Rollei Compactline 50 User Manual [po]

USER GUIDE
FOR GERMAN | ENGLISH | SPANISH | ITALIAN | FRENCH | PORTUGUESE | GREEK | DUTCH | POLISH | RUSSIAN
5 MEGAPIXELS | ROLLEI 4x DIGITAL ZOOM | 2.5“ COLOUR-LTPS-LCD | USB 2.0 FULL SPEED | SDHC CARD 4 GB SUPPORT
OĝWIADCZENIE ZGODNOĝCI Z PRZEPISAMI FCC
To urządzenie speánia wymagania okreĞlone w czĊĞci 15 przepisów FCC. Pracy urządzenia dotyczą nastĊpujące dwa warunki: (1) Urządzenie to nie moĪe powodowaü szkodliwych zakáóceĔ oraz (2) Urządzenie musi akceptowaü wszystkie odbierane zakáócenia, równieĪ takie, które
mogą spowodowaü jego niepoĪądane dziaáanie.
Uwaga:
Niniejsze urządzenie zostaáo przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeĔ cyfrowych klasy B, zgodnie z czĊĞcią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie naleĪytej ochrony przed szkodliwymi zakáóceniami w warunkach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i emituje energiĊ o czĊstotliwoĞci radiowej i, jeĞli nie zostanie zainstalowane i nie bĊdzie uĪywane zgodnie z instrukcją, moĪe zakáócaü sygnaáy radiowe. Nie ma jednak gwarancji, Īe zakáócenia nie pojawią powoduje szkodliwe zakáócenia w odbiorze sygnaáów radiowych lub telewizyjnych, co moĪna stwierdziü poprzez wyáączenie i ponowne wáączenie urządzenia, uĪytkownik powinien postaraü siĊ wyeliminowaü zakáócenia, stosując jedną lub kilka z poniĪszych metod:
Zmiana ukierunkowania lub lokalizacji anteny odbiorczej.ZwiĊkszenie odlegáoĞci miĊdzy urządzeniem a odbiornikiem.Podáączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie niĪ ten, w którym
podáączony jest odbiornik.
Skonsultowanie siĊ ze sprzedawcą lub doĞwiadczonym instalatorem.
Aby speániaü ograniczenia dla urządzeĔ klasy B, wyszczególnione w podrozdziale B czĊĞci 15 przepisów FCC, konieczne jest stosowanie kabli ekranowanych. Nie naleĪy dokonywaüĪadnych zmian ani modyfikacji sprzĊtu, chyba Īe instrukcja obsáugi zaleca inaczej. W przypadku dokonania takich zmian lub modyfikacji u
Īytkownik moĪe zostaü zobowiązany do zaprzestania uĪytkowania sprzĊtu.
siĊ w przypadku prawidáowej instalacji. JeĞli urządzenie to
Uwaga
JeĞli transfer danych zostanie przerwany (nie powiedzie siĊ) na skutek wpáywu pola elektrycznego lub elektromagnetycznego, naleĪy ponownie uruchomiü aplikacjĊ lub odáączyü i ponowie podáączyü kabel poáączeniowy (np. USB).
PL-1
PRZECZYTAû W PIERWSZEJ KOLEJNOĝCI
Informacje dotyczące znaków handlowych
Microsoft® i Windows® to znaki handlowe firmy Microsoft Corporation zarejestrowane w USA.
Pentium® to zarejestrowany znak handlowy firmy Intel Corporation.  Macintosh to znak handlowy firmy Apple Inc.SD™ to znak handlowy.SDHC™ to znak handlowy.Inne nazwy i produkty mogą stanowiü znaki handlowe lub zarejestrowane znaki
handlowe ich wáaĞcicieli.
Informacje o produkcie
Konstrukcja i dane techniczne produktu podlegają zmianom bez uprzedzenia.
Dotyczy to specyfikacji produktu gáównego, oprogramowania, sterowników i instrukcji obsáugi. Niniejsza instrukcja obsáugi stanowi Ĩródáo ogólnych informacji o produkcie.
Zakupiony aparat oraz akcesoria do niego doáączone mogąĪniü siĊ od tych
opisanych w niniejszej instrukcji obsáugi. Przyczyną tego jest fakt, iĪ poszczególni sprzedawcy wybierają czĊsto nieco inne wyposaĪenie i akcesoria produktów, w zaleĪnoĞci od wymagaĔ obsáugiwanego przez nich rynku, rodzaju odbiorców i preferencji geograficznych. RóĪnice miĊdzy produktami oferowanymi przez poszczególnych sprzedawców dotyczą w szczególnoĞci akcesoriów, takich jak akumulatory, áadowarki, karty pamiĊci, kable czy futeraáy, oraz obsáugiwanych jĊzyków. Czasami sprzedawca wybiera równieĪ niepowtarzalny kolor produktu, elementy jego wyglądu zewnĊtrznego lub pojemnoĞü pamiĊci wewnĊtrznej. Dokáadne informacje na temat produktu i doáączonych do niego akcesoriów moĪna uzyskaü od sprzedawcy.
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsáugi s
odbiegaü od rzeczywistego wyglądu aparatu.
Producent zrzeka siĊ jakiejkolwiek odpowiedzialnoĞci za báĊdy lub rozbieĪnoĞci w
niniejszej instrukcji obsáugi.
áuĪą wyjaĞnieniom i mogą
PL-2
INSTRUKCJE BEZPIECZEēSTWA
Przed rozpoczĊciem uĪytkowania tego produktu naleĪy przeczytaü i zrozumieü wszystkie OstrzeĪenia i Przestrogi.
OstrzeĪenia
W przypadku dostania siĊ wody lub ciaá obcych do wnĊtrza aparatu naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulatory.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
JeĞli aparat upadá lub jego obudowa ulegáa zniszczeniu, naleĪy wyáączyü jego zasilanie i wyjąü akumulatory.
Dalsze uĪytkowanie moĪe doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. NaleĪy siĊ skonsultowaü z punktem zakupu.
Nie rozmontowywaü, nie modyfikowaü ani nie naprawiaü aparatu.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Naprawy i kontrole elementów wewnĊtrznych naleĪy zlecaü pracownikowi punktu zakupu aparatu.
Nie uĪywa
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem. Szczególną ostroĪnoĞü naleĪy zachowaü podczas opadów deszczu, Ğniegu, na plaĪy lub w pobliĪu akwenów wodnych.
Nie umieszczaü aparatu na nachylonych lub niestabilnych powierzchniach.
Aparat moĪe spaĞü lub przewróciü siĊ, co moĪe byü przyczyną uszkodzeĔ.
Akumulatory naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem dzieci.
PoákniĊcie akumulatora moĪe doprowadziü do zatrucia. W razie przypadkowego poákniĊcia akumulatora naleĪy siĊ niezwáocznie skonsultowaü z lekarzem.
Nie uĪywaü aparatu podczas chodzenia, prowadzenia samochodu lub jazdy motocyklem.
MoĪe to spowodowaü utratĊ równowagi lub kontroli nad pojazdem, prowadząc do wypadku.
NaleĪ
Nie uĪywaü akumulatorów, których uszczelki są uszkodzone lub zdjĊte. MoĪe to spowodowaü wyciek, wybuch lub obraĪenia ciaáa.
ü aparatu w pobliĪu wody.
y stosowaü akumulatory wraz z zewnĊtrznymi uszczelkami.
PL-3
Przestrogi
Przy áadowaniu akumulatorów naleĪy zwracaü uwagĊ na prawidáowe uáoĪenie biegunów (+ i –).
àadowanie akumulatorów z odwróconymi biegunami moĪe doprowadziü do poĪaru i obraĪeĔ ciaáa lub szkód w otoczeniu na skutek pĊkniĊcia akumulatorów lub wycieku.
Nie uruchamiaü lampy báyskowej w pobliĪu oczu swoich lub innej osoby.
MoĪe to doprowadziü do uszkodzenia wzroku.
Nie naraĪaü ekranu LCD na nacisk lub uderzenia.
MoĪe to uszkodziü szybkĊ ekranu lub spowodowaü wyciek cieczy znajdującej siĊ wewnątrz. W przypadku dostania siĊ tej cieczy do oczu bądĨ jej kontaktu ze skórą lub ubraniami naleĪy przemyü dotkniĊte miejsce wodą. JeĞli ciecz dostanie siĊ do oczu, naleĪy siĊ skontaktowaü z lekarzem.
Aparat jest urządzeniem wysoce precyzyjnym. Podczas obsá aparatu nie naleĪy go upuszczaü, uderzaü ani oddziaáywaü na niego nadmierną siáą.
MoĪe to spowodowaü uszkodzenie aparatu.
Nie uĪywaü aparatu w wilgotnych, zaparowanych, zadymionych ani zapylonych miejscach.
MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.
Nie wyjmowaü akumulatorów zaraz po dáugotrwaáym, nieprzerwanym uĪywaniu aparatu.
Podczas uĪytkowania akumulatory bardzo siĊ nagrzewają. DotkniĊcie gorącego akumulatora moĪe spowodowaü poparzenie.
Nie owijaü aparatu tkaninami lub kocami ani nie umieszczaü go pod nimi.
MoĪe to spowodowaü jego nadmierne nagrzanie siĊ i deformacjĊ obudowy, prowadząc do poĪaru. Z aparatu naleĪy korzystaü w dobrze wentylowanych miejscach.
Nie zostawiaü aparatu w miejscach, w których temperatura moĪe znacząco wzrosnąü, np. w samochodzie.
MoĪ
e mieü to negatywny wpáyw na obudowĊ i czĊĞci wewnĊtrzne aparatu,
prowadząc do poĪaru.
Przed przemieszczeniem aparatu naleĪy odáączyü od niego wszelkie przewody i kable.
W przeciwnym razie moĪe nastąpiü uszkodzenie przewodów lub kabli, prowadzące do poĪaru lub poraĪenia prądem.
ugi
PL-4
Uwagi dotyczące uĪywania akumulatorów
Przed rozpoczĊciem uĪywania akumulatorów naleĪy uwaĪnie przeczytaü i ĞciĞle przestrzegaü instrukcji bezpieczeĔstwa oraz poniĪszych uwag:
UĪywaü tylko zalecanych akumulatorów.Unikaü bardzo zimnych miejsc, poniewaĪ niskie temperatury mogą skróciü
ĪywotnoĞü akumulatorów i pogorszyü dziaáanie aparatu. Dlatego zaleca siĊ stosowanie akumulatorów Ni-MH (niklowo-wodorkowych) z moĪliwoĞcią áadowania.
Stosowanie nowych akumulatorów lub!takich, które nie byáy od dawna uĪywane
(z wyjątkiem tych, których data waĪnoĞci juĪ minĊáa) moĪe spowodowaü zmniejszenie liczby zdjĊü moĪliwych do wykonania. Dlatego, aby zmaksymalizowaü ich dziaáanie i ĪywotnoĞü, zalecamy caákowite naáadowanie akumulatorów, a nastĊpnie ich rozáadowanie przed pierwszym uĪ
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparatu lub lampy báyskowej akumulatory mogą
siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko normalne i nie Ğwiadczy o ich niesprawnoĞci.
Podczas dáugotrwaáego uĪywania aparat moĪe siĊ nagrzaü. Jest to zjawisko
normalne i nie Ğwiadczy o ich niesprawnoĞci.
JeĞli akumulatory nie bĊdą uĪywane przez dáuĪszy czas, naleĪy je wyjąü z
aparatu, aby zapobiec wyciekowi lub korozji, i przechowywaü je w stanie caákowitego rozáadowania. Dáugie przechowywanie caákowicie naáadowanych akumulatorów moĪe pogorszyü ich dziaáanie.
Zawsze naleĪy utrzymywaü bieguny akumulatorów w czystoĞci.Wymiana akumulatorów na niewáaĞciwy rodzaj grozi wybuchem.ZuĪytych akumulatorów naleĪy siĊ pozbywa
utylizacji odpadów.
 Przed pierwszym uĪyciem!akumulatorów naleĪy je caákowicie naáadowaü.  Nigdy nie stosowaü jednoczeĞnie akumulatorów róĪnych typów ani starych i
nowych razem.
Nigdy nie stosowaü akumulatorów manganowych.Aby uniknąü zwarü i poĪaru, podczas przemieszczania i przechowywania
akumulatorów naleĪy je trzymaü z dala od innych metalowych przedmiotów.
ü zgodnie z zaleceniami dotyczącymi
yciem.
PL-5
ZawartoĞü
7 WPROWADZENIE
7WstĊp 7 ZawartoĞü opakowania
8 ZAPOZNANIE SIĉ Z
APARATEM FOTOGRAFICZNYM
8 Widok z przodu 9 Widok z tyáu 10 WyĞwietlacz LCD
12 ROZPOCZĉCIE
UĩYTKOWANIA
12 Przygotowanie 13 Wáączanie i wyáączanie aparatu 13 WskaĨniki LED 14 OkreĞlanie wersji jĊzykowej
interfejsu
14 Formatowanie karty pamiĊci lub
pamiĊci wewnĊtrznej
15 TRYB FOTOGRAFOWANIA
15 Wykonywanie zdjĊü 15 Korzystanie z funkcji
powiĊkszania
16 Ustawianie ostroĞci 17 Ustawianie trybu pracy 18 Regulacja ekspozycji
(kompensacja EV)
19 TRYB WIDEO
19 Nagrywanie klipów filmowych 20 Odtwarzanie klipów filmowych
21 TRYB ODTWARZANIA
21 Odtwarzanie zdjĊü 22 WyĞwietlanie miniatur 22 Pokaz slajdów 23 Zabezpieczanie obrazów 24 Ustawienia DPOF 25 Usuwanie obrazów
26 OPCJE MENU
26 Menu ZdjĊcie 28 Menu Wideo 29 Menu odtwarzania 30 Menu Ustawienia
32 PRZENOSZENIE PLIKÓW DO
KOMPUTERA
32 Pobieranie plików
33 INSTALACJA
OPROGRAMOWANIA DO EDYCJI
34 UĩYWANIE APARATU JAKO
KAMERY KOMPUTEROWEJ
34 Zainstalowaü sterownik kamery
komputerowej
35 DANE TECHNICZNE 36 DODATEK
36 DostĊpna liczba zdjĊü 36 Rozwiązywanie problemów 38 Podáączanie do drukarki
obsáugującej funkcjĊ PictBridge
PL-6
WPROWADZENIE
WstĊp
Gratulujemy zakupu nowego cyfrowego aparatu fotograficznego. Wykonywanie wysokiej jakoĞci zdjĊü cyfrowych przy uĪyciu tego najnowoczeĞniejszego, inteligentnego aparatu fotograficznego jest szybkie i áatwe. Aparat, wyposaĪony w czujnik obrazu o rozdzielczoĞci 5 megapikseli, moĪe utrwalaü obrazy o rozmiarze do 2560 x 1920 pikseli.
ZawartoĞü opakowania
NaleĪy ostroĪnie rozpakowaü aparat i upewniü siĊ, czy zestaw zawiera nastĊpujące elementy:
Standardowe elementy zestawu:
cyfrowy aparat fotograficznyinstrukcja obsáugipáyta CD z oprogramowaniemkabel USBpasekfuteraá na aparat2 akumulatory w rozmiarze AAA
CzĊste akcesoria opcjonalne:
karta pamiĊci SD/SDHC
Akcesoria i elementy mogą siĊĪniü w zaleĪnoĞci od sprzedawcy.
PL-7
ZAPOZNANIE SIĉ Z APARATEM FOTOGRAFICZNYM
Widok z przodu
1
1. Spust migawki
2. Przycisk zasilania
3. Lampa báyskowa
4. Zmiana ostroĞci
5. Obiektyw
6. Tryb macro
7. Záącze USB
8. Dioda LED samowyzwalacza
2
Tryb normalny Sygnaá dĨwiĊkowy
3
4
5
6 7 8
PL-8
Widok z tyáu
9
1. WyĞwietlacz LCD
2. Dioda LED stanu
3. OK
Przycisk OK
Przycisk zoomu cyfrowego
4. Uchwyt paska
5. Czterokierunkowy przycisk sterowania
S
Przycisk Do góry
MENU Przycisk menu
X
Przycisk W prawo
Lampa báyskowa
T
Przycisk W dóá
MODE Przycisk trybu
W
Przycisk W lewo Przycisk Samowyzwalacz
1
2
3
4
5
6
8
7
6. Przycisk odtwarzania
7. Pokrywa akumulatora
8. Gniazdo karty pamiĊci SD/SDHC
9. Gniazdo montaĪowe statywu
PL-9
WyĞwietlacz LCD
5
m
00154
10s
ISO
200
+1/3
1. Tryb sceny []
Tryb Automat.
[]
Tryb Spor t
[]
Tryb Zdj. noc.
[]
Tryb Portret
[] Tryb Krajobraz []
2. Tryb lampy báyskowej
3. Stan akumulatorów
4. NoĞnik danych
5. RozdzielczoĞü obrazu
6. JakoĞü obrazu
7. Liczba dostĊpnych zdjĊü
8. Gáówne pole nastawiania ostroĞci
Tryb PodĞwie.
[]
Lampa báysk. autom.
[]
Lampa báysk. wymuszona
[]
Lampa báysk. wyá.
[]
Akumulator w peáni naáadowany
[] Akumulator w poáowie zuĪyty [] Niski poziom naáadowania
akumulatora
[] Akumulator rozáadowany
[]
PamiĊü wewnĊtrzna (brak
karty pamiĊci)
[]
Karta pamiĊci SD/SDHC
[
10m]3648 x 2736 (
[
8m]3264 x 2448 (
[
5m]2560 x 1920
[
3m]2048 x 1536
[
1.3m]1280 x 960
[
VGA
]!640 x 480
[
] Wysoka
Interpolacja FW
Interpolacja FW
[ ] Standard. []
OszczĊdna
A
14 13
12
11
10
ISO
ISO
200
200
+1/3
+1/3
9. Ikona samowyzwalacza [
10s 2s
[
10. ISO [ ] Automat. [] 100 [] 200
11.
[]
Kompensacja ekspozycji
12. Pomiar []
)
)
13.Balans bieli
UĞredniony
[ ] Punkt
[Brak] Automat.
[]
ĝwiatáo dnia
[] Chmury []
ĩarówka
[]
ĝwietlówka
14. Ustawianie ostroĞci [
Brak
] Normalne
[]
Makro
21 3
10s
10s
00154
00154
9
8
] 10 s
] 2 s
4
5
5
m
6 7
PL-10
Tryb wideo [S]
![x]!-!
![x]!-!
VGA
+1/3
6
59:59
100-0001
00:11
100-0001
VGA
1. Ikona trybu pracy
2. DostĊpny czas nagrania
3. Gáówne pole nastawiania ostroĞci
4. Stan akumulatorów
5. NoĞnik danych
6. RozdzielczoĞü wideo
7. Kompensacja ekspozycji
8. Balans bieli
9. Ustawianie ostroĞci
21 3
59:59
59:59
9
8
+1/3
7
+1/3
4
VGA
VGA
5
6
Tryb odtwarzania odtwarzanie zdjĊü
1 2
1. Tryb Odtwarzanie
2. Stan akumulatorów
3. NoĞnik danych
4. Numer pliku
3
5. Numer folderu
6. Ikona zabezpieczenia
7. Ikona DPOF
100-0001
4567
Tryb odtwarzania
klipów filmowych
1. Tryb Odtwarzanie
2. Ikona trybu pracy
3. Caákowity czas nagrania
odtwarzanie
3
00:11
00:11
41 2
5
4. Stan akumulatorów
5. NoĞnik danych
6. RozdzielczoĞü wideo
7. Numer pliku
8. Numer folderu
9. WskaĨnik odtwarzania
9 8
VGA
VGA
100-0001
100-0001
6
7
PL-11
ROZPOCZĉCIE UĩYTKOWANIA
Przygotowanie
1. Przyczepiü pasek do aparatu.
2. Otworzyü komorĊ akumulatorów.
3. WáoĪyü zaáączone akumulatory uwaĪając, aby bieguny byáy uáoĪone w prawidáowym kierunku, jak pokazano na rysunku.
4. Zamknąü komorĊ akumulatorów i upewniü siĊ, Īe jest dobrze zablokowana.
5. WáoĪyü kartĊ pamiĊci SD/SDHC (opcjonalna). Aparat posiada pamiĊü wewnĊtrzną o
pojemnoĞci 16MB (13,5MB dostĊpnych na zapisywanie obrazów). PojemnoĞü pamiĊci moĪna jednak powiĊkszyü, wkáadając do aparatu kartĊ pamiĊci SD/SDHC (karta pamiĊci SDHC o maks. pojemnoĞci 4 GB).
Przed pierwszym uĪyciem karty pamiĊci
naleĪy j
ą sformatowaü w tym aparacie.
Aby zapobiec przypadkowemu skasowaniu cennych danych z
karty pamiĊci SD/SDHC, moĪna przesunąü suwak zabezpieczenia przed zapisem (znajdujący siĊ z boku karty pamiĊci SD/SDHC) do poáoĪenia blokady „LOCK”.
Jednak, aby moĪna byáo zapisywaü, edytowaü lub usuwaü dane
z karty pamiĊci SD/SDHC, karta musi zostaü odblokowana/
Aby zapobiec uszkodzeniu karty SD/SDHC, na czas jej wkáadania lub wyjmowania naleĪy
wyáączyü aparat. W przypadku próby wáoĪenia lub wyjĊcia karty pamiĊci SD/SDHC przy wáączonym zasilaniu aparat zostanie automatycznie wyáączony.
Podczas otwierania i zamykania komory akumulatorów naleĪy uwaĪaü, aby akumulatory nie
wypadáy.
PL-12
Loading...
+ 29 hidden pages