusleiste

3.Verstrichene Zeit

4.Dateinummer

5.Ordnernummer

6.Schutzsymbol

7.Modussymbol

8.Wiedergabemodus

1

2

3

 

 

 

 

4

 

10s

VGA

5

 

 

 

 

2007/05/01

03:50

6

9 8 7

1

1

 

100-0001

5

4

3

2

1

2

 

3

Total

 

 

Play

00:51

 

 

00:25

X

 

 

100-0001

8

7

6

5

4

DE-12

Rollei RCP-5324 User Manual

BEGINNEN

Vorbereitung

1. Befestigen Sie den Kamerariemen.

2.Öffnen Sie das Akku-/Speicherkarten-Fach.

3.Setzen Sie die gelieferten Akkus in der korrekten

Ausrichtung wie gezeigt ein.

4.Setzen Sie eine SD/SDHC-Speicherkarte (optional)ein.

Die Kamera besitzt 32MB an internem Speicher (28MB davon steht für die Speicherung von Bildern bereit), und Sie können auch eine SD/ SDHC-Speicherkarte einsetzen, um die

Speicherkapazität der Kamera noch zu erweitern.Formatieren Sie auf jeden Fall die Speicherkarte

mit der Kamera, bevor Sie die Karte zum ersten Mal verwenden.

5.Schließen Sie das Akku-/Speicherkarten-Fach, und stellen Sie sicher, dass es verriegelt ist.

Um zu vermeiden, dass wichtige Daten aus Versehen auf der SD/

SDHC-Speicherkarte gelöscht werden, können Sie den Schreibschutz (auf der Seite der SD/SDHC-Speicherkarte) auf die Position „LOCK“ stellen.

Wenn Sie Daten auf einer SD/SDHC-Speicherkarte speichern, bearbeiten oder

löschen möchten, heben Sie den Schreibschutz auf.Um eine Beschädigung der SD/SDHC-Speicherkarte zu vermeiden, schalten

Sie die Kamera aus, bevor Sie die SD/SDHC-Speicherkarte einsetzen oder herausnehmen. Wenn Sie die SD/ SDHC-Speicherkarte bei eingeschalteter Kamera einsetzen, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.

Achten Sie darauf, dass die Batterien beim Öffnen oder Schließen des Fachs nicht herunterfallen.

Aufgrund der Eigenschaften von Alkalibatterien des Typs AA kann es vorkommen, dass sich die Leistung der Kamera bei Verwendung dieser Batterien mit der Zeit verschlechtert. Es wird daher empfohlen, Alkalibatterien des Typs AA nur in Notfällen zu verwenden, oder um die Funktionsfähigkeit der Kamera zu prüfen.

DE-13

Loading...
+ 27 hidden pages