Gefeliciteerd met uw keuze van de Roland Synthesizer SH-32.
Voordat u de apparatuur gebruikt, lees eerst de hoofdstukken “VEILIG GEBRUIK
VAN DE APPARATUUR” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (pag. 2; pag. 4)
goed door. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over juist gebruik
van de apparatuur. Om zeker te zijn dat u voldoende kennis bezit van elke
mogelijkheid die uw nieuwe apparatuur te bieden heeft, dient u de Handleiding
volledig te lezen. De Handleiding dient u te bewaren en bij de hand te houden voor
een juiste uitleg.
De
Low Boost-functie
andere systemen met onvoldoende lage tonen, is in de fabriek op ON gezet. Wanneer u de
SH-32 gebruikt met grote speakers of een PA, raden wij u aan deze mogelijkheid uit te
schakelen. Gebruik hiervoor de volgende procedure.
1. Terwijl u (2/B) ingedrukt houdt, schakelt u de stroom aan (Power knop).
2. Druk op [VALUE ] om de functie op “” te zetten.
3. Schakel het toestel uit en dan weer aan (Power).
Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag op enigerlei wijze gereproduceerd
worden, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
van de SH-32, dat compensatie biedt voor kleinere speakers en
WAARSCHUWING
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Wordt gebruikt bij instructies waarbij
WAARSCHUWING
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
VOORZICHTIG
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING
001
•Voordat u de apparatuur gebruikt, dient u eerst de onder-
• Probeer het toestel niet te repareren of onderdelen te
vervangen (behalve wanneer deze Handleiding specifieke
instructies geeft om dit te doen). Laat alle service over aan
uw leverancier, het dichtstbijzijnde Roland Service Center
of een geautoriseerde Roland distributeur zoals in de lijst
op de “informatie” pagina genoemd is.
• Zorg ervoor dat het toestel op een recht oppervlakte
geplaatst wordt zodat het stabiel staat. Plaats het nooit op
dingen die kunnen wiebelen of op oneffen oppervlakten.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het ● wijst de gebruiker op onderdelen die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
008c
• Gebruik alleen de adaptor die bij het toestel geleverd
wordt. Zorg er ook voor dat het voltage bij de installatie
overeenkomt met de input voltage die weergegeven
wordt op de adaptor. Andere adaptors kunnen een andere
polariteit gebruiken of zijn ontworpen voor een andere
voltage, waardoor hun gebruik kan resulteren in schade,
slecht functioneren of elektrische schok.
• Draai of buig de stroomdraad niet buitensporig en plaats
er ook geen zware objecten op. Door dit te doen schaadt u
het draad, waardoor elementen kunnen beschadigen en
kortsluiting kan ontstaan. Beschadigde draden zijn vuur
en schok veroorzakers!
• Dit toestel ofwel alleen of in combinatie met een
versterker en koptelefoons of speakers, kan geluiden
produceren met zo’n sterkte dat permanent gehoorverlies
kan veroorzaken. Handel niet over een lang tijdsbestek op
een hoog volume niveau of op een niveau dat niet
comfortabel is. Wanneer u enig gehoorverlies of suizen in
de oren ervaart, moet u onmiddellijk stoppen met het
gebruiken van het toestel, en een dokter consulteren.
• Zet onmiddellijk de stroom uit, haal de Adapter uit het
stopcontact, en ga voor onderhoud naar de winkel, de
dichtstbijzijnde Roland distributeur, te vinden op de
“Informatie” pagina, wanneer:
• de Adapter of het netsnoer beschadigd zijn; of
• als er objecten in het apparaat gevallen zijn of vloeistof
in het apparaat terechtgekomen is; of
• als het apparaat aan regen blootgesteld is geweest (of
op een andere manier nat is geworden); of
• als het apparaat niet juist schijnt te werken of een
duidelijke verandering in uitvoering vertoont.
• In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene
toezicht houden, totdat het kind zelf in staat is om de
regels, die noodzakelijk zijn voor een veilige werking van
het apparaat te kunnen begrijpen.
• Steek het netsnoer niet in een stopcontact waar een
overtollig aantal andere apparaten op aangesloten is.
Wees in het bijzonder voorzichtig met het gebruik van
verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die door
alle op het stopcontact van het verlengsnoer aangesloten
apparaten gebruikt wordt, mag de maximale stroomvoorschriften (watt/ampères) van het verlengsnoer nooit
overschrijden. Excessief stroomverbruik kan veroorzaken
dat de isolatie van het snoer heet wordt en uiteindelijk zal
smelten.
• Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat gebruiken,
neemt u eerst met uw winkelier, het dichtstbijzijnde
Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, waarvan u de gegevens op de “Informatie” pagina
vindt, contact op.
• Het apparaat en de Adapter moeten op een zodanige
manier geplaatst worden, dat hun plaats of positie de
juiste mate van ventilatie niet zal belemmeren.
• Als u de Adapter in het stopcontact of in dit apparaat
steekt of als u deze verwijdert, houdt u deze alleen bij de
stekker of bij de behuizing van de adapter vast.
• Probeer ervoor te zorgen dat snoeren en kabels niet in
elkaar verstrikt raken. Tevens zouden snoeren en kabels
op een zodanige wijze geplaatst moeten worden, dat
kinderen er niet bij kunnen.
• Raak bij het insteken in het stopcontact of in dit apparaat,
en het daaruit verwijderen, de stekker van de Adapter,
noch de adapter zelf, nooit met natte handen aan.
Als toevoeging op de items die genoemd zijn onder “VEILIG GEBRUIK VAN DE APPARATUUR” op pagina 2, leest u ook het volgende:
Gebruik van stroom
Gebruik dit toestel niet op hetzelfde lichtnet tegelijkertijd met een
•
ander apparaat dat lijn ruis zal genereren (zoals een elektrische
motor of variabel licht systeem).
Na lange uren gebruik zal de adaptor warmte afgeven. Dit is
•
normaal en is niets om u zorgen over te maken.
Voordat u dit toestel gaat aansluiten op andere instrumenten,
•
dient u eerst de stroom van alle onderdelen uit te schakelen. Dit
helpt disfunctioneren en/of schade aan de speakers of andere
onderdelen voorkomen.
Plaatsing
Dit toestel kan de ontvangst van radio en televisie storen. Gebruik
•
dit toestel niet in de nabijheid van zulke ontvangers.
Draadloze communicatie apparaten zoals mobiele telefoons
•
veroorzaken ruis wanneer het toestel gebruikt wordt in de
omgeving van dit soort apparaten. Dit soort ruis kan voorkomen
wanneer men gaat bellen of wordt gebeld of aan het bellen is.
Wanneer dit soort problemen zich voordoen, kunt u de draadloze
apparatuur het beste naar een grotere afstand van het toestel
verplaatsen of uitschakelen.
Om mogelijk defect te voorkomen, gebruik dit toestel niet in een
•
natte omgeving, zoals een omgeving dat blootstaat aan regen of
andere nattigheid.
Onderhoud
Om schoon te maken, gebruik een zachte, droge doek of een die
•
licht vochtig is. Om hardnekkig vuil weg te halen, gebruik een
doek met een milde, niet agressief wasmiddel. Veeg daarna het
toestel af met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of welk oplosmiddel
•
dan ook, om de mogelijkheid van verkleuring of vervorming te
voorkomen.
Reparaties en data
Onthoud dat alle data die opgeslagen staan in het geheugen
•
verloren kunnen gaan, wanneer u het toestel laat repareren. Van
belangrijke data hoort altijd een back-up gemaakt te worden door
een ander MIDI toestel (sequencer). Tijdens reparaties wordt het
verloren gaan van data vermeden. Maar in sommige gevallen
(zoals wanneer storing gerelateerd is aan het geheugen zelf of het
geheugen is defect), spijt het ons wanneer het niet mogelijk is om
de data te bewaren. Roland is niet verantwoordelijk voor het
verlies van data.
Backup geheugen
Het toestel bevat een batterij dat het geheugen stroom geeft terwijl
•
de hoofdschakelaar uit is. Wanneer deze batterij zwak wordt, zal
in het display de boodschap zoals beneden getoond wordt
verschijnen. Zodra u deze boodschap ziet, vervang de batterij dan
zo snel mogelijk door een nieuwe. Dit om verlies van data uit het
geheugen te voorkomen. Om een batterij te laten vervangen,
neemt u contact op met uw leverancier, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een geautoriseerde Roland distributeur
zoals in de lijst op de “Informatie” pagina staat aangegeven.
Voorzorgsmaatregelen
Onthoud dat de inhoud van het geheugen verloren kan gaan als
•
gevolg van disfunctioneren of verkeerd gebruik. Om u te
beschermen tegen het risico van verlies van belangrijke data,
raden wij u aan dat u periodiek een backup kopie van belangrijke
data in een ander MIDI toestel (een sequencer) maakt.
Jammer genoeg is het onmogelijk om inhoud of data dat verloren
•
is gegaan opnieuw op te slaan in het geheugen of in een ander
toestel (een sequencer). Roland Corporation stelt zich niet verantwoordelijk voor dit soort verlies van data.
Gebruik een redelijke hoeveelheid zorg wanneer u de knoppen, de
•
schuifknoppen of andere bestuurknoppen bedient; en wanneer u
de verbindingskabels gebruikt. Ruwe behandeling kan leiden tot
disfunctioneren.
Pak de stekker vast en trek nooit aan de kabel wanneer u de kabels
•
aansluit of losmaakt. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of
schade aan de elementen binnenin de kabel.
Probeer het volume van het toestel te beperken om storen van uw
•
buren te voorkomen. U kunt een koptelefoon gebruiken zodat u
zich niet druk hoeft te maken om de mensen in uw omgeving
(vooral ‘s avonds laat).
Wanneer u het toestel moet transporteren, verplaats het dan in de
•
doos (inclusief het vulsel) waarin het geleverd is. Anders dient u
gelijksoortig verpakkingsmateriaal te gebruiken.
Om de reeks uitdrukkingsmogelijkheden van het geluid uit te
•
breiden, maakt de SH-32 het mogelijk om instellingen te maken
voor een uitgebreidere reeks parameters dan dat een gewone
geluidsmodule kan bieden. Wanneer u de filter resonantie
verhoogt, feedback creëert of andere parameters tot extreme levels
verhoogt, verlaag dan het volume zodat de apparatuur niet
overbelast raakt.
Omdat sommige Preset Patches zijn ontworpen met een specifiek
•
doel, klinken ze het beste wanneer ze gespeeld worden binnen de
gepaste marge of met gepaste frases. Zulke geluiden klinken
lelijk wanneer buiten de bedoelde marge gespeeld wordt. Om
zulke distortion te vermijden, stel de parameters voor uw geluid
opnieuw in, zodra u het register of frase verandert.
De ontvangst van MIDI boodschappen terwijl de Arpeggiator in
•
gebruik is.
Intern geeft de SH-32 voorrang aan de geluidsprocessor dat de
•
Wave Acceleration methode gebruikt. Vanwege de
beperkingen van het systeem, kan de vraag om grote
hoeveelheden data voor andere functies dan die gerelateerd zijn aan de geluidsgenerator sectie (zoals voor de
Arpeggiator of bepaalde soorten MIDI boodschappen)
zorgen dat de SH-32 niet correct functioneert.
Wanneer een grote hoeveelheid Control Change of Aftertouch
•
boodschappen worden doorgegeven terwijl de Arpeggiator in
gebruik is of wanneer verscheidene stemmen klinken, zal de
voortgang van de geluidsgenerator voorrang krijgen. Dit kan
resulteren in het niet correct functioneren van de Arpeggiator
of dat het tempo wordt niet voortgezet. U moet vooral voorzichtig zijn met opeenvolgende stromen van dicht verpakte
MIDI boodschappen, die andere apparaten dan de SH-32
soms kunnen verzenden.
“” (Battery Low)
4
Hoe gebruikt u deze handleiding
Deze Handleiding is als volgt ingedeeld.
Snelle Start
Voor degenen die de SH-32 voor het eerst gebruiken, biedt deze
sectie een simpele uitleg over hoe u verschillende functies kunt
gebruiken. Lees alstublieft de “Snelle Start” en volg de uitleg door de
SH-32 te bedienen. Dit helpt u het belangrijkste van de basis hande-
lingen te begrijpen. Meer gevorderde manieren om de SH-32 te
gebruiken of details van andere handelingen worden uitgelegd in de
“Geavanceerd Gebruik” sectie.
Geavanceerd Gebruik
De “Geavanceerd Gebruik” sectie is opgedeeld in negen hoofd-
stukken. Voordat u deze Handleiding leest, dient u eerst de “Snelle
Start” handleiding door te lezen zodat u bekend bent met de basis-
handelingen van de apparatuur.
Hoofdstuk 1. Een overzicht van de
SH-32
Dit hoofdstuk legt uit hoe de SH-32 is ingedeeld, de beschikbare
geheugenlocaties en de verschillen in de instellingen afhankelijk van
de stand. Het is belangrijk dit te lezen zodat u de procedures, die
nodig zijn om de SH-32 te gebruiken, kunt begrijpen.
Hoofdstuk 2. Creëren van uw eigen
geluiden
Dit hoofdstuk legt uit hoe de geluiden van de SH-32 zijn samenge-
steld, samen met een beschrijving van hoe de parameters zijn
ingedeeld. Deze informatie is essentieel om eigen geluiden te
creëren.
Hoofdstuk 3. Toepassen van effecten
aan het geluid (INS-FX, REV/DELAY)
Dit hoofdstuk legt uit hoe u de SH-32 kunt instellen om de
ingebouwde effecten te kunnen gebruiken. Zorg ervoor dat u dit
leest voordat u effecten toevoegt aan de Patches en Performances.
Hoofdstuk 4. De Rhythm Sets spelen
Dit hoofdstuk legt uit hoe u Rhythm Sets kunt maken en spelen. Lees
dit hoofdstuk wanneer u Rhythm Sets gebruikt.
Hoofdstuk 5. Gebruiken van de
Performance Stand
Dit hoofdstuk legt uit hoe u Performances kunt maken en spelen.
Lees dit hoofdstuk wanneer u Performances wilt gebruiken.
gebruiken, hoe u stijlen kunt creëren en andere gerelateerde infor-
matie. Lees dit hoofdstuk wanneer u de arpeggiator wilt gebruiken.
Hoofdstuk 7. Gebruiken van de Chord
Memory Functie (CHORD)
Dit hoofdstuk legt uit hoe u de Chord Memory functie kunt instellen
en gebruiken. Lees dit hoofdstuk wanneer u de Chord Memory
functie gebruikt.
Hoofdstuk 8. Gebruiken van de SH-32
met Externe MIDI instrumenten
Dit hoofdstuk biedt een beschrijving van MIDI en legt uit hoe u een
extern MIDI instrument kunt gebruiken, hoe geluiden te veranderen,
instellingen te bewaren op externe instrumenten en hoe u andere
taken kunt uitvoeren.
Hoofdstuk 9. Andere instellingen
Dit hoofdstuk legt uit hoe u de systeemparameters kunt instellen,
deze hebben invloed op de gehele SH-32, als ook de parameter
functies, hoe u de fabrieksinstellingen opnieuw kunt instellen en
andere informatie.
Appendices
Dit hoofdstuk bevat een probleemoplossende sectie als de SH-32 niet
functioneert zoals verwacht. Er is ook een lijst van foutmeldingen
waar u naar kunt kijken wanneer een foutmelding op het display
verschijnt. Dit hoofdstuk bevat bovendien informatie zoals de
Patch/Rhythm Set/Performance lijsten, parameter lijsten en de
MIDI uitvoeringskaart.
Notaties die gebruikt worden in deze
Handleiding
Om procedures begrijpelijk te maken wordt het volgende notatie
systeem gebruikt:
Woorden en nummers tussen vierkante haakjes [ ] indiceren
(draai)knoppen op het voorpaneel. [CUTOFF] verwijst naar de
CUTOFF draaiknop en [PREVIEW] verwijst naar de PREVIEW knop.
(p. **) verwijst naar pagina’s binnen de handleiding.
Hieronder de betekenissen van de symbolen die bij bepaalde
stukken tekst gevoegd zijn:
Dit zijn notities. Zorg dat u ze leest.
Dit zijn refererende memo’s.
Dit zijn aanwijzingen om de SH-32 te gebruiken.
Hoofdstuk 6. Gebruiken van
Arpeggiator (ARPEGGIATOR)
Dit hoofdstuk legt uit hoe u de Arpeggiator kunt instellen en
Gebruik van effecten................................................................................................................................ 24
Een Rhythm Set spelen ............................................................................................................................ 25
Het Geluid veranderen..........................................................................26
Hoe letters en nummeringen op het display weergegeven worden................................................. 46
Over het geheugen ................................................................................................................................... 47
Over Arpeggiator ..................................................................................................................................... 74
Chord Forms creëren.................................................................................................................... 83
Hoofdstuk 8. Gebruiken van de SH-32 met externe MIDI instrumenten .......84
Over MIDI ................................................................................................................................................. 84
Niet opgeslagen veranderingen van instellingen kunnen
verloren gaan wanneer u Demo Play start. Voer de nodige
procedure uit om zulke data op te slaan voordat u naar de
demo songs luistert. (pag. 63, pag. 70, pag. 73).
1. Druk gelijktijdig op [LEVEL/PAN] en [EXIT].
Dit start het Demo Play.
fig.00-08
2. Druk op [VALUE /] wanneer u de weergegeven song wilt
veranderen.
3. Druk op [EXIT] om de Demo Play te stoppen en terug te
keren naar de normale stand.
Data voor de muziek die gespeeld wordt, zal niet via MIDI OUT
uitgang hebben.
De tweede demo song (spank) is bedoeld om u te introduceren in de
uitgebreide mogelijkheden die de SH-32 te bieden heeft. Let op, dat
deze demo extreme geluiden gebruikt, die radicaal verschillen van
geluiden zoals in gewone demonstratie songs.
18
Snelle start
Snelle start
19
Produceren van geluid
Beginnen
De afspeelstanden van de SH-32 (PATCH/
PERFORMANCE)
SH-32 biedt twee standen, die u de mogelijkheid bieden om degene te kiezen dat het
beste past bij wat u in gedachten heeft. U kunt werken met enkele “Patches” (Patch Stand), of vier Patches gebruiken (inclusief een Rhythm Set) om in combinatie met
elkaar te spelen (Performance Stand).
Alle procedures die in deze Snelle Start handleiding beschreven staan gaan ervan uit
dat u in de Patch stand staat, tenzij anders genoemd. Wees eerst zeker dat de Patch
Stand is geselecteerd voordat u de SH-32 bedient.
Switchen van Standen
fig.030
20
1
1
Druk op [PATCH/PERFORM]
Wanneer [PATCH/PERFORM] niet verlicht is, dan zit u in de Patch Stand; wanneer
het wel verlicht is, zit u in de Performance Stand.
Druk op de knop om te switchen tussen Patch Stand en Performance Stand.
Spelen van op zichzelf staande geluiden
Produceren van geluid
U kunt de nootinvoer knoppen op het toestel gebruiken om noten te spelen (Preview
functie).
fig.001
Snelle start
U kunt de octaafinstellingen
verhogen of verlagen door
[-OCT] of [+OCT] rechts van
[PREVIEW] in te drukken. Elke
keer wanneer u [-OCT]
indrukt, wordt het octaaf
verlaagd. Elke keer wanneer u
[+OCT] indrukt, wordt het
octaaf verhoogd. U kunt het tot
vier octaven in welke richting
dan ook veranderen. U kunt
het huidige octaaf controleren
door middel van het knipperen
van de knop. Om de originele
instellingen opnieuw op te
slaan, druk gelijktijdig op
[-OCT] en [+OCT].
12
1
Druk op [PREVIEW].
[PREVIEW] wordt rood verlicht en de knoppen die u kunt gebruiken in de preview
stand (nootinvoer knoppen) lichten op in de kleur oranje.
2
Druk op welke nootinvoer knop dan ook om een noot te spelen.
U zult de noot horen die bij de ingedrukte knop hoort.fig.002
C# D#F# G# A#
C
DEFGABC
Om de Preview functie op te heffen, dient u opnieuw op [PREVIEW] te drukken om
de knop uit te zetten.
Het volume veranderen
Draai [OUTPUT] om het volume te veranderen.
[OUTPUT]
Wanneer u [HOLD] indrukt
(licht op in rood), kunt u de
noot door laten spelen nadat u
de nootinvoer knop hebt
losgelaten (Hold functie).
Wanneer een noot wordt
gespeeld terwijl de Hold
functie in gebruik is, zal de
nootinvoer knop in amber
oplichten. Om de
vastgehouden noot te stoppen,
dient u opnieuw op de
nootinvoer knop te drukken.
Door [PREVIEW] ingedrukt te
houden en [VALUE /] in
te drukken, kunt u de
snelheidswaarde (000-127)
voor de gespeelde noten met
de nootinvoer knoppen
instellen.
21
Produceren van geluid
Een geluid spelen met een MIDI Keyboard
U kunt de SH-32 geluiden spelen door een MIDI keyboard te gebruiken. U dient dan
de MIDI OUT aansluiting van uw keyboard te verbinden met de MIDI IN
aansluiting van de SH-32 (pag. 16).
fig.003
Zie “Hoofdstuk 8. Gebruiken
van de SH-32 met externe
MIDI instrumenten” (pag. 84)
voor details over MIDI
instellingen.
Display
1
Stel het kanaal van de MIDI keyboard in.
Stel het MIDI uitzend kanaal van de keyboard op kanaal 1 (gebruik de handleiding
die bij uw MIDI keyboard is geleverd).
2
Stel het MIDI kanaal van de SH-32 in.
Stel het MIDI ontvangstkanaal op kanaal 1.
1. Draai de FX/SYSTEM knop op “SYSTEM”.
2. Druk op [6 (MIDI CH)].
[6 (MIDI CH)] knippert, en het MIDI kanaalnummer verschijnt op het display.
3. Druk op [VALUE /] om het MIDI kanaalnummer “1” te
selecteren.
Het MIDI ontvangstkanaal op de SH-32 is ingesteld op kanaal 1.
4. Druk op [EXIT].
3
Speel iets op de MIDI keyboard.
De SH-32 laat de noten horen die op de MIDI keyboard gespeeld zijn.
2
22
Voorgeprogrammeerde geluiden beluisteren
Produceren van geluid
De SH-32 wordt geleverd met 128 verschillende (voorgeprogrammeerde) Preset
Patches zodat u onmiddellijk kunt genieten van de mooie geluiden aan uw
vingertoppen.
fig.004
12, 3
1
Druk op [BANK].
[BANK] licht op, en [1/A]-[4/D] en [8/R] knipperen.
Display
Snelle start
Zie “Patches (A11-D88)”
(pag. 45) voor meer
gedetailleerde informatie over
de Patches.
“A11” tot “B88” zijn User
Patches, “C11” tot “D88” zijn
Preset Patches. Net van de
fabriek geleverd, zijn de User
Patches hetzelfde als de Preset
Patches.
In stap 1, als alle knoppen van
[1/A] tot [8/R] knipperen
nadat u [BANK] heeft
ingedrukt, dient u op
[PATCH/PERFORM] te
drukken om ze uit te
schakelen, druk vervolgens
weer op [BANK] (Patch Stand
pag. 20).
2
Selecteer een bank.
Druk op [1/A]-[4/D] om een bankte selecteren ( “A” tot “D”).
De geselecteerde bankwordt in het display getoond.
fig.005
BankPatch number
3
Selecteer een Patchnummer.
Druk twee keer op [1/A]- [8/R] om een Patchnummer te selecteren (“11” tot “88”).
Druk op de eerst knop om het tweede cijfer van het getal te kunnen veranderen.
Druk dan op een andere om het eerste cijfer van het getal te kunnen veranderen. Het
geselecteerde Patchnummer wordt getoond in het display.
4
Gebruik de Preview functie (pag. 21) of een MIDI keyboard om
geluiden te spelen.
U zult het geselecteerde geluid horen.
In stap 2 kunt u een Rhythm
Set selecteren door op [8/R] te
drukken (pag.25).
Wanneer een Patchnummer
wordt weergegeven in het
display, kunt u ook op
[VALUE /] drukken om
een voorgeprogrammeerd
geluid te selecteren.
23
Produceren van geluid
Gebruik van effecten
De SH-32 wordt geleverd met twee onafhankelijke effectprocessors; één voorziet
van ruimtelijke effecten zoals reverb en delay (Reverb/Delay), terwijl de andere
wordt gebruikt voor het invoeren van distortion, phaser, tremolo en verscheidene
andere effecten (Insertion Effects). Met één druk op de knop kunt u effecten in- en
uitschakelen.
fig.006
1
Zie “Hoofdstuk 3. Effecten
aan het geluid toevoegen
(INS-FX, REV/DELAY)” (pag.
64) voor details over effecten.
1
Druk op [INS-FX] of [REV/DELAY].
Wanneer u op [INS-FX] drukt, licht de knop op en de Insertion effecten staan aan.
Wanneer u op [REV/DELAY] drukt, licht de knop op en de Reverb/Delay staat aan.
De Insertion effecten en de Reverb/Delay kunnen tegelijkertijd gebruikt worden.
Hoe schakelt u de effecten uit
Druk op [INS-FX]of op [REV/DELAY]om ze uit te schakelen.
24
U kunt het type, de intensiteit
en andere details instellen
(pag. 34).
Een Rhythm Set spelen
Produceren van geluid
Naast de algemene synthesizer geluiden heeft de SH-32 ook vier Rhythm Sets. Door
gebruik te maken van de ingebouwde Arpeggiator (pag. 36, pag. 74), kunt u een
reeks van simpele ritmepatronen maken.
fig.007
Snelle start
Zie “Rhythm Sets (r1U, r2U,
r2P, r4P)” (pag. 45) voor
details over Rhythm Sets.
132
1
Druk op [BANK].
[BANK] licht op, en [1/A]-[4/D], [8/R] knipperen.
2
Druk op [8/R].
U kunt een Rhythm Set selecteren.
3
Druk op [1/A]-[4/D] om een Rhythm Set nummer te selecteren.
Het geselecteerde Rhythm Set nummer wordt weergegeven in het display.
r1U, r2U: User Rhythm Sets (kunt u overschrijven)
r3P, r4P: Preset Rhythm Sets (kunt u niet overschrijven).
4
Gebruik de Preview functie (pag. 21) of een MIDI keyboard om
geluiden te spelen.
U zult de geselecteerde Rhythm Set te horen krijgen.
Display
In stap 1, als alle knoppen van
[1/A] tot [8/R] knipperen
nadat u [BANK] heeft
ingedrukt, dient u op
[PATCH/PERFORM] te
drukken om ze uit te
schakelen, druk vervolgens
weer op [BANK] (Patch Stand
pag. 20).
Als een Rhythm Set in het
scherm staat, kunt u ook op
[VALUE ▼/▲] drukken om
een Rhythm Set te kiezen.
x
25
Het geluid veranderen
Geluiden creëren
De SH-32 creëert geluiden veelal op dezelfde manier als andere type analoge
synthesizers, zoals hieronder te zien is.
fig.008
OSC 1
Filter
VersterkerEffecten
Zie “Hoofdstuk 1. Een
overzicht van de SH-32”
(pag. 44) voor details over de
structuur van de SH-32.
Oscillators
OSC 2
MIX
FILTER
LFO 1, 2
AMP
past effecten toe
LFO
INS-FX
REV/DELAY
Uitgang
OSC (Oscillators)
Genereren de basis geluidsgolven die door de synthesizer als geluidsbron gebruikt
worden (pag. 27).
FILTER
Verandert de kleur van de toon door de harmonische inhoud van de geluidsgolven
die door de oscillators gecreëerd worden, te dempen of te stimuleren (pag. 29).
AMP (Versterker)
Produceert veranderingen in de amplitude van het geluid en creëert dynamiek of
filtering van het geluid (pag. 31).
LFO (Low Frequency Oscillator)
Een extra, langzame oscillator dat de oscillators, filter en versterker, bestuurt en
effecten zoals vibrato creëert (pag. 32).
Effecten
Creëer of voeg verscheidene effecten toe, zoals reverb, delay, flanger, etc. (pag.34).
fig.009
26
OSC (Oscillator)FILTERAMP (Amplifier)LFO
Makkelijke geluidsbewerking
Het geluid veranderen
In dit onderdeel leert u hoe u een geluid kunt creëren door gebruik te maken van de
basisfuncties van de SH-32. Wanneer u een geluid creëert, dient u geluiden te spelen
door gebruik te maken van de Preview functie (pag. 21) of door een MIDI keyboard
te gebruiken.
Om een algemeen beeld te presenteren van wat u dient te doen om geluiden te
veranderen, zal deze Snelle Start Handleiding de procedure introduceren door de
Preset Patch “D88” te gebruiken. Zorg er dus voor, dat u – voordat u begint – de
Preset Patch “D88” (pag. 23) heeft geselecteerd.
Eerst dient u een geluidsgolf te selecteren voor de geluidsbron.
1. Een geluidsgolf selecteren (oscillator)
Op deze manier creëert u geluidsgolven voor de geluidsbron van de synthesizer.
De SH-32 is voorzien van 2 oscillators, die onafhankelijk of gemixed gebruikt
kunnen worden.
fig.010
12
Snelle start
Wanneer u een
voorgeprogrammeerd geluid
selecteert (pag. 23), kan het zijn
dat de positie van de
(schuif)knoppen niet
corresponderen met de
parameters (d.w.z. de
(schuif)knoppen passen niet bij
het geluid). Drukt u echter op
[MANUAL] (lichtje brandt),
dan zal de huidig
geselecteerde parameter
ingesteld worden op de
waarden die de
(schuif)knoppen aangeven.
Voor details zie “Creëren van
geluiden d.m.v. positie van
(schuif)knoppen” (pag. 52).
543
1
Druk op [OSC 1] of op [OSC 2] om de oscillator te selecteren,
waarmee u wilt werken.
De knop, waar u op gedrukt heeft, gaat knipperen om aan te geven dat
veranderingen gemaakt kunnen worden. Wanneer de knop verlicht is, geeft het aan
dat de oscillator aan staat (wanneer het uitstaat, brandt er geen lichtje).
fig.012
knippertknippertverlichtknippert
Osc 2 uit / OSC 1 aan
U kunt OSC 1
parameters besturen.
OSC 2 aan / OSC 1 uit
U kunt OSC 2
parameters besturen.
OSC 2 aan / OSC 1 aan
U kunt de parameters van de OSC
waarvan de knop knippert besturen.
Zie “Vaststellen van de basis
geluidsgolf en pitch (OSC 1&
2)” (pag. 52) voor details over
de oscillator.
Het oscillator regel paneel
bestuurt OSC 1 en OSC 2.
Wanneer u OSC 2 selecteert na
OSC 1 ingesteld te hebben, kan
het zijn dat de waarden van de
instellingen niet overeen
komen met de posities van de
paneelbestuurknoppen. Dit
gebeurt omdat zelfs nadat u de
andere OSC heeft geselecteerd,
de regelknoppen dezelfde
positie behouden. Wees
voorzichtig met de positie van
de regelknoppen wanneer u
bezig bent met verschillende
instellingen van de OSC 1 en
OSC 2.
27
Het geluid veranderen
b
2
Druk op [WAVE] om een geluidsgolf groep te selecteren.
Het indicatorlampje voor de huidig geselecteerde geluidsgolf brandt. Om een van de
volgende geluidsgolven te selecteren, zorg dan dat de twee indicatorlampjes boven
de geluidsgolf branden.
fig.011
De geselecteerde geluidsgolf
Enkele voorbeelden van geluidsgolfgroepen.
Saw Tooth geluidsgolf groep
Deze geluidsgolfgroep bevat een fundamentele sinus geluidsgolf met zijn integrale
harmonieën, op een vastgesteld patroon. Dit geeft een scherpe en heldere toon.
Elke groep geluidsgolven heeft
verschillende patronen, die u
kunt selecteren door op
[VARIATION] te drukken
(pag. 53).
De geselecteerde geluidsgolf
Zie “Vaststellen van de basis
geluidsgolf en toonhoogte
(OSC 1& 2)” (pag. 52) voor
details over geluidsgolven.
Square geluidsgolf groep
Deze geluidsgolfgroep bevat een fundamentele sinus geluidsgolf met vreemd
genummerde harmonieën op een vastgestelde patroon.
Triangle geluidsgolf groep
Deze geluidsgolf groep bevat twee typen sinus geluidsgolven en heeft geen sterke
harmonieën.
Luister mee met het geluid, terwijl u de gewenste geluidsgolfgroep kiest.
3
Verschuif de [PITCH COARSE] en de [PITCH FINE] om de toonhoogte
van het geluid in te stellen.
Verschuif [PITCH COARSE] om de toonhoogte op grote schaal te veranderen.
Verschuif [PITCH FINE] om de toonhoogte fijn af te stellen.
4
Verschuif [ENV DEPTH] en [PITCH ENV] om de toonhoogte na verloop
van tijd te veranderen.
Verschuif [ENV DEPTH] om de diepte van de “pitch” envelope aan te passen.
Verschuif [PITCH ENV/A] om de gewenste tijd in te stellen waarmee de toonhoogte
oploopt tot het maximum. Verschuif [PITCH ENV/D] om de gewenste tijd in te
stellen waarmee de toonhoogte zakt van het maximum naar zijn originele stand.
Beide oscillators gebruiken [PITCH ENV A/D].
U kunt het octaaf gemakkelijk
hoger of lager stellen door op
[OCTAVE] te drukken (een
octaaf hoger of lager) (pag. 54).
Door [SUB OCS] (pag. 54) te
gebruiken, kunt u ook
gedeelten een octaaf lager
toevoegen om een dieper
asgeluid te creëren.
5
Gebruik [BALANCE] om de balans tussen oscillator 1 en 2 aan te
passen.
Wanneer [OSC 1] en [OSC 2] zijn verlicht en het equivalent knippert (wanneer beide
niet uit staan), dient u de balans tussen de twee in te stellen.
Met bovenstaande is de geluidsgolf, waarop uw geluid gebaseerd wordt, gereed.
Vervolgens zullen we een geluid verfijnen door een filter op de geluidsgolf toe te
passen.
28
U kun ook de oscillator 1
geluidsgolf synchroniseren
met de oscillator 2 hoogte (pag.
55).
Het geluid veranderen
2. Een Oscillator geluidsgolf (FILTER) bewerken
De filter verandert de kleur van de toon door de harmonieën van de geluidsgolven
die door de oscillators gecreëerd worden, af te zwakken of op te peppen.
fig.013
213
See Zie “De kenmerken van
geluiden veranderen
(FILTER)” (pag. 56) voor
details over de Filter.
Snelle start
4
1
Druk op [TYPE] om een filtertype te selecteren.
Het indicatorlampje van de geselecteerde filter gaat branden. Om een filtertype van
de laagste rij te selecteren, zorg dan dat de twee indicatorlampjes boven de naam
gaan branden.
fig.014
The selected filter
The selected filter
LPF (Low Pass Filter)
Laat lagere frequenties passeren en blokkeert hoge frequenties. Met deze filter kunt
u scherpe geluiden afzwakken.
BPF (Band Pass Filter)
Laat specifieke frequenties passeren en blokkeert andere hoge en lage frequenties.
Met deze filter kunt u de gemiddelde frequenties versterken.
HPF (High Pass Filter)
Laat hoge frequenties passeren en blokkeert lage frequenties. Met deze filter kunt u
de hoge geluidsdelen bewaren, terwijl de lagere geluidsdelen verwijderd worden.
PKG (Peaking Filter)
Stimuleert de frequenties dichtbij de cutofffrequentie. U kunt een wah effect creëren
door een constante verandering aan de cutoff frequenties met de LFO toe te voegen
(pag. 32).
Zie “Interne filter typen en
functies (TYPE, SLOPE)”
(pag. 56) voor details over
filtertypen.
29
Het geluid veranderen
b
2
Draai [CUTOFF] om de frequentie in te stellen waarmee u wilt filteren.
Hier stelt u het Cutoff Punt van de filter die u in stap 1 heeft geselecteerd vast. Draai
de knop met de klok mee om het Cutoff Punt te verhogen en draai het tegen de klok
in om het te verlagen.
3
Draai [RESONANCE] om de frequentie tot dichtbij het Cutoff Punt, die
in stap 2 is ingesteld, te vergroten.
Hoe meer u de knop met de klok mee draait, hoe meer het geluid een uniek karakter
krijgt.
4
Gebruik de Envelope schuifknoppen en [ENV DEPTH] om het filter
effect volgens het tijdsverloop in te stellen.
Schuif [ENV DEPTH] om de diepte van het filter effect in te stellen (naar + of -), en
de Envelope schuifknoppen om de tijdskenmerken in te stellen.
fig.015
Alle hoorbare frequenties
kunnen verwijderd worden
indien u [CUTOFF] te ver
draait. Het kan zijn dat u dan
geen geluid hoort.
U kunt ook een speciaal effect
creëren door de [CUTOFF] en
[RESONANCE] knoppen,die u
in stap 2 en 3 heeft gebruikt, te
edienen terwijl u speelt.
Attack tijd schuifknop
Decay tijd schuifknop
[A]: Attack Tijd
Stelt de gewenste tijd in waarbinnen het effect van de filter zijn hoogtepunt bereikt.
Deze tijdsduur wordt groter naarmate u de schuifknop verhoogd.
[D]: Decay Tijd
Stelt de gewenste tijd vast voor de overgang van het hoogtepunt naar het sustain
level. Wanneer het sustain level op zijn maximum zit, dan heeft dit geen effect.
[S]: Sustain level
Stelt het niveau vast, dat aangehouden dient te worden, nadat het hoogtepunt is
bereikt. Terwijl u op een nootinvoer knop blijft drukken (of een toets van een MIDI
keyboard) zal het op dit niveau gehouden worden.
[R]: Release tijd
Stelt de tijd in, voordat de originele cutoff waarde terugkeert, en nadat u uw vinger
van een nootinvoer knop heeft gehaald (of van een toets van een MIDI keyboard).
Laten we vervolgens volume gerelateerde instellingen maken.
Sustain level
schuifknop
Release tijd
schuifknop
U kunt het cutoff punt van de
filter ook veranderen door
middel van de toetsen van de
nootinvoer knoppen of van de
MIDI keyboard (KEY
FOLLOW) (pag. 58).
30
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.