FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH |
PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN
5 MEGAPIXELS | ROLLEI 4x DIGITAL ZOOM | 2.5“ COLOUR-LTPS-LCD |
USB 2.0 FULL SPEED | SDHC CARD 4 GB SUPPORT
OĝWIADCZENIE ZGODNOĝCI Z PRZEPISAMI FCC
To urządzenie speánia wymagania okreĞlone w czĊĞci 15 przepisów FCC. Pracy
urządzenia dotyczą nastĊpujące dwa warunki:
(1) Urządzenie to nie moĪe powodowaü szkodliwych zakáóceĔ oraz
(2) Urządzenie musi akceptowaü wszystkie odbierane zakáócenia, równieĪ takie, które
mogą spowodowaü jego niepoĪądane dziaáanie.
Uwaga:
Niniejsze urządzenie zostaáo przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla
urządzeĔ cyfrowych klasy B, zgodnie z czĊĞcią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te
mają na celu zapewnienie naleĪytej ochrony przed szkodliwymi zakáóceniami w
warunkach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje energiĊ
o czĊstotliwoĞci radiowej i, jeĞli nie zostanie zainstalowane i nie bĊdzie uĪywane
zgodnie z instrukcją, moĪe zakáócaü sygnaáy radiowe. Nie ma jednak gwarancji, Īe
zakáócenia nie pojawią
powoduje szkodliwe zakáócenia w odbiorze sygnaáów radiowych lub telewizyjnych, co
moĪna stwierdziü poprzez wyáączenie i ponowne wáączenie urządzenia, uĪytkownik
powinien postaraü siĊ wyeliminowaü zakáócenia, stosując jedną lub kilka z poniĪszych
metod:
Zmiana ukierunkowania lub lokalizacji anteny odbiorczej.
ZwiĊkszenie odlegáoĞci miĊdzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podáączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie niĪ ten, w którym
podáączony jest odbiornik.
Skonsultowanie siĊ ze sprzedawcą lub doĞwiadczonym instalatorem.
Aby speániaü ograniczenia dla urządzeĔ klasy B, wyszczególnione w podrozdziale B
czĊĞci 15 przepisów FCC, konieczne jest stosowanie kabli ekranowanych.
Nie naleĪy dokonywaüĪadnych zmian ani modyfikacji sprzĊtu, chyba Īe instrukcja
obsáugi zaleca inaczej. W przypadku dokonania takich zmian lub modyfikacji
u
Īytkownik moĪe zostaü zobowiązany do zaprzestania uĪytkowania sprzĊtu.
siĊ w przypadku prawidáowej instalacji. JeĞli urządzenie to
Uwaga
JeĞli transfer danych zostanie przerwany (nie powiedzie siĊ) na skutek wpáywu pola
elektrycznego lub elektromagnetycznego, naleĪy ponownie uruchomiü aplikacjĊ lub
odáączyü i ponowie podáączyü kabel poáączeniowy (np. USB).
PL-1
PRZECZYTAû W PIERWSZEJ KOLEJNOĝCI
Informacje dotyczące znaków handlowych
Microsoft® i Windows® to znaki handlowe firmy Microsoft Corporation
zarejestrowane w USA.
Pentium® to zarejestrowany znak handlowy firmy Intel Corporation.
Macintosh to znak handlowy firmy Apple Inc.
SD™ to znak handlowy.
SDHC™ to znak handlowy.
Inne nazwy i produkty mogą stanowiü znaki handlowe lub zarejestrowane znaki
handlowe ich wáaĞcicieli.
Informacje o produkcie
Konstrukcja i dane techniczne produktu podlegają zmianom bez uprzedzenia.
Dotyczy to specyfikacji produktu gáównego, oprogramowania, sterowników i
instrukcji obsáugi. Niniejsza instrukcja obsáugi stanowi Ĩródáo ogólnych informacji o
produkcie.
Zakupiony aparat oraz akcesoria do niego doáączone mogą róĪniü siĊ od tych
opisanych w niniejszej instrukcji obsáugi. Przyczyną tego jest fakt, iĪ poszczególni
sprzedawcy wybierają czĊsto nieco inne wyposaĪenie i akcesoria produktów, w
zaleĪnoĞci od wymagaĔ obsáugiwanego przez nich rynku, rodzaju odbiorców i
preferencji geograficznych. RóĪnice miĊdzy produktami oferowanymi przez
poszczególnych sprzedawców dotyczą w szczególnoĞci akcesoriów, takich jak
akumulatory, áadowarki, karty pamiĊci, kable czy futeraáy, oraz obsáugiwanych
jĊzyków. Czasami sprzedawca wybiera równieĪ niepowtarzalny kolor produktu,
elementy jego wyglądu zewnĊtrznego lub pojemnoĞü pamiĊci wewnĊtrznej.
Dokáadne informacje na temat produktu i doáączonych do niego akcesoriów moĪna
uzyskaü od sprzedawcy.
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsáugi s
odbiegaü od rzeczywistego wyglądu aparatu.
Producent zrzeka siĊ jakiejkolwiek odpowiedzialnoĞci za báĊdy lub rozbieĪnoĞci w
niniejszej instrukcji obsáugi.
áuĪą wyjaĞnieniom i mogą
PL-2
INSTRUKCJE BEZPIECZEēSTWA
Przed rozpoczĊciem uĪytkowania tego produktu naleĪy przeczytaü i zrozumieü
wszystkie OstrzeĪenia i Przestrogi.
OstrzeĪenia
W przypadku dostania siĊ wody lub ciaá obcych do wnĊtrza aparatu
naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulatory.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
JeĞli aparat upadá lub jego obudowa ulegáa zniszczeniu, naleĪy
wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulatory.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
Nie rozmontowywaü, nie modyfikowaü ani nie naprawiaü aparatu.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Naprawy i kontrole
elementów wewnĊtrznych naleĪy zlecaü pracownikowi punktu zakupu
aparatu.
Nie uĪywa
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Szczególną
ostroĪnoĞü naleĪy zachowaü podczas opadów deszczu, Ğniegu, na plaĪy
lub w pobliĪu akwenów wodnych.
Nie umieszczaü aparatu na nachylonych lub niestabilnych
powierzchniach.
Aparat moĪe spaĞü lub przewróciü siĊ, co moĪe byü przyczyną uszkodzeĔ.
Akumulatory naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem dzieci.
PoákniĊcie akumulatora moĪe doprowadziü do zatrucia. W razie
przypadkowego poákniĊcia akumulatora naleĪy siĊ niezwáocznie
skonsultowaü z lekarzem.
Nie uĪywaü aparatu podczas chodzenia, prowadzenia samochodu lub
jazdy motocyklem.
MoĪe to spowodowaü utratĊ równowagi lub kontroli nad pojazdem,
prowadząc do wypadku.
NaleĪ
Nie uĪywaü akumulatorów, których uszczelki są uszkodzone lub zdjĊte.
MoĪe to spowodowaü wyciek, wybuch lub obraĪenia ciaáa.
ü aparatu w pobliĪu wody.
y stosowaü akumulatory wraz z zewnĊtrznymi uszczelkami.
PL-3
Przestrogi
Przy áadowaniu akumulatorów naleĪy zwracaü uwagĊ na prawidáowe
uáoĪenie biegunów (+ i –).
àadowanie akumulatorów z odwróconymi biegunami moĪe doprowadziü do
poĪaru i obraĪeĔ ciaáa lub szkód w otoczeniu na skutek pĊkniĊcia
akumulatorów lub wycieku.
Nie uruchamiaü lampy báyskowej w pobliĪu oczu swoich lub innej
osoby.
MoĪe to doprowadziü do uszkodzenia wzroku.
Nie naraĪaü ekranu LCD na nacisk lub uderzenia.
MoĪe to uszkodziü szybkĊ ekranu lub spowodowaü wyciek cieczy
znajdującej siĊ wewnątrz. W przypadku dostania siĊ tej cieczy do oczu bądĨ
jej kontaktu ze skórą lub ubraniami naleĪy przemyü dotkniĊte miejsce wodą.
JeĞli ciecz dostanie siĊ do oczu, naleĪy siĊ skontaktowaü z lekarzem.
Aparat jest urządzeniem wysoce precyzyjnym. Podczas obsá
aparatu nie naleĪy go upuszczaü, uderzaü ani oddziaáywaü na niego
nadmierną siáą.
MoĪe to spowodowaü uszkodzenie aparatu.
Nie uĪywaü aparatu w wilgotnych, zaparowanych, zadymionych ani
zapylonych miejscach.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
Nie wyjmowaü akumulatorów zaraz po dáugotrwaáym, nieprzerwanym
uĪywaniu aparatu.
Podczas uĪytkowania akumulatory bardzo siĊ nagrzewają. DotkniĊcie
gorącego akumulatora moĪe spowodowaü poparzenie.
Nie owijaü aparatu tkaninami lub kocami ani nie umieszczaü go pod
nimi.
MoĪe to spowodowaü jego nadmierne nagrzanie siĊ i deformacjĊ obudowy,
prowadząc do poĪaru. Z aparatu naleĪy korzystaü w dobrze wentylowanych
miejscach.
Nie zostawiaü aparatu w miejscach, w których temperatura moĪe
znacząco wzrosnąü, np. w samochodzie.
MoĪ
e mieü to negatywny wpáyw na obudowĊ i czĊĞci wewnĊtrzne aparatu,
prowadząc do poĪaru.
Przed przemieszczeniem aparatu naleĪy odáączyü od niego wszelkie
przewody i kable.
W przeciwnym razie moĪe nastąpiü uszkodzenie przewodów lub kabli,
prowadzące do poĪaru lub poraĪenia prądem.
ugi
PL-4
Uwagi dotyczące uĪywania akumulatorów
Przed rozpoczĊciem uĪywania akumulatorów naleĪy uwaĪnie przeczytaü i ĞciĞle
przestrzegaü instrukcji bezpieczeĔstwa oraz poniĪszych uwag:
UĪywaü tylko zalecanych akumulatorów.
Unikaü bardzo zimnych miejsc, poniewaĪ niskie temperatury mogą skróciü
ĪywotnoĞü akumulatorów i pogorszyü dziaáanie aparatu. Dlatego zaleca siĊ
stosowanie akumulatorów Ni-MH (niklowo-wodorkowych) z moĪliwoĞciąáadowania.
Stosowanie nowych akumulatorów lub!takich, które nie byáy od dawna uĪywane
(z wyjątkiem tych, których data waĪnoĞci juĪ minĊáa) moĪe spowodowaü
zmniejszenie liczby zdjĊü moĪliwych do wykonania. Dlatego, aby
zmaksymalizowaü ich dziaáanie i ĪywotnoĞü, zalecamy caákowite naáadowanie
akumulatorów, a nastĊpnie ich rozáadowanie przed pierwszym uĪ
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparatu lub lampy báyskowej akumulatory mogą
siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko normalne i nie Ğwiadczy o ich niesprawnoĞci.
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparat moĪe siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko
normalne i nie Ğwiadczy o ich niesprawnoĞci.
JeĞli akumulatory nie bĊdą uĪywane przez dáuĪszy czas, naleĪy je wyjąü z
aparatu, aby zapobiec wyciekowi lub korozji, i przechowywaü je w stanie
caákowitego rozáadowania. Dáugie przechowywanie caákowicie naáadowanych
akumulatorów moĪe pogorszyü ich dziaáanie.
Zawsze naleĪy utrzymywaü bieguny akumulatorów w czystoĞci.
Wymiana akumulatorów na niewáaĞciwy rodzaj grozi wybuchem.
ZuĪytych akumulatorów naleĪy siĊ pozbywa
utylizacji odpadów.
Przed pierwszym uĪyciem!akumulatorów naleĪy je caákowicie naáadowaü.
Nigdy nie stosowaü jednoczeĞnie akumulatorów róĪnych typów ani starych i
nowych razem.
Nigdy nie stosowaü akumulatorów manganowych.
Aby uniknąü zwarü i poĪaru, podczas przemieszczania i przechowywania
akumulatorów naleĪy je trzymaü z dala od innych metalowych przedmiotów.
ü zgodnie z zaleceniami dotyczącymi
yciem.
PL-5
ZawartoĞü
7 WPROWADZENIE
7WstĊp
7 ZawartoĞü opakowania
8 ZAPOZNANIE SIĉ Z
APARATEM
FOTOGRAFICZNYM
8 Widok z przodu
9 Widok z tyáu
10 WyĞwietlacz LCD
12 ROZPOCZĉCIE
UĩYTKOWANIA
12 Przygotowanie
13 Wáączanie i wyáączanie aparatu
13 WskaĨniki LED
14 OkreĞlanie wersji jĊzykowej
interfejsu
14 Formatowanie karty pamiĊci lub
pamiĊci wewnĊtrznej
15 TRYB FOTOGRAFOWANIA
15 Wykonywanie zdjĊü
15 Korzystanie z funkcji
powiĊkszania
16 Ustawianie ostroĞci
17 Ustawianie trybu pracy
18 Regulacja ekspozycji
26 Menu ZdjĊcie
28 Menu Wideo
29 Menu odtwarzania
30 Menu Ustawienia
32 PRZENOSZENIE PLIKÓW DO
KOMPUTERA
32 Pobieranie plików
33 INSTALACJA
OPROGRAMOWANIA DO
EDYCJI
34 UĩYWANIE APARATU JAKO
KAMERY KOMPUTEROWEJ
34 Zainstalowaü sterownik kamery
komputerowej
35 DANE TECHNICZNE
36 DODATEK
36 DostĊpna liczba zdjĊü
36 Rozwiązywanie problemów
38 Podáączanie do drukarki
obsáugującej funkcjĊ PictBridge
PL-6
WPROWADZENIE
WstĊp
Gratulujemy zakupu nowego cyfrowego aparatu fotograficznego.
Wykonywanie wysokiej jakoĞci zdjĊü cyfrowych przy uĪyciu tego
najnowoczeĞniejszego, inteligentnego aparatu fotograficznego jest szybkie i áatwe.
Aparat, wyposaĪony w czujnik obrazu o rozdzielczoĞci 5 megapikseli, moĪe utrwalaü
obrazy o rozmiarze do 2560 x 1920 pikseli.
ZawartoĞü opakowania
NaleĪy ostroĪnie rozpakowaü aparat i upewniü siĊ, czy zestaw zawiera nastĊpujące
elementy:
Standardowe elementy zestawu:
cyfrowy aparat fotograficzny
instrukcja obsáugi
páyta CD z oprogramowaniem
kabel USB
pasek
futeraá na aparat
2 akumulatory w rozmiarze AAA
CzĊste akcesoria opcjonalne:
karta pamiĊci SD/SDHC
Akcesoria i elementy mogą siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od sprzedawcy.
PL-7
ZAPOZNANIE SIĉ Z APARATEM
FOTOGRAFICZNYM
Widok z przodu
1
1. Spust migawki
2. Przycisk zasilania
3. Lampa báyskowa
4. Zmiana ostroĞci
5. Obiektyw
6. Tryb macro
7. Záącze USB
8. Dioda LED samowyzwalacza
2
Tryb normalny
Sygnaá dĨwiĊkowy
3
4
5
6
7
8
PL-8
Widok z tyáu
9
1. WyĞwietlacz LCD
2. Dioda LED stanu
3. OK
Przycisk OK
Przycisk zoomu cyfrowego
4. Uchwyt paska
5. Czterokierunkowy przycisk
sterowania
S
Przycisk Do góry
MENU Przycisk menu
X
Przycisk W prawo
Lampa báyskowa
T
Przycisk W dóá
MODE Przycisk trybu
W
Przycisk W lewo
Przycisk Samowyzwalacz
1
2
3
4
5
6
8
7
6.Przycisk odtwarzania
7. Pokrywa akumulatora
8. Gniazdo karty pamiĊci SD/SDHC
9. Gniazdo montaĪowe statywu
PL-9
WyĞwietlacz LCD
5
m
00154
10s
ISO
200
+1/3
1. Tryb sceny
[]
Tryb Automat.
[]
Tryb Spor t
[]
Tryb Zdj. noc.
[]
Tryb Portret
[] Tryb Krajobraz
[]
2. Tryb lampy báyskowej
3. Stan akumulatorów
4. NoĞnik danych
5. RozdzielczoĞü obrazu
6. JakoĞü obrazu
7. Liczba dostĊpnych zdjĊü
8. Gáówne pole nastawiania ostroĞci
Tryb PodĞwie.
[]
Lampa báysk. autom.
[]
Lampa báysk. wymuszona
[]
Lampa báysk. wyá.
[]
Akumulator w peáni
naáadowany
[] Akumulator w poáowie zuĪyty
[] Niski poziom naáadowania
akumulatora
[] Akumulator rozáadowany
[]
PamiĊü wewnĊtrzna (brak
karty pamiĊci)
[]
Karta pamiĊci SD/SDHC
[
10m]3648 x 2736 (
[
8m]3264 x 2448 (
[
5m]2560 x 1920
[
3m]2048 x 1536
[
1.3m]1280 x 960
[
VGA
]!640 x 480
[
] Wysoka
Interpolacja FW
Interpolacja FW
[] Standard.
[]
OszczĊdna
A
14
13
12
11
10
ISO
ISO
200
200
+1/3
+1/3
9. Ikona samowyzwalacza
[
10s
2s
[
10. ISO
[] Automat.
[] 100
[] 200
11.
[]
Kompensacja ekspozycji
12. Pomiar
[]
)
)
13.Balans bieli
UĞredniony
[] Punkt
[Brak] Automat.
[]
ĝwiatáo dnia
[] Chmury
[]
ĩarówka
[]
ĝwietlówka
14. Ustawianie ostroĞci
[
Brak
] Normalne
[]
Makro
213
10s
10s
00154
00154
9
8
] 10 s
] 2 s
4
5
5
m
6
7
PL-10
Tryb wideo [S]
![x]!-!
![x]!-!
VGA
+1/3
6
59:59
100-0001
00:11
100-0001
VGA
1. Ikona trybu pracy
2. DostĊpny czas nagrania
3. Gáówne pole nastawiania ostroĞci
4. Stan akumulatorów
5. NoĞnik danych
6. RozdzielczoĞü wideo
7. Kompensacja ekspozycji
8. Balans bieli
9. Ustawianie ostroĞci
213
59:59
59:59
9
8
+1/3
7
+1/3
4
VGA
VGA
5
6
Tryb odtwarzania
odtwarzanie zdjĊü
12
1. Tryb Odtwarzanie
2. Stan akumulatorów
3. NoĞnik danych
4. Numer pliku
3
5. Numer folderu
6. Ikona zabezpieczenia
7. Ikona DPOF
100-0001
4567
Tryb odtwarzania
klipów filmowych
1. Tryb Odtwarzanie
2. Ikona trybu pracy
3. Caákowity czas nagrania
odtwarzanie
3
00:11
00:11
412
5
4. Stan akumulatorów
5. NoĞnik danych
6. RozdzielczoĞü wideo
7. Numer pliku
8. Numer folderu
9. WskaĨnik odtwarzania
98
VGA
VGA
100-0001
100-0001
6
7
PL-11
ROZPOCZĉCIE UĩYTKOWANIA
Przygotowanie
1. Przyczepiü pasek do aparatu.
2. Otworzyü komorĊ akumulatorów.
3. WáoĪyü zaáączone akumulatory uwaĪając, aby
bieguny byáy uáoĪone w prawidáowym kierunku,
jak pokazano na rysunku.
4. Zamknąü komorĊ akumulatorów i upewniü siĊ,Īe jest dobrze zablokowana.
5. WáoĪyü kartĊ pamiĊci SD/SDHC (opcjonalna).
Aparat posiada pamiĊü wewnĊtrzną o
pojemnoĞci 16MB (13,5MB dostĊpnych na
zapisywanie obrazów). PojemnoĞü pamiĊci
moĪna jednak powiĊkszyü, wkáadając do
aparatu kartĊ pamiĊci SD/SDHC (karta
pamiĊci SDHC o maks. pojemnoĞci 4 GB).
Przed pierwszym uĪyciem karty pamiĊci
naleĪy j
ą sformatowaü w tym aparacie.
Aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu cennych danych z
karty pamiĊci SD/SDHC, moĪna przesunąü suwak
zabezpieczenia przed zapisem (znajdujący siĊ z boku karty
pamiĊci SD/SDHC) do poáoĪenia blokady „LOCK”.
Jednak, aby moĪna byáo zapisywaü, edytowaü lub usuwaü dane
z karty pamiĊci SD/SDHC, karta musi zostaü odblokowana/
Aby zapobiec uszkodzeniu karty SD/SDHC, na czas jej wkáadania lub wyjmowania naleĪy
wyáączyü aparat. W przypadku próby wáoĪenia lub wyjĊcia karty pamiĊci SD/SDHC przy
wáączonym zasilaniu aparat zostanie automatycznie wyáączony.
Podczas otwierania i zamykania komory akumulatorów naleĪy uwaĪaü, aby akumulatory nie
wypadáy.
PL-12
Wáączanie i wyáączanie aparatu
WáóĪ baterie i kartĊ pamiĊci SD/SDHC przed rozpoczĊciem pracy.
NaciĞnij przycisk POWER do momentu
wáączenia aparatu cyfrowego.
Aby wyáączyü urzdząenie, przytrzymaj
ponownie przycisk
Zasilanie zostanie wyáączone automatycznie, jeĞli kamera pozostanie bezczynna przez
okreĞlony czas. Aby wznowiü pracĊ kamery, ponownie wáącz zasilanie. Szczegóáowe
informacje znajdują siĊ w niniejszym podrĊczniku, w czĊĞci „Automatyczne wyáączanie w menu
Ustawienia”.
POWER.
WskaĨniki LED
WskaĨnikiStanOpis/Dziaáanie
WskaĨniki LEDRozĞwietlona na
WskaĨniki LEDRozĞwietlona na
WskaĨniki LEDMigająca na zielono Odczytanie/zapisywanie plików.
WskaĨniki LEDMigająca na zielono àadowanie lampy báyskowej.
WskaĨniki
samowyzwalacza
zielono
zielono
Miga na czerwonoAktywowana zostaáa funkcja
Kamera cyfrowa uruchamia siĊ.
Kamera cyfrowa gotowa do rejestracji
obrazów (lub filmów).
samowyzwalacza.
PL-13
OkreĞlanie wersji jĊzykowej interfejsu
UmoĪliwia wybranie jĊzyka ekranów menu oraz komunikatów, które bĊdą wyĞwietlane
na wyĞwietlaczu LCD.
1.
Nacisnąü przycisk MENU.
2. Wybraü menu [Ustawienia] za pomocą
przycisku f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[JĊzyk] i nacisnąü przycisk OK.
WyĞwietlony zostanie ekran ustawieĔ
JĊzyk.
4. WybraüĪądany jĊzyk za pomocą przycisków
HZ
c / d, a nastĊpnie nacisnąü przycisk OK.
Ustawienie zostanie zachowane.
Formatowanie karty pamiĊci lub pamiĊci wewnĊtrznej
To narzĊdzie umoĪliwia formatowanie wewnĊtrznej pamiĊci (lub karty pamiĊci)
urządzenia. Ten proces usuwa wszystkie obrazy oraz dane, które zostaáy zapisane na
tych noĞnikach.
1. Nacisnąü przycisk MENU.
2. Wybraü menu [Ustawienia] za pomocą
przycisku f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Formatuj] i nacisnąü przycisk OK.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Wykonaj] i nacisnąü przycisk OK. Aby anulowaü proces formatowania,
naleĪy wybraü pozycjĊ [Anuluj] i nacisnąü
przycisk OK.
HZ
PL-14
TRYB FOTOGRAFOWANIA
Wykonywanie zdjĊü
Ten aparat fotograficzny jest wyposaĪony w wyĞwietlacz LCD LTPS-TFT o przekątnej
2,48", uáatwiający komponowanie obrazów, odtwarzanie zapisanych zdjĊü/klipów
filmowych oraz konfigurowanie ustawieĔ menu.
1. Nacisnąü przycisk zasilania w celu wáączenia zasilania aparatu fotograficznego.
2. Wykadruj obraz na monitorze tak, aby gáówny obiekt znalazá siĊ w ramce
ustawiania ostroĞci.
3. NaciĞnij spust migawki, aby zarejestrowaü obraz.
Korzystanie z funkcji powiĊkszania
KamerĊ wyposaĪono w 4x zoom cyfrowy. Aby powiĊkszyü obiekt, naciĞnij przycisk OK/. Jest to przydatna funkcja, jednak naleĪy pamiĊtaü, iĪ wiĊksze przybliĪenie
obrazu wiąĪe siĊ z powstaniem wyraĨniejszego efektu ziarna.
Aby zarejestrowaü przybliĪony obraz, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci:
1.
Nacisnąü przycisk zasilania w celu wáączenia
zasilania aparatu fotograficznego.
3. Skomponuj ujĊcie i naciĞnij spust migawki, aby
zarejestrowaü obraz.
Zakres powiĊkszenia cyfrowego wynosi od 1 do 4x.
W trakcie nagrywania klipów wideo nie moĪna wáączyü funkcji zoomu.
PL-15
Ustawianie ostroĞci
Aby zarejestrowaü obrazy, moĪna ustawiü przeáącznik ostroĞci w okreĞlonych trybach:
[] makro lub [] normalny.
1.
Nacisnąü przycisk zasilania w celu wáączenia
zasilania aparatu fotograficznego
2. Ustaw przeáącznik ostroĞci w Īądanym trybie.
3. Skomponuj ujĊcie i naciĞnij spust migawki.
PoniĪsza tabela pomoĪe wybraü odpowiedni tryb
ostroĞci:
Tryb ostroĞciOpis
NormalneTryb ten jest przydatny podczas fotografowania krajobrazu i
wykonywania zdjĊü portretowych.
MakroWybierz tryb makro, aby sfotografowaü obiekty na zbliĪeniu. Przy
maksymalnym zbliĪeniu obiektywu ostroĞü na obiektach moĪna
uzyskaü od 60 cm.
.
PL-16
Ustawianie trybu pracy
Istnieje moĪliwoĞü dobrania trybu tematycznego do fotografowanego ujĊcia. W tym
trybie tematycznym dostĊpnych jest 6 róĪnych trybów.
[] Automat.: Wybierz ten tryb, aby wyregulowaü fotografowanie metodą
[] Sport: Tryb ten umoĪliwia wykonanie zdjĊcia szybko poruszających siĊ
obiektów.
[] Zdj. noc.: Tryb ten umoĪliwia fotografowanie ciemnych scen, np. widoków
nocnych.
[] Portret: Wybierz ten tryb, jeĞli chcesz zarejestrowaü obraz, na którym
[] Krajobraz: Tryb ten umoĪliwia wykonanie zdjĊcia o nieskoĔczonej ostroĞci,
duĪej wyrazistoĞci i wysokim nasyceniu obrazu.
[] PodĞwie.: Wybierz ten tryb, jeĞli chcesz zarejestrowaü obraz, na którym
1. Nacisnąü przycisk MENU.
WyĞwietlone zostanie menu [ZdjĊcie].
2. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Tryb sceny] i nacisnąü przycisk
3. Za pomocą przycisków c / d wybraüĪądany
tryb widoku i nacisnąü przycisk OK.
4. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk e.
„wskaĪ i sfotografuj”.
osoba bĊdzie siĊ wyraĨnie odznaczaü na rozmytym tle.
Ĩródáo Ğwiatáa znajduje siĊ za obiektem.
OK.
PL-17
Regulacja ekspozycji (kompensacja EV)
Istnieje moĪliwoĞü rĊcznej regulacji wartoĞci ekspozycji, którą okreĞliá aparat cyfrowy.
Skorzystaj z tego trybu, jeĞli nie moĪna uzyskaü odpowiedniej ekspozycji – np. w
sytuacji, gdy róĪnica w kontraĞcie (miĊdzy jasnymi a ciemnymi barwami) pomiĊdzy
obiektem a táem jest bardzo widoczna. WartoĞü kompensacji EV moĪe zostaü
ustawiona w zakresie od -2 do +2 EV.
1. Nacisnąü przycisk MENU.
WyĞwietlone zostanie menu [ZdjĊcie] lub
[Wideo].
2. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[EV] i nacisnąü przycisk OK.
3. UĪyj c lub d, aby ustawiü zakres kompensacji
EV w zakresie od -2 do +2 EV, a nastĊpnie
naciĞnij przycisk OK.
4. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk e.
Przyká.: w trybie kamery
Wygląd obiektu i wprowadzone wartoĞci
+(pozytywna)
kompensacja
* Wydruk – czarny tekst na
biaáym papierze.
* OĞwietlenie od tyáu.
* Jasny kadr lub wyraĨnie
odbite Ğwiatáo, np.
oĞnieĪony stok.
* Gdy niebo stanowi duĪą
czĊĞü kadru.
-(negatywna)
kompensacja
* Ludzie oĞwietleni przez
Ğwiatáo punktowe.
szczególnie na ciemnym tle.
* Wydruk – biaáy tekst na
czarnym papierze.
* Powierzchnie sáabo
odbijające Ğwiatáo, np.
drzewa zimozielone lub
ciemne liĞcie.
Korekcja oĞwietlenia z
tyáu (+1/3 EV, staáa)
* Gdy táo jest jasne, a obiekt
ciemny.
* Gdy obiektom (ludziom)
towarzyszy silne ĨródáoĞwiatáa, np. sáoĔce zza
pleców.
PL-18
TRYB WIDEO
VGA
+1/3
59:59
Nagrywanie klipów filmowych
Tryb ten umoĪliwia nagrywanie klipów filmowych o rozdzielczoĞci VGA (640 x 480) /
QVGA (320 x 240) pikseli.
1. NaciĞnij przycisk MODE (Tryb), aby ustawiü tryb
Podczas nagrywania klipu filmowego nie moĪna uĪywaü lampy báyskowej.
JeĞli prĊdkoĞü zapisu karty pamiĊci SD/SDHC nie jest wystarczająca do nagrywania klipów
filmowych!w aktualnie wybranym rozmiarze, nagrywanie zostanie przerwane. W takiej sytuacji
naleĪy wybraü mniejszy rozmiar wideo.
Maksymalny czas nagrywania pojedynczego klipu filmowego wynosi 00:59:59.
+1/3
+1/3
59:59
59:59
VGA
VGA
PL-19
Odtwarzanie klipów filmowych
00:11
100-0001
VGA
W aparacie moĪna odtwarzaü nagrane klipy filmowe.
1. Nacisnąü przycisk [].
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ostatni obraz.
2. WybraüĪądany klip filmowy przy uĪyciu przycisków e / f.
3. Nacisnąü przycisk OK.
NaciĞniĊcie przycisków f / e podczas
odtwarzania umoĪliwia przewijanie do przodu /
do tyáu.
Aby zatrzymaü odtwarzanie, naleĪy nacisnąü
przycisk d.
Powoduje to zatrzymanie odtwarzania i powrót
do początku klipu filmowego.
Aby wstrzymaü odtwarzanie, naleĪy nacisnąü przycisk OK.
Powoduje to przerwanie odtwarzania.
Aby wznowiü odtwarzanie, naleĪy ponownie nacisnąü przycisk OK.
Klipów filmowych nie moĪna obracaü ani powiĊkszaü.
Aparat nie posiada wbudowanego gáoĞnika i mikrofonu. Funkcje audio nie są dostĊpne.
Do odtworzenia klipu filmowego na komputerze moĪna uĪyü programu Windows Media Player
lub Apple QuickTime Player.
Podstawowa wersja programu QuickTime Player jest dostĊpna bezpáatnie i obsáugiwana przez
systemy Mac i Windows. MoĪna ją pobraü z witryny firmy Apple pod adresem www.apple.com
Informacje na temat uĪywania programu QuickTime Player moĪna znaleĨü w jego pomocy online.
00:11
00:11
VGA
VGA
100-0001
100-0001
.
PL-20
TRYB ODTWARZANIA
100-0004
2.0X
Odtwarzanie zdjĊü
Na wyĞwietlaczu LCD moĪna odtwarzaü zdjĊcia.
1.
Nacisnąü przycisk [].
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ostatni obraz.
2.
Za pomocą przycisków e / f moĪna przechodziü
do kolejnych lub poprzednich obrazów.
Aby wyĞwietliü poprzedni obraz, naleĪy
nacisnąü przycisk
Aby wyĞwietliü nastĊpny obraz, naleĪy nacisnąü
przycisk
3. NaciĞnij przycisk OK/ , aby wyregulowaü
zbliĪenie. WartoĞü powiĊkszenia zostanie
wyĞwietlona na monitorze LCD.
4. Aby wyĞwietliü inny fragment zdjĊcia, przesuĔ
wyĞwietlany obszar za pomocą przycisków
c / d / e / f.
e.
f.
2.0X
2.0X
100-0004
100-0004
W przypadku klipu filmowego wyĞwietlona zostanie ikona [].
WartoĞü powiĊkszenia wynosi od 1x do 4x (w 4 stopniach: 1x, 2x, 3x i 4x).
PL-21
WyĞwietlanie miniatur
Funkcja ta umoĪliwia równoczesne oglądanie 9 miniatur obrazów na wyĞwietlaczu, co
pozwala na szybkie wyszukiwanie Īądanego obrazu.
1.
Nacisnąü przycisk [].
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ostatni obraz.
2.
Nacisnąü przycisk MENU.
WyĞwietlone zostanie menu odtwarzania.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Miniatura] i nacisnąü przycisk OK. WyĞwietlonych zostanie dziewiĊü miniatur
jednoczeĞnie.
Ikona trybu wideo [] zostanie
wyĞwietlona w przypadku nagranych klipów wideo.
4. UĪyj przycisków c / d / e / f, aby przesunąü kursor i wybraü obraz, który ma
zostaü wyĞwietlony w peánym rozmiarze.
5. NaciĞnij przycisk OK, aby wyĞwietliü wybrany obraz na peánym ekranie.
Pokaz slajdów
Funkcja pokazu slajdów umoĪliwia odtworzenie zarejestrowanych obrazów
automatycznie, jeden po drugim.
1.
Nacisnąü przycisk [].
2.
Nacisnąü przycisk MENU.
WyĞwietlone zostanie menu odtwarzania.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Pokaz slajd.] i nacisnąü przycisk OK.
4. Wybierz Īądany odstĊp czasu za pomocą
przycisków c / d i naciĞnij przycisk OK.
Rozpocznie siĊ pokaz slajdów.
5. Aby zatrzymaü pokaz slajdów podczas
odtwarzania, naciĞnij przycisk OK.
Obraz zostanie wyĞwietlony na ekranie po naciĞniĊciu przycisku OK.
Funkcja automatycznego wyáączania jest nieaktywna podczas pokazu slajdów.
Wszystkie zdjĊcia w folderze zostaną automatycznie odtworzone.
W przypadku plików wideo wyĞwietlona zostanie tylko pierwsza klatka – filmy nie bĊdą
odtwarzane.
PL-22
Zabezpieczanie obrazów
Opcja ta umoĪliwia ustawienie atrybutu tylko do odczytu w celu zabezpieczenia
obrazów przed przypadkowym usuniĊciem.
1. Nacisnąü przycisk [].
2. Za pomocą przycisków e / f naleĪy wybraü obraz,
który ma zostaü zabezpieczony.
3. Nacisnąü przycisk MENU.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [ChroĔ]
i nacisnąü przycisk OK.
5. Za pomocą przycisków c / d wybraü pozycjĊ
[Pojedyncze], [Wszystko], lub [Wybierz] a nastĊpnie
nacisnąü przycisk OK.
[Pojedyncze]: Chroni wybrany obraz lub ostatni
obraz.
[Wszystko]: Chroni wszystkie obrazy.
[[Wybierz]: Wybierz obraz, który chcesz chroniü
w trybie miniatur.
6. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Zablokuj] i nacisnąü przycisk OK. ZdjĊcie jest zabezpieczane, a aparat powraca
do trybu odtwarzania.
Zabezpieczone obrazy są oznaczane ikoną
[y].
Po wybraniu pozycji [Wszystko], ikona [y]
bĊdzie widoczna przy wszystkich obrazach.
Anulowanie zabezpieczenia
Aby anulowaü zabezpieczenie tylko dla jednego obrazu, naleĪy najpierw wyĞwietliü
Īądany obraz.
1. NastĊpnie naleĪy wybraü pozycjĊ [ChroĔ] z menu odtwarzania za pomocą
przycisków c / d, a potem nacisnąü przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków c / d wybraü pozycjĊ [Pojedyncze], [Wszystko], lub
[Wybierz] a nastĊpnie nacisnąü przycisk OK.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Odblokuj] i nacisnąü przycisk OK. Wybrane zdjĊcia zostaną odbezpieczone, po czym aparat powróci do trybu
odtwarzania.
Proces formatowania karty pamiĊci SD/SDHC nie bierze pod uwagĊ zabezpieczeĔ, usuwając
wszystkie obrazy niezaleĪnie od ich stanu zabezpieczeĔ.
PL-23
Ustawienia DPOF
100-0001
DPOF to skrót od Digital Print Order Format. Jest to format umoĪliwiający
zapisywanie danych drukowania na karcie pamiĊci. Przy uĪyciu menu DPOF moĪna
wybraü obrazy, które mają zostaü wydrukowane, oraz liczbĊ wydruków, a nastĊpnie
umieĞciü kartĊ pamiĊci w kompatybilnej drukarce. Gdy drukarka rozpocznie
drukowanie, odczyta dane zapisane na karcie pamiĊci i wydrukuje wybrane obrazy.
1. Nacisnąü przycisk [].
2. Za pomocą przycisków e / f naleĪy wybraü
obraz, dla którego ma zostaü okreĞlone
DPOF.
3. Nacisnąü przycisk MENU.
4.
Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[DPOF] i nacisnąü przycisk
Zostanie wyĞwietlony ekran ustawieĔ
DPOF.
5.
Za pomocą przycisków c / d naleĪy wybraü
pozycjĊ [Pojedyncze] lub [Wszystko], a nastĊpnie
nacisnąü przycisk
[Pojedyncze]: OkreĞla PDOF dla
poszczególnych obrazów.
[Wszystko]: OkreĞla PDOF dla wszystkich
obrazów naraz.
6.
Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ [Druk
num.] i nacisnąü przycisk
Ta opcja powoduje wyĞwietlenie ekranu
ustawieĔ drukowania.
7.
Przyciskami c / d naleĪy wybraü liczbĊ
wydruków, a nastĊpnie nacisnąü przycisk
Dla kaĪdego obrazu moĪna okreĞliü do 99
wydruków.
Ta czynnoĞü powoduje stworzenie pliku z
informacjami DPOF, a po zakoĔczeniu
tych czynnoĞci ekran powraca do trybu
odtwarzania.
Ikona DPOF
[P] bĊdzie wyĞwietlana przy
kaĪdym obrazie, który posiada ustawienia
DPOF.
OK.
OK.
OK.
OK.
PL-24
100-0001
Usuwanie obrazów
Usuwanie pojedynczego obrazu / Usuwanie wszystkich obrazów
1. Nacisnąü przycisk [].
Ostatni obraz zostanie wyĞwietlony na
ekranie.
2. NaleĪy wybraüĪądany obraz do usuniĊcia za
pomocą przycisków e / f.
3. Nacisnąü przycisk MENU.
4.
Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
UsuĔ] i nacisnąü przycisk OK.
[
5. Za pomocą przycisków c / d wybraü pozycjĊ
[Pojedyncze], [Wszystko], lub [Wybierz] a
nastĊpnie nacisnąü przycisk OK.
[Pojedyncze]: Usuwa wybrany obraz lub
ostatnio zrobione zdjĊcie.
[Wszystko]: Usuwa wszystkie obrazy poza
zabezpieczonymi.
[Wybierz]: Wybierz obraz, który chcesz
usunąü w trybie miniatur.
6. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Wykonaj] i nacisnąü przycisk OK. Aby przerwaü usuwanie, naleĪy wybraü
pozycjĊ [Anuluj], a nastĊpnie nacisnąü
przycisk OK.
UsuniĊcie obrazu nie wpáywa na kolejnoĞü numerowania zdjĊü. Nawet gdy zdjĊcie nr 240
zostanie usuniĊte, nastĊpne zdjĊcie otrzyma nr 241 mimo tego, Īe zdjĊcie 240 juĪ nie istnieje.
Innymi sáowy, numer obrazu nie jest odzyskiwany po usuniĊciu obrazu, i nie zostanie
przypisany do kolejnego zdjĊcia.
PL-25
OPCJE MENU
Menu ZdjĊcie
W tym menu moĪna wybraü podstawowe ustawienia stosowane podczas
fotografowania.
1. NaciĞnij przycisk MODE (Tryb), aby ustawiü tryb aparatu.
2. Nacisnąü przycisk MENU.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk OK, aby
wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk OK.
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk e.
Rozmiar
Opcja ta umoĪliwia ustawienie rozmiaru dla wykonywanych zdjĊü.
Opcja ta umoĪliwia ustawienie jakoĞci (stopnia kompresji) dla wykonywanych zdjĊü.
* [ ] Wysoka
* [ ] Standard
* [ ] OszczĊdna
Tryb sceny
Szczegóáowe informacje znajdują siĊ w czĊĞci „Ustawianie trybu tematycznego” w
niniejszym podrĊczniku.
PL-26
EV
Szczegóáowe informacje znajdują siĊ w czĊĞci „Regulacja ekspozycji (kompensacja
EV)” w niniejszym podrĊczniku.
Pomiar
Opcja ta umoĪliwia wybór metody pomiaru Ğwiatáa stosowanej do obliczenia wartoĞci
ekspozycji
* [ o ] UĞredniony: Pomiar do obliczenia ekspozycji dokonywany jest na caáym obszarze
ekranu.
* [ q ] Punkt: Pomiar dokonywany jest na bardzo niewielkim obszarze poĞrodku ekranu, dla
którego obliczana jest ekspozycja.
Balans bieli
Opcja ta umoĪliwia ustawienie balansu bieli dla róĪnych warunków oĞwietlenia i
pozwala na wykonywanie zdjĊü zbliĪonych do obrazów w rzeczywistoĞci widzianych
przez ludzkie oko.
Opcja ta umoĪliwia ustawienie czuáoĞci aparatu dla wykonywanych zdjĊü. Przy
wiĊkszej czuáoĞci (wyĪszej wartoĞci ISO) fotografowanie jest moĪliwe nawet w
ciemnych warunkach, ale piksele są bardziej widoczne na zdjĊciach (wiĊksza
ziarnistoĞü).
* Automat. / 100 / 200
Kolor
Opcja ta umoĪliwia ustawienie kolorów dla wykonywanych zdjĊü.
* Standard. / ĩywy / Sepia / Monochrom.
Nasycenie
Opcja ta umoĪliwia ustawienie nasycenia dla wykonywanych zdjĊü.
* Wysokie / Normalne / Niskie
OstroĞü
Opcja ta umoĪliwia ustawienie ostroĞci dla wykonywanych zdjĊü.
* Silne / Normalne / àagodne
Podgląd
Opcja ta umoĪliwia ustawienie, czy zdjĊcie ma byü wyĞwietlane na ekranie zaraz po
jego wykonaniu.
* Wáącz / Wyáącz
PL-27
Menu Wideo
To menu umoĪliwia wybór podstawowych ustawieĔ stosowanych podczas nagrywania
klipów filmowych.
1. NaciĞnij przycisk MODE (Tryb), aby ustawiü tryb aparatu [ w ].
2. Nacisnąü przycisk MENU.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk OK, aby
wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk OK.
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk e.
Rozmiar
Opcja ta umoĪliwia ustawienie rozmiaru dla nagrywanych klipów filmowych.
* [VGA] 640 x 480
* [QVGA] 320 x 240
EV
Szczegóáowe informacje znajdują siĊ w czĊĞci „Regulacja ekspozycji (kompensacja
EV)” w niniejszym podrĊczniku.
Balans bieli
Szczegóáowe informacje znajdują siĊ w niniejszym podrĊczniku, w czĊĞci „Balans bieli
w menu Ustawienia”.
PL-28
Menu odtwarzania
W trybie [] moĪna wybraü ustawienia, które bĊdą stosowane podczas odtwarzania.
1. Nacisnąü przycisk [].
2. Nacisnąü przycisk MENU.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk OK, aby
wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk OK.
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk e.
UsuĔ
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Usuwanie obrazów” w niniejszej instrukcji
obsáugi.
Kop na kartĊ
Funkcja ta umoĪliwia skopiowanie plików z wewnĊtrznej pamiĊci aparatu na kartĊ
pamiĊci SD/SDHC. Jest to oczywiĞcie moĪliwe tylko wtedy, gdy karta pamiĊci
znajduje siĊ w aparacie i w pamiĊci wewnĊtrznej zapisane są jakieĞ pliki.
* Anuluj / Wykonaj
Pokaz slajd.
Szczegóáowe informacje znajdują siĊ w czĊĞci „Pokaz slajdów” w niniejszym
podrĊczniku.
DPOF
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Ustawienia DPOF” w niniejszej instrukcji
obsáugi.
ChroĔ
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Zabezpieczanie obrazów” w niniejszej
instrukcji obsáugi.
Miniatura
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „WyĞwietlanie miniatur” w niniejszej instrukcji
PL-29
obsáugi.
Menu Ustawienia
To menu umoĪliwia ustawienie parametrów pracy aparatu.
HZ
1. Nacisnąü przycisk MENU.
2. NastĊpnie wybraü menu [Ustawienia] przyciskiem f.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądaną opcjĊ i nacisnąü przycisk OK, aby
wejĞü do podmenu.
4. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraüĪądane ustawienie i nacisnąü przycisk OK.
5. Aby wyjĞü z menu, naleĪy nacisnąü przycisk e.
Formatuj
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „Formatowanie karty pamiĊci lub pamiĊci
wewnĊtrznej” w niniejszej instrukcji obsáugi.
DĨwiĊk
Przy uĪyciu tej opcji moĪna wáączyü lub wyáączyü dĨwiĊk naciskania przycisków
aparatu.
* Wáącz / Wyáącz
JĊzyk
WiĊcej informacji znajduje siĊ w czĊĞci „OkreĞlanie wersji jĊzykowej interfejsu” w
niniejszej instrukcji obsáugi.
Autom wyá.
IJeĞli przez okreĞlony czas nie jest wykonywana Īadna czynnoĞü, nastĊpuje
automatyczne wyáączenie aparatu. Funkcja ta pozwala oszczĊdzaü zuĪycie
akumulatorów.
* 1 min. / 2 min. / 3 min. / Wyáącz
PL-30
Reset syst.
Opcja ta powoduje przywrócenie ustawieĔ domyĞlnych dla wszystkich podstawowych
ustawieĔ aparatu. Ustawienie czasu nie jest resetowane.
* Anuluj / Wykonaj
CzĊst. Ğwi
Funkcja ta umoĪliwia zmianĊ czĊstotliwoĞci fali na 60 lub 50 Hz.
[60Hz]: czĊstotliwoĞü fali równa 60 Hz
[50Hz]: czĊstotliwoĞü fali równa 50 Hz
PL-31
PRZENOSZENIE PLIKÓW DO
KOMPUTERA
Wymagania systemowe
WindowsMacintosh
Pentium 166 MHz lub
równowaĪny
Windows 2000/XP/Vista
128MB pamiĊci RAM
128MB wolnego miejsca na
dysku twardym
NapĊd CD-ROM
Wolne gniazdo USB
Pobieranie plików
1. Podáączyü jeden koniec kabla USB do
gniazda USB komputera.
2. Podáączyü drugi koniec kabla USB do gniazda
USB aparatu.
3.
Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[PC] i nacisnąü przycisk
4. Na pulpicie systemu Windows kliknąü
dwukrotnie ikonĊ „Mój komputer”.
5. ZnaleĨü nową ikonĊ dysku wymiennego.
Ten dysk wymienny to w rzeczywistoĞci pamiĊü (lub karta pamiĊci) aparatu.
Zazwyczaj aparatowi przypisywana jest litera dysku „E” lub dalsza.
6. Kliknąü dwukrotnie dysk wymienny i znaleĨü folder DCIM.
7. Kliknąü dwukrotnie folder DCIM, aby go otworzyü. Znajdują siĊ w nim dalsze
foldery.
W folderach tych umieszczone są zapisane zdjĊcia i klipy filmowe.
8. Pliki zdjĊü i filmów moĪna kopiowaü i wklejaü do folderu na komputerze lub
przeciągaü je i upuszczaü w docelowym folderze.
OK
PowerPC G3/G4/G5
System operacyjny OS 9.0 lub
nowszy
128MB pamiĊci RAM
128MB wolnego miejsca na
dysku twardym
NapĊd CD-ROM
Wolne gniazdo USB
.
UĪytkownicy systemów Mac: Kliknij dwukrotnie ikonĊ dysku „Bez tytuáu” lub „Bez
nazwy” na pulpicie. Automatycznie uruchomiona moĪe zostaü aplikacja iPhoto.
PL-32
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DO
EDYCJI
MediaOne Gallery SE - uáatwia sposób zarządzania i udostĊpniania cyfrowych
wspomnieĔ rodzinie i przyjacioáom. Intuicyjna biblioteka miniatur automatycznie
organizuje, aktualizuje i sortuje pliki, tak aby przeglądanie kolekcji multimediów byáo
jak najáatwiejsze.
Instalacja oprogramowania:
1. WáoĪyü páytĊ CD-ROM, doáączoną do aparatu, do napĊdu CD-ROM komputera.
WyĞwietlony zostanie ekran powitalny.
2. Kliknąü nazwĊ wybranego programu.
Aby dokonaü instalacji, naleĪy postĊpowaü wedáug instrukcji wyĞwietlanych na
ekranie.
Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat obsáugi danego programu, naleĪy zapoznaü siĊ z jego
dokumentacją pomocy.
W przypadku systemów Windows 2000/XP/Vista oprogramowanie naleĪy instalowaü i
obsáugiwaü w trybie Administratora.
Oprogramowanie to nie jest obsáugiwane przez systemy Mac.
PL-33
UĩYWANIE APARATU JAKO KAMERY
KOMPUTEROWEJ
Aparat moĪe peániü rolĊ kamery komputerowej, umoĪliwiając prowadzenie
wideokonferencji z partnerami biznesowymi lub rozmów na Īywo ze znajomymi, czy
krewnymi. Aby uĪyü aparatu w celu prowadzenia wideokonferencji, system
komputerowy musi zawieraü poniĪsze elementy:
Mikrofon
kartĊ dĨwiĊkową
gáoĞniki lub sáuchawki
sieü lub áącze internetowe
Zainstalowaü sterownik kamery komputerowej
Sterownik kamery komputerowej zawarty na páycie CD przeznaczony jest wyáącznie
dla systemu Windows. Funkcja kamery komputerowej nie obsáuguje platform Mac.
1. WáoĪyü zaáączoną páytĊ CD do napĊdu CD-ROM komputera.
2. Aby dokonaü instalacji, naleĪy postĊpowaü wedáug instrukcji wyĞwietlanych na
ekranie.
3. Po zakoĔczeniu instalacji sterownika naleĪy wyáączyü i ponownie wáączyü
komputer.
PL-34
DANE TECHNICZNE
ElementOpis
Czujnik obrazuCzujnik CMOS 1/2,5” cala
Wykorzystywana l
iczba pikseli
RozdzielczoĞü
obrazu
NoĞniki danychPamiĊü wewnĊtrzna 16 MB (13,5 MB na zapisywanie obrazów)
Formaty plików Format obrazu: JPEG; Format wideo: Motion JPEG
ObiektywF-no.: 3
Zakres ostroĞciMakrofotografia: 60 ~ 145 cm
SzybkoĞü migawki 1 - 1/1000 s
WyĞwietlacz LCD WyĞwietlacz LCD 2,48" typu LTPS-TFT (153,600 pikseli)
Samowyzwalacza OpóĨnienie 10 s., opóĨnienie 2 s.
Zasilanie2 akumulatory w rozmiarze AAA
Wymiary w przybliĪ. 90 x 55 x 18 mm (bez wystających czĊĞci)
CiĊĪar w przybliĪ. 82g (bez akumulatorów i karty pamiĊci)
* Konstrukcja i dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.
5,0 megapikseli
<ZdjĊcia>
10M: 3648 x 2736 (Interpolacja FW),
8M: 3264 x 2448 (Interpolacja FW),
5M: 2560 x 1920, 3M: 2048 x 1536,
1.3M: 1280 x 960, VGA: 640 x 480
<Klipy filmowe>
VGA: 640 x 480 (24 kl./s), QVGA: 320 x 240 (30 kl./s)
Obsáuga kart pamiĊci SD/SDHC (o pojemnoĞci do 4GB)
(opcjonalnie)
DáugoĞü ogniskowej: 6,47 mm (odpowiednik zakresu 39mm w
aparacie fotograficznym na báonĊ 35mm)
Normalne: 145 do nieskoĔczonoĞci
Od -2 do +2 EV (w stopniach co 1/3 EV)
PL-35
DODATEK
DostĊpna liczba zdjĊü
DostĊpna liczba zdjĊü (nieruchome obrazy)
Niniejsza tabela zawiera szacunkowe informacje dotyczące liczby zdjĊü, którą moĪe
pomieĞciü wewnĊtrzna pamiĊü urządzenia oraz wáoĪona karta pamiĊci SD/SDHC.
PowyĪsze dane reprezentują standardowe wyniki testowania. Rzeczywista
pojemnoĞü moĪe siĊ róĪniü, w zaleĪnoĞci od warunków i ustawieĔ.
Maksymalny czas nagrywania pojedynczego klipu filmowego wynosi 00:59:59.
.
2902
5808 11621
4515
9036 18078
7068
14144 28297
11612
23238 46489
18064 36148 72317
4GB
SDHC
4GB
SDHC
PL-36
Rozwiązywanie problemów
Przed odesáaniem aparatu do naprawy prosimy o zapoznanie sie z symptomami awarii oraz
ewentualnymi rozwiązaniami wystĊpujących problemów. JeĞli problem nie ustąpi, naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnym sprzedawcą lub z centrum serwisowym
SymptomPrzyczyna
Urządzenie nie uruchamia
siĊ.
Baterie kamery są gorące. Jest to skutek dáugotrwaáej i
Ekran powitalny miga po
wáączeniu zasilania.
Klipy wideo zostaáy
nagrane bez dĨwiĊku.
NaciĞniĊcie przycisku
spustu migawki nie
skutkuje zrobieniem
zdjĊcia.
Kamera nie moĪe ustawiü
ostroĞci.
Nie moĪna usunąü plików. Plik zostaá zabezpieczony.NaleĪy usunąü zabezpieczenie.
Nie moĪna pobieraü
obrazów.
Nie wáoĪono baterii.WáóĪ baterie w odpowiedni sposób.
àadunek baterii jest
wyczerpany.
ciągáej pracy aparatu lub lampy
báyskowej.
Upáynąá czas eksploatacji
akumulatorów.
Aparat nie posiada
wbudowanego mikrofonu.
Funkcje audio nie są dostĊpne.
Nie dociĞniĊto przycisku
spustu do samego koĔca.
Na karcie pamiĊci nie ma
wolnej przestrzeni.
Trwa áadowanie lampy
báyskowej.
Karta pamiĊci jest
zabezpieczona przed zapisem.
Soczewka moĪe byü
zabrudzona.
OdlegáoĞü od celu jest
mniejsza niĪ skuteczna
odlegáoĞü pracy aparatu.
Karta pamiĊci jest
zabezpieczona przed zapisem.
MoĪliwe, Īe na dysku twardym
komputera docelowego jest
zbyt maáo wolnej przestrzeni.
.
Rozwiązania / Sposób
naprawy
WymieĔ baterie na nowy zestaw.
NaleĪy stosowaü jedynie baterie
alkaliczne lub akumulatory Ni-MH.
WymieĔ akumulatory na nowy
zestaw.
NaleĪy docisnąü przycisk spustu do
samego koĔca.
áóĪ nową kartĊ pamiĊci lub usuĔ
W
niechciane pliki.
Poczekaj, aĪ dioda stanu zaĞwieci
siĊ na zielono.
UsuĔ zabezpieczenia.
Wytrzyj soczewkĊ czystą, suchą
szmatką lub specjalnym papierem
do soczewek.
NaleĪy uchwyciü obiekt w
skutecznej odlegáoĞci pracy
aparatu.
UsuĔ zabezpieczenia.
NaleĪy sprawdziü, czy na dysku
twardym znajduje siĊ wystarczająca
iloĞü miejsca do pracy systemu
Windows, a takĪe czy na napĊdzie
docelowym dla plików obrazów
znajduje siĊ przynajmniej tyle
wolnej przestrzeni, ile mieĞci karta
pamiĊci w aparacie.
PL-37
Podáączanie do drukarki obsáugującej funkcjĊ
PictBridge
Rozdziaá ten jest skierowany do uĪytkowników, którzy zakupili model aparatu
obsáugujący funkcjĊ PictBridge.
JeĞli dostĊpna jest drukarka obsáugująca funkcjĊ PictBridge, obrazy moĪna drukowaü
poprzez bezpoĞrednie podáączenie aparatu cyfrowego do takiej drukarki (bez
poĞrednictwa komputera).
Podáączanie aparatu do drukarki
1. Podáączyü jeden koniec kabla USB do aparatu.
2. Podáączyü drugi koniec kabla USB do gniazda
USB drukarki.
3. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü opcjĊ
[Drukarka] i nacisnąü przycisk OK.
Drukowanie obrazów
Po prawidáowym podáączeniu aparatu do drukarki
obsáugującej funkcjĊ PictBridge i wyborze trybu
[Drukarka] na wyĞwietlaczu pojawi siĊ menu
PictBridge.
1. Przy uĪyciu przycisków c / d wybraü
ustawienie, które ma zostaü skonfigurowane, i
nacisnąü przycisk OK.
[Obrazy]:!
drukowane mają byü okreĞlone obrazy czy
wszystkie. MoĪna takĪe wybraü liczbĊ
wydruków dla danego obrazu.
[Rozmiar]:! Opcja ta umoĪliwia wybór
Īądanego rozmiaru papieru w zaleĪnoĞci od
typu drukarki.
[Ukáad]:!Opcja ta umoĪliwia wybór Īądanego ukáadu wydruku w zaleĪnoĞci od
typu drukarki.
[Drukuj]:! Po skonfigurowaniu wszystkich ustawieĔ naleĪy nacisnąü to
polecenie, aby rozpocząü drukowanie.
Opcja ta umoĪliwia wybór, czy
PL-38
JeĞli w poprzednim kroku wybrano opcjĊ [Obrazy],
2.
wyĞwietlony zostanie ekran pokazany po prawej
stronie. Wybraü opcjĊ [Pojedyncze] lub
[Wszystkie] przy uĪyciu przycisków
nastĊpnie nacisnąü przycisk
OK
c
/ d, a
.
[Pojedyncze]:Wybranie tej opcji umoĪliwia
wydrukowanie jednego obrazu.
[Wszystko]:Wybranie tej opcji umoĪliwia
wydrukowanie wszystkich obrazów.
3. JeĞli w poprzednim kroku wybrano opcjĊ
[Pojedyncze], wyĞwietlony zostanie ekran
pokazany po prawej stronie.
Przy uĪyciu przycisków e / f wybraü
obraz, który ma zostaü wydrukowany.
Wybraü liczbĊ wydruków w opcji [Druk
num.] (do 99) przy uĪyciu przycisków c /d.
Po wybraniu Īądanego obrazu i liczby
wydruków nacisnąü przycisk OK w celu potwierdzenia.
4. Za pomocą przycisków c/d wybraü opcjĊ
[Drukuj] i nacisnąü przycisk OK, aby
rozpocząü drukowanie.
PictBridge
5. Drukarka rozpoczyna proces drukowania, a
takĪe zostanie wyĞwietlony obraz widoczny
PictBridge
przy prawym boku niniejszej strony.
Po zakoĔczeniu procedury drukowania na
chwilĊ zostanie wyĞwietlony komunikat
[ZAKOēCZONO].
W razie wykrycia báĊdu podczas
drukowania wyĞwietlony zostanie
komunikat [BàĄD DRUKOWANIA].
A. Informacje dla użytkowników o A. Informacje dla użytkowników
o sposobie wyrzucania produktu (w prywatnych gospodarstwach)
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Aparatu nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na odpadki!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy wyrzucać oddzielnie i
zgodnie z ustawą, która wymaga odpowiedniego traktowania, odzyskiwania
i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
W związku z przyjęciem ustawy przez państwa członkowskie, prywatne
gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą nieodpłatnie oddawać
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do przeznaczonych do tego
punktów zbiórki. W niektórych państwach* zużyty produkt może także
zostać nieodpłatnie przyjęty z powrotem przez lokalnego sprzedawcę w
przypadku zakupu podobnego produktu.
*) Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt elektryczny
lub elektroniczny posiada baterie lub akumulatory, należy je najpierw
wyrzucić oddzielnie zgodnie z lokalnymi wymogami.
Prawidłowe wyrzucenie tego produktu przyczyni się do odpowiedniego
obchodzenia się z odpadami, odzysku i recyklingu odpadów, tym samym
zapobiegając wystąpieniu potencjalnie negatywnych wpływów na
środowisko oraz życie ludzkie. Niebezpieczeństwo takich wpływów
istniałoby w przypadku nieodpowiedniego obchodzenia się z odpadami.
2. W innych państwach poza UE
Aby wyrzuci
ć ten produkt, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami w celu uzyskania informacji na temat sposobu pozbywania
się takich odpadów.
W Szwajcarii: Zużyty sprzęt elektryczny lub elektroniczny można
zwrócić nieodpłatnie sprzedawcy, nawet jeśli klient nie zakupi nowego
produktu. Inne miejsca zbiórki wymienione są na stronie głównej
www.swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych o sposobach
wyrzucania produktu
1. W krajach Unii Europejskiej
Aby wyrzucić produkt, który był używany do celów biznesowych:
Należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą, aby uzyskać informacje o
zwrocie zużytych produktów. Prawdopodobnie klient będzie zmuszony
opłacić koszty zwrotu i recyklingu produktu. Niewielkie produkty (i niewielkie
ilości) mogą zostać przyjęte przez lokalne punkty zbiórki.
W Hiszpanii: Należy zapoznać się z obowiązującym systemem zbiórki
zużytych urządzeń lub skontaktować się z lokalnymi władzami w celu
zwrotu takiego urządzenia.
2. W innych państwach poza UE
Aby wyrzucić ten produkt, należy skontaktować się z lokalnymi
władzami w celu uzyskania informacji na temat odpowiedniego
sposobu pozbywania się takich odpadów.
RCP-Technik GmbH & Co. KG
Tarpen 40/Gebäude 6b
D-22419 Hamburg
Hotline +49 (0)6 31/3 42 84 49
welcome@rcp-technik.com
www.rcp-technik.com
Subject to technical changes!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.