Rollei Compactline 90 User Manual [pt]

Rollei Compactline 90 User Manual

USER GUIDE

FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN

9 MEGAPIXELS | ROLLEI 3x APOGON ZOOM | 2.5“ COLOUR-TFT-LCD | USB 2.0 HIGH SPEED | SDHC CARD 8 GB SUPPORT

DECLARAÇÃO FCC

Esse dispositivo obedece ao Capítulo 15 das Normas do FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo:

(1)Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e

(2)Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.

Observação:

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos digitais Classe B, segundo o capítulo 15 das Normas do FCC. Esses limites são projetados para proporcionar proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais a comunicação por rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser detectado desligando e ligando o equipamento em questão, o usuário deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas.

Reorientar ou reposicionar a antena receptora.

Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor está conectado.

Consultar um revendedor ou um técnico de rádio e TV experiente.

É necessário o uso de cabos blindados para atender os limites da classe B da Subseção B do Capítulo 15 das Normas do FCC.

Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento a menos que haja especificações contrárias no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas, pode ser necessário interromper a operação do equipamento.

Observação

Se a eletricidade estática ou o eletromagnetismo causar descontinuidade de transferência de dados no meio do processo (falha), reinicie o aplicativo ou desconecte e conecte o cabo de comunicação (USB, etc,) novamente.

PT-1

LEIA ESTE DOCUMENTO PRIMEIRO

Informações sobre Marca Registrada

Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Pentium® é uma marca registrada da Intel Corporation.

Macintosh é uma marca comercial registrada da Apple Inc.

SD™ é uma marca registrada.

SDHC™ é uma marca registrada.

Outros nomes e produtos podem ser marcas registradas ou marcas comerciais de seus respectivos proprietários.

Informações sobre o Produto

Modelo e Especificações do produto sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Isso inclui as principais especificações do produto, software, drivers e manual do usuário. Esse Manual do Usuário é um guia de consulta geral do produto.

O produto e os acessórios que acompanham a câmera podem ser diferentes daqueles descritos neste manual. Isso se deve ao fato de diferentes revendedores especificarem acessórios e inclusões do produto ligeiramente diferentes e acessórios que atendam os requisitos de mercado, demografia do cliente e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores especialmente no que tange a pilhas, carregadores, adaptadores CA, cartões de memória, bolsas e suporte a idiomas. Ocasionalmente um revendedor especificará uma cor de produto, aparência e capacidade de memória interna exclusivas. Contate seu revendedor para obter a definição precisa do produto e os acessórios incluídos.

As ilustrações neste manual servem para fins de explicação e podem diferir do projeto atual da câmera.

O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por nenhum erro ou discrepância no manual do usuário.

PT-2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e compreenda todas as Advertências e Cuidados antes de usar este produto.

Advertências

Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue e remova a pilha/bateria.

O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.

Se a câmera tiver caído ou seu estojo tiver sido danificado, desligue a alimentação e remova a pilha/bateria.

O uso contínuo pode causar incêndio ou choque elétrico. Consulte a loja em que comprou o produto.

Não desmonte, troque ou repare a câmera.

Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Para informar-se sobre reparos ou inspeção interna, pergunte à loja onde comprou.

Use o adaptador de alimentação AC fornecido somente com a voltagem de alimentação indicada.

O uso com qualquer outra voltagem de alimentação pode causar incêndio ou choque elétrico.

Não utilize a câmera em áreas próximas à água.

Isso pode causar incêndio ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante a chuva, neve, na praia ou no litoral.

Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.

Isso pode fazer com que a câmera caia ou tombe, causando danos.

Mantenha as pilhas/baterias longe do alcance de crianças.

Engolir as pilhas/baterias pode causar envenenamento. Caso as pilhas/ baterias seja acidentalmente engolida, consulte imediatamente um médico.

Não utilize a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um veículo ou pilotando uma motocicleta.

Isso pode fazer com que você caia ou ocasionar um acidente de trânsito.

Use pilhas/baterias com vedações externas completas.

Não use pilhas/baterias cujas vedações estejam danificadas ou tenham sido removidas. Isso pode causar vazamento, explosão ou ferimentos.

PT-3

Cuidados

Insira as pilhas/baterias com extrema atenção com relação à polaridade (+ ou -) dos terminais.

Inserir as pilhas/baterias com a polaridade invertida pode causar incêndio e lesões ou danos às áreas próximas devido à ruptura ou vazamento das pilhas/baterias.

Não acione o flash próximo aos olhos.

Isso pode causar danos à visão das pessoas.

Não submeta o monitor LCD a impactos.

Isso pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluido interno. Se o fluido interno entrar nos olhos ou em contato com o corpo ou as roupas, lave com água corrente. Se o fluido interno entrar nos olhos, consulte um médico para receber o tratamento.

Uma câmera é um instrumento de precisão. Não a deixe cair, não dê pancadas ou use força excessiva ao manusear a câmera.

Isso pode danificá-la.

Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, fumaça ou poeira.

Isso pode causar incêndio ou choque elétrico.

Não remova as pilhas/baterias imediatamente após um longo período de uso contínuo.

As pilhas/baterias aquecem durante o uso. Tocar em pilhas/baterias quentes pode causar queimaduras.

Não enrole a câmera nem a coloque dentro de panos ou cobertores.

Isso pode ocasionar aquecimento e deformar o estojo, resultando em incêndio. Utilize a câmera em locais bem ventilados.

Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir significativamente como no interior de automóveis.

Isso pode afetar negativamente o estojo ou as peças internas, ocasionando incêndio.

Antes de movimentar a câmera, desconecte fios e cabos.

Deixar de fazê-lo poderá danificar os fios e cabos, ocasionando incêndio e choque elétrico.

PT-4

Notas sobre o Uso da pilhas/baterias

Quando usar as pilhas/baterias, leia cuidadosamente e siga rigorosamente as Instruções de Segurança e as notas indicadas abaixo:

Utilize apenas as pilhas/baterias especificadas.

Evite ambientes extremamente frios pois as baixas temperaturas podem encurtar a vida útil das pilhas/baterias e reduzir o desempenho da câmera. Portanto as baterias recarregáveis Ni-MH são altamente recomendadas.

Quando utilizar novas baterias recarregáveis ou baterias recarregáveis que não tenham sido usadas por um longo período (as baterias que tiver passado a data de expiração é uma exceção) pode afetar o número de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar seu desempenho e vida útil, recomendamos que carregue totalmente a baterias e descarregue-a por pelo menos um ciclo completo antes de utilizá-la.

As pilhas/baterias podem ficar quentes após um longo período de uso contínuo da câmera ou do flash. Isso é normal e não um defeito.

A câmera pode ficar quente após um longo período de uso contínuo. Isso é normal e não um defeito.

Se as pilhas/baterias não forem usadas por um longo período, remova-as da câmera para evitar vazamento ou corrosão e guarde-as totalmente descarregadas. Armazená-las totalmente carregadas por um longo período prejudicará seu desempenho.

Mantenha sempre os terminais das pilhas/baterias limpos.

Há risco de explosão se as pilhas/baterias forem substituídas por um tipo incorreto.

Descarte pilhas/baterias usadas de acordo com as instruções de reciclagem.

Carregue as baterias recarregávelis totalmente antes de usar pela primeira vez.

Nunca use pilhas de tipos diferentes juntas ou misture pilhas novas com velhas.

Nunca use pilhas de manganês.

Para evitar curto-circuito ou incêndio, mantenha as pilhas/baterias afastadas de outros objetos metálicos ao transportá-las ou armazená-las.

PT-5

CONTEÚDO

7

INTRODUÇÃO

15

Reproduzindo Videoclipes

7

Visão Geral

16

Exibição de Miniaturas

7

Conteúdo da Embalagem

16

Remoção de Olhos Vermelhos

8

CONHEÇA SUA CÂMERA

17

OPÇÕES DE MENU

8

Vista Frontal

17

Menu de Captura

9

Vista Traseira

18

Menu Vídeo

10

Mostrador LCD

19

Menu de Reprodução

12

INTRODUÇÃO

20

Menu de Configuração

 

 

12Preparação

13MODO CAPTURA

13Captura de Imagens

13Captura de Imagens quando Recurso de Detecção de Sorriso está Ligado

14Gravação de Fotos Usando a Tecnologia de Detecção de Rosto

14 MODO VÍDEO

14Gravação de Videoclipes

15MODO REPRODUÇÃO

15Reprodução de Fotografias

21 TRANSFERINDO ARQUIVOS PARA SEU COMPUTADOR

21Download de Seus Arquivos

22USO DA CÂMERA COMO CÂMERA DE COMPUTADOR

22INSTALAÇÃO DE SOFTWARE DE EDIÇÃO

23ESPECIFICAÇÕES

24Conexão a uma Impressora Compatível com Pictbridge

PT-6

INTRODUÇÃO

Visão Geral

Parabéns por ter adquirido essa nova câmera digital.

Tirar fotos digitais de alta qualidade é rápido e fácil com essa câmera inteligente da mais nova tecnologia. Equipada com um sensor de 9,0 megapixels, essa câmera é capaz de capturar imagens com uma resolução de até 3472 x 2604 pixels.

Conteúdo da Embalagem

Abra cuidadosamente a caixa da câmera e certifique-se de que os seguintes itens estejam incluídos:

Componentes Comuns do Produto:

Câmera Digital

CD-ROM do software

Manual do usuário

Cabo USB

Alça da câmera

Bolsa da câmera

2 Pilhas tamanho AA

Cartão de memória SD

PT-7

CONHEÇA SUA CÂMERA

Vista Frontal

1

2

3

4

5

6

7

1.Botão do obturador

2.LED do Temporizador automático

3.Botão liga/desliga

4.Flash

5.Lente

6.Conector USB

7.Microfone

PT-8

Loading...
+ 18 hidden pages