Rollei Compactline 50 User Manual [nl]

Rollei Compactline 50 User Manual

USER GUIDE

FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN

5 MEGAPIXELS | ROLLEI 4 x DIGITAL ZOOM | 2.5“ COLOUR-LTPS-LCD | USB 2.0 FULL SPEED | SDHC CARD 4 GB SUPPORT

FCC Verklaring

Dit toestel is in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-regels. Voor het gebruik moet worden voldaan aan twee voorwaarden:

(1)Dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en

(2)Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, zelfs als het gaat om storing die een ongewenst functioneren veroorzaakt.

Opmerking:

Dit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van klasse B conform Deel 15 van de FCC regels. Deze voorschiften zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik binnenshuis.Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien het niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd of gebruikt, schadelijke storing op radiocommunicatie veroorzaken. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat bepaalde installaties storingsvrij zullen functioneren. U kunt controleren of de apparatuur storing veroorzaakt door deze uit te schakelen. Als de storing stopt, wordt deze waarschijnlijk veroorzaakt door de apparatuur. Veroorzaakt de apparatuur storingen in radioof televisieontvangst, dan kan de gebruiker de storing proberen te verhelpen door één of meer van de volgende maatregelen te nemen:

Draai de televisie -of radioantenne totdat de storing stopt.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio of televisie.

Sluit de apparatuur aan op een ander circuit dan dat waarop de radio en televisie zijn aangesloten.

Consulteer uw dealer of een ervaren radio/televisie reparateur voor hulp.

Het gebruik van afgeschermde kabels is vereist om te voldoen aan de Class B limiet in subdeel B van Deel 15 van de FCC regels.

Maak geen veranderingen of modificaties aan de apparatuur tenzij anders is aangegeven in de handleiding. Indien zulke veranderingen of modificaties moeten worden aangebracht, kan het zijn dat u het gebruik van het apparaat moet stoppen.

Verklaringen

Als statische elektriciteit of elektromagnetisme de oorzaak is van het halverwege onderbreken (mislukken) van de gegevensoverdracht, start dan de applicatie opnieuw op of koppel de communicatiekabel (usb, enz) los en herstel vervolgens weer de verbinding.

DU-1

LEES DIT EERST

Informatie over handelsmerken

Microsoft® en Windows® zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

Pentium® is gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation.

Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.

SD™ is een handelsmerk.

Andere namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaren.

Productinformatie

Productontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden veranderd. Dit omvat primaire productspecificaties, software, stuurprogramma's en gebruikershandleiding. Deze Gebruikershandleiding is een algemeen naslagwerk voor het product.

Het product en accessoires die bij de camera worden geleverd kunnen afwijken van wat in deze handleiding is beschreven. Dit komt doordat verschillende tussenhandelaren vaak kleine veranderingen aanbrengen in het productpakket en accessoires zodat het aangeboden product beter aansluit op de vereisten van de markt, demografische kenmerken van de klanten en geografische voorkeuren. Het komt vaak voor dat producten per leverancier verschillen, vooral wat betreft accessoires zoals accu's, opladers, adapters, geheugenkaarten, kabels, tassen en taalondersteuning. Soms kan een leverancier een unieke kleur, uiterlijk en interne geheugencapaciteit voor het product opgeven. Neem contact op met uw dealer voor de exacte producteigenschappen en bijgeleverde accessoires.

De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts ter verduidelijking en kunnen afwijken van het daadwerkelijke ontwerp van uw camera.

De fabrikant is op geen enkele wijze aansprakelijk te stellen voor fouten of discrepanties in deze gebruikershandleiding.

DU-2

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Voordat u dit product gebruikt leest u alle opmerkingen die gemarkeerd zijn met

Waarschuwing en Voorzichtig aandachtig door.

Waarschuwingen

Als vreemde objecten of water in het apparaat zijn gedrongen, zet u het apparaat uit en verwijdert u de accu's.

Gaat u verder met het gebruik, dan kan dit resulteren brand of een elektrische schok. Neem contact op met de winkel.

Als de camera is gevallen of als de buitenkant beschadigd is, zet u het toestel uit en verwijdert u de accu's.

Gaat u verder met het gebruik, dan kan dit resulteren brand of een elektrische schok. Neem contact op met de winkel.

Haal de camera niet uit elkaar, pas het niet aan en probeer het niet zelf te repareren.

Dit kan brand of een elektrische schok opleveren. Neem contact op met de winkel voor reparaties of interne inspectie.

Gebruik alleen de bijgeleverde adapter op het aangegeven voltage.

Het gebruik op een ander voltage kan brand of een elektrische schok veroorzaken.

Gebruik de camera niet in de buurt van water.

Dit kan brand of een elektrische schok opleveren. Wees extra voorzichtig bij regen, sneeuw, op het strand of bij de kust.

Plaats de camera niet op een scheef of instabiel oppervlak.

Hierdoor kan de camera vallen of kantelen, wat letsel kan opleveren.

Houd de accu's buiten bereik van kinderen.

Een ingeslikte accu's kan vergiftiging veroorzaken. Als de accu's per ongeluk is ingeslikt, neemt u onmiddellijk contact op met een arts.

Gebruik de camera niet als u wandelt, een fiets, auto of motor bestuurt.

Hierdoor kunt u omvallen of in een verkeersongeluk terecht komen.

DU-3

Voorzichtig

Let goed op de polariteit (+ of -) van de contactpunten als u de accu's plaatst.

Worden accu's geplaatst met de polen omgedraaid, kan dit resulteren in brand, letsel of beschadiging van externe objecten, doordat de accu's gaan scheuren of lekken.

Gebruik de flitser niet vlak voor iemands ogen.

Dit kan resulteren in gezichtsbeschadiging.

Stoot niet tegen het lcd-scherm.

Dit kan het glas op het scherm beschadigen of lekkage van de interne vloeistof veroorzaken. Als de interne vloeistof in uw ogen komt of in contact komt met uw huid of kleren, spoel dan met schoon water. Als de interne vloeistof in uw ogen komt, ga dan onmiddellijk naar een arts.

Een camera is een precisie-instrument. Laat de camera niet vallen, stoot er niet tegen en gebruik nooit overmatige kracht in het gebruik van de camera.

Zo kunt u de camera nog beschadigen.

Gebruik de camera nooit in ruimtes met veel vocht, stoom, rook of stof.

Dit kan brand of een elektrische schok opleveren.

Verwijder accu's nooit direct na een periode van lang gebruik.

Accu's kunnen tijdens gebruik heet worden. Het aanraken van hete accu's kan brandwonden veroorzaken.

Wikkel of plaats de camera niet in doeken of dekens.

Hierdoor kan het te heet worden waardoor de behuizing vervormt en brand kan optreden. Gebruik de camera in een goed geventileerde ruimte.

Laat de camera niet achter in ruimtes waar de temperatuur sterk kan stijgen, zoals in een auto.

Dit kan een ongewenst effect hebben op de interne onderdelen, resulterend in brand.

Voordat u de camera verplaatst, koppelt u alle snoeren en kabels los.

Doet u dit niet en raken de snoeren en kabels beschadigd, kan dit resulteren in brand en elektrische schok.

DU-4

Opmerkingen over het gebruik van de accu

Lees voor het gebruik van de batterijen de Veiligheidsinstructies en onderstaande opmerkingen zorgvuldig door en volg ze altijd op:

Gebruik alleen de opgegeven accu's. (Alkaline of Ni-MH oplaadbare batterijen).

Voorkom het gebruik in extreem koude omgevingen, omdat lage temperaturen de levensduur van de batterijen en cameraprestatie verminderen. Om die reden worden Ni-MH oplaadbare batterijen aangeraden.

Als u nieuwe oplaadbare accu's gebruikt of als de oplaadbare accu's nog nooit lang zijn gebruikt (een accu waarvan de datum is verlopen is een uitzondering), kan dit van invloed zijn op het aantal foto's dat u kunt maken. U kunt de prestaties en levensduur van accu's optimaliseren door ze voor het eerste gebruik volledig op te laden en vervolgens volledig te ontladen.

De accu kan warm worden als de camera of de flits veel wordt gebruikt. Dit is normaal en geen defect.

De camera kan warm worden als deze lang en veel gebruikt wordt. Dit is normaal en geen defect.

Accu's kunnen warm worden als de camera of de flits veel wordt gebruikt. Dit is normaal en geen defect en bewaar deze als deze volledig leeg is. Als de accu volledig opgeladen wordt opgeslagen, kunnen de prestaties verminderen.

Houd de contactpunten van accu's altijd goed schoon.

Er bestaat explosiegevaar als de accus's worden vervangen door een onjuist type.

Werp de accu weg in overeenstemming met de recycle-instructies.

Aanbevolen wordt de accu's 8 uur lang op te laden voordat de camera voor het eerst wordt gebruikt.

Gebruik nooit accu's van verschillende types (samen) of oude en nieuwe accu's gemengd.

Gebruik nooit mangaan-accu's.

DU-5

INNHOLD

7 INTRODUCTIE

7 Overzicht

7Pakketinhoud

8KENNISMAKEN MET UW

CAMERA

8Voorkant

9Achterkant

10Lcd-beeldscherm

12AAN DE SLAG

12Voorbereiding

13De camera in / uitschakelen

13Led-indicatoren

14De taal kiezen

14De geheugenkaart of intern geheugen formatteren

15VASTLEGMODUS

15 Foto’s maken

15De zoomfunctie gebruiken

16Focus instellen

17De Scènemodus instellen

18Aanpassen van de belichting (EV compensatie)

19VIDEOMODUS

19Videoclips opnemen

20Videoclips afspelen

21AFSPEELMODUS

21Niet-bewegende beelden bekijken

22Miniatuurweergave

22Diashow weergeven

23Beelden beveiligen

24DPOF-instellingen

25Foto's wissen

26MENU-OPTIES

26Vastlegmenu

28Videomenu

29Menu afspelen

30Setupmenu

32 BESTANDEN OVERZETTEN

NAAR DE COMPUTER

32De bestanden downloaden

33INSTALLATIE VAN BEWERKINGSSOFTWARE

34DE CAMERA ALS

PC-CAMERA GEBRUIKEN

34Installeer het camerastuurprogramma voor pc

35SPECIFICATIES

36APPENDIX

36Mogelijk aantal opnames

37Problemen oplossen

38Aansluiten op een printer met PictBridge-functionaliteit

DU-6

INTRODUCTIE

Overzicht

Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe digitale camera.

Digitale foto’s van hoge kwaliteit maken is snel en gemakkelijk met deze moderne, intelligente camera. Deze camera is uitgerust met een 5.0 megapixelsensor en kan beelden maken met een scherpte van maximaal 2560 x 1920 pixels.

Pakketinhoud

Pak de camera voorzichtig uit en controleer of de volgende items aanwezig zijn:

Algemene productcomponenten:

Digitale camera

Gebruikershandleiding

Cd-rom met software

Usb-kabel

Camerariem

Cameratas

2 x AAA-batterijen

Algemene (optionele) accessoires:

SD/SDHC-geheugenkaart

Accessoires en onderdelen kunnen per detailhandelaar variëren.

DU-7

KENNISMAKEN MET UW CAMERA

Voorkant

1 2 3

4

5

6

7

8

1.Sluiterknop

2.Aan/uit-toets

3.Flits

4.Focusschakelaar

Normale stand

Macrostand

5.Lens

6.Microfoon

7.Usb-aansluiting

8.Zelfontspanner-led

DU-8

Achterkant

1

2

3

4

5

6

9

8

7

1.Lcd-scherm

2.Status-led

3.OK OK-knop

Digtale zoomknop

4.Riemhouder

5.4-richtingen besturingsknop

Omhoogtoets

MENU Menutoets

Rechtertoets

Flitsknop

Omlaagtoets

MODE Modustoets

Linkertoets

Zelftimerknop

7.Batterijklep

8.SD/SDHC-geheugenkaartsleuf

9.Statiefholte

6. Afspeelknop

DU-9

Lcd-beeldscherm

1.Modusweergave

[ ] Automatische modus [ ] Sportmodus

[ ] Nachtmodus [ ] Portretmodus

[ ] Landschapmodus [ ] Verlichtingsmodus

2.Flitsinstelling

[ ] Automatische flits

[

 

 

 

] Geforceerde flits

[

 

 

 

] Flits uit

3.Batterijstatus

[ ] Batterij helemaal vol

[] Batterij halfvol

[] Batterij bijna leeg

[ ] Batterij helemaal leeg

4.Opslagmedia

[ ] Intern geheugen (geen kaart) [ ] SD/SDHC-geheugenkaart

5.Beeldafmeting

[10m] 3648 x 2736 (FW-interpolatie) [8m] 3264 x 2448 (FW interpolatie) [5m] 2560 x 1920

[3m] 2048 x 1536 [1,3m] 1280 x 960 [VGA]640 x 480

6.Beeldkwaliteit

[

 

 

] Hoog

 

[

 

 

] Normaal

 

 

 

 

[

 

 

] Laag

 

 

7.Beschikbaar aantal foto’s

8.Hoofdscherpstelgebied

9.Zelfontspannerpictogram

[

10s]

10 sec.

[

2s]

2 sec.

1 2 3

14

A

 

 

4

 

 

 

13

 

 

 

 

12

 

 

5m

5

 

 

10s

11

+1/3

 

6

10

ISO

 

00154

7

200

 

 

 

 

 

 

 

9

8

 

10. ISO

[ ] Auto [ ] 100 [ ] 200

11. [ ] Belichtingscompensatie

12. Meet

[ ] Gemiddeld [ ] Spot

13. Witbalans [Leeg] Auto

[ ] Daglicht

[ ] Bewolkt

[ ] Gloeilamp [ ] Tl-licht

14. Focusinstelling [Leeg] Normaal [ ] Macro

DU-10

Videomodus [S]

1.Moduspictogram

2.Beschikbare opnametijd

3.Hoofdscherpstelgebied

4.Batterijstatus

5.Opslagmedia

6.Videoresolutie

7.Belichtingscompensatie

8.Witbalans

9.Focusinstelling

Afspeelmodus [x] -

Afspeelmodus Foto

1.Afspeelmodus

2.Batterijstatus

3.Opslagmedia

4.Bestandsnummer

5.Mapnummer

6.Beveiligingspictogram

7.DPOF-pictogram

1 2 3 4

59:59

9

 

 

 

5

 

 

8

VGA 6

7 +1/3

1

2

3

100-0001

 

 

 

7

6

5

4

Afspeelmodus [x] - Video afspelen

1

2

3

 

4

1.

Afspeelmodus

 

 

 

 

 

 

2.

Moduspictogram

 

 

00:11

 

 

3.

Totale opgenomen tijd

 

 

 

 

5

4.

Batterijstatus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.Opslagmedia

6.Videoresolutie

7.

Bestandsnummer

 

 

VGA

 

 

6

 

 

 

 

8.

Mapnummer

100-0001

 

 

 

9.

Afspelen indicator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

8

7

 

 

 

DU-11

AAN DE SLAG

Voorbereiding

1.Bevestig de camerariem.

2.Open het klepje van de batterijbehuizing.

3. Plaats de batterijen in de juiste richting, zoals aangegeven.

4. Sluit de batterijklep en zorg dat hij goed dicht zit.

5.Plaats een SD/SDHC-geheugenkaart (optie).

De camera heeft 16MB aan intern geheugen (13,5MB beschikbaar voor opslag van beelden), maar u kunt ook een

SD/SDHC-geheugenkaart. (SDHC-geheugenkaart tot maximaal 4GB) plaatsen om de geheugencapaciteit van de camera uit te breiden.

Zorg dat u de geheugenkaart formatteert met deze camera voordat u de kaart gebruikt.

Om te vermijden dat waardevolle gegevens per ongeluk worden gewist

van een SD/SDHC-geheugenkaart, kunt u het lipje voor schrijfbeveiliging (aan de zijkant van de SD/SDHC-geheugenkaart) op “LOCK” schuiven.

Om gegevens op te slaan, te bewerken of te wissen van de SD/SDHC-geheugenkaart, moet u het slot van de kaart openzetten.

Schakel de camera uit als u een SD/SDHC-geheugenkaart plaatst of verwijdert, om te voorkomen dat de SD/SDHC-geheugenkaart beschadigt. Als u de SD/SDHC-geheugenkaart plaatst als de camera is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld.

Pas ervoor op dat u de batterijen niet laat vallen wanneer u het batterijklepje opent of sluit.

DU-12

Loading...
+ 29 hidden pages