Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle
due seguenti condizioni:
(1) il dispositivo non DEVE generare interferenze, e
(2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse interferenze che
potrebbero causare un funzionamento non desiderato.
Nota:
Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un
apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle Normative FCC. Tali
limiti sono stati concepiti per offrire una protezione ragionevole da interferenze di
disturbo nelle installazioni di tipo residenziale.La presente apparecchiatura genera,
utilizza e emana energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo
quanto previsto dalle presenti istruzioni, può essere di disturbo alle
radiocomunicazioni. Tuttavia, non esiste la certezza che non si verifichino interferenze
in specifiche installazioni. Qualora questa apparecchiatura causasse interferenze
dannose alla ricezione di segnali radiofonici o televisivi, cosa che può essere
facilmente determinata spegnendo e accendendo l’apparecchiatura medesima, si
raccomanda di cercare di correggere il problema ricorrendo a una delle misure
presentate di seguito:
Orientare di nuovo o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da
quello a cui è collegata l’apparecchiatura ricevente.
Consultare il rivenditore o un tecnico per radio/TV esperto per ricevere l’assistenza
necessaria.
Si devono utilizzare cavi schermati, secondo quanto previsto dai limiti di Classe B
nella sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC.
Non apportare cambiamenti o modifiche all’apparecchiatura se non specificato
diversamente nel manuale. Se è necessario apportare tali cambiamenti o modifiche,
le potrebbe essere chiesto di interrompere l’utilizzo dell’apparecchiatura.
Avviso
Se l’elettricità statica o l’elettromagnetismo causano il trasferimento dati discontinuo
(non riuscito), riavviare l’applicazione o scollegare e collegare nuovamente il cavo di
comunicazione (USB, ecc.).
IT-1
LEGGERE PRIMA DELL’USO
Informazioni sui marchi registrati
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft
Corporation.
Pentium® è un marchio registrato di Intel Corporation.
Macintosh è un marchi registrato di Apple Computer, Inc.
SD™ è un marchio registrato.
Altri nomi e prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Informazioni sul prodotto
Aspetto del prodotto e specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso,
comprese le specifiche principali del prodotto, software, driver del software, e
manuale utente. Il Manuale utente è una guida generale di riferimento per il
prodotto.
Il prodotto e gli accessori in dotazione con la fotocamera potrebbero essere diversi
da quelli descritti nel presente manuale. Questo perché i rivenditori spesso
includono prodotti variabili in relazione e accessori leggermente differenti per
rispondere alle richieste dei loro mercati, alla composizione demografica, e alle
preferenze geografiche. Spesso i prodotti variano da rivenditore a rivenditore, in
particolare per quanto riguarda accessori quali batterie, carica batterie, schede di
memoria, cavi, custodie, e lingue supportate. A volte, un rivenditore potrebbe
indicare un prodotto unico per colore, aspetto, e capacità della memoria interna.
Rivolgersi al proprio rivenditore per avere una descrizione precisa del prodotto
accessori compresi.
Le illustrazioni presenti nel manuale sono a solo scopo illustrativo e possono
differire dall’aspetto effettivo della fotocamera.
Il costruttore non assume alcuna responsabilità per quanto riguarda errori o
discrepanze contenuti nel presente manuale utente.
IT-2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare il presente prodotto leggere tutte le Av vertenze e Avvisi.
Avvertenze
Se all’interno della fotocamera sono penetrati oggetti estranei o acqua,
spegnere la fotocamera e togliere le batterie.
Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e scosse elettriche.
Rivolgersi al punto vendita.
Nel caso di caduta della fotocamera o di danneggiamento, spegnerla e
togliere le batterie.
Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e scosse elettriche.
Rivolgersi al punto vendita.
Non smontare, modificare o riparare la fotocamera.
Vi è il rischio di incendio e scosse elettriche. Per riparazioni o controlli
interni, rivolgersi al punto vendita.
Non usare la fotocamera in prossimità di acqua.
Vi è il rischio di incendio e scosse elettriche. Prestare particolare attenzione
in caso di pioggia, neve, in spiaggia o vicino alla riva.
Non collocare la fotocamera su superfici instabili o irregolari.
La fotocamera potrebbe cadere e danneggiarsi.
Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Se si ingoiano le batterie vi è il rischio di avvelenamento. Nel caso in cui le
batterie venissero accidentalmente ingoiate, consultare immediatamente un
medico.
Non utilizzare la fotocamera mentre si sta camminando, guidando.
Si potrebbe cadere o provocare un incidente stradale.
IT-3
Avvisi
Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità (+ o –) dei terminali.
Se le batterie vengono inserite invertendo la polarità, vi è il rischio di
incendio e lesioni, o danni alle aree circostanti causati dalla rottura o da
fuoriuscite di acido dalle batterie.
Non utilizzare il flash in prossimità degli occhi di un'altra persona.
Si rischia di danneggiare la vista della persona.
Non esporre il monitor LCD a urti.
Si rischia di danneggiare il vetro dello schermo o di causare la fuoriuscita
del liquido. Se il liquido interno viene a contatto degli occhi, con il corpo o
abiti, risciacquare con acqua fresca. Se il liquido interno è venuto a contatto
con gli occhi, rivolgersi a un medico per le necessarie cure.
La fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere,
colpirla e di usare troppa forza quando si utilizza la fotocamera.
Si rischia di danneggiare la fotocamera.
Non utilizzare la fotocamera in luoghi umidi, con presenza di vapore,
fumo o polvere.
Vi è il rischio di incendio e scosse elettriche.
Non togliere le batterie immediatamente dopo un periodo prolungato
di utilizzo.
Le batterie potrebbero riscaldarsi nell’uso. Vi è il rischio di bruciature se si
tocca una batteria calda.
Non avvolgere la fotocamera in panni, biancheria o tessuti.
La temperatura potrebbe aumentare e il calore deformare l’involucro della
fotocamera provocando un incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben
ventilato.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura potrebbe
aumentare in modo significativo, come all’interno di una vettura.
Si potrebbero surriscaldare l’involucro o le parti interne, provocando il
rischio di incendio.
Prima di spostare la fotocamera, scollegare cavi di alimentazione e gli
altri cavi.
In caso contrario si rischia di danneggiare i cavi di alimentazione e gli altri
cavi, con il rischio di incendi e scosse elettriche.
IT-4
Note sull’uso delle batterie
Prima di usare le batterie, leggere con attenzione e attenersi alle Istruzioni sulla
sicurezza e alle note riportate sotto:
Usare esclusivamente le batterie specificate.
Evitare gli ambienti molto freddi, poiché le temperature estremamente basse
possono ridurre la durata delle batterie e influenzare le prestazioni della
fotocamera. Si raccomanda di utilizzare batterie ricaricabili Ni-MH.
Se si stanno utilizzando batterie nuove ricaricabili o batterie ricaricabili che non
sono state utilizzate per molto tempo (le batterie scadute costituiscono
un’eccezione) il numero di foto che può essere scattato potrebbe risultare ridotto.
Pertanto, per ottimizzare le prestazioni e la vita delle batterie, si raccomanda di
ricaricarle completamente e farle scaricare almeno una volta prima di utilizzarle.
Dopo un uso prolungato della fotocamera o del flash le batterie potrebbero essere
calde. È una condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.
La fotocamera potrebbe risultare calda dopo un periodo di uso prolungato. È una
condizione normale, non si tratta di un malfunzionamento.
Se le batterie non saranno utilizzate per un lungo periodo, toglierle dalla
fotocamera per evitare che ci siano fuoriuscite o corrosione e riporle dopo che
sono state scaricate completamente. Se vengono riposte completamente cariche
per un periodo di tempo lungo, si rischia di ridurne le prestazioni.
Mantenere i terminali delle batterie sempre puliti.
Se le batterie vengono sostituite con altre batterie di tipo non adeguato vi è il
rischio di esplosioni.
Smaltire le batterie usate nel rispetto delle normative vigenti.
Si raccomanda di caricare le batterie ricaricabili per 8 ore prima di utilizzare la
fotocamera per la prima volta.
Non utilizzare mai batterie diverse per tipo o scadenza o batterie vecchie insieme
2. Aprire lo sportellino batteria/scheda di memoria.
3. Inserire le batterie in dotazione con il corretto
orientamento come mostrato.
4. Inserire una scheda di memoria SD/SDHC (Opzionale).
La fotocamera ha una memoria interna da 32MB
(28MB disponibili per la memorizzazione delle
immagini), ma è possibile inserire una scheda di
memoria SD/SDHC per espandere la capacità di
memorizzazione della fotocamera.
Assicurarsi di formattare la scheda di memoria
usando la fotocamera prima di iniziare ad utilizzarla.
5. Chiudere lo sportellino della batteria/scheda di
memoria e assicurarsi che sia bloccato.
Per prevenire l’eliminazione accidentale di dati importanti
presenti nella scheda di memoriaSD/SDHC, è possibile
spostare la linguetta di protezione da scrittura (che si trova sul
lato della scheda di memoria SD/SDHC) su “LOCK”.
Per salvare, modificare o cancellare i dati presenti nella scheda
di memoria SD/SDHC, è necessario sbloccare la scheda.
Per evitare di danneggiare la scheda di memoria SD/SDHC,
assicurarsi di aver spento la fotocamera prima di inserire o rimuovere la scheda di memoria SD/
SDHC. Se si inserisce o rimuove la scheda di memoria SD/SDHC con l’alimentazione accesa,
la fotocamera viene automaticamente spenta.
Fare attenzione a non lasciar cadere le batterie quando si apre o chiude lo sportellino batterie.
A causa delle caratteristiche delle batterie alcaline AA, le prestazioni della fotocamera potrebbero
essere inferiori. L’uso delle batterie alcaline AA è consigliato solo in casi di emergenza e per il
controllo del funzionamento della fotocamera.
IT-13
Impostazioni iniziali
Impostazione di data e ora
È necessario impostare data/orario se e quando:
Si accende la fotocamera per la prima volta.
Si accende la fotocamera dopo un periodo prolungato di rimozione della batteria.
Attenersi alle seguenti procedure per impostare correttamente data e ora:
1. Per accendere la fotocamera, premere il pulsante Power.
2. Premere il pulsante MODE per impostare la
modalità della fotocamera su [] / [
In [] Modalità cattura, il display LCD è
seguito dalle impostazioni modalità scena.
3. Premere il pulsante MENU
4. Selezionare [Imp.] con il pulsante .
5. Selezionare [Data/Orario] con i pulsanti / ,
e premere il pulsante SET. Selezionare il campo della voce con i
pulsanti / e regolare la data e l’ora con i
pulsanti / .
L’orario è visualizzato nel formato a 24 ore.
Dopo aver verificato che tutte le impostazioni
siano corrette, premere il pulsante SET.
6. Per uscire dal menu [Imp.], premere il pulsante
MENU.
S].
IT-14
Selezione della lingua
Specificare la lingua di visualizzazione dei menu e dei messaggi sul monitor LCD.
1. Impostare la modalità della fotocamera su [] / [S].
È possibile impostare la lingua in modalità riproduzione.
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare il menu [Imp.] con il pulsante .
4. Selezionare [Lingua] con i pulsanti / , quindi
premere il pulsante SET. Verrà visualizzata la schermata per
l’impostazione della lingua.
5. Selezionare la lingua di visualizzazione con i
pulsanti / , quindi premere il pulsante SET. L’impostazione verrà salvata.
Formattazione della scheda di memoria o della memoria
interna
Questa funzione consente di formattare la memoria interna (o la scheda di memoria) e
di cancellare tutte le immagini e tutti i dati salvati.
1. Premere il pulsante x.
2. Premere il pulsante MENU
3. Selezionare il menu [Imp.] con il pulsante .
4. Selezionare [Formato] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Esegui] con i pulsanti / , quindi
premere il pulsante SET. Per annullare la formattazione, selezionare
[Cancella], quindi premere SET.
IT-15
MODALITÀ CATTURA
Cattura delle immagini
La fotocamera è dotata di un monitor LCD LTPS-TFT a colori da 2,36", per semplificare
la composizione di immagini, la riproduzione di immagini/videoclip registrati o la
modifica delle impostazioni del menu.
1. Per accendere la fotocamera, premere il pulsante Power.
Il LED di stato si illumina in verde e la fotocamera viene avviata.
2. Impostare la modalità della fotocamera su [].
3. Inquadrare l’immagine nel monitor LCD.
Premere il pulsante per applicare lo zoom in avanti al soggetto e ingrandirlo
sul monitor LCD.
Premere il pulsante per un’immagine a grandangolo.
4. Premere il pulsante dell’otturatore.
Premere il pulsante dell’otturatore solo a
metà per impostare la messa a fuoco
automatica e regolare l'esposizione,
premerlo completamente per catturare le
immagini.
La cornice dell’area di messa a fuoco
diventa blu quando la fotocamera sta
eseguendo la messa a fuoco e l’esposizione
è stata calcolata.
Quando messa a fuoco e esposizione non
sono adeguate, la cornice dell’area di messa
a fuoco diventa gialla.
Se l’anteprima delle foto è impostata su
[Acceso], l’immagine catturata verrà
visualizzata mentre viene registrata nella
scheda di memoria SD/SDHC o nella
memoria interna.
IT-16
Funzione di zoom
Utilizza una combinazione di zoom ottici 3x e 4x che consentono di fotografare con
ingrandimenti fino a 12x. Anche se lo zoom è una funzione molto utile, è importante
considerare che più si ingrandisce un’immagine, più appariranno evidenti i pixel
nell’immagine (immagine sgranata).
1. Impostare la modalità della fotocamera su [].
2. Per attivare lo zoom digitale:
a. Premere il pulsante MENU.
b. Selezionare [Funzione] con i pulsanti .
c. Selezionare [Zoom Digit.] con i pulsanti / , quindi premere il pulsante SET.
d. Selezionare nuovamente [Acceso] con i pulsanti / , quindi premere il
pulsante SET.
e. Premere il pulsante MENU per uscire dal menu.
f. Per attivare lo zoom digitale, tenere premuto a fondo il pulsante finché
l’immagine sullo schermo LCD non si espande.
3. Premere il pulsante dell’otturatore per catturare un’immagine “ingrandita”.
Lo zoom digitale non può essere utilizzato nella modalità video.
L’impostazione dello zoom viene disattivata automaticamente quando si spegne la fotocamera
o quando si attiva la funzione Spegn Autom.
IT-17
Impostazione della Modalità Scena
Selezionando semplicemente una delle seguenti 17 modalità, è possibile catturare
l’immagine utilizzando le impostazioni più appropriate.
1. Impostare la modalità della fotocamera su [].
2. Premere il pulsante SCN.
3. Selezionare la modalità scena desiderata con i pulsanti /, quindi premere il
pulsante SET.
4. Inquadrare l’immagine quindi premere il pulsante dell’otturatore.
La tabella seguente aiuterà a scegliere la modalità di scena appropriata:
Modo ScenaDescrizione
P Esp. autom. Consente di catturare immagini senza impostare funzioni speciali o
Ritr. uomo Consente di catturare un’immagine facendo risaltare un uomo
Ritr. donna Consente di catturare un’immagine facendo risaltare una donna
l Paesaggio Consente di catturare un’immagine con messa a fuoco infinita,
l SportsConsente di fotografare soggetti in rapido movimento.
g
Ritratto not.
h Scena nott. Consente di catturare scene scure, come ad esempio scene di notte.
c CandelaConsente di catturare foto di scene a lume di candela, senza
effettuare regolazioni manuali.
Inoltre consente di modificare le impostazioni della fotocamera in
base alle condizioni fotografiche.
rispetto a uno sfondo sfocato.
rispetto a uno sfondo sfocato.
nitidezza e saturazione elevate.
Consente di fotografare persone con uno sfondo serale o notturno.
perdere l’atmosfera.
IT-18
Modo ScenaDescrizione
d Fuochi d’art. Consente di catturare in maniera chiara i fuochi d’artificio con
| TestoConsente di catturare un’immagine che contiene soggetti in bianco e
e TramontoConsente di fotografare il tramonto. Inoltre consente di catturare le
m AlbaConsente di fotografare l’alba. Inoltre consente di catturare le
k
Acqua spruz.
e Flusso acq. Consente di catturare scene con un flusso d’acqua.
_ NeveConsente di catturare scene di neve nitide senza scurire i soggetti o
SpiaggiaConsente di catturare immagini luminose con spiaggia e superfici
a AnimaleConsente di fotografare animali. Scattare posizionandosi allo stesso
un’esposizione ottimale. La velocità dell’otturatore viene ridotta,
pertanto è consigliabile l’uso di un cavalletto.
nero, ad esempio documenti stampati.
tonalità sature della scena.
tonalità sature della scena.
Consente di catturare scene con spruzzi d’acqua.
rendere i colori bluastri.
d’acqua illuminate dal sole.
livello del piano degli occhi.
IT-19
Compensazione dell’esposizione/correzione del
controluce
Si possono scattare fotografie a scena intera, resa più chiara o più scura di proposito.
Queste impostazioni vengono usate quando la corretta luminosità (esposizione) non
può essere ottenuta in altro modo perché la differenza di luminosità tra il soggetto e lo
sfondo (il contrasto) è notevole, oppure quando il soggetto che si vuole catturare risulta
molto piccolo nella scena. L’esposizione può essere impostata in unità da 1/3 EV.
1. Impostare la modalità della fotocamera su [].
2. Premere il pulsante
Ogni pressione del pulsante [ visualizza in ordine
le impostazioni di []] Correzione del controluce e
[[] Compensazione dell’esposizione.
3. Impostare il valore dell’esposizione con i pulsanti
/ .
Premere il pulsante per aumentare il valore.
Premere il pulsante per diminuire il valore.
Di seguito è riportato l’intervallo di impostazione
Premere il pulsante
A valore maggiore corrisponde un’immagine più chiara. A valore più basso
corrisponde un’immagine più scura. Il valore selezionato viene visualizzato
sullo schermo.
Tipi di soggetti e valori impostati.
Compensazione
positiva (+)
* Stampa incluso testo nero
su carta biancastra.
* Controluce.
* Scene luminose o con
intensa luce riflessa,
come in montagna.
* Quando il cielo occupa
una porzione importante
dell’area dello schermo.
[
.
[
per confermare l’impostazione.
Compensazione
negativa (-)
* Persone illuminate da
una fonte di luce
soprattutto su sfondo
scuro.
* Stampa incluso testo
nero su carta nerastra.
* Oggetti poco riflettenti
come alberi sempreverdi
o foglie molto scure.
Correzione controluce
(+1.3 EV, definito)
* Quando lo sfondo è
chiaro e il soggetto
scuro.
* Quando il soggetto
(persone) ha una fonte di
luce, ad esempio il sole
alle spalle.
IT-20
MODALITÀ VIDEO
Registrazione di filmati
Questa modalità consente di registrare filmati a una risoluzione di 320 x 240 o 640 x 480
pixel. Può anche essere registrata la voce.
1. Impostare la modalità della fotocamera su [w].
2. Inquadrare l’immagine.
3. Premere il pulsante dell’otturatore.
La ripresa del filmato avrà inizio.
Premere di nuovo il pulsante dell’otturatore
per interrompere la registrazione del filmato.
La durata della ripresa dipende dalla
dimensione della memoria e dal soggetto
dell’immagine da registrare.
La funzione zoom non può essere utilizzata
durante la registrazione di un video.
Quando si registrano filmati, non è possibile utilizzare il flash.
Se la velocità di accesso alla scheda di memoria SD/SDHC non è sufficiente per la registrazione
di videoclip nella dimensione correntemente selezionata, la registrazione del video viene
interrotta. In questo caso, selezionare una dimensione video inferiore a quella corrente.
Riproduzione di filmati
È possibile riprodurre i filmati registrati sulla fotocamera.
1. Premere il pulsante x. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima immagine.
2. Selezionare il filmato desiderato con i pulsanti / .
3. Premere il pulsante SET. La pressione dei pulsanti / durante la riproduzione consente di riprodurre
più velocemente / lentamente il filmato.
Per interrompere la riproduzione del video, premere il pulsante .
Questo consente di interrompere la riproduzione e tornare all’inizio del filmato.
Per sospendere la riproduzione del video, premere il pulsante SET.
Questa operazione consente di sospendere la riproduzione del video.
Per annullare la sospensione, premere di nuovo il pulsante SET.
I filmati video non possono essere né ruotati né ingranditi.
Questa fotocamera non è dotata di un altoparlante integrato, pertanto non è possibile riprodurre
dell’audio. Per riprodurre i filmati sul computer, è possibile utilizzare sia Windows Media Player
che Apple “Quick Time Player”.
La versione base di Quick Time, disponibile gratuitamente, è compatibile sia con computer Mac
che Windows e può essere scaricata dal sito web di Apple www.apple.com. Per la guida all’uso di
Quick Time Player e per maggiori informazioni fare riferimento alla guida in linea di Quick Time.
IT-21
MODALITÀ RIPRODUZIONE
Riproduzione delle immagini statiche
È possibile riprodurre le fotografie sullo schermo LCD.
1. Premere il pulsante x. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Le immagini possono essere visualizzate
secondo una sequenza crescente o
decrescente usando i tasti / . Per visualizzare l’immagine precedente,
premere il pulsante .
Per visualizzare l’immagine successiva,
premere il pulsante .
Premendo il pulsante l’immagine viene
allargata.
Per tornare alla dimensione normale,
premere il pulsante .
Viene visualizzata l’icona [S] con i dati video.
IT-22
Visualizzazione delle miniature
Questa funzione consente di visualizzare contemporaneamente sullo schermo LCD
9 immagini in miniatura, che si possono scorrere rapidamente per individuare quella
desiderata.
1. Premere il pulsante x. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Premere il pulsante .
Le immagini vengono visualizzate nel
formato anteprima.
Le immagini selezionate con i pulsanti
/ / / vengono indicate con una
cornice gialla.
Quando sono presenti dieci o più immagini,
scorrere lo schermo con i pulsanti / .
3. Premere i pulsanti / / / per selezionare un’immagine che si desidera
visualizzare nel formato normale.
4. Premere il pulsante SET.
L’immagine così selezionata appare a grandezza normale.
Nella modalità 9 miniature, all’interno di una miniatura potrebbe venire visualizzata un’icona
[z], [S], [P].
Visualizzazione di una presentazione
La funzione presentazione consente di riprodurre automaticamente un’immagine alla volta.
1. Premere il pulsante x.
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare [Proiez. Diap.] quindi premere il
pulsante SET.
4. Selezionare l’intervallo desiderato con i pulsanti
/ , quindi premere il pulsante SET.
La presentazione ha inizio.
5. Per interrompere la riproduzione, premere il
pulsante SET.
Quando si preme SET, l’immagine viene visualizzata sullo schermo.
La funzione di Spegn Autom durante la presentazione non è disponibile.
Vengono automaticamente visualizzate tutte le immagini contenute nella cartella.
Viene visualizzato il primo fotogramma del file video, e i video non vengono riprodotti.
IT-23
Protezione delle immagini
È possibile impostare le immagini in sola lettura per evitare di cancellarle per errore.
1. Premere il pulsante x.
2. Selezionare l’immagine da proteggere utilizzando i
pulsanti / .
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [Protetto] con i pulsanti / , quindi
premere il pulsante SET.
5. Selezionare [Una] o [Tutte] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET.
6. Selezionare [Imposta] con i pulsanti / , quindi
premere il pulsante SET. All’immagine viene applicata la protezione e la
fotocamera torna nella modalità precedente.
L’icona protetto [y] viene visualizzata con le
immagini protette.
Quando viene selezionato [Tutte], l’icona [y] viene
visualizzata su tutte le immagini.
Annullare la protezione
Per annullare la protezione di una sola immagine,
visualizzare l’immagine di cui si desidera annullare la
protezione.
1. Selezionare [Protetto] con i pulsanti / dal menu
riproduzione, quindi premere il pulsante SET.
2. Selezionare [Una] o [Tutte] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET.
3. Selezionare [Canc. prot.] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET. L’annullamento della protezione dell’immagine viene eseguito e la fotocamera
torna alla modalità precedente.
Protezione simultanea di più immagini
1. Selezionare [Protetto] con i pulsanti / dal menu riproduzione, quindi premere
il pulsante SET.
2. Selezionare [Seleziona] con i pulsanti / , quindi premere il pulsante SET. Le immagini vengono visualizzate nel formato anteprima.
3. Selezionare le immagini che si desidera proteggere con i pulsanti / / / ,
quindi premere il pulsante x. L’icona protetto
un’immagine protetta e si preme di nuovo il pulsante x, la protezione viene
annullata. Per selezionare più immagini ripetere lo stesso procedimento.
4. Premere il pulsante SET. La protezione e l’annullamento della protezione dell’immagine vengono
eseguiti e la fotocamera torna alla modalità riproduzione.
[y] viene visualizzata sulle immagini protette. Se si seleziona
La formattazione di una scheda di memoria SD/SDHC o della memoria interna annulla le
protezioni, e cancella tutte le immagini anche se sono protette.
IT-24
Impostazioni DPOF
1
100-0001
DPOF è l’abbreviazione di Digital Print Order Format. Questa funzione consente di
memorizzare nella scheda di memoria alcune informazioni per la stampa. È possibile
selezionare le immagini da stampare e il numero di copie da eseguire utilizzando il
menu DPOF della fotocamera e inserire la scheda in una stampante compatibile.
Quando la stampante inizia a stampare, leggerà le informazioni memorizzate
all’interno della scheda di memoria e stamperà le immagini specificate.
1. Premere il pulsante x.
2. Selezionare l’immagine da impostare come DPOF
con i pulsanti / .
3. Premere il pulsante MENU.
4. Selezionare [DPOF] con i pulsanti / , quindi
premere il pulsante SET. La schermata impostazioni DPOF viene visualizzata.
5. Selezionare [Una] o [Tutte] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET.
[Una]: imposta il DPOF per ogni singola immagine.
[Tutte]: imposta DPOF per tutte le immagini
contemporaneamente.
6. Selezionare [Num. stampa] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET. In questo modo si visualizza il numero di stampe
impostate.
7. Impostare il numero di stampe con i pulsanti / , e
premere il pulsante SET. È possibile impostare fino a 9 stampe per
ciascuna immagine acquisita.
8. Selezionare [Data] con i pulsanti / , e premere il
pulsante SET.
Verrà visualizzata la schermata di impostazione
della data.
9. Selezionare la data su [Acceso] o [Spento] con i
pulsanti / , quindi premere il pulsante SET. [Acceso]: viene stampata anche la data della
fotografia.
[Spento]: non viene stampata la data della fotografia.
10.Selezionare [Abil. stampa] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET.
11.Selezionare [Esegui] con i pulsanti / , e premere
il pulsante SET. In questo modo viene creato un file contenente le
informazioni DPOF.
Al termine lo schermo torna alla modalità di riproduzione.
Viene visualizzata l’icona DPOF [P] su tutte le immagini che sono state
impostate con le impostazioni DPOF.
1
100-0001
La data che viene stampata sull’immagine è la data impostata nella fotocamera. Per stampare
sulla foto la data corretta, impostare la data nella fotocamera prima di scattare la foto.
Consultare la sezione di questo manuale “Impostazione data e ora” per ulteriori informazioni.
IT-25
Eliminazione di immagini
Eliminazione di una sola immagine/ Eliminazione di tutte le
immagini
1. Premere il pulsante x. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima
immagine.
2. Selezionare l’immagine da eliminare utilizzando
i pulsanti / .
3. Premere il pulsante F. Viene visualizzato il menu di eliminazione.
4. Selezionare [Una] o [Tutte] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET. [Una]: elimina l’immagine selezionata o
l’ultima immagine.
[Tutte]: elimina tutte le immagini, ad
eccezione di quelle protette.
5. Selezionare [Esegui] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET. Per non eseguire la cancellazione,
selezionare [Cancella] quindi premere SET.
L’eliminazione di un’immagine non influisce sulla numerazione sequenziale. Ad esempio, se si
elimina la foto numero 240, la prossima foto scattata avrà come numero 241, anche se la foto
240 non esiste più. In altre parole, il numero di un’immagine è riservato a quell'immagine e non
può essere più riutilizzato o riassegnato a un’altra foto scattata.
IT-26
OPZIONI MENU
Menu Cattura
Questo menu consente di specificare le impostazioni di base durante la cattura delle
immagini.
1. Impostare la modalità della fotocamera su [ ].
2. Premere il pulsante MENU, qundi selezionare il menu [Cattura] / [Funzione] con il
pulsante / .
3. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti / , quindi premere il pulsante
SET per accedere al rispettivo menu.
4. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti / , quindi premere il
pulsante SET.
5. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Dimensione
Consente di impostare le dimensioni dell’immagine da catturare.
* [5M] 5M (2560 x 1920 pixel)
* [3M] 3M (2048 x 1536 pixel)
* [1.2M] 1,2M (1280 x 960 pixel)
* [0.3M] 0,3M (640 x 480 pixel)
Qualità
Consente di selezionare la qualità con cui scattare la foto (rapporto di compressione).
* [ ] Fine
* [ ] Normale
* [ ] Ecom.
Colore
Consente di regolare il colore dell’immagine da scattare.
* Normale / Vivo / Seppia / B/N
IT-27
Bil. Bianco
Consente di regolare il bilanciamento del bianco in diverse condizioni di luce e
permette di scattare fotografie che si approssimano alle condizioni di luce percepite
dall’occhio umano.
* [Spento] Auto
* [ f ] Incand.
* [ h ] Fluoresc.1
* [ i ] Fluoresc.2
* [ c ] Giorno
* [ d ] Coperto
ISO
Consente di impostare la sensibilità per la cattura delle immagini. Quando la
sensibilità è maggiore (e l’indice ISO aumenta), è possibile fotografare anche in
ambienti molto bui; tuttavia l’immagine risultante apparirà più sgranata.
* Auto / 50 / 100 / 200
Misuraz.
Consente di impostare il metodo di misurazione per calcolare l’esposizione.
* [ o ] Bil Cent: l’esposizione viene misurata e calcolata per l’intera superficie dello
schermo.
* [ q ]Spot: Viene misurata una porzione molto piccola del centro dello schermo e
viene calcolata l’esposizione.
Nitidezza
Consente di regolare la nitidezza dell’immagine da scattare.
* Forte / Normale / Tenue
Saturazione
Consente di impostare la saturazione dell’immagine da catturare.
* Alto / Normale/ Basso
Data
La data di registrazione può essere stampata direttamente sulle immagini statiche. La
funzione deve essere attivata prima di catturare l’immagine.
* Acceso / Spento
Anteprima
Consente di impostare l’intervallo di anteprima quando si visualizzano le immagini
riprese immediatamente dopo averle catturate.
* Acceso / Spento
Zoom Digit.
Consente di scegliere se usare o meno lo zoom digitale mentre si eseguono fotografie.
* Acceso / Spento
IT-28
Menu Video
Questo menu consente di impostare le impostazioni di base da utilizzare durante la
registrazione di filmati.
1. Impostare la modalità della fotocamera su [ w ].
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti / , quindi premere il pulsante
SET per accedere al rispettivo menu.
4. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti / , quindi premere il
pulsante SET.
5. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Dimensione
Consente di impostare le dimensioni dei videoclip da catturare.
* [VGA] 640 x 480
* [QVGA] 320 x 240
Colore
Consente di impostare il colore dei videoclip da catturare.
* Normale / Vivo / Seppia / B/N
IT-29
Menu Riproduzione
In modalità [x], scegliere quali impostazioni verranno usate per la riproduzione.
1. Premere il pulsante x.
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti / , quindi premere il pulsante
SET per accedere al rispettivo menu.
4. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti / , quindi premere il
pulsante SET.
5. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Proiez. Diap.
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Visualizzazione di una
presentazione” all’interno del manuale.
DPOF
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Impostazioni DPOF” del manuale.
Protetto
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Protezione delle immagini”
all’interno del manuale.
Lumin. LCD.
Consente di selezionare il livello di luminosità per lo schermo LCD.
Lo schermo LCD diviene più chiaro usando il pulsante e più scuro usando il
pulsante . L’intervallo di regolazione va da -5 a 5.
Copia Sch.
Consente di copiare i file dalla memoria interna della fotocamera alla scheda di
memoria SD/SDHC. Ovviamente, è possibile eseguire questa operazione solamente
con una scheda di memoria installata ed una memoria interna contenente file.
* Cancella / Esegui
IT-30
Menu Imp.
Consente di impostare l’ambiente operativo della fotocamera.
1. Impostare la modalità della fotocamera su [ ] / [S] / [x].
2. Premere il pulsante MENU.
3. Selezionare il menu [Imp.] con il pulsante .
4. Selezionare l’opzione desiderata con i pulsanti / , quindi premere il pulsante
SET per accedere al rispettivo menu.
5. Selezionare l’impostazione desiderata con i pulsanti / , quindi premere il
pulsante SET.
6. Per uscire dal menu, premere il pulsante MENU.
Suono bi
Consente di attivare o disattivare l’audio della fotocamera ogni volta che si premono i
pulsanti della fotocamera.
* Acceso / Spento
Data/Orario
Consultare la sezione di questo manuale “Impostazione data e ora” per ulteriori
informazioni.
Lingua
Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Selezione della lingua” del manuale.
Azz. n. Fot.
Consente di creare una nuova cartella. Le immagini catturate sono registrate nella
cartella appena creata, a partire dal numero 0001.
* Cancella / Esegui
Lumin. LCD
Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione “Lumin. LCD” del presente manuale
nel Menu Riproduzione.
IT-31
Spegn Autom
Se per un certo periodo di tempo non viene eseguita alcuna operazione, la
fotocamera si spegne automaticamente. Questa funzione è utile per ridurre il
consumo della batteria.
* 1 Min. / 2 Min. / 3 Min. /Spento
Tremo lio AE
La fotocamera supporta diverse frequenze di illuminazione: 50 Hz e 60 Hz. Quando si
scattano foto in ambienti con luce fluorescente, selezionare l’impostazione corretta
della frequenza in relazione alla tensione della zona. Questa funzione diventa effettiva
solamente quando viene impostato il Bilanciamento del bianco su Fluorescente.
* 50Hz / 60Hz
Azzer. sist.
Consente di riportare la configurazione della fotocamera alle impostazioni predefinite
di fabbrica. L’impostazione dell’orario non verrà azzerata.
* Cancella / Esegui
Formato
Consultare la sezione “Formattazione di una scheda di memoria o della memoria
interna” per ulteriori informazioni.
Inf. Scheda.
Consente di visualizzare lo spazio libero all’interno della memoria principale o della
scheda di memoria.
Inf. Sistema.
Mostra la versione del firmware della fotocamera.
IT-32
TRASFERIMENTO FILE AL COMPUTER
Requisiti di sistema
WindowsMacintosh
Processore Pentium 166 MHz o
superiore
Windows 2000/XP/Vista
128MB di RAM
128MB di spazio disponibile su
disco rigido
Unità CD-ROM
Porta USB disponibile
Download dei file
1. Collegare una estremità del cavo USB a una
porta USB disponibile sul computer.
2. Collegare l’altra estremità del cavo USB al
terminale USB della fotocamera.
3. Accendere la fotocamera.
4. Selezionare [PC] con i pulsanti / , quindi
premere il pulsante
5. Se si utilizza Windows, fare doppio clic su
“Risorse del computer” sul desktop.
6. Cercare la nuova icona “Disco removibile”.
Il “disco removibile” è la memoria attuale (o scheda di memoria) della
fotocamera. Normalmente alla fotocamera corrisponde l’unità con lettera “e” o
successiva.
7. Fare doppio clic sul disco removibile e individuare la cartella DCIM.
8. Fare doppio clic sulla cartella DCIM per aprirla. Verranno visualizzate le cartelle
contenute.
Le immagini e i filmati registrati sono archiviati in queste cartelle.
9. Copiare e incollare oppure trascinare i file delle immagini e dei filmati in una
cartella del computer.
SET
.
PowerPC G3/G4/G5
OS 9.0 o superiore
128MB di RAM
128MB di spazio disponibile su
disco rigido
Unità CD-ROM
Porta USB disponibile
Per gli utenti di Macintosh: Fare doppio clic sull’icona unità disco “senza titolo” o
“senza etichetta” del desktop. iPhoto si avvia automaticamente.
Formattando la memoria interna o la scheda di memoria SD/SDHC dal computer (tramite una
connessione USB) come file di sistema NTFS, i dati memorizzati verranno eliminati
automaticamente dalla fotocamera.
Non formattare la memoria interna o la scheda di memoria SD/SDHC come file di sistema NTFS.
IT-33
INSTALLAZIONE DEI SOFTWARE DI
EDITING
All’interno del CD-ROM sono disponibili due tipi di software:
Ulead® Photo Explorer - consente di divertirsi molto con foto, musica e video e
impegnando poco tempo a cercarli. È una soluzione completa per chi possiede
fotocamere digitali, videocamere, scanner o chiunque voglia tenere traccia in maniera
semplice dei propri file multimediali.
Ulead® PhotoExpress - rende più semplici le operazioni di modifica e condivisione
delle foto digitali e la creazione di divertenti progetti fotografici. Modificare e migliorare
le immagini, sfogliare la collezione di foto e esprimere la propria creatività con
sbalorditivi effetti speciali e progetti fotografici creativi.
Installazione del software:
1. Inserire il CD fornito con la fotocamera nell’unità CD-ROM.
Si apre la schermata di benvenuto.
2. Fare clic sul nome del software.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione.
Per ulteriori informazioni sul software, consultare la rispettiva documentazione della Guida.
Per utenti Windows 2000/XP, verificare di installare e usare i software in modalità
“Amministratore”.
Il software non è supportato da Mac.
Il software non è supportato da Windows Vista.
IT-34
USO DELLA FOTOCAMERA COME
WEBCAM
La fotocamera può essere utilizzata anche come webcam per videoconferenze di
lavoro o per conversazioni in tempo reale con amici e familiari. Per utilizzare la
fotocamera per videoconferenze, il sistema del computer deve essere dotato dei
seguenti elementi:
Microfono
Scheda audio
Altoparlanti o cuffie
Connessione di rete o Internet
Il software per videoconferenze (o per l'editing video) non è incluso con la fotocamera.
Questa modalità non è supportata su Mac.
AVVIARE IL SOFTWARE DELL’APPLICAZIONE
(p.e. Yahoo Messenger)
Yahoo Messenger è un’applicazione gratuita disponibile su www.yahoo.com.
È possibile utilizzare la fotocamera come webcam consentendo ad altri di potervi
vedere online.
1. Una volta installati i driver per la Webcam nel sistema operativo Windows,
riavviare il computer.
2. Collegare una delle estremità del cavo USB all'attacco USB della fotocamera.
3. Collegare l’altra estremità del cavo USB ad una porta USB disponibile del
computer.
4. Accendere la fotocamera.
5. Selezionare [Webcam] con i pulsanti / , quindi premere il pulsante SET.
6. Fissare la fotocamera sopra il monitor del computer o utilizzare un cavalletto.
7. Avviare il software dell’applicazione (p.e. Yahoo Messenger).
Seguire le istruzioni su Yahoo Messenger per avviare la fotocamera.
La risoluzione video per le applicazioni per videoconferenza è normalmente 320 x 240.
Per ulteriori informazioni sul software per videoconferenze, consultare la rispettiva
documentazione della Guida.
IT-35
CARATTERISTICHE TECNICHE
ElementoDescrizione
Sensore immagine Sensore CMOS da 1/2,5” (5,0 megapixel)
Risoluzione delle
immagini
Schermo LCD2,36” LCD LTPS-TFT a colori (115K pixel)
Supporto di
Velocità otturatore 1/2 - 1/1000 sec.
Zoom Digit.4x (Modo Cattura)
Gamma flash
effettivo
TerminaleUSB 1.1
Alimentazione2 batterie AA
DimensioniCirca 89,5 x 61 x 28,8mm (senza parti sporgenti)
PesoCirca 134g (senza batterie e scheda di memoria SD)
* Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
<Immagine statica>
2560 x 1920, 2048 x 1536, 1280 x 960, 640 x 480
<Filmato>
640 x 480 (24 fps), 320 x 240 (30 fps)
32MB di memoria interna (28 MB per l’archiviazione di immagini)
Supporti scheda di memoria SD/SDHC (fino a 4GB) (opzionale)
Campo di apertura: 2,8 (W) - 4,8 (T)
Lunghezza focale: 6,1mm - 18,3mm
(equivalente a 36mm - 108mm in una fotocamera 35mm)
da 0,4m a infinito
Macro
Normale: da 0,3m a infinito
Estesa: da 0,05m a infinito
Tele: da 0,35m a infinito
1 - 4x con incrementi di 0,5x (Modalità riproduzione)
0,5 m – 2,7m (Grandangolare)
da 0,5 m a 2,1m (Tele)
IT-36
APPENDICE
Numero di scatti possibili
Numero di scatti possibili (immagine statica)
Nella tabella seguente è illustrato il numero approssimativo di scatti che è possibile
effettuare in base alla capacità della memoria interna e della scheda di memoria
SD/SDHC.
Consultare il seguente elenco di problemi e soluzioni prima di inviare la fotocamera a
riparare. Se il problema persiste, contattare il rivenditore locale o il centro assistenza.
SintomoCausaSoluzioni / Azioni correttive
Il dispositivo non
viene alimentato.
Batterie o
fotocamera
surriscaldate.
Anche premendo
il pulsante
dell’otturatore, la
fotocamera non
scatta.
La messa a
fuoco automatica
non viene avviata
benché attivata.
Non è possibile
eliminare i file.
Non è possibile
scaricare le
immagini.
Le batterie non sono cariche. Caricare correttamente le
Le batterie sono esaurite.Sostituirle con batterie nuove.
La fotocamera o il flash sono
stati utilizzati per un periodo
prolungato.
Il pulsante dell’otturatore non
è stato premuto fino in fondo.
La memoria interna o la
scheda di memoria non
hanno spazio libero.
Il flash è sotto carica.Attendere finché il LED di stato
La scheda di memoria è
protetta da scrittura.
L’obiettivo è sporco.Pulire l’obiettivo con un panno
La distanza dal soggetto è
minore dell’intervallo effettivo.
Il file è protetto.Annullare la protezione.
La scheda di memoria è
protetta da scrittura.
È possibile che lo spazio
disponibile sul disco rigido del
computer non sia sufficiente.
La fotocamera non è
alimentata.
batterie.
Premere il pulsante
dell’otturatore fino in fondo.
Inserire una nuova scheda di
memoria o eliminare i file
indesiderati.
non diventa verde.
Rimuovere la protezione da
scrittura.
morbido e asciutto oppure con un
apposito fazzoletto.
Inserire il soggetto entro la
gamma focale reale.
Rimuovere la protezione da
scrittura.
Controllare se c’è sufficiente
spazio sul disco rigido per
eseguire Windows, e se l’unità
per il caricamento dei file
immagine ha una capacità
minore rispetto alla scheda di
memoria inserita nella
fotocamera.
Sostituire le batterie in uso con
batterie nuove.
IT-38
Collegamento a una Stampante PictBridge Compatibile
Leggere questa sezione se il modello acquistato supporta le funzioni PictBridge.
Se è disponibile una stampante in grado di supportare PictBridge, è possibile
stampare le immagini collegando la fotocamera digitale direttamente alla stampante
PictBridge-compatibile, senza usare un computer.
Collegamento della fotocamera alla stampante.
1. Collegare un’estremità del cavo USB alla
fotocamera.
2. Collegare l’altra estremità del cavo USB alla
porta USB della stampante.
3. Accendere la fotocamera.
4. Selezionare [Stampante] con i pulsanti / , e
premere il pulsante SET.
Stampa di immagini
Una volta collegata la fotocamera a una stampante PictBridge compatibile e averla
imposta su [Stampante], viene visualizzato sullo schermo il menu PictBridge.
1. Selezionare l’elemento che si desidera
configurare con i pulsanti / , quindi premere
il pulsante SET. [Immagini]: Selezionare se si desidera
stampare un’immagine specifica o tutte le
immagini. È inoltre possibile selezionare il
numero di stampe di un’immagine specifica.
[Data]: In base al tipo di stampante,
selezionare se si desidera stampare
l’immagine con la data impressa o meno.
[Form. Carta]: Selezionare il formato carta desiderato in base al tipo di
stampante. È possibile selezionare [Predefinito], [Formato L], [Formato 2L],
[Cartolina], [Scheda], [10 x 15cm], [4 x 6] o [A4].
[Layout]: Selezionare il layout di stampa desiderato in accordo al tipo di
stampante. È possibile selezionare [Predefinito], [1 Su], [2 Su], [3 Su], [4 Su],
[Indice] o [No Bordi].
[Stampa]: Dopo aver configurato tutte le impostazioni, selezionare questa voce
per avviare la stampa.
IT-39
2. Se si è selezionato [Immagini] verrà visualizzata
la figura mostrata a destra. Selezionare
[Seleziona], [Tutte], [DPOF] con i pulsanti
/ , quindi premere il pulsante SET.
[Seleziona]: Consente di selezionare la
stampa di un’immagine specifica.
[Tutte]: Consente di selezionare la stampa
per tutte le immagini.
[DPOF]: Consente di selezionare la stampa
per le immagini con le impostazioni DPOF.
[Esci]: Consente di uscire dall’opzione Immagini.
3. Se nella fase precedente è stato selezionato
[Seleziona], verrà visualizzata la figura che è
mostrata a destra.
Selezionare l’immagine da stampare
utilizzando i pulsanti / .
Selezionare [Num. stampa] (fino a 99) con i
pulsanti / .
Dopo aver selezionato l’immagine
desiderata e il numero di stampe, premere il
tasto SET per confermare.
4. Selezionare [Stampa] con i pulsanti / ,
quindi premere il pulsante SET per avviare la
stampa.
5. La stampa inizia e viene visualizzata la figura
sulla destra.
Il messaggio [COMPLETA] viene
visualizzato temporaneamente, per
ricordare che la stampa è terminata.
Se si verifica un errore di stampa, viene
visualizzato il messaggio [ERRORE STMP].
La stampa dell'immagine potrebbe non essere eseguita in caso di interruzione
dell’alimentazione della fotocamera.
IT-40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.