Roland SD-20 User Manual

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale d’uso
Manual del usuario
Thank you, and congratulations on your choice of the SD-20.
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (Owner’s manual pp. 3--5). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, Owner’s manualshould be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
For the U.K.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE: BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.
NEUTRAL LIVE
For EU Countries
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
For the USA
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
SD-20 Sound Module Edirol Corporation North America 425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226 (360) 594-4276

USING THE UNIT SAFELY

Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
001
• Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual.
................................................................................................
002c
• Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor.
................................................................................................
003
• Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest EDIROL/Roland Service Center, or an authorized EDIROL/Roland distributor, as listed on the "Information" page.
................................................................................................
004
• Never use or store the unit in places that are:
• Subject to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-generating equipment); or are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet
floors); or are
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty; or are
• Subject to high levels of vibration.
................................................................................................
007
• Make sure you always have the unit placed so it is level and sure to remain stable. Never place it on stands that could wobble, or on inclined surfaces.
The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the power­cord plug must be unplugged from the outlet.
008c
• Be sure to use only the AC adaptor supplied with the unit. Also, make sure the line voltage at the installation matches the input voltage specified on the AC adaptor’s body. Other AC adaptors may use a different polarity, or be designed for a different voltage, so their use could result in damage, malfunction, or electric shock.
................................................................................................
009
• Do not excessively twist or bend the power cord, nor place heavy objects on it. Doing so can damage the cord, producing severed elements and short circuits. Damaged cords are fire and shock hazards!
................................................................................................
010
• This unit, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncom­fortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should immediately stop using the unit, and consult an audiol­ogist.
................................................................................................
011
• Do not allow any objects (e.g., flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit.
3
012c
• Immediately turn the power off, remove the AC adaptor from the outlet, and request servicing by your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the "Information" page when:
• The AC adaptor or the power-supply cord
has been damaged; or
• Objects have fallen into, or liquid has been
spilled onto the unit; or
• The unit has been exposed to rain (or
otherwise has become wet); or
• The unit does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in performance.
................................................................................................
012d
• Immediately turn the power off, and request servicing by your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the "Information" page when:
• Objects have fallen into, or liquid has been
spilled onto the unit; or
• The unit has been exposed to rain (or
otherwise has become wet); or
• The unit does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in performance.
................................................................................................
013
• In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit.
................................................................................................
014
• Protect the unit from strong impact.
(Do not drop it!)
................................................................................................
015
• Do not force the unit’s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extension cords—the total power used by all devices you have connected to the extension cord’s outlet must never exceed the power rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive loads can cause the insulation on the cord to heat up and eventually melt through.
................................................................................................
016
• Before using the unit in a foreign country, consult with your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the "Information" page.
023
• DO NOT play a CD-ROM disc on a conven­tional audio CD player. The resulting sound may be of a level that could cause permanent hearing loss. Damage to speakers or other system components may result.
101b
• The unit and the AC adaptor should be located so their location or position does not interfere with their proper ventilation.
................................................................................................
102d
• Always grasp only the plug or the body of the AC adaptor when plugging into, or unplugging from, an outlet or this unit.
................................................................................................
103b
• Whenever the unit is to remain unused for an extended period of time, disconnect the AC adaptor.
................................................................................................
104
• Try to prevent cords and cables from becoming entangled. Also, all cords and cables should be placed so they are out of the reach of children.
................................................................................................
106
• Never climb on top of, nor place heavy objects on the unit.
................................................................................................
107d
• Never handle the AC adaptor body, or its plugs, with wet hands when plugging into, or unplugging from, an outlet or this unit.
................................................................................................
108b
• Before moving the unit, disconnect the AC adaptor and all cords coming from external devices.
................................................................................................
108c
• Disconnect all cords coming from external devices before moving the unit.
................................................................................................
109b
• Before cleaning the unit, turn off the power and unplug the AC adaptor from the outlet .
................................................................................................
110b
• Whenever you suspect the possibility of lightning in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet.
................................................................................................
118
• Should you remove the optical connector caps, make sure to put them in a safe place out of children's reach, so there is no chance of them being swallowed accidentally.
4

IMPORTANT NOTES

291a
In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 3--4, please read and observe the following:
Power Supply
301
• Do not use this unit on the same power circuit with any device that will generate line noise (such as an electric motor or variable lighting system).
302
• The AC adaptor will begin to generate heat after long hours of consecutive use. This is normal, and is not a cause for concern.
307
• Before connecting this unit to other devices, turn off the power to all units. This will help prevent malfunctions and/or damage to speakers or other devices.
Placement
351
• Using the unit near power amplifiers (or other equipment containing large power transformers) may induce hum. To alleviate the problem, change the orientation of this unit; or move it farther away from the source of interference.
352a
• This device may interfere with radio and television reception. Do not use this device in the vicinity of such receivers.
352b
• Noise may be produced if wireless communications devices, such as cell phones, are operated in the vicinity of this unit. Such noise could occur when receiving or initiating a call, or while conversing. Should you experience such problems, you should relocate such wireless devices so they are at a greater distance from this unit, or switch them off.
354a
• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near devices that radiate heat, leave it inside an enclosed vehicle, or otherwise subject it to temper­ature extremes. Excessive heat can deform or discolor the unit.
355
• To avoid possible breakdown, do not use the unit in a wet area, such as an area exposed to rain or other moisture.
Maintenance
401a
• For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth or one that has been slightly dampened with water. To remove stubborn dirt, use a cloth impreg­nated with a mild, non-abrasive detergent. After­wards, be sure to wipe the unit thoroughly with a soft, dry cloth.
402
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the possibility of discoloration and/or deformation.
Additional Precautions
553
• Use a reasonable amount of care when using the unit’s buttons, sliders, or other controls; and when using its jacks and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.
556
• When connecting / disconnecting all cables, grasp the connector itself—never pull on the cable. This way you will avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal elements.
558a
• To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s volume at reasonable levels. You may prefer to use headphones, so you do not need to be concerned about those around you (especially when it is late at night).
559a
• When you need to transport the unit, package it in the box (including padding) that it came in, if possible. Otherwise, you will need to use equivalent packaging materials.
562
• Use a cable from Roland to make the connection. If using some other make of connection cable, please note the following precautions.
• Some connection cables contain resistors. Do not use cables that incorporate resistors for connecting to this unit. The use of such cables can cause the sound level to be extremely low, or impossible to hear. For information on cable specifications, contact the manufacturer of the cable.
Handling CD-ROMs
801
• Avoid touching or scratching the shiny underside (encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD­ROM discs may not be read properly. Keep your discs clean using a commercially available CD cleaner.
5

Contents

USING THE UNIT SAFELY.......................................................3
IMPORTANT NOTES................................................................ 5
Features of the SD-20..............................................................8
Check the contents of the package........................................9
Names of things and what they do.......................................10
Front Panel..........................................................................................................................10
Rear Panel ...........................................................................................................................11
Exchanging MIDI data with your computer..................................................................12
Basic connections ...............................................................................................................13
About the sound generator modes...................................... 14
About parts and sounds....................................................................................................16
Different types of part.......................................................................................................16
Polyphony and voices .......................................................................................................16
Getting connected and installing drivers (Windows).........17
USB connection...................................................................................................................18
Serial connection ................................................................................................................29
Settings and checking........................................................................................................39
Enabling background services .........................................................................................41
Checking for sound output...............................................................................................42
Getting connected and installing drivers (Macintosh).......43
USB connection...................................................................................................................44
Serial connection ................................................................................................................51
Deutsch
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
.................................................................................................58
USB-Verbindung................................................................................................................59
Serielle Verbindung...........................................................................................................71
Einstellungen und Überprüfung .....................................................................................82
Aktivierung der Hintergrunddienste..............................................................................84
Überprüfung der Soundausgabe.....................................................................................85
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
.................................................................................................86
USB-Verbindung................................................................................................................87
Serielle Verbindung...........................................................................................................95
6
Français
Installation des pilotes et connexions (Windows)............102
Connexion USB.................................................................................................................103
Connexion série................................................................................................................115
Configuration et contrôle................................................................................................125
Activation des services en tâche de fond......................................................................127
Vérification de la sortie son............................................................................................128
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)..........129
Connexion USB.................................................................................................................130
Connexion série................................................................................................................138
Italiano
Collegamenti e installazione dei driver (Windows) ..........145
Connettore USB................................................................................................................146
Collegamento seriale .......................................................................................................157
Configurazione e verifica................................................................................................167
Attivazione dei servizi in background..........................................................................169
Verifica dell’audio............................................................................................................170
Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh) ........171
Collegamento USB...........................................................................................................172
Collegamento seriale .......................................................................................................180
Español
Contents
Conexión e instalación de los controladores (Windows)
...............................................................................................189
Conexión USB...................................................................................................................190
Conexión en serie.............................................................................................................201
Configuración y comprobación .....................................................................................212
Habilitación de servicios en segundo plano ................................................................214
Comprobación de la salida de sonido...........................................................................215
Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)
...............................................................................................216
Conexión USB...................................................................................................................217
Conexión en serie.............................................................................................................224
Troubleshooting...................................................................232
Appendices...........................................................................247
Instrument list (GM2 / Native mode) ..........................................................................247
Instrument list (GS mode)...............................................................................................252
Instrument list (XGlite mode) ........................................................................................254
Drum set list (GM2 / Native mode)..............................................................................256
Drum set list (GS mode)..................................................................................................263
Drum set list (XGlite mode)............................................................................................266
Specifications.......................................................................272
7

Features of the SD-20

32-part, 64-voice polyphony

Complete studio module including 32-part MIDI synthesizer and 64-voice polyphony for computer music, karaoke, huge orchestrations and more….

GM2/GS/XGlite 660 tones, 23 drum sets

The standard GM2/GS/XGlite compatible sound selections provide a variety of music genres such as classicals, contemporary, pop and beyond… Play the realistic instruments tones from Grand Pianos, Rippin’ Guitars, Jazzy Sax and ethnic drums!!

Optical Digital Output (S/P DIF)

Optical digital connection allows for exceptional MIDI sound quality output not found on any sound module in its price range.

USB bus powered, adaptor free

USB connection supplies power as well as data. The convenience of having all the mobile elements of music production.

Easy connection to computer (Serial / USB)

Legacy compatible with serial computers or simply connect through USB for Mac or PC.
ADD
* XG ( ) and XGlite ( ) are trademarks of YAMAHA Corporation.
203
* GS ( ) is a registered trademark of Roland Corporation.
204
* Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
206c
* Windows® 98 is known officially as: “Microsoft® Windows® 98 operating system.”
206e
* Screen shots in this documents are reprinted with permission from Microsoft Corporation.
206f
* Windows® 2000 is known officially as: “Microsoft® Windows® 2000 operating system.”
206g
* Windows® Me is known officially as: “Microsoft® Windows® Millennium Edition operating system.”
ADD
* Windows® XP is known officially as: “Microsoft® Windows® XP operating system.”
207
* Apple and Macintosh are registered trademark of Apple Computer, Inc.
209
* MacOS is a trademark of Apple Computer, Inc.
220
* All product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
231
* OMS is a registered trademark of Opcode Systems, Inc.
232
* FreeMIDI is a trademark of Mark of the Unicorn, Inc.
8

Check the contents of the package

The following items are included in the SD-20 package. After opening the package, check to see whether any items are missing. If any items are missing, please contact the dealer from whom you purchased the SD-20.
* The SD-20 package does not include an external amp or speakers, or headphones.
You will need to provide these separately.
fig.SD-20
SD-20
The SD-20 is a 32-part, 64­voice multitimbral sound module. It supports General MIDI 2,
GS format (the universal specification for Roland sound generators), and the XGlite promoted by Yamaha Corporation.
AC adaptor
This is the only AC adaptor you should use with the SD-20. Do not use any AC adaptor other than the supplied one, since doing so may cause malfunction.
You may want to mark the relevant check box as you confirm the presence of each item.
CD-ROM
This contains drivers used by the SD-20 and demo songs. On the disc, you'll also find a PDF file containing detailed information that should prove helpful if you intend to make full use of the SD-20's advanced functionality (Appendix.pdf).
fig.0-6a
DO NOT play a CD-ROM disc on a conventional audio CD player. The resulting sound may be of a level that could cause permanent hearing loss. Damage to speakers or other system components may result.
fig.0-7
USB cableConversion cable
Stereo miniature phone type <-> RCA phono type
fig.0-10e_30
Owner’s Manual
This is the manual you are holding. Please read this first. This manual explains how to install the drivers and make the settings required in order to use the SD-20. Please read the sections that are relevant to your system.
Avoid touching or scratching the shiny underside (encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD­ROM discs may not be read properly. Keep your discs clean using a commercially available CD cleaner.
9

Names of things and what they do

Front Panel

fig.front
USB Indicator
C
POWER Indicator
B
A
MODE Button
OUTPUT Level Indicator
D
E
MODE Indicator
G
Headphone Jack
F
VOLUME Knob
A. MODE Button
The sound-module mode changes each time you press this button. (->About the sound generator modes (p. 14))
Order of selection
Native mode (at power-up) -> GM2 -> GS -> XGlite
B. POWER Indicator
Lights in blue when the power is on.
C. USB Indicator
Lights in orange when data can be transmitted or received via USB.
D. OUTPUT Level Indicator
This will light in four stages to indicate the output level of the sound module.
E. MODE Indicator
This indicates the sound-module mode that’s been selected using the MODE button.
F. VOLUME Knob
This adjusts the volume that is output from the headphone jack and the OUTPUT jacks.
G. Headphone Jack
A set of headphones can be connected to this jack. Sound will still be output from the OUTPUT jacks even if headphones are connected.
10

Rear Panel

fig.rear
Power Switch
AC Adaptor Jack
I
H
OPTICAL OUT Jack
L
Names of things and what they do
Computer Switch
O
J
INPUT Jack
K
OUTPUT Jacks
MIDI IN Connector
M
N
SERIAL Connector
N
USB Connector
H. Power Switch
Provides for selection of either ON, OFF, or BUS as the setting for the power supply.
BUS POWER
The SD-20 can be operated on bus power. "Bus power" refers to power that is supplied to the SD-20 from a computer via a USB cable. In this case, it is not necessary to connect the AC adaptor.
* Depending on the manner in which your computer supplies power to the USB connector, you may not be able
to run the SD-20 on bus power. In this case, please use the supplied AC adaptor.
I. AC Adaptor Jack
Connect the supplied AC adaptor to this jack.
J. INPUT Jack
Connect the audio output jack of your computer sound card or audio device to this jack. The sound that is input here will be mixed with the sound of the SD-20, and output from the OUTPUT jacks and the headphone jack.
K. OUTPUT Jacks
These jacks output the sound produced by the SD-20 sound generator in combination with the sound that is input through the INPUT jack.
L. OPTICAL OUT Jack
This jack outputs the sound of the SD-20 sound generator. Sound being input through the INPUT jack will not be mixed in.
M. MIDI IN Connector
Connect your MIDI keyboard or MIDI controller to this connector.
N. SERIAL Connector
Use this connector if you want to connect the SD-20 to your computer via a computer cable.
11
Names of things and what they do
O. Computer Switch
Set this switch as appropriate for the computer or interface to which the SD-20 is connected.
* If you change the setting of the computer switch, the SD-20 must be restarted. Turn the SD-20’s power
switch OFF, then ON again.
USB If using a USB connection Mac If using a serial connection to Macintosh PC If using a serial connection to Windows
MIDI
If connected to an external MIDI device
* Never connect a USB cable when the Computer switch is set to MIDI.
P. USB Connector
Use this connector if you want to connect the SD-20 to your computer via a USB cable.

Exchanging MIDI data with your computer

There are three ways to connect the SD-20 to your computer and play it.
Method Number of available parts
Using the USB connector Maximum 32 parts Using the serial connector Maximum 32 parts Using the MIDI connector Maximum 16 parts
* Your computer needs to be equipped with a MIDI interface board or adaptor if you intend to use the MIDI
connector
THRU function: ON
fig.flow
12
MIDI IN
USB or SERIAL
Part group A
PART A1 - A16
Part group B
PART B1 - B16
The number of sound generator parts that can be controlled will depend on your software. Refer to the owner’s manual for the software you are using.
SD-20

Basic connections

* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn
off the power on all devices before making any connections. * To avoid short circuits or broken connections, grasp the plug when disconnecting a cable. * Use the included cables to make connections. If you are using a connection cable made by another
manufacturer, please note the following.
• Some connection cables contain a resistor. Do not use a cable with a built-in resistor to connect with the SD-90. Doing
fig.connect
so may make the sound extremely weak, or inaudible. For details on your cable, please contact its manufacturer.
Power switch
To turn on the power
To turn off the power
To use BUS power
Personal computer
Audio cable
Computer cable
USB
connector
Names of things and what they do
USB cable
AC adaptor
Stereo set
Powered speaker
LINE OUT
Audio cable
Optical digital
MD
cable
DIGITAL INPUT
MIDI OUT
When connecting via a
computer cable to a
Windows machine
When
connecting via a
computer cable
to a Macintosh
When controlling the SD-20 from a
MIDI device
MIDI cable
MIDI keyboard etc..
When connecting via a USB cable
Computer switch
13

About the sound generator modes

The SD-20 has four sound generator modes: Native, GM2, GS, and XGlite. GM2 and Native modes
offer three sound sets.

Native mode

This mode is unique to the SD-20. It provides three sound sets that can be switched using MIDI
bank select messages.
The way in which sounds are selected is different than in GM2 mode. For this reason, song data
you create in Native mode will not play back correctly on GM2 sound modules other than the SD-
20.
Other functions are the same as in GM2 mode.
Sound sets in GM2/Native modes
The sound sets in GM2 mode and Native mode consist of three variations, which are classified
according to their characteristics.
fig.1
SD-20
Use NRPN or exclusive messages to switch
GM2
Classical
Contemporary
Solo
GS
Native
Classical
Contemporary
Solo
XGlite
Use bank select to switch
Classical
This is the basic sound set that blends well into an ensemble. This set is also used when GM2 data
compatibility is important.
Contemporary
This sound set emphasizes the realism of each individual instrument. It contains numerous sounds
that use velocity switching for expressive dynamics.
Solo
This sound set contains mainly sounds that are designed to be distinctive when used to play solos.
These sounds include spacious stereo-sampled sounds, as well as sounds that are switched by
velocity.
14

GM2 mode

This sound generator mode is compatible with the “GM2” sound generator format.
GM2 is “recommended practice,” and it is backwardly compatible with GM. It was created in order
to allow more sophisticated performance expression and greater compatibility. It includes detailed
definitions concerning sound editing and the use of effects (things that weren’t covered by the
earlier GM format), and it also expands the sound set. GM2-compatible sound generators will
correctly play back music data bearing either the GM or GM2 logos.
When it is necessary to make a distinction, this manual will sometimes refer to “GM1” to indicate
the earlier GM format which does not include the extended specifications of GM2.

GS mode

This sound generator mode supports the “GS” sound generator format promoted by Roland
Corporation.
In addition to the General MIDI functionality, this format expands the sound set, and also enhances
compatibility by providing detailed specifications for functionality such as sound editing and
effects (reverb and chorus). For flexibility in meeting future needs, it also provides for the addition
of new sounds and expanded functionality. Since the GS format is compatible with GM, it allows
GM scores to be played in the same way as GS music data (music data created in conformity with
the GS format).
About the sound generator modes

XGlite mode

XG is a sound generator format promoted by Yamaha Corporation, which is based on GM1
(General MIDI 1). It provides detailed specifications concerning expansion of the sound sets,
editing methods, and effects structures and types.
XGlite is a reduced-functionality (“lite”) version of XG, which allows simple playback of XG music
data on a sound generator bearing the XGlite logo. Since XGlite has some limitations on the
parameters and effects that can be controlled, the XG music data may sound different than the
original data.
15
About the sound generator modes

About parts and sounds

The SD-20 is able to produce 32 different sounds at once. A sound generator such as the SD-20 that
is able to produce many different sounds simultaneously is called a “multitimbral sound
module.” “Timbre” refers to the unique characteristics that result in the sound of one instrument
being different from that of another. The ability to simultaneously produce 32 different instrument
sounds means that, using the analogy of an orchestra, you can produce an ensemble consisting of
32 different instrumental parts. On the SD-20, the sound produced by each part is called an
Instrument (“Instrument list (GM2 / Native mode) ”(p. 247)). You can assign a desired instrument
to each of the 32 parts, creating a 32-part ensemble.

Different types of part

The SD-20 has 32 parts, which are divided into groups A and B. Each group is numbered from 01-
16; i.e., A01-A16 and B01-B16.
Each part can be set either as an Inst part or a Drum part. Inst parts are used to play melody, bass,
etc. Drum parts are used to play percussion-type sounds. This setting is called the Part Mode.
By default, the following part mode is selected for each part.
Part mode Corresponding parts
Inst part A01-09, A11-16, B01-09, B11-16 Drum part A10, B10
When using the MIDI connector to play the SD-20
When using the MIDI connector to play the SD-20, MIDI IN is correlated with Group A.
In other words, the MIDI messages received at MIDI IN will be passed to the Group A parts.
For example, MIDI messages arriving on channel 5 at MIDI IN will sound part 5 of group A (A05)
(at the default settings). When using the MIDI IN connector to play the SD-20, it is not possible to
play the Group B parts.

Polyphony and voices

Each of the SD-20’s sounds consist of units called “voices.” There is a limit to the number of voices
that can be used, and the SD-20 is able to use 64 voices simultaneously. Some sounds
(instruments) use more than one voice (“Instrument list (GM2 / Native mode) ”(p. 247)). The main
reason that an instrument uses some voices is so that velocity can be used to shift between different
sounds, or so that multiple sounds can be layered to create a richer tone.
When you attempt to play more than 64 voices on the SD-20, the most-recently played note will be
given priority, and the oldest of the currently-sounding notes will be turned off one by one. If you
are using only instruments that consist of only one voice, you will be able to play 64 notes
simultaneously. However, if you use instruments that consist of two or four voices, fewer than 64
notes can be played simultaneously. Even if a MIDI note-off message is received, a voice will
continue to be used as long as that note continues to sound. You need to remain aware of this,
particularly when using sounds that have a long release time.
16
Español Italiano Français Deutsch English

Getting connected and installing drivers (Windows)

What is a driver?
fig.2-0
Application
Driver
Computer
A “driver” is software that transfers data between the SD-20 and application software
running on your computer, when your computer and the SD-20 are connected by a USB
cable. The driver sends data from your application to the SD-20, and from the SD-20 to your
application.
The SD-20 is able to operate using the “BUS power” that is supplied via the
USB cable. This means that the supplied AC adaptor is not necessary.
However, if you are using a USB hub, or if not enough power can be supplied
via USB, the SD-20 may not operate correctly. In this case, connect the
supplied AC adaptor power supply to the SD-20.
When installing the driver, you must connect the AC adaptor and turn the
POWER switch ON.
USB/Serial
port
USB/Computer
Cable
SD-20
Which type of connection?
You can either use the USB cable, or use the computer cable to make a serial
connection. Depending on the type of connection you are using, install the
appropriate driver and make the appropriate settings.
USB connection................................................(p. 18)
Serial connection..............................................(p. 29)
17
Getting connected and installing drivers (Windows)

USB connection

The following items are required for connections and installation. Please
have the following items ready.
• SD-20
• AC adaptor
• USB cable
• CD-ROM
The installation procedure will differ depending on your system.
Please proceed to one of the following sections, depending on the system you
use.
• Windows XP users ..................................................... (p. 18)
• Windows 2000 users................................................... (p. 23)
• Windows Me/98 users .............................................. (p. 27)

Windows XP users

1
With the SD-20 disconnected, start up Windows.
Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if
used).
2
Open the System Properties dialog box.
If you are using Windows XP Professional, you must log on using a user name with an administrative account type (e.g., Administrator). For details on user accounts, please consult the system administrator of your computer.
1. Click the Windows Start menu, and from the menu, select Control Panel .
2. In " Pick a category," click "Performance and Maintenance."
3. In "or pick a Control Panel icon," click the System icon.
fig.2-1
3
Open the Driver Signing Options dialog box.
Click the Hardware tab, and then click [Driver Signing].
Depending on how your system is set up, the System icon may be displayed directly in the Control Panel (the Classic display). In this case, double-click the System icon.
18
Español Italiano Français Deutsch English
fig.2-2
4
Make sure that “What action do you want Windows to take?” is
set to “Ignore.” If it is set to “Ignore”, simply click
[OK]. If it is not set to “Ignore”, make a note of the current setting (“Warn” or “Block”). Then change the setting to “Ignore” and click
[OK]
5
Close the System Properties dialog box. Click [OK].
6
Exit all currently running software (applications).
Getting connected and installing drivers (Windows)
If you changed “What action do you want Windows to take?” in
step 4, you must restore the previous setting after you have installed the driver. (->If you changed
“What action do you want Windows to take?”
(p. 22))
Also close any open windows. If you are using virus checking or similar software, be sure to exit it as well.
7
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.
8
Open the “Run...” dialog box. Click the Windows start button. From the menu that appears, select “Run...”
fig.2-3_30
9
In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK].
D:\DRIVER\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your
CD-ROM drive.
In this manual, the location of folders and files is given in terms of the file path, using \ as the delimiter. For example,
USB_XP2K\SETUPINF.E XE indicates the SETUPINF.EXE file found in the USB_XP2K folder.
19
Getting connected and installing drivers (Windows)
b
b
fig.2-4_30
10
The SetupInf dialog box will appear.
You are now ready to install the driver.
* Do not click [OK] at this time.
If a message of “The driver is already installed” appears, you
can connect the SD-20 to your computer and use it.
11
Connect the SD-20.
1. Set the computer switch of the SD-20 to USB.
2. With the SD-20’s power switch turned off, connect it to the AC adaptor.
3. Plug the AC adaptor into an AC power outlet.
4. Use the USB cable to connect the SD-20 to your computer.
12
Set the SD-20’s power switch to the ON position. Near the task bar, your computer will indicate “Found New Hardware.”
Please wait.
fig.2-6
13
The Found New Hardware wizard will appear.
Make sure that the screen indicates “EDIROL SD-20,” select “Install from a list or specific
location (Advanced),” and click [Next].
Even if you will normally
e using the SD-20 with BUS power, please use the AC adaptor while you are installing the driver and making settings.
This unit is equipped with protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is required
efore the unit will operate normally.
fig.2-7
14
The screen will indicate “Please choose your search and installation options.”
Select “Don’t search. I will choose the driver to install,” and click [Next].
20
Getting connected and installing drivers (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
fig.2-8_20
15
Make sure that the “Model” field indicates “EDIROL SD-20,” and click [Next]. Driver installation will begin.
If in step 4 the “What action do you want Windows to take?” setting was not set to “Ignore”, a “Digital signature not found” dialog box will appear.
fig.2-5
If “What action do you want Windows to take?” is set to “Warn,”
1. Click [Continue Anyway].
2. Continue the installation.
If “What action do you want Windows to take?” is set to “Block”
1. Click [OK].
2. When the “Found New Hardware Wizard
appears, click [Finish].
3. Perform the installation as described in the “Troubleshooting” section on Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (p. 235).
fig.2-9_30
16
The Insert Disk dialog box will appear.
Click [OK].
21
Getting connected and installing drivers (Windows)
fig.2-10_30
17
The Files Needed dialog box will appear.
In the "Copy files from" area, type "D:\DRIVER\USB_XP2K" and click [OK].
fig.2-11_20
18
The Found New Hardware wizard will appear.
Make sure that the display indicates "EDIROL SD-20," and click [Finish]. Wait until "Found New Hardware" appears near the taskbar.
19
Restart Windows. When driver installation has been completed, the System Setting Change
dialog box will appear. Click [Yes].
If you changed “What action do you want Windows to take?”
If you changed the What action do you want Windows to take? setting in step 5, restore the original setting after Windows restarts.
1. If you are using Windows XP Professional, log on to Windows using the user name of an administrative account (e.g., Administrator).
2. Click the Windows start menu, and from the menu, select Control Panel.
3. In "Pick a category," click "Performance and Maintenance."
4. In "or pick a Control Panel icon," click the System icon. The System
Properties dialog box will appear.
5. Click the Hardware tab, and then click [Driver Signing]. The Driver Signing Options dialog box will appear.
6. Return the What action do you want Windows to take? setting to the original setting (either “Warn” or “Block”), and click [OK].
7. Click [OK]. The System properties dialog box will close.
22
Next, you need to make the driver settings. (-> Settings and checking (p. 39))
Español Italiano Français Deutsch English

Windows 2000 users

1
With the SD-20 disconnected, start up Windows. Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if
used).
2
Log on to Windows as a user with administrative privileges (such as Administrator).
3
Open the System Properties dialog box. Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select
Settings | Control Panel. In Control Panel, double-click the System icon.
fig.2-12
4
Open the Driver Signing Options dialog box.
Click the Hardware tab, and then click [Driver Signing].
Getting connected and installing drivers (Windows)
fig.2-13_50
5
Make sure that “File signature verification” is set to “Ignore.”
If it is set to “Ignore”, simply click [OK].
If it is not set to “Ignore”, make a note of the current setting (“Warn” or “Block”). Then change the setting to “Ignore” and click [OK].
6
Close the System Properties dialog box. Click [OK].
If you changed the “File signature verification” setting in step 5, restore the original setting after Windows restarts. (->If
you changed “File signature verification” (p.
26))
23
Getting connected and installing drivers (Windows)
b
b
7
Exit all currently running software (applications). Also close any open windows. If you are using virus checking or similar
software, be sure to exit it as well.
8
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.
9
Open the “Run...” dialog box. Click the Windows Start button. From the menu that appears, select “Run...”
fig.2-14_40
10
In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK].
D:\DRIVER\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your
CD-ROM drive.
fig.2-15_40
11
The SETUPINF dialog box will appear.
You are now ready to install the driver.
* Do not click [OK] at this time.
12
Connect the SD-20.
1. Set the computer switch of the SD-20 to USB.
In this manual, the location of folders and files is given in terms of the file path, using \ as the delimiter. For example,
USB_XP2K\SETUPINF.E XE indicates the SETUPINF.EXE file found
in the USB_XP2K folder.
Even if you will normally
e using the SD-20 with BUS power, please use the AC adaptor while you are installing the driver and making settings.
2. With the SD-20’s power switch turned off, connect it to the AC adaptor.
3. Plug the AC adaptor into an AC power outlet.
4. Use the USB cable to connect the SD-20 to your computer.
13
Set the SD-20’s power switch to the ON position.
24
This unit is equipped with protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is required
efore the unit will operate
normally.
Español Italiano Français Deutsch English
If in step 5 the “File signature verification” setting was not set to “Ignore”,
b
a “Digital signature not found” dialog box will appear.
fig.2-16_30
If “File signature verification” is set to “Warn,”
1. Click [Yes].
2. Continue the installation.
If “File signature verification” is set to “Block”
1. Click [OK].
2. When the “New hardware detection wizard
appears, click [Finish].
3. Perform the installation as described in the “Troubleshooting” section on Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (p. 235).
fig.2-17_30
14
The Insert Disk dialog box will appear.
Click [OK].
fig.2-18_30
Getting connected and installing drivers (Windows)
If the Insert disk dialog
ox does not appear,
please read The The
“Insert Disk” dialog box does not appear (p. 235))
15
The Files Needed dialog box will appear.
In the "Copy files from" area, type "D:\DRIVER\USB_XP2K" and click [OK].
fig.2-17b_30
16
The “Found New Hardware Wizard” may be displayed.
Verify that “EDIROL SD-20” is displayed, and click [Finish].
25
Getting connected and installing drivers (Windows)
17
Restart Windows. The System Settings Change dialog box may appear. Click [Yes].
Windows will restart automatically.
If you changed “File signature verification”
If you changed the “File signature verification” setting in step 5, restore the original setting after Windows restarts.
1. After Windows restarts, log in to Windows as a user with administrative privileges, (such as Administrator).
2. In the Windows desktop, right-click the My Computer icon, and from the menu that appears, select Properties. The System Properties dialog box will appear.
3. Click the Hardware tab, and then click [Driver signature]. The Driver Signing Options dialog box will appear.
4. Return the “File signature verification” setting to the original setting (either “Warn” or “Block”), and click [OK].
5. Click [OK]. The System properties dialog box will close.
Next, you need to make the driver settings. (-> Settings and checking (p. 39)
26
Español Italiano Français Deutsch English

Windows Me/98 users

1
With the SD-20 disconnected, start up Windows. Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if
used).
2
Exit all currently running software (applications). Also close any open windows. If you are using virus checking or similar
software, be sure to exit it as well.
3
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.
4
Open the “Run...” dialog box. Click the Windows Start button.
From the menu that appears, select “Run...
fig.2-19a_30
5
In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK].
\
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE
Getting connected and installing drivers (Windows)
In this manual, the location of folders and files is given in terms of the file path, using \ as the delimiter. For example,
USB_ME98\SETUPINF.E XE indicates the SETUPINF.EXE file found in the USB_ME98 folder.
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your
CD-ROM drive.
fig.2-19_30
6
The SETUPINF dialog box will appear.
You are now ready to install the driver.
* Do not click [OK] at this time.
27
Getting connected and installing drivers (Windows)
b
b
7
Connect the SD-20.
1. Set the computer switch of the SD-20 to USB.
2. With the SD-20’s power switch turned off, connect it to the AC
adaptor.
3. Plug the AC adaptor into an AC power outlet.
Even if you will normally
e using the SD-20 with BUS power, please use the AC adaptor while you are installing the driver and making settings.
4. Use the USB cable to connect the SD-20 to your computer.
5
Set the SD-20’s power switch to the ON position.
fig.2-20_30
6
If you are using Windows 98, an Insert Disk dialog box will appear.
Click [OK].
fig.2-21a_40
7
The New Hardware Found dialog box will appear.
In the "Copy files from" area, type "D:\DRIVER\USB_ME98" and click [OK].
8
Once the driver has been installed, New Hardware Found dialog box will close.
In the SETUPINF dialog box, click [OK]. The SETUPINF dialog box will close.
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is required
efore the unit will operate normally.
If you are using Windows 98 and the Insert Disk dialog box dose not appear, please read The
“Insert Disk” dialog box does not appear (p. 235).
If the New Hardware Found dialog box does not
appear, re-install the driver using the same procedure as described in
The “Insert Disk” dialog box does not appear (p.
235).
Next, you need to make the driver settings. (-> Settings and checking (p. 39)
28
Español Italiano Français Deutsch English

Serial connection

The following items are required for connections and installation. Please have the following items ready.
• SD-20
• AC adaptor
• Computer cable
• CD-ROM
The installation procedure will differ depending on your system. Please proceed to one of the following sections, depending on the system you use.
• Windows XP users ..................................................... (p. 29)
• Windows 2000 users................................................... (p. 33)
• Windows Me/98 users .............................................. (p. 37)
Getting connected and installing drivers (Windows)

Windows XP users

1
Make sure that the power is turned off for the SD-20, your computer, and all peripheral devices.
2
Set the computer switch of the SD-20 to PC.
3
Use the computer cable to connect the serial connector of your computer to the SD-20.
4
With the SD-20’s power switch turned off, connect it to the AC adaptor.
5
Plug the AC adaptor into an AC power outlet.
6
Turn on the power of the SD-20 and your computer, and start up Windows.
7
Open the System Properties dialog box.
If you are using Windows XP Professional, you must log on using a user name with an administrative account type (e.g., Administrator). For details on user accounts, please consult the system administrator of your computer.
For details on connections, refer to Basic connections (p. 13)
1. Click the Windows start menu, and from the menu, select Control Panel.
2. In “Pick a category,” click “Performance and Maintenance.”
3. In “or pick a Control Panel icon,” click the System icon.
Depending on how your system is set up, the System icon may be displayed directly in the Control Panel (the Classic display). In this case, double-click the System icon.
29
Getting connected and installing drivers (Windows)
fig.2-1
8
Open the Driver Signing Options dialog box.
Click the Hardware tab, and then click [Driver Signing].
fig.2-2
9
Make sure that “What action do you want Windows to take?” is
set to “Ignore.” If it is set to “Ignore”, simply click
[OK]. If it is not set to “Ignore”, make a note of the current setting (“Warn” or “Block”). Then change the setting to “Ignore” and click
[OK]
10
Close the System Properties dialog box.
If you changed “What
action do you want Windows to take?” in
step 8, you must restore the previous setting after you have installed the driver. (->If you changed
“What action do you want Windows to take?”
(p. 22))
30
Click [OK].
11
Exit all currently running software (applications). Also close any open windows. If you are using virus checking or similar
software, be sure to exit it as well.
12
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.
13
Open the “Run...” dialog box. Click the Windows start button. From the menu that appears, select “Run...”
Español Italiano Français Deutsch English
fig.2-22_40
Getting connected and installing drivers (Windows)
14
In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK].
D:\DRIVER\SER_XP2K\SETUP.EXE
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your
CD-ROM drive.
15
The Welcome dialog box will appear. Click [Next].
fig.2-22b_30
16
A dialog box like the following will appear.
Click [Next].
In this manual, the location of folders and files is given in terms of the file path, using \ as the delimiter. For example, SER_XP2K\SETUP.EXE indicates the SETUP.EXE file found in the SER_XP2K folder.
If in step 9 the “What action do you want Windows to take?” setting was not set to “Ignore”, a “Hardware Installation” dialog box will appear.
fig.2-22c_30
If “What action do you want Windows to take?” is set to “Warn,”
1. Click [Continue Anyway].
2. Continue the installation.
If “What action do you want Windows to take?” is set to “Block”
1. Click [OK].
2. When the “Found New Hardware Wizard
appears, click [Finish].
3. Perform the installation as described in the “Troubleshooting” section on Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (p. 235).
31
Getting connected and installing drivers (Windows)
17
The Roland Serial MIDI Driver Settings dialog box will appear. Set the following items. Click [OK].
fig.2-23_30
COM Ports
Select the serial port (COM port) to which the SD-20’s serial port is connected.
Switches
Check “Use multiple ports.” Click the symbol at the right of the [Sound module] field, and select SD-20.
* Do not check “Activate CTS/RTS
Flow Control.”
18
When driver installation has been completed, the Restart your computer dialog box will appear. Restart your computer.
If you changed “What action do you want Windows to take?”
If you changed the What action do you want Windows to take? setting in step 5, restore the original setting after Windows restarts.
1. If you are using Windows XP Professional, log on to Windows using the user name of an administrative account (e.g., Administrator).
2. Click the Windows Start menu, and from the menu, select Control Panel.
3. In "Pick a category," click "Performance and Maintenance."
4. In "or pick a Control Panel icon," click the System icon. The System
Properties dialog box will appear.
5. Click the Hardware tab, and then click [Driver Signing]. The Driver Signing Options dialog box will appear.
6. Return the What action do you want Windows to take? setting to the original setting (either “Warn” or “Block”), and click [OK].
7. Click [OK]. The System properties dialog box will close.
Next, you need to make the driver settings. (-> Settings and checking (p. 39))
32
Español Italiano Français Deutsch English

Windows 2000 users

1
Make sure that the power is turned off for the SD-20, your computer, and all peripheral devices.
2
Set the computer switch of the SD-20 to PC.
3
Use the computer cable to connect the serial connector of your computer to the SD-20.
4
With the SD-20’s power switch turned off, connect it to the AC adaptor.
5
Plug the AC adaptor into an AC power outlet.
Getting connected and installing drivers (Windows)
Log on to Windows using a user name with an administrative account type (e.g., Administrator). For details on user accounts, please consult the system administrator of your computer.
6
Turn on the power of the SD-20 and your computer, and start up Windows.
7
Open the System Properties dialog box.
1. Click the Windows Start menu, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel.
2. In “Control Panel,” double-click the System icon.
fig.2-12
8
Open the Driver Signing Options dialog box.
Click the Hardware tab, and then click [Driver Signing].
For details on connections, refer to “Basic connections (p. 13).”
33
Getting connected and installing drivers (Windows)
fig.2-13_50
9
Make sure that “File signature verification” is set to “Ignore.”
If it is set to “Ignore”, simply click [OK].
If it is not set to “Ignore”, make a note of the current setting (“Warn” or “Block”). Then change the setting to “Ignore” and click [OK].
10
Close the System Properties dialog box. Click [OK].
11
Exit all currently running software (applications). Also close any open windows. If you are using virus checking or similar
software, be sure to exit it as well.
12
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.
13
Open the “Run...” dialog box. Click the Windows Start button.
From the menu that appears, select “Run...
fig.2-24_40
14
In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK].
D:\DRIVER\SER_XP2K\SETUP.EXE
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your
CD-ROM drive.
15
The Welcome dialog box will appear. Click [Next].
In this manual, the location of folders and files is given in terms of the file path, using \ as the delimiter. For example, SER_XP2K\SETUP.EXE indicates the SETUP.EXE file found in the SER_XP2K folder.
34
Getting connected and installing drivers (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
fig.2-22b
16
A dialog box like the following will appear.
Click [Next].
If in step 9 the “File signature verification” setting was not set to “Ignore”, a “Digital signature not found” dialog box will appear.
fig.2-16b_40
If “File signature verification” is set to “Warn,”
1. Click [Yes].
2. Continue the installation.
If “File signature verification” is set to “Block”
1. Click [OK].
2. When the “New hardware detection wizard” appears, click [Finish].
3. Perform the installation as described in the “Troubleshooting” section on Device
Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (p. 235).
17
The Roland Serial MIDI Driver Settings dialog box will appear. Set the following items. Click [OK].
fig.2-23b_40
COM Ports
Select the serial port (COM port) to which the SD-20’s serial port is connected.
Switches
Check “Use multiple ports.” Click the symbol at the right of the [Sound module] field, and select SD-20.
* Do not check “Activate CTS/RTS
Flow Control.”
35
Getting connected and installing drivers (Windows)
18
When driver installation has been completed, the Restart your computer dialog box will appear. Restart your computer.
If you changed “File signature verification”
If you changed the “File signature verification” setting in step 5, restore the original setting after Windows restarts.
1. After Windows restarts, log in to Windows as a user with administrative privileges, (such as Administrator).
2. In the Windows desktop, right-click the My Computer icon, and from the menu that appears, select Properties. The System Properties dialog box will appear.
3. Click the Hardware tab, and then click [Driver signing]. The Driver Signing Options dialog box will appear.
4. Return the “File signature verification” setting to the original setting (either “Warn” or “Block”), and click [OK].
5. Click [OK]. The System properties dialog box will close.
Next, you need to make the driver settings. (->Settings and checking (p. 39)
36
Español Italiano Français Deutsch English

Windows Me/98 users

1
Make sure that the power is turned off for the SD-20, your computer, and all peripheral devices.
2
Set the computer switch of the SD-20 to PC.
3
Use the computer cable to connect the serial connector of your computer to the SD-20.
4
With the SD-20’s power switch turned off, connect it to the AC adaptor.
5
Plug the AC adaptor into an AC power outlet.
Getting connected and installing drivers (Windows)
6
Turn on the power of the SD-20 and your computer, and start up Windows.
7
Exit all currently running software (applications). Also close any open windows. If you are using virus checking or similar
software, be sure to exit it as well.
8
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.
9
Open the “Run...” dialog box. Click the Windows Start button.
From the menu that appears, select “Run...
fig.2-25_40
10
In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK].
D:\DRIVER\SER_ME98\DISK1\SETUP.EXE
* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your
CD-ROM drive.
For details on connections, refer to “Basic connections (p. 13).”
In this manual, the location of folders and files is given in terms of the file path, using \ as the delimiter. For example, SER_ME98\SETUP.EXE indicates the SETUP.EXE file found in the SER_ME98 folder.
11
The Welcome dialog box will appear. Click [Next].
37
Getting connected and installing drivers (Windows)
fig.2-26_80
12
The Select Port dialog box will appear.
Select the serial port to which the SD-20 is connected, and click [Next]. The number of COM ports will depend on your computer system.
fig.2-27_40
13
The Select MIDI OUT Port Number dialog box will appear.
Select SD-20, and click [Next].
14
The Installation information dialog box will appear. Check the displayed contents, and click [Next].
15
The Computer Switch Setting dialog box will appear. Make sure that the computer switch on the rear of the SD-20 is set to [PC], and
click [Next]. If it is not set to [PC], perform this procedure again from step 1.
16
When driver installation has been completed, the Restart Computer dialog box will appear. Restart your computer.
Next, you need to make the driver settings. (-> Settings and checking (p. 39))
38
Español Italiano Français Deutsch English

Settings and checking

Windows XP/2000/Me users

1
Open Control Panel. Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select
Settings | Control Panel. Windows XP Click the Windows start button, and from the menu that appears, select Control Panel.
2
Open the Sounds and Multimedia Properties dialog box (or in Windows XP, Sounds and Audio Devices Properties).
Windows 2000/Me
In Control Panel, double-click the Sounds and Multimedia icon to open the “Sounds and Multimedia Properties” dialog box.
Windows XP
In “Pick a category,” click “Sounds, Speech, and Audio Devices.” Next, in “or pick a Control Panel icon,” click the sounds and Audio Devices icon.
Getting connected and installing drivers (Windows)
Depending on how your system is set up, the
Sounds and Audio Devices icon may be
displayed directly in the Control Panel (the Classic display). In this case, double-click the Sounds and Audio Devices icon.
3
Click the Audio tab.
fig.2-28_30
4
For MIDI music playback, click the located at the right of [Preferred device] (or in Windows XP, [Default device]), and select the following from the list that appears.
For a USB connection For a serial connection
5
Click OK to complete the settings.
Proceed to the following page.
Windows XP users............................................................ (p. 41)
Windows 2000/Me users................................................. (p. 42)
EDIROL SD-20 PART A
Roland Serial MIDI Out A
39
Getting connected and installing drivers (Windows)

Windows 98 users

1
Open Control Panel. Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select
Settings | Control Panel.
2
Open the Multimedia Properties dialog box. In Control Panel, double-click the Multimedia icon to open the "Multimedia
Properties" dialog box.
3
Click the MIDI tab.
fig.2-29_30
4
Set "MIDI output." Select [Single instrument], and
choose one of the following from the list that appears.
For a USB connection
For a serial connection
5
Click OK to complete the settings.
Proceed to the following page. (-> Checking for sound output (p. 42))
EDIROL SD-20 PART A Roland Serial MIDI Out A
40
Español Italiano Français Deutsch English

Enabling background services

In Windows XP, perform these settings to make MIDI processing occur more smoothly. These settings are unavailable in Windows 2000/Me/98.
1
Click the Windows start button, and from the menu that appears, select Control Panel.
2
In "Pick a category," click "Performance and Maintenance."
3
In "or pick a Control Panel icon," click the System icon.
4
Click the Advanced tab.
5
At the right of the Performance field, click [Settings]. The Performance Options dialog box will appear.
6
Click the Advanced tab.
fig.2-30
Getting connected and installing drivers (Windows)
7
In the Processor Scheduling field, select "Background services," and click [OK].
8
In the System Properties dialog box, click [OK].
The System Properties dialog box will close.
Proceed to the following page. (-> Checking for sound output (p. 42)
41
Getting connected and installing drivers (Windows)

Checking for sound output

Now let's play back the sample data to verify that connections, driver installation, and settings were made correctly.

Playing back the sample data

Here we will use standard Windows functionality to play the sample data. The sample data is found on the CD-ROM.
1
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.
2
From the DemoSong folder of the CD-ROM, drag Demo01(.MID) to your desktop, copying it.
fig.2-31_80
3
Right-click the copied file Demo01(.MID), and select Properties
(Play for Windows XP/2000/Me).
fig.2-32_30
4
Play back the sample data. Click the Preview tab, and then click the
button.
The music starts playing.
Use of the song data supplied with this product for any purpose other than private, personal enjoyment without the permission of the copyright holder is prohibited by law. Additionally, this data must not be copied, nor used in a secondary copyrighted work without the permission of the copyright holder
What you actually see on your computer screen may be different, depending on your computing environment and the operating system you're using.
Was the sample data played back?
If it was played back correctly, this means that the computer and the SD-20 are connected correctly, and that the drivers have been installed correctly.
42
If it did not play back correctly, refer to Troubleshooting (p.
232) to determine the reason. This section contains information on how to solve problems such as no sound, or failure to play back correctly.
Español Italiano Français Deutsch English

Getting connected and installing drivers (Macintosh)

What is a driver?
fig.2-0
Application
Driver
Computer
A “driver” is software that transfers data between the SD-20 and application software running on your computer, when your computer and the SD-20 are connected by a USB cable. The driver sends data from your application to the SD-20, and from the SD-20 to your application.
The SD-20 is able to operate using the “bus power” that is supplied via the USB cable. This means that the supplied AC adaptor is not necessary. However, if you are using a USB hub, or if not enough power can be supplied via USB, the SD-20 may not operate correctly. In this case, connect the supplied AC adaptor power supply to the SD-20. Even when using the SD-20 with bus power, please connect the AC adaptor when you install the driver.
USB/Serial
port
USB/Computer
Cable
SD-20
Which type of connection?
You can either use the USB cable, or use the computer cable to make a serial connection. Depending on the type of connection you are using, install the appropriate driver and make the appropriate settings.
USB connection................................................(p. 44)
Serial connection..............................................(p. 51)
43
Getting connected and installing drivers (Macintosh)

USB connection

The following items are required for connections and installation. Please have the following items ready.
• SD-20
• AC adaptor
• USB cable
• CD-ROM
1
Turn off the power of the Macintosh and all peripheral devices connected to the Macintosh.
2
Set the computer switch of the SD-20 to USB.
3
With the SD-20’s power switch turned off, connect it to the AC adaptor.
4
Plug the AC adaptor into an AC power outlet.
5
Turn on the peripheral devices connected to the Macintosh, except for the SD-20. Then turn on the power of the Macintosh itself.
* Do not turn on the power of the SD-20 at this time.
If the power of the SD-20 is turned on, a message like the following will appear when the Macintosh is started up. Perform the steps described below as appropriate for the message that is displayed.
If the screen indicates:
“Driver required for USB device `unknown device’ is not available. Search for driver on the Internet?”
-> click [Cancel].
If the screen indicates:
“Software required for using device `unknown device’ cannot be found. Please refer to the manual included with the device, and install the necessary software.”
-> click [OK].
Use either OMS or FreeMIDI as the MIDI driver.
• If you are using OMS.................................................(p. 45)
• If you are using FreeMIDI......................................... (p. 49)
* Either OMS or FreeMIDI must be installed in your Macintosh, as appropriate for
the sequencer software you are using.
44
Español Italiano Français Deutsch English

Installing the SD-20 driver (OMS)

b
b
Use the following procedure to install the SD-20 driver. The included SD-20 OMS driver is an add-on module for using the SD-20 with OMS. In order for you to use it, OMS must already be installed on the hard disk from which you started up.
If you would like to learn more about OMS, refer to OMS_2.3_Mac.pdf (online manual) in the OMS2.3.8 folder within the OMS folder of the CD­ROM.
* Disconnect the SD-20 from the Macintosh before you perform the installation.
1
Exit all currently running software (applications). If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit this as well.
2
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
3
Double-click the SD-20 USB Installer icon (found in the Driver - OMS Driver of the CD-ROM) to start up the installer.
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
Requires OMS 2.3.5 or later.
OMS can be found in the OMS2.3.8 folder within the OMS folder of the CD­ROM.
You will need the Adobe Acrobat Reader in order to view OMS_2.3_Mac.pdf. The latest version of Adobe Acrobat Reader can
e downloaded from the Adobe website. http:// www.adobe.com (This URL may change without notice.)
4
Verify the installation location, and click [Install].
fig.3-2_40
5
If a message like the following is displayed, click [Continue].
The other currently running applications will exit, and installation will continue.
6
A dialog box will indicate Installation completed. Click [Restart] to restart your Macintosh.
7
Use the USB cable to connect the SD-20 to your computer.
8
Set the SD-20’s power switch to the ON position.
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is required
efore the unit will operate normally.
45
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
OMS settings
1
From the CD-ROM, drag the Driver-OMS Driver-OMS Settings folder to the hard disk of your Macintosh to copy it.
fig.3-4
2
In the Opcode-OMS Application folder where you installed OMS, double-click OMS Setup to start it up.
fig.3-5_35
3
If a dialog box like the one shown here appears, click [Turn It Off]. A confirmation dialog box will then appear, so click [OK].
fig.3-6_35
4
The Create New Setup dialog box will appear.
Click [Cancel]. If you accidentally clicked [OK], click [Cancel] in the next screen.
fig.3-7
5
Choose “Open” from the File menu. From the OMS Settings folder that
you copied in step 1, select the SD-20 USB file, and click [Open].
fig.3-8_35
A screen like the one shown here will appear.
46
Español Italiano Français Deutsch English
fig.3-9_35
6
From the Edit menu, select OMS MIDI Setup.
In the OMS MIDI Setup dialog box that appears, check Run MIDI in background, and click [OK].
fig.3-10
7
From the File menu, choose Make Current. If you are unable to select Make Current, it
has already been applied, and you may continue to the next step.
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
fig.3-11_50
8
Verify that MIDI transmission and reception can be performed correctly. From the Studio menu, choose Test Studio.
fig.3-22_50
9
When you move the mouse cursor near the sound generator icon, the cursor will change to a shape.
Click on the sound generator icons that are encircled in the following illustration. If sound is heard from the SD-20, the settings are correct. If MIDI is not being transmitted, the Macintosh will produce an alert sound.
47
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
Does the OUTPUT level indicator of the SD-20 move?
If the OUTPUT level meter in the SD-20’s display is moving but you do not hear sound, check whether the volume of the SD-20 or your speaker system has been lowered. If the OUTPUT level meter does not move, check the connections and OMS settings once again. After you have made settings correctly, choose Test once again from the Studio menu, and perform step 9.
10
Exit OMS Setup. From the File menu, choose [Exit]. If the AppleTalk confirmation dialog box
appears, click [OK] to close the dialog box.
This completes connections for the SD-20 and Macintosh, and installation of the MIDI driver. Now, MIDI data can be input and output (recorded and played).
If the SD-20 does not produce sound, refer to No sound (p. 237).
48
Español Italiano Français Deutsch English

Installing the SD-20 driver (FreeMIDI)

b
Use the following procedure to install the SD-20 driver. The included SD-20 FreeMIDI driver is an add-on module for using the SD-20 with FreeMIDI. In order to use it, FreeMIDI must be installed on the hard disk from which you started up.
* Disconnect the SD-20 from the Macintosh before beginning the installation.
1
Exit all currently running software (applications). If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit this as well.
2
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
3
Double-click the SD-20 USB Installer icon (found in the Driver - FreeMIDI ­USB Connection folder of the CD-ROM) to start up the installer.
4
Verify the installation location, and click [Install].
fig.3-2_40
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
5
If a message like the following is displayed, click [Continue].
The other currently running applications will exit, and installation will continue.
6
A dialog box will indicate Installation completed. Click [Restart] to restart your Macintosh.
7
Use the USB cable to connect the SD-20 to your computer.
8
Switch ON the SD-20’s Power switch.
FreeMIDI settings
1
From the CD-ROM, copy the Driver - FreeMIDI Driver - Settings folder onto the hard disk of your Macintosh.
2
Open the FreeMIDI Applications folder from the location into which you installed FreeMIDI, and double-click the FreeMIDI Setup icon to start it up.
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is required
efore the unit will operate normally.
3
When “OMS is installed on this computer...” appears, click [FreeMIDI].
49
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
4
The first time the software is started up, a dialog box saying “Welcome to FreeMIDI!” will appear. Click [Continue].
5
When the FreeMIDI Preferences dialog box appears, click [Cancel].
6
When the About Quick Setup dialog box appears, click [Cancel].
7
From the File menu, choose Open.
8
Select SD-20 USB from the FreeMIDI Settings folder you copied in step 1, and click [Open].
9
Verify that MIDI transmission and reception occur correctly. From the MIDI menu, choose Check Connections.
fig.3-13_40
10
The mouse cursor will change to the shape of a note. Click the sound generator icons encircled in the diagram at right.
If you hear sound, MIDI messages are being sent from the Macintosh to the SD-20.
Does the OUTPUT level indicator of the SD-20 move?
If the OUTPUT level meter in the SD-20’s display is moving but you do not hear sound, check whether the volume of the SD-20 or your speaker system has been lowered. If the OUTPUT level meter does not move, check the connections and OMS settings once again. After you have made settings correctly, choose Test once again from the Studio menu, and perform step 10.
11
Once again choose the MIDI menu command Check Connections to end the test.
12
From the File menu, choose Quit to exit FreeMIDI Setup.
This completes connections for the SD-20 and Macintosh, and installation of the MIDI driver. Now, MIDI data can be input and output (recorded and played).
If the SD-20 does not produce sound, refer to No sound (p. 237).
50
Español Italiano Français Deutsch English

Serial connection

b
b
The following items are required for connections and installation. Please have the following items ready.
• SD-20
• AC adaptor
• Computer cable
• CD-ROM
1
Turn off the power of the Macintosh and all peripheral devices connected to the Macintosh.
2
Set the computer switch of the SD-20 to Mac.
3
Use a computer cable to connect the modem port or printer port of your Macintosh to the SD-20.
4
With the SD-20’s power switch turned off, connect it to the AC adaptor.
5
Plug the AC adaptor into an AC power outlet.
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is required
efore the unit will operate normally.
6
Turn on the power of the SD-20 and your Macintosh.

Installing the SD-20 driver (OMS)

Use the following procedure to install the SD-20 driver. The included SD-20 OMS driver is an add-on module for using the SD-20 with OMS. In order for you to use it, OMS must already be installed on the hard disk from which you started up.
If you would like to learn more about OMS, refer to OMS_2.3_Mac.pdf (online manual) in the OMS2.3.8 folder within the OMS folder of the CD­ROM.
1
Exit all currently running software (applications). If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit this as well.
2
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
fig.3-14_40
3
Double-click the SD-20 Serial Installer icon (found in the Driver - OMS Driver of the CD-ROM) to start up the installer.
Requires OMS 2.3.5 or later.
OMS can be found in the OMS2.3.8 folder within the OMS folder of the CD­ROM.
You will need the Adobe Acrobat Reader in order to view OMS_2.3_Mac.pdf. The latest version of Adobe Acrobat Reader can
e downloaded from the Adobe website. http:// www.adobe.com (This URL may change without notice.)
51
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
4
Verify the installation location, and click [Install].
fig.3-2_40
5
If a message like the following is displayed, click [Continue].
The other currently running applications will exit, and installation will continue.
6
A dialog box will indicate Installation completed. Click [Restart] to restart your Macintosh.
OMS settings
1
From the CD-ROM, drag the Driver-OMS Driver-OMS Settings folder to the hard disk of your Macintosh to copy it.
fig.3-4
2
In the Opcode-OMS Application folder where you installed OMS, double-click OMS Setup to start it up.
fig.3-5_35
3
If a dialog box like the one shown here appears, click [Turn It Off]. A confirmation dialog box will then appear, so click [OK].
fig.3-6_35
4
The Create New Setup dialog box will appear.
Click [Cancel]. If you accidentally clicked [OK], click [Cancel] in the next screen.
52
Español Italiano Français Deutsch English
fig.3-7
5
Choose “Open” from the File menu.
Open the OMS Settings folder copied in Step 1, select the file for the name of the port to which the SD­20 is connected, and click [Open].
A screen like the one shown here will appear.
fig.3-15_90
Opening the SD-20 Modem Port file
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
When connecting to a combined modem/printer port such as on PowerBooks, select the “SD-20 Modem Port” file.
Opening the SD-20 Printer Port file
6
From the Edit menu, select OMS MIDI Setup. In the OMS MIDI Setup dialog box that appears, check Run MIDI in
background, and click [OK].
fig.3-18
Opening the SD-20 Modem Port file
Opening the SD-20 Printer Port file
53
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
7
From the File menu, choose Make Current. If you are unable to select Make Current, it has already been applied, and you
may continue to the next step.
fig.3-20_90
A diamond mark () indicates the settings are enabled.
Opening the SD-20 Modem Port file
fig.3-11_50
8
Verify that MIDI transmission and reception can be performed correctly. From the Studio menu, choose Test Studio.
fig.3-22_50
9
When you move the mouse cursor near the sound generator icon, the cursor will change to a shape.
Click on the sound generator icons that are encircled in the following illustration. If sound is heard from the SD-20, the settings are correct. If MIDI is not being transmitted, the Macintosh will produce an alert sound.
Opening the SD-20 Printer Port file
Does the OUTPUT level indicator of the SD-20 move?
If the OUTPUT level meter in the SD-20’s display is moving but you do not hear sound, check whether the volume of the SD-20 or your speaker system has been lowered. If the OUTPUT level meter does not move, check the connections and OMS settings once again. After you have made settings correctly, choose Test once again from the Studio menu, and perform step 9.
54
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
Español Italiano Français Deutsch English
10
Exit OMS Setup. From the File menu, choose [Exit]. If the AppleTalk confirmation dialog box
appears, click [OK] to close the dialog box.
This completes connections for the SD-20 and Macintosh, and installation of the MIDI driver. Now, MIDI data can be input and output (recorded and played).
If the SD-20 does not produce sound, refer to No sound (p. 237).
55
Getting connected and installing drivers (Macintosh)

Installing the SD-20 driver (FreeMIDI)

Use the following procedure to install the SD-20 driver. The included SD-20 FreeMIDI driver is an add-on module for using the SD-20 with FreeMIDI. In order to use it, FreeMIDI must be installed on the hard disk from which you started up.
1
Exit all currently running software (applications). If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit this as well.
2
Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
3
Double-click the SD-20 Serial Installer icon (found in the Driver - FreeMIDI Driver - Serial Connection folder of the CD-ROM) to start up the installer.
4
Click [Install].
5
A dialog box will inform you that you will need to restart your Macintosh when installation is finished. Click [Continue].
6
When the installation is complete, click [Restart].
FreeMIDI settings
1
From the CD-ROM, copy the Driver - FreeMIDI Driver - Settings folder onto the hard disk of your Macintosh.
2
Open the FreeMIDI Applications folder from the location into which you installed FreeMIDI, and double-click the FreeMIDI Setup icon to start it up.
3
When “OMS is installed on this computer...” appears, click [FreeMIDI].
4
The first time the software is started up, a dialog box saying “Welcome to FreeMIDI!” will appear. Click [Continue].
5
When the FreeMIDI Preferences dialog box appears, click [Cancel].
56
6
When the About Quick Setup dialog box appears, click [Cancel].
Español Italiano Français Deutsch English
7
From the File menu, choose Open. Open the FreeMIDI Settings folder copied in Step 1, select the file for the
name of the port to which the SD-20 is connected, and click [Open].
8
Verify that MIDI transmission and reception occur correctly. From the MIDI menu, choose Check Connections.
9
The mouse cursor will change to the shape of a note. Click the sound generator icons encircled in the diagram at right.
If you hear sound, MIDI messages are being sent from the Macintosh to the SD-20.
ig.3-25
Getting connected and installing drivers (Macintosh)
f
Does the OUTPUT level indicator of the SD-20 move?
If the OUTPUT level meter in the SD-20’s display is moving but you do not hear sound, check whether the volume of the SD-20 or your speaker system has been lowered. If the OUTPUT level meter does not move, check the connections and OMS settings once again. After you have made settings correctly, choose Test once again from the Studio menu, and perform step 9.
10
Once again choose the MIDI menu command Check Connections to end the test.
11
From the File menu, choose Quit to exit FreeMIDI Setup.
This completes connections for the SD-20 and Macintosh, and installation of the MIDI driver. Now, MIDI data can be input and output (recorded and played).
If the SD-20 does not produce sound, refer to No sound (p. 237).
57

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Was ist ein Treiber?
fig.2-0
Application
Driver
Computer
Ein “Treiber” ist Software, die Daten zwischen dem SD-20 und Anwendungssoftware auf Ihrem Computer überträgt, wenn Ihr Computer und das SD-20 mit einem USB-Kabel miteinander verbunden sind. Der Treiber überträgt die Daten der Anwendung an das SD-20 sowie die Daten vom SD-20 an die Anwendung.
Das SD-20 kann mit Hilfe der “BUS-Spannung” betrieben werden, die via USB-Kabel geliefert wird. Das bedeutet, dass der Wechselstromadapter im Lieferumfang nicht erforderlich ist. Wenn Sie jedoch einen USB-Hub einsetzen oder wenn die Spannung, die via USB geliefert wird, nicht ausreicht, funktioniert das SD-20 eventuell nicht richtig. Wenn das der Fall ist, schließen Sie den mitgelieferten Wechselstromadapter an das SD-20 an. Bei der Installation des Treibers müssen Sie den Wechselstromadapter anschließen und den POWER-Schalter einschalten.
USB/Serial
port
USB/Computer
Cable
SD-20
Welche Anschlussart?
Sie können entweder das USB-Kabel verwenden oder mit Hilfe des Computerkabels eine serielle Verbindung herstellen. Die Installation der Treiber und die Konfiguration der Einstellungen erfolgt entsprechend dem verwendeten Anschlusstyp.
58
USB-Verbindung...............................................(S. 59)
Serielle Verbindung..........................................(S. 71)
Español Italiano Français Deutsch English

USB-Verbindung

Folgende Komponenten sind für die Anschlüsse und die Installation erforderlich. Bitte halten Sie sie bereit.
• SD-20
• Wechselstromadapter
• USB-Kabel
• CD-ROM
Die Vorgehensweise bei der Installation hängt von Ihrem System ab. Bitte lesen Sie abhängig von dem von Ihnen verwendeten System in einem der folgenden Abschnitte weiter.
• Windows XP-Anwender ........................................... (S. 59)
• Windows 2000-Anwender......................................... (S. 65)
• Windows Me/98-Anwender .................................... (S. 69)

Windows XP-Anwender

1
Starten Sie Windows, wobei das SD-20 ausgesteckt ist. Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus
(falls vorhanden).
2
Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.
1. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.
2. Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie”, auf “Leistung und Wartung”.
3. Klicken Sie in “oder wählen Sie ein Symbol der Systemsteuerung auf das Symbol System.
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Wenn Sie Windows XP Professional verwenden, müssen Sie sich mit einem Benutzernamen vom Typ Administrationskonto (zum Beispiel Administrator) anmelden. Einzelheiten zu Benutzerkonten erfahren Sie vom Systemadministrator Ihres Computers.
Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das SymbolSystem nicht sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das Symbol System.
59
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
fig.2-1
3
Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignaturoptionen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung].
fig.2-2
4
Stellen Sie sicher, dass für “Welche Aktion soll Windows durchführen?” “Ignorieren” aktiviert ist.
Wenn “Ignorieren” bereits aktiviert ist, klicken Sie auf [OK]. Wenn “Ignorieren” nicht aktiviert ist, notieren Sie sich die aktuelle Einstellung (“Warnen”/ “Sperren”). Ändern Sie danach die Einstellung auf Ignorieren und klicken Sie auf [OK].
5
Schließen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften. Klicken Sie auf [OK].
6
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein
Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.
7
Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Wenn Sie die Option für
Welche Aktion soll Windows durchführen?
in Schritt 4 geändert haben, müssen Sie die Einstellungen wieder herstellen, nachdem Sie den Treiber installiert haben. (->Wenn Sie “Welche
Aktion soll Windows durchführen?” geändert haben (S. 64))
60
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
b
b
8
Öffnen Sie das Dialogfeld “Ausführen...”. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin
angezeigten Menü die Option Ausführen
fig.2-3_30
9
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Öffnen” ein und klicken Sie auf
[OK].
D:\DRIVER\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
* Der Name des Laufwerks “D:” kann abhängig von Ihrem System anders lauten.
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.
fig.2-4_30
In diesem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von \ als Trennzeichen angegeben.
USB_XP2K\SETUPINF. EXE informiert Sie z.B. darüber, dass sich SETUPINF.EXE im
Ordner USB_XP2K
efindet.
10
Das Dialogfeld SetupInf wird angezeigt.
Jetzt kann der Treiber installiert werden.
* Klicken Sie noch nicht auf [OK].
11
Schließen Sie das SD-20 an.
1. Stellen Sie den Computerschalter des SD-20 auf USB.
2. Verbinden Sie das ausgeschaltete SD-20 mit dem Wechselstromadapter.
3. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
4. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das SD-20 mit Ihrem Computer zu verbinden.
12
Bringen Sie den Netzschalter des SD-20 in die Position ON. Der Computer zeigt neben der Task-Leiste folgende Meldung an: “Neue
Hardware gefunden”. Bitte warten Sie einen Moment.
Wenn die Meldung “Der
Treiber ist bereits installiert” angezeigt
wird, können sie das SD-20 an Ihren Computer anschließen und verwenden.
Auch wenn Sie normalerweise das SD-20 mit BUS-Spannung
etreiben werden, verwenden Sie bitte den Wechselstromadapter, während Sie den Treiber installieren und Einstellungen vornehmen.
Dieses Gerät wurde mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.
61
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
fig.2-6
13
Der Assistent Neue Hardware gefunden erscheint.
Prüfen Sie, ob der Bildschirm “EDIROL SD-20” anzeigt, wählen Sie “Aus einer Liste wählen oder
Speicherort angeben (Erweitert)” und klicken Sie auf [Weiter].
fig.2-7
14
Im Bildschirm wird folgende Meldung angezeigt: “Bitte
wählen Sie Optionen für die Suche und Installation”.
Wählen Sie “Nicht suchen. Ich werde den Treiber für die Installation auswählen” und
klicken Sie auf [Weiter].
fig.2-8_20
15
Prüfen Sie, ob das Feld “Modell” “EDIROL SD-20” anzeigt und klicken Sie auf [Weiter]. Die Installation des Treibers beginnt.
62
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
Wenn in Schritt 4 für Welche Aktion soll Windows durchführen? “Ignorieren” nicht aktiviert wurde, erscheint ein Dialogfeld mit der Meldung “Digitalsignatur nicht gefunden”.
fig.2-5
Wenn für Welche Aktion soll Windows durchführen? “Warnen” aktiviert wurde,
1. klicken Sie auf [Fortfahren].
2. Setzen Sie die Installation fort.
Wenn für “Welche Aktion soll Windows durchführen?” “Sperren” aktiviert wurde,
1. klicken Sie auf [OK].
2. Wenn der “Neue Hardware gefunden
erscheint, klicken Sie auf [Beenden] .
3. Führen Sie die Installation aus, wie im Abschnitt “Fehlerbehebung” in Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (S. 235) beschrieben.
fig.2-9_30
16
Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt.
Klicken Sie auf [OK].
fig.2-10_30
17
Daraufhin wird das Dialogfeld Benötigte Dateien angezeigt.
Geben Sie im Bereich “Dateien
kopieren von” D:\DRIVER\USB_XP2K ein und
klicken Sie auf [OK].
fig.2-11_20
18
Der Assistent Neue Hardware gefunden erscheint.
Prüfen Sie, ob EDIROL SD-20 angezeigt wird, und klicken Sie auf [Beenden]. Warten Sie, bis die Meldung “Neue Hardware gefunden” in der Nähe der Task-Leiste angezeigt wird.
63
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
19
Starten Sie Windows neu. Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Geänderte
Systemeinstellungen angezeigt. Klicken Sie auf [Ja].
Wenn Sie “Welche Aktion soll Windows durchführen?” geändert haben
Wenn Sie Welche Aktion soll Windows durchführen? in Schritt 5 geändert haben, sollten Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen.
1. Unter Windows XP Professional melden Sie sich in Windows mit einem Benutzernamen für das Administrationskonto an (z.B. Administrator).
2. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.
3. Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie aus”, auf “Leistung und Wartung”.
4. Klicken Sie in “oder wählen Sie ein Symbol der Systemsteuerung auf das Symbol System. Daraufhin werden die Systemeigenschaften angezeigt.
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die Treibersignaturoptionen angezeigt.
6. Stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen für Welche Aktion soll Windows durchführen? wieder her (entweder “Warnen” oder “Sperren”), und klicken Sie auf [OK].
7. Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird
Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor. (-> Einstellungen und Überprüfung (S. 82))
64
Español Italiano Français Deutsch English

Windows 2000-Anwender

Wenn Sie die Einstellung für “Dateisignaturverifizierung” in Schritt 5 geändert haben, sollten Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen. (->Wenn Sie
“Dateisignaturverifizierung ” geändert haben (S. 68))
1
Starten Sie Windows, wobei das SD-20 ausgesteckt ist. Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus
(falls vorhanden).
2
Melden Sie sich in Windows als Benutzer mit Administratorrechten an (z.B. als Administrator).
3
Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften. Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten
Menü Einstellungen - Systemsteuerung. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das System-Symbol.
fig.2-12
4
Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignaturoptionen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung].
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
fig.2-13_50
5
Stellen Sie sicher, dass für “Dateisignaturverifizierung” “Ignorieren” aktiviert ist.
Wenn “Ignorieren” bereits aktiviert ist, klicken Sie auf [OK]. Wenn “Ignorieren” nicht aktiviert ist, notieren Sie sich die aktuelle Einstellung (“Warnen” oder “Sperren”). Ändern Sie dann die Einstellung auf “Ignorieren” und klicken Sie auf [OK].
65
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
b
6
Schließen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften. Klicken Sie auf [OK].
7
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein
Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.
8
Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
9
Öffnen Sie das Dialogfeld “Ausführen...”. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin
angezeigten Menü die Option Ausführen
fig.2-14_40
10
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Öffnen” ein und klicken Sie auf
[OK].
D:\DRIVER\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
* Der Name des Laufwerks “D:” kann abhängig von Ihrem System anders lauten.
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.
fig.2-15_40
In diesem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von \ als Trennzeichen angegeben.
USB_XP2K\SETUPINF. EXE informiert Sie z.B. darüber, dass sich SETUPINF.EXE im
Ordner USB_XP2K
efindet.
11
Das Dialogfeld SETUPINF wird angezeigt.
Jetzt kann der Treiber installiert werden.
* Klicken Sie noch nicht auf [OK].
66
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
b
b
12
Schließen Sie das SD-20 an.
1. Stellen Sie den Computerschalter des SD-20 auf USB.
2. Verbinden Sie das ausgeschaltete SD-20 mit dem
Wechselstromadapter.
3. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
4. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das SD-20 mit Ihrem Computer zu verbinden.
Auch wenn Sie normalerweise das SD-20 mit BUS-Spannung
etreiben werden, verwenden Sie bitte den Wechselstromadapter, während Sie den Treiber installieren und Einstellungen vornehmen.
13
Bringen Sie den Netzschalter des SD-20 in die Position ON.
Wenn in Schritt 5 für “Dateisignaturverifizierung” “Ignorieren” nicht aktiviert wurde, erscheint die Meldung “Digitalsignatur nicht gefunden”.
fig.2-16_30
Wenn für “Dateisignaturverifizierung” “Warnen” aktiviert ist,
1. klicken Sie auf [Ja].
2. Setzen Sie die Installation fort.
Wenn für “Dateisignaturverifizierung” “Sperren” aktiviert ist,
1. klicken Sie auf [OK].
2. Wenn der “Suche nach neuen Hardwarekomponenten” erscheint,
klicken Sie auf [Beenden].
ieses Gerät wurde mit inem Schutzschaltkreis usgestattet. Nach dem
inschalten benötigt das
erät eine kurze
eitspanne (einige
ekunden), bis es den
ormalen Betrieb
ufnimmt.
3. Führen Sie die Installation aus, wie im Abschnitt “Fehlerbehebung” in Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (S. 235) beschrieben.
fig.2-17_30
14
Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt.
Klicken Sie auf [OK].
Wenn das Dialogfeld “Diskette einlegen” nicht angezeigt wird, lesen Sie
itte The “Insert Disk”
dialog box does not appear (S. 235))
67
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
fig.2-18_30
15
Daraufhin wird das Dialogfeld Benötigte Dateienangezeigt.
Geben Sie im Bereich “Dateien
kopieren von” D:\DRIVER\USB_XP2K ein und
klicken Sie auf [OK].
fig.2-17b_30
16
Möglicherweise wird der “Neue Hardware gefunden” angezeigt.
Prüfen Sie, ob “EDIROL SD-20” angezeigt wird und klicken Sie auf [Beenden].
17
Starten Sie Windows neu. Möglicherweise wird das
Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen angezeigt. Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet anschließend automatisch neu.
Wenn Sie “Dateisignaturverifizierung” geändert haben
Wenn Sie die Einstellung für “Dateisignaturverifizierung” in Schritt 5 geändert haben, sollten Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen.
1. Nachdem Windows neu gestartet ist, melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an (z.B. als Administrator).
2. Klicken Sie auf dem Windows Desktop mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Eigenschaften. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die Treibersignaturoptionen angezeigt.
4. Stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen für Dateisignaturverifizierung wieder her (entweder “Warnen” oder “Sperren”) und klicken Sie auf [OK].
5. Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen.
Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor. (-> Einstellungen und Überprüfung (S. 82)
68
Español Italiano Français Deutsch English

Windows Me/98-Anwender

b
1
Starten Sie Windows, wobei das SD-20 ausgesteckt ist. Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus
(falls vorhanden).
2
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein
Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.
3
Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
4
Öffnen Sie das Dialogfeld “Ausführen...”. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start.
Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option Ausführen.
fig.2-19a_30
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
5
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Öffnen” ein und klicken Sie auf
[OK].
D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE
* Der Name des Laufwerks “D:” kann abhängig von Ihrem System anders lauten.
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.
fig.2-19_30
6
Das Dialogfeld SETUPINF wird angezeigt.
Jetzt kann der Treiber installiert werden.
* Klicken Sie noch nicht auf [OK].
In diesem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von \ als Trennzeichen angegeben.
USB_ME98\SETUPINF. EXE informiert Sie z.B. darüber, dass sich SETUPINF.EXE im
Ordner USB_ME98
efindet.
69
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
b
b
7
Schließen Sie das SD-20 an.
1. Stellen Sie den Computerschalter des SD-20 auf USB.
2. Verbinden Sie das ausgeschaltete SD-20 mit dem
Wechselstromadapter.
3. Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
4. Verwenden Sie das USB-Kabel, um das SD-20 mit Ihrem Computer zu verbinden.
8
Bringen Sie den Netzschalter des SD-20 in die Position ON.
fig.2-20_30
9
Unter Windows 98 wird ein Dialogfeld Diskette einlegen angezeigt.
Klicken Sie auf [OK].
fig.2-21a_40
Auch wenn Sie normalerweise das SD-20 mit BUS-Spannung
etreiben werden, verwenden Sie bitte den Wechselstromadapter, während Sie den Treiber installieren und Einstellungen vornehmen.
Dieses Gerät wurde mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.
10
Das Dialogfeld Neue Hardware gefunden wird angezeigt.
Geben Sie im Bereich “Dateien kopieren von” D:\DRIVER\USB_ME98 ein und
klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].
11
Sobald der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Neue Hardware gefunden geschlossen.
Klicken Sie im Dialogfeld SETUPINF auf [OK]. Das Dialogfeld SETUPINF wird geschlossen.
Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor. (-> Einstellungen und Überprüfung (S. 82)
Wenn Sie Windows 98 verwenden und das Dialogfeld Diskette einlegen nicht angezeigt wird, lesen Sie bitte The
“Insert Disk” dialog box does not appear (S. 235).
Wenn das Dialogfeld
Neue Hardware gefunden nicht angezeigt
wird, installieren Sie den Treiber neu, wobei Sie die Schritte befolgen wie inThe “Insert Disk”
dialog box does not appear (S. 235)
eschrieben.
70
Español Italiano Français Deutsch English

Serielle Verbindung

Folgende Komponenten sind für die Anschlüsse und die Installation erforderlich. Bitte halten Sie sie bereit.
• SD-20
• Wechselstromadapter
• Computerkabel
• CD-ROM
Die Vorgehensweise bei der Installation hängt von Ihrem System ab. Bitte lesen Sie abhängig von dem von Ihnen verwendeten System in einem der folgenden Abschnitte weiter.
• Windows XP-Anwender ........................................... (S. 71)
• Windows 2000-Anwender......................................... (S. 76)
• Windows Me/98-Anwender .................................... (S. 80)
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Windows XP-Anwender

1
Stellen Sie sicher, dass das SD-20, Ihr Computer und alle peripheren Geräte ausgeschaltet sind.
2
Stellen Sie den Computerschalter des SD-20 auf PC.
3
Verwenden Sie das Computerkabel, um eine Verbindung mit dem seriellen Anschluss Ihres Computers und dem SD-20 herzustellen.
4
Verbinden Sie das ausgeschaltete SD-20 mit dem Wechselstromadapter.
5
Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
6
Schalten Sie das SD-20 und Ihren Computer wieder ein und starten Sie Windows.
Wenn Sie Windows XP Professional verwenden, müssen Sie sich mit einem Benutzernamen vom Typ Administrationskonto (zum Beispiel Administrator) anmelden. Einzelheiten zu Benutzerkonten erfahren Sie vom Systemadministrator Ihres Computers.
Nähere Informationen zur Herstellung der Verbindungen erhalten Sie unter Basic connections (S. 13)
7
Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.
1. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche[Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.
2. Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie aus”, auf “Leistung und Wartung”.
3. Klicken Sie in “oder wählen Sie ein Symbol der Systemsteuerung auf das Symbol System.
71
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
fig.2-1
8
Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignaturoptionen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung] .
fig.2-2
9
Stellen Sie sicher, dass für “Welche Aktion soll Windows durchführen?” “Ignorieren” aktiviert ist.
Wenn “Ignorieren” bereits aktiviert ist, klicken Sie auf [OK]. Wenn “Ignorieren” nicht aktiviert ist, notieren Sie sich die aktuelle Einstellung (“Warnen” oder “Sperren”). Ändern Sie dann die Einstellung auf Ignorieren und klicken Sie auf [OK]
10
Schließen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften. Klicken Sie auf [OK].
Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol System nicht sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das Symbol System.
Wenn Sie die Option für
Welche Aktion soll Windows durchführen?
in Schritt 9 geändert haben, müssen Sie die Einstellungen wieder herstellen, nachdem Sie den Treiber installiert haben. (->Wenn Sie “Welche
Aktion soll Windows durchführen?” geändert haben (S. 64))
72
11
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein
Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.
12
Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
b
13
Öffnen Sie das Dialogfeld “Ausführen...”. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin
angezeigten Menü die Option Ausführen
fig.2-22_40
14
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Öffnen” ein und klicken Sie auf
[OK].
D:\DRIVER\SER_XP2K\SETUP.EXE
* Der Name des Laufwerks “D:” kann abhängig von Ihrem System anders lauten.
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.
15
Das Dialogfeld Welcome wird angezeigt. Klicken Sie auf [Next].
fig.2-22b_30
In diesem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von \ als Trennzeichen angegeben. SER_XP2K\SETUP.EXE informiert Sie z.B. darüber, dass sich SETUP.EXE im Ordner SER_XP2K
efindet.
16
Ein Dialogfeld ähnlich dem folgenden wird angezeigt.
Klicken Sie auf [Next].
73
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Wenn in Schritt 9 für Welche Aktion soll Windows durchführen nicht “Ignorieren” aktiviert wurde, erscheint die Meldung “Hardware-Installation”.
fig.2-22c_30
Wenn für Welche Aktion soll Windows durchführen? “Warnen” aktiviert wurde,
1. klicken Sie auf [Trotzdem fortsetzen].
2. Setzen Sie die Installation fort.
Wenn für “Welche Aktion soll Windows durchführen?” “Sperren” aktiviert wurde,
1. klicken Sie auf [OK].
2. Wenn der “Neue Hardware gefunden” erscheint,
klicken Sie auf [Beenden].
3. Führen Sie die Installation aus, wie im Abschnitt “Fehlerbehebung” in Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (S. 235) beschrieben.
17
Das Dialogfeld Roland Serial MIDI Driver Settings wird angezeigt. Nehmen Sie folgende Einstellungen vor. Klicken Sie auf [OK].
fig.2-23_30
COM Ports
Wählen Sie den seriellen Anschluss (COM-Anschluss) aus, mit dem der serielle Anschluss des SD-20 verbunden ist.
Switches
Aktivieren Sie “Use multiple ports”.
Klicken Sie auf das -Symbol rechts vom Feld [Sound
module] und wählen Sie SD-20.
* Aktivieren Sie nicht “Activate CTS/
RTS Flow Control”.
18
Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Computer neu starten angezeigt. Starten Sie Ihren Computer neu.
74
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
Wenn Sie “Welche Aktion soll Windows durchführen?” geändert haben
Wenn Sie Welche Aktion soll Windows durchführen? in Schritt 5 geändert haben, sollten Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen.
1. Unter Windows XP Professional melden Sie sich in Windows mit einem
Benutzernamen für das Administrationskonto an (z.B. Administrator).
2. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.
3. Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie aus”, auf “Leistung und Wartung”.
4. Klicken Sie in “oder wählen Sie ein Symbol der Systemsteuerung auf das Symbol System. Daraufhin werden die Systemeigenschaften angezeigt.
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die
Treibersignaturoptionen angezeigt.
6. Stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen für Welche Aktion soll
Windows durchführen? wieder her (entweder “Warnen” oder “Sperren”), und klicken Sie auf [OK]
7. Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird
geschlossen.
Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor. (-> Einstellungen und Überprüfung (S. 82))
75
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Windows 2000-Anwender

1
Stellen Sie sicher, dass das SD-20, Ihr Computer und alle peripheren Geräte ausgeschaltet sind.
2
Stellen Sie den Computerschalter des SD-20 auf PC.
3
Verwenden Sie das Computerkabel, um eine Verbindung mit dem seriellen Anschluss Ihres Computers und dem SD-20 herzustellen.
4
Verbinden Sie das ausgeschaltete SD-20 mit dem Wechselstromadapter.
5
Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
6
Schalten Sie das SD-20 und Ihren Computer wieder ein und starten Sie Windows.
7
Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.
1. Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Einstellungen - Systemsteuerung.
2. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das System-Symbol.
fig.2-12
Melden Sie sich in Windows mit einem Benutzernamen vom Typ Administrationskonto an (zum Beispiel Administrator). Einzelheiten zu Benutzerkonten erfahren Sie vom Systemadministrator Ihres Computers.
Nähere Informationen zur Herstellung der Verbindungen erhalten Sie unter Basic connections (S. 13)
76
8
Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignaturoptionen.
Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf
[Treibersignierung].
Español Italiano Français Deutsch English
fig.2-13_50
b
9
Stellen Sie sicher, dass für “Dateisignaturverifizierung” “Ignorieren” aktiviert ist.
Wenn “Ignorieren” bereits aktiviert ist, klicken Sie auf [OK]. Wenn “Ignorieren” nicht aktiviert ist, notieren Sie sich die aktuelle Einstellung (“Warnen” oder “Sperren”). Ändern Sie dann die Einstellung auf “Ignorieren” und klicken Sie auf [OK].
10
Schließen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften. Klicken Sie auf [OK].
11
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.
12
Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
13
Öffnen Sie das Dialogfeld “Ausführen...”.
Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option Ausführen
fig.2-24_40
14
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Öffnen” ein und klicken Sie auf
[OK].
D:\DRIVER\SER_XP2K\SETUP.EXE
* Der Name des Laufwerks “D:” kann abhängig von Ihrem System anders lauten.
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.
In diesem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von \ als Trennzeichen angegeben. SER_XP2K\SETUP.EXE informiert Sie z.B. darüber, dass sich SETUP.EXE im Ordner SER_XP2K
efindet.
77
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
15
Das Dialogfeld Welcome wird angezeigt. Klicken Sie auf [Next].
fig.2-22b
16
Ein Dialogfeld ähnlich dem folgenden wird angezeigt.
Klicken Sie auf [Next].
Wenn in Schritt 9 für “Dateisignaturverifizierung” nicht “Ignorieren” aktiviert wurde, erscheint die Meldung “Digitalsignatur nicht gefunden”.
fig.2-16b_40
Wenn für “Dateisignaturverifizierung” “Warnen” aktiviert wurde
1. Klicken Sie auf [Ja].
2. Setzen Sie die Installation fort.
Wenn für “Dateisignaturverifizierung” “Sperren” aktiviert ist,
1. Klicken Sie auf [OK].
2. Wenn der Assistent “Suche nach neuen Hardwarekomponenten”
erscheint, klicken Sie auf [Beenden].
3. Führen Sie die Installation aus, wie im Abschnitt “Fehlerbehebung” in Device
Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (S. 235) beschrieben.
78
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English
17
Das Dialogfeld Roland Serial MIDI Driver Settings wird angezeigt. Nehmen Sie folgende Einstellungen vor. Klicken Sie auf [OK].
fig.2-23b_40
COM Ports
Wählen Sie den seriellen Anschluss (COM-Anschluss) aus, mit dem der serielle Anschluss des SD-20 verbunden ist.
Switches
Aktivieren Sie “Use multiple ports”.
Klicken Sie auf das ▼-Symbol rechts vom Feld
module]
* Aktivieren Sie nicht “Activate CTS/
RTS Flow Control”.
18
Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Computer neu starten angezeigt. Starten Sie Ihren Computer neu.
[Sound
und wählen Sie
SD-20
.
Wenn Sie “Dateisignaturverifizierung” geändert haben
Wenn Sie die Einstellung für “Dateisignaturverifizierung” in Schritt 5 geändert haben, sollten Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen.
1. Nachdem Windows neu gestartet ist, melden Sie sich als Benutzer mit
Administratorrechten an (z.B. als Administrator).
2.
Klicken Sie auf dem Windows Desktop mit der rechten Maustaste auf das Symbol
Eigenschaften
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie
anschließend auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die
Treibersignaturoptionen angezeigt.
4.
Stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen für wieder her ( “
5. Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird
geschlossen.
Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor. (->Einstellungen und Überprüfung (S. 82)
Arbeitsplatz
. Das Dialogfeld
Warnen
und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü
” oder “
Systemeigenschaften
Dateisignaturverifizierung
Sperren
”) und klicken Sie auf
wird angezeigt.
[OK]
.
79
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Windows Me/98-Anwender

1
Stellen Sie sicher, dass das SD-20, Ihr Computer und alle peripheren Geräte ausgeschaltet sind.
2
Stellen Sie den Computerschalter des SD-20 auf PC.
3
Verwenden Sie das Computerkabel, um eine Verbindung mit dem seriellen Anschluss Ihres Computers und dem SD-20 herzustellen.
4
Verbinden Sie das ausgeschaltete SD-20 mit dem Wechselstromadapter.
5
Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
6
Schalten Sie das SD-20 und Ihren Computer wieder ein und starten Sie Windows.
7
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein
Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.
8
Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
9
Öffnen Sie das Dialogfeld “Ausführen...”.
Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option Ausführen
fig.2-25_40
10
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Öffnen” ein und klicken Sie auf
[OK].
D:\DRIVER\SER_ME98\DISK1\SETUP.EXE
* Der Name des Laufwerks “D:” kann abhängig von Ihrem System anders lauten.
Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.
Nähere Informationen zur Herstellung der Verbindungen erhalten Sie unter Grundlegende Anschlüsse (S. 17)
In diesem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von \ als Trennzeichen angegeben. SER_ME98\SETUP.EXE informiert Sie z.B. darüber, dass sich
SETUP.EXE im Ordner SER_ME98 befindet.
80
Español Italiano Français Deutsch English
11
Das Dialogfeld Welcome wird angezeigt. Klicken Sie auf [Next].
fig.2-26_80
12
Daraufhin wird das Dialogfeld Select port angezeigt.
Wählen Sie den seriellen Anschluss (COM-Anschluss) aus, mit dem der serielle Anschluss des SD-20 verbunden ist, und klicken Sie auf [Next]. Die Anzahl von COM­Anschlüssen variiert abhängig vom PC-System.
fig.2-27_40
13
Das Dialogfeld Select MIDI OUT Port Number wird angezeigt.
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Wählen Sie SD-20 und klicken Sie auf [Next].
14
Das Dialogfeld Installation information wird angezeigt. Prüfen Sie den angezeigten Inhalt und klicken Sie auf [Next].
15
Das Dialogfeld Computer Switch Setting wird angezeigt. Prüfen Sie, ob der Computerschalter auf der Rückseite des SD-20 auf [PC]
eingestellt ist und klicken Sie auf [Next]. Wenn der Schalter nicht auf [PC] steht, führen Sie die angegebenen Schritte
ab Schritt 1 erneut aus.
16
Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Computer neu starten angezeigt. Starten Sie Ihren Computer neu.
Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor. (-> Einstellungen und Überprüfung (S. 82))
81
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Einstellungen und Überprüfung

Windows XP/2000/Me-Anwender

1
Öffnen Sie die Systemsteuerung. Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten
Menü Einstellungen - Systemsteuerung.
Windows XP
Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.
2
Öffnen Sie das Dialogfeld Eigenschaften von Sounds und Multimedia
(bzw. in Windows XP Sounds und Audiogeräte-Eigenschaften).
Windows 2000/Me
Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol Sounds und Multimedia, um das Dialogfeld “Eigenschaften von Sounds und Multimedia” zu öffnen.
Windows XP
Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie”, auf “Sounds, Sprache und Audiogeräte”. Als nächstes klicken Sie in “oder wählen Sie ein Symbol in der Systemsteuerung” auf das SymbolSounds und Audiogeräte.
3
Klicken Sie auf die Registerkarte Audio.
fig.2-28_30
4
Klicken Sie bei das
, das sich rechts von
Gerät] [Standardgerät]
Optionen aus der angezeigten Liste aus.
MIDI-Musikwiedergabe
[Bevorzugtes
befindet (oder in Windows XP,
und wählen Sie folgende
auf
Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das SymbolSounds und Audiogeräte nicht sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. In diesem Fall doppelklicken Sie auf das Symbol Sounds und Audiogeräte.
82
Für eine USB­Verbindung Für eine serielle Verbindung
5
Klicken Sie auf OK, um die Konfiguration abzuschließen.
Wechseln Sie zur folgenden Seite:
Windows XP-Anwender.................................................. (S. 84)
Windows 2000/Me-Anwender....................................... (S. 85)
EDIROL SD-20 PART A Roland Serial MIDI Out A
Español Italiano Français Deutsch English

Windows 98-Benutzer

1
Öffnen Sie die Systemsteuerung. Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten
Menü Einstellungen - Systemsteuerung.
2
Öffnen Sie das Dialogfeld Eigenschaften für Multimedia. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol [Multimedia],
um das Dialogfeld Eigenschaften für Multimedia zu öffnen.
3
Klicken Sie auf das Register MIDI.
fig.2-29_30
4
Konfigurieren Sie die “MIDI­Ausgabe”.
Wählen Sie [Einzelnes Instrument] und wählen Sie eine der folgenden Optionen aus der angezeigten Liste.
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Für eine USB­Verbindung
Für eine serielle Verbindung
5
Klicken Sie auf OK, um die Konfiguration abzuschließen.
Wechseln Sie zur folgenden Seite: (-> Überprüfung der Soundausgabe (S. 85))
EDIROL SD-20 PART A Roland Serial MIDI Out A
83
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Aktivierung der Hintergrunddienste

Nehmen Sie unter Windows XP folgende Einstellungen vor, um eine reibungslose MIDI-Verarbeitung zu ermöglichen. Diese Einstellungen sind unter Windows 2000/Me/98 nicht verfügbar.
1
Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.
2
Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie aus”, auf “Leistung und Wartung”.
3
Klicken Sie in “oder wählen Sie ein Symbol der Systemsteuerung” auf das Symbol System.
4
Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert.
5
Klicken Sie auf [Einstellungen] rechts vom Feld Leistung. Daraufhin wird das Dialogfeld Systemleistungsoptionen angezeigt.
6
Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert.
fig.2-30
7
Wählen Sie im Feld Prozessorzeitplanung die Option Hintergrunddienste und
klicken Sie auf OK.
8
Klicken Sie im Dialogfeld Systemeigenschaften auf [OK].
Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen.
84
Wechseln Sie zur folgenden Seite: (-> Überprüfung der Soundausgabe (S. 85)
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)
Español Italiano Français Deutsch English

Überprüfung der Soundausgabe

Als nächstes spielen Sie die Beispieldaten ab, um sicherzustellen, dass die Verbindungen, die Treiberinstallation und Einstellungen korrekt sind.

Abspielen der Beispieldaten

In diesem Beispiel wird Standard-Windows-Funktionalität für die Wiedergabe der Beispieldaten verwendet. Die Beispieldaten befinden sich auf der CD-ROM.
1
Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
2
Öffnen Sie den Ordner DemoSong der CD-ROM und ziehen Sie die Datei Demo01(.MID) auf Ihren Desktop, um sie zu kopieren.
fig.2-31_80
3
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die kopierte Datei wählen Sie unter Windows XP/2000/Me).
fig.2-32_30
4
Spielen Sie die Beispieldaten ab.
Demo01
Eigenschaften (Wiedergabe
(.MID) und
Die Verwendung von Songdaten, die mit diesem Produkt ausgeliefert werden, für andere als private Zwecke oder persönlichen Gebrauch sind ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers gesetzlich verboten. Darüber hinaus dürfen diese Daten nicht kopiert oder in einem sekundären urheberrechtsgeschützten Werk ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers verwendet werden.
Die tatsächlich angezeigten Optionen auf Ihrem PC können abhängig von Ihrer PC­Umgebung und dem von Ihnen verwendeten Betriebssystem unterschiedlich sein.
Klicken Sie auf die Registerkarte Vorschau und klicken Sie
anschließend auf die Schaltfläche. Die Musikwiedergabe beginnt.
Wurden die Beispieldaten wiedergegeben?
Wenn die Beispieldaten einwandfrei wiedergegeben wurden, bedeutet das, dass Ihr PC und das SD-20 richtig angeschlossen sind und die Treiber vorschriftsmäßig installiert wurden.
Wenn die Wiedergabe nicht einwandfrei erfolgte, lesen Sie bitte Troubleshooting (S. 232), um den Grund festzustellen. Dieser Abschnitt enthält Informationen dazu, wie Probleme wie z.B. fehlender Sound oder nicht einwandfreie Wiedergabe gelöst werden können.
85

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

Was ist ein Treiber?
fig.2-0
Application
Driver
Computer
Ein “Treiber” ist Software, die Daten zwischen dem SD-20 und Anwendungssoftware auf Ihrem Computer überträgt, wenn Ihr Computer und das SD-20 mit einem USB-Kabel miteinander verbunden sind. Der Treiber überträgt die Daten der Anwendung an das SD-20 sowie die Daten vom SD-20 an die Anwendung.
Das SD-20 kann unter Verwendung der “Bus-Spannung” betrieben werden, die via USB-Kabel geliefert wird. Das bedeutet, dass der mitgelieferte Wechselstromadapter nicht erforderlich ist. Wenn Sie jedoch einen USB-Hub einsetzen oder wenn die Spannung, die via USB geliefert wird, nicht ausreicht, funktioniert das SD-20 eventuell nicht richtig. Wenn das der Fall ist, schließen Sie den mitgelieferten Wechselstromadapter an das SD-20 an. Auch wenn Sie das SD-20 mit Bus-Spannung betreiben, sollten Sie den Wechselstromadapter verwenden, wenn Sie den Treiber installieren.
USB/Serial
port
USB/Computer
Cable
SD-20
Welche Anschlussart?
Sie können entweder das USB-Kabel verwenden oder mit Hilfe des Computerkabels eine serielle Verbindung herstellen. Die Installation der Treiber und die Konfiguration der Einstellungen erfolgt entsprechend dem Typ Anschluss, den Sie verwenden.
USB-Verbindung...............................................(S. 87)
Serielle Verbindung..........................................(S. 95)
86
Español Italiano Français Deutsch English

USB-Verbindung

Folgende Komponenten sind für die Anschlüsse und die Installation erforderlich. Bitte halten Sie sie bereit.
• SD-20
• Wechselstromadapter
• USB-Kabel
• CD-ROM
1
Schalten Sie den Macintosh und alle Peripheriegeräte aus, die mit dem Macintosh verbunden sind.
2
Stellen Sie den Computerschalter des SD-20 auf USB.
3
Verbinden Sie das ausgeschaltete SD-20 mit dem Wechselstromadapter.
4
Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
5
Schalten Sie die Peripheriegeräte ein, die mit dem Macintosh verbunden sind. Lassen Sie das SD-20 dabei ausgeschaltet. Danach schalten Sie den Macintosh ein.
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
* Schalten Sie zu diesem Zeitpunkt das SD-20 noch nicht ein.
Wenn das SD-20 eingeschaltet wird, wird eine Nachricht ähnlich der folgenden angezeigt, wenn der Macintosh hochgefahren wird. Gehen Sie abhängig von der angezeigten Nachricht vor wie nachfolgend beschrieben.
Wenn die Meldung lautet:
“Driver required for USB device `unknown device' is not available. Search for driver on the Internet?”
-> Klicken Sie auf [Cancel].
Wenn die Meldung lautet:
“Software required for using device `unknown device' cannot be found. Please refer to the manual included with the device, and install the necessary software.”
-> Klicken Sie auf [OK].
Verwenden Sie entweder OMS oder FreeMIDI als MIDI-Treiber.
• Wennn Sie OMS verwenden.....................................(S. 88)
• Wenn Sie FreeMIDI verwenden............................... (S. 92)
* Entsprechend der von Ihnen verwendeten Sequenzer-Software muss auf Ihrem
Macintosh entweder OMS oder FreeMIDI installiert sein.
87
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

Installation des SD-20-Treibers (OMS)

Installieren Sie den SD-20-Treiber wie anschließend beschrieben. Der SD-20 OMS-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-Modul für die Verwendung des SD-20 mit OMS. Damit Sie dieses Modul verwenden können, muss OMS auf der Festplatte, von der der Computer gestartet wird, bereits installiert sein. Requi
Der OMS Treiber für dieses Produkt benötigt OMS 2.3.5 oder später.
Wenn Sie mehr über OMS erfahren möchten, lesen Sie bitte die Datei OMS_2.3_Mac.pdf (Online-Handbuch) im Ordner OMS2.3.8, der sich im Ordner OMS der CD-ROM befindet.
* Trennen Sie das SD-20 vom Macintosh, bevor Sie die Installation ausführen.
1
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen). Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden,
müssen Sie diese ebenfalls beenden.
2
Halten Sie die CD-ROM bereit. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3
Doppelklicken Sie auf das Symbol SD-20 USB Installer (das sich im Ordner Driver – OMS Driver auf der CD-ROM befindet), um das
Installationsprogramm zu starten.
4
Prüfen Sie, ob der richtige Installationsordner ausgewählt ist, und klicken Sie auf [Install].
fig.3-2_40
OMS befindet sich im Ordner OMS2.3.8, der sich im Ordner OMS der CD-ROM befindet.
Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader, um OMS_2.3_Mac.pdf anzeigen zu können. Sie können die neueste Version des Adobe Acrobat Reader von der Adobe Webseite http:// www.adobe.com herunterladen (diese URL kann ohne Vorankündigung geändert werden).
88
5
Falls eine Nachricht wie abgebildet angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue].
Alle anderen aktuell ausgeführten Anwendungen werden anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt.
6
Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation completed Klicken Sie auf [Restart] , um den Macintosh neu zu starten.
7
Verwenden Sie das USB-Kabel, um das SD-20 mit Ihrem Computer zu
verbinden.
8
Bringen Sie den Netzschalter des SD-20 in die Position ON.
Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
Español Italiano Français Deutsch English
OMS-Einstellungen
1
Ziehen Sie den Ordner Driver OMS Driver-OMS Settings auf der CD-ROM auf die Festplatte Ihres Macintosh, um ihn zu kopieren.
fig.3-4
2
Doppelklicken Sie im Ordner Opcode-OMS Application, in dem Sie OMS installiert haben, auf OMS Setup, um die Installation zu starten.
fig.3-5_35
3
Wenn ein Dialogfeld ähnlich dem abgebildeten Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf [Turn It Off]. Anschließend wird ein Dialogfeld für die Bestätigung angezeigt. Klicken Sie hier auf [OK].
fig.3-6_35
4
Daraufhin wird das Dialogfeld Create New Setup angezeigt.
Klicken Sie auf [Cancel]. Wenn Sie versehentlich auf [OK] geklickt haben, klicken Sie im nächsten Bildschirm auf [Cancel].
fig.3-7
5
Wählen Sie im Menü File die Option “Open”.
Wählen Sie im Ordner OMS Settings,
den Sie in Schritt 1 kopiert haben, die Datei SD-20 USB, und klicken Sie auf [Open].
fig.3-8_35
Ein Dialogfeld ähnlich dem hier
gezeigten Dialogfeld wird angezeigt.
89
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
fig.3-9_35
6
Wählen Sie im Menü Edit die Option OMS MIDI Setup.
Aktivieren Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld OMS MIDI Setup die Option Run MIDI in background und klicken Sie auf [OK].
fig.3-10
7
Wählen Sie im Menü File die Option Make Current.
Wenn Sie die Option Make Current nicht auswählen können, wurde sie bereits angewendet und Sie können mit dem nächsten Schritt weiterarbeiten.
fig.3-11_50
8
Prüfen Sie, ob die MIDI-Übertragung und
der MIDI-Empfang fehlerfrei funktionieren.
Wählen Sie im Menü Studio die Option Test Studio.
fig.3-22_50
9
Wenn Sie den Mauszeiger über das
Soundgenerator-Symbol bewegen, ändert
sich der Mauszeiger zu einem .
Klicken Sie auf die Soundgeneratorsymbole,
die in der Abbildung mit einem Kreis
markiert wurden. Wenn das SD-20 Sound
ausgibt, wurden die Einstellungen korrekt
vorgenommen. Wenn keine MIDI-Daten
übertragen werden, gibt der Macintosh einen
Warnton aus.
90
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
Español Italiano Français Deutsch English
b
Bewegt sich die OUTPUT-Pegelanzeige des SD-20?
Wenn sich die Output-Pegel-Messanzeige in der Anzeige des SD-20 bewegt,
aber kein Sound zu hören ist, prüfen Sie, ob die Lautstärke des SD-20 oder
Ihres Lautsprechersystems zurückgedreht wurde. Wenn sich die OUTPUT-
Pegel-Messanzeige nicht bewegt, prüfen Sie noch einmal die Anschlüsse und
die OMS-Einstellungen.
Nachdem Sie die erforderlichen Einstellungen vorgenommen haben, wählen
Sie erneut Test aus dem Menü Studio und führen Schritt 9 aus.
10
Beenden Sie OMS Setup.
Wählen Sie im Menü File die Option [Exit]. Klicken Sie im Dialogfeld AppleTalk Confirmation auf [OK], um das Dialogfeld zu schließen.
Damit wurden die Anschlüsse des SD-20 und des Macintosh sowie die
Installation des MIDI-Treibers fertiggestellt. Nun können MIDI-Daten
eingegeben und ausgegeben (aufgezeichnet und abgespielt) werden.
Wenn das SD-20 keinen Sound ausgibt, lesen Sie
itte No sound (S. 237).
91
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

Installation des SD-20-Treibers (FreeMIDI)

Installieren Sie den SD-20-Treiber wie anschließend beschrieben. Der SD-20
FreeMIDI-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-Modul für die
Verwendung des SD-20 mit FreeMIDI. Damit Sie dieses Modul verwenden
können, muss FreeMIDI auf der Festplatte installiert sein, von der Sie den
Computer gestartet haben.
* Trennen Sie das SD-20 vom Macintosh, bevor Sie die Installation ausführen.
1
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).
Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden,
müssen Sie diese ebenfalls beenden.
2
Halten Sie die CD-ROM bereit.
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3
Doppelklicken Sie auf das Symbol SD-20 USB Installer (das sich im Ordner
Driver – FreeMIDI – USB Connection auf der CD-ROM befindet), um das
Installationsprogramm zu starten.
4
Prüfen Sie, ob der richtige Installationsordner ausgewählt ist, und klicken
Sie auf [Install].
fig.3-2_40
5
Falls eine Nachricht wie
abgebildet angezeigt wird, klicken
Sie auf [Continue].
Alle anderen aktuell ausgeführten
Anwendungen werden
anschließend beendet und die
Installation wird fortgesetzt.
6
Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation completed. Klicken Sie auf
[Restart], um den Macintosh neu zu starten.
7
Verwenden Sie das USB-Kabel, um das SD-20 mit Ihrem Computer zu verbinden.
8
Betätigen Sie den Netzschalter des SD-20.
Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.
92
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
Español Italiano Français Deutsch English
b
Einstellungen für FreeMIDI
1
Ziehen Sie den Ordner Driver - FreeMIDI Driver - Settings auf der CD-ROM auf die Festplatte Ihres Macintosh, um ihn zu kopieren.
2
Öffnen Sie den Ordner FreeMIDI Applications an dem Ort, an dem Sie
FreeMIDI installiert haben, und doppelklicken Sie auf das Symbol FreeMIDI
Setup, um die Installation zu starten.
3
Wenn “OMS is installed on this computer...” angezeigt wird, klicken Sie
auf [FreeMIDI].
4
Wenn die Software zum ersten Mal ausgeführt wird, wird das Dialogfeld
Welcome to FreeMIDI!” angezeigt. Klicken Sie auf [Continue].
5
Wenn das Dialogfeld FreeMIDI Preferences angezeigt wird, klicken Sie auf [Cancel].
6
Wenn das Dialogfeld About Quick Setup angezeigt wird, klicken Sie auf
[Cancel].
7
Wählen Sie im Menü File die Option Open.
8
Wählen Sie im Ordner FreeMIDI Settings , den Sie in Schritt 1 kopiert
haben, die Datei SD-20 USB, und klicken Sie auf [Open].
9
Prüfen Sie, ob die MIDI-Übertragung und der MIDI-Empfang fehlerfrei
erfolgen.
Wählen Sie im Menü MIDI die Option Check Connections.
fig.3-13_40
10
Der Mauszeiger nimmt die Gestalt
einer Note an. Klicken Sie auf die
Soundgenerator-Symbole, die in der
Abbildung rechts mit einem Kreis
gekennzeichnet wurden.
Wenn Sie Sound hören, werden MIDI-
Nachrichten vom Macintosh an das
SD-20 gesendet.
Wenn das SD-20 keinen Sound ausgibt, lesen Sie
itte No sound (S. 237).
93
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
Bewegt sich die OUTPUT-Pegelanzeige des SD-20?
Wenn sich die Output-Pegel-Messanzeige in der Anzeige des SD-20 bewegt,
aber kein Sound zu hören ist, prüfen Sie, ob die Lautstärke des SD-20 oder
Ihres Lautsprechersystems zurückgedreht wurde. Wenn sich die OUTPUT-
Pegel-Messanzeige nicht bewegt, prüfen Sie noch einmal die Anschlüsse und
die OMS-Einstellungen.
Nachdem Sie die erforderlichen Einstellungen vorgenommen haben, wählen
Sie erneut Test aus dem Menü Studio und führen Schritt 10 aus.
11
Wählen Sie im Menü MIDI erneut den Befehl Check Connections, um den
Test zu beenden.
12
Wählen Sie im Menü File die Option Quit, um FreeMIDI Setup zu beenden.
Damit wurden die Anschlüsse des SD-20 und des Macintosh sowie die
Installation des MIDI-Treibers fertiggestellt. Nun können MIDI-Daten
eingegeben und ausgegeben (aufgezeichnet und abgespielt) werden.
94
Español Italiano Français Deutsch English

Serielle Verbindung

Folgende Komponenten sind für die Anschlüsse und die Installation
erforderlich. Bitte halten Sie Folgendes bereit.
• SD-20
• Wechselstromadapter
• Computerkabel
• CD-ROM
1
Schalten Sie den Macintosh und alle Peripheriegeräte aus, die mit dem
Macintosh verbunden sind.
2
Stellen Sie den Computerschalter des SD-20 auf Mac.
3
Verwenden Sie ein Computerkabel, um den Modemanschluss oder
Druckeranschluss Ihres Macintosh mit dem SD-20 zu verbinden.
4
Verbinden Sie das ausgeschaltete SD-20 mit dem Wechselstromadapter.
5
Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit einer elektrischen Steckdose.
6
Schalten Sie das SD-20 und Ihren Macintosh ein.
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Einschalten benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

Installation des SD-20-Treibers (OMS)

Installieren Sie den SD-20-Treiber wie anschließend beschrieben.
Der SD-20 OMS-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-Modul für die
Verwendung des SD-20 mit OMS. Damit Sie dieses Modul verwenden
können, muss OMS auf der Festplatte, von der der Computer gestartet
wird, bereits installiert sein.
Wenn Sie mehr über OMS erfahren möchten, lesen Sie bitte die Datei
OMS_2.3_Mac.pdf (Online-Handbuch) im Ordner OMS2.3.8, der sich im
Ordner OMS der CD-ROM befindet.
1
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).
Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden,
müssen Sie diese ebenfalls beenden.
2
Halten Sie die CD-ROM bereit.
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
fig.3-14_40
Der OMS Treiber für dieses Produkt benötigt OMS 2.3.5 oder später.
OMS befindet sich im Ordner OMS2.3.8, der sich im Ordner OMS der CD-ROM befindet.
Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader, um OMS_2.3_Mac.pdf anzeigen zu können. Sie können die neueste Version des Adobe Acrobat Reader von der Adobe Webseite herunterladen (diese URL kann ohne Vorankündigung geändert werden)
95
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
3
Doppelklicken Sie auf das Symbol SD-20 Serial Installer (das sich im
Ordner Driver – OMS Driver auf der CD-ROM befindet), um das
Installationsprogramm zu starten.
4
Prüfen Sie, ob der richtige Installationsordner ausgewählt ist, und klicken
Sie auf [Install].
fig.3-2_40
5
Falls eine Nachricht wie
abgebildet angezeigt wird, klicken
Sie auf [Continue].
Alle anderen aktuell ausgeführten
Anwendungen werden
anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt.
6
Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation completed.
Klicken Sie auf [Restart], um den Macintosh neu zu starten.
OMS-Einstellungen
1
Ziehen Sie den Ordner Driver OMS Driver-OMS Settings auf der CD-ROM
auf die Festplatte Ihres Macintosh, um ihn zu kopieren.
fig.3-4
2
Doppelklicken Sie im Ordner Opcode-OMS Application,
in dem Sie OMS installiert haben, auf OMS Setup, um die
Installation zu starten.
fig.3-5_35
3
Wenn ein Dialogfeld ähnlich dem
abgebildeten Dialogfeld angezeigt
wird, klicken Sie auf [Turn It Off].
Anschließend wird ein Dialogfeld für
die Bestätigung angezeigt. Klicken Sie
hier auf [OK].
96
Español Italiano Français Deutsch English
fig.3-6_35
4
Daraufhin wird das Dialogfeld Create
New Setup angezeigt.
Klicken Sie auf [Cancel]. Wenn Sie
versehentlich auf [OK] geklickt haben,
klicken Sie im nächsten Bildschirm auf
[Cancel].
fig.3-7
5
Wählen Sie im Menü File
die Option “Open”. Öffnen Sie den Ordner
OMS Settings, der in Schritt 1 kopiert wurde,
wählen Sie die Datei für den Anschluss, mit dem das SD-20 verbunden ist, und klicken Sie auf [Open].
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
Ein Dialogfeld ähnlich dem hier gezeigten Dialogfeld wird angezeigt.
fig.3-15_90
Opening the SD-20 Modem Port file
Opening the SD-20 Printer Port file
Beim Anschluss an einen kombinierten Modem/ Druckeranschluss, wie z.B. PowerBooks, wählen Sie die Datei “SD-20 Modem Port”.
97
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
6
Wählen Sie im Menü Edit die Option OMS MIDI Setup. Aktivieren Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld OMS MIDI Setup die
Option Run MIDI in background und klicken Sie auf [OK].
fig.3-18
Opening the SD-20 Modem Port file
7
Wählen Sie im Menü File die Option Make Current. Wenn Sie die Option Make Current nicht auswählen können, wurde sie
bereits angewendet und Sie können mit dem nächsten Schritt weiterarbeiten.
fig.3-20_90
A diamond mark () indicates the settings are enabled.
Opening the SD-20 Modem Port file
fig.3-11_50
8
Prüfen Sie, ob die MIDI-Übertragung und
der MIDI-Empfang fehlerfrei funktionieren.
Wählen Sie im Menü Studio die Option Test Studio.
Opening the SD-20 Printer Port file
Opening the SD-20 Printer Port file
98
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
Español Italiano Français Deutsch English
b
fig.3-22_50
9
Wenn Sie den Mauszeiger über das
Soundgenerator-Symbol bewegen, ändert
sich der Mauszeiger zu einem .
Klicken Sie auf die Soundgeneratorsymbole,
die in der Abbildung mit einem Kreis
markiert wurden. Wenn das SD-20 Sound
ausgibt, wurden die Einstellungen korrekt
vorgenommen. Wenn keine MIDI-Daten
übertragen werden, gibt der Macintosh einen
Warnton aus.
Bewegt sich die OUTPUT-Pegelanzeige des SD-20?
Wenn sich die Output-Pegel-Messanzeige in der Anzeige des SD-20 bewegt,
aber kein Sound zu hören ist, prüfen Sie, ob die Lautstärke des SD-20 oder
Ihres Lautsprechersystems zurückgedreht wurde. Wenn sich die OUTPUT-
Pegel-Messanzeige nicht bewegt, prüfen Sie noch einmal die Anschlüsse und
die OMS-Einstellungen.
Nachdem Sie die erforderlichen Einstellungen vorgenommen haben, wählen
Sie erneut Test aus dem Menü Studio und führen Schritt 9 aus.
Wenn das SD-20 keinen Sound ausgibt, lesen Sie
itte No sound (S. 237).
10
Beenden Sie OMS Setup.
Wählen Sie im Menü File die Option [Exit]. Klicken Sie im Dialogfeld AppleTalk Confirmation auf [OK], um das Dialogfeld zu schließen.
Damit wurden die Anschlüsse des SD-20 und des Macintosh sowie die
Installation des MIDI-Treibers fertiggestellt. Nun können MIDI-Daten
eingegeben und ausgegeben (aufgezeichnet und abgespielt) werden.

Installation des SD-20-Treibers (FreeMIDI)

Installieren Sie den SD-20-Treiber wie anschließend beschrieben. Der SD-20
FreeMIDI-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-Modul für die
Verwendung des SD-20 mit FreeMIDI. Damit Sie dieses Modul verwenden
können, muss FreeMIDI auf der Festplatte installiert sein, von der Sie den
Computer gestartet haben.
1
Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).
Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden,
müssen Sie diese ebenfalls beenden.
99
Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)
2
Halten Sie die CD-ROM bereit.
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3
Doppelklicken Sie auf das Symbol SD-20 Serial Installer (das sich im
Ordner Driver – FreeMIDI Driver - Serial Connection auf der CD-ROM
befindet), um das Installationsprogramm zu starten.
4
Klicken Sie auf [Install].
5
Es wird ein Dialogfeld angezeigt, das Sie darüber informiert, das Sie Ihren
Macintosh neu starten müssen, sobald die Installation abgeschlossen ist.
Klicken Sie auf [Continue].
6
Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Restart].
Einstellungen für FreeMIDI
1
Kopieren Sie den Ordner Driver - FreeMIDI Driver – Settings auf der CD-
ROM auf die Festplatte Ihres Macintosh, um ihn zu kopieren.
2
Öffnen Sie den Ordner FreeMIDI Applications an dem Ort, an dem Sie
FreeMIDI installiert haben, und doppelklicken Sie auf das Symbol FreeMIDI
Setup, um die Installation zu starten.
3
Wenn “OMS is installed on this computer...” angezeigt wird, klicken Sie
auf [FreeMIDI].
4
Wenn die Software zum ersten Mal ausgeführt wird, wird das Dialogfeld
Welcome to FreeMIDI!” angezeigt. Klicken Sie auf [Continue].
5
Wenn das Dialogfeld FreeMIDI Preferences angezeigt wird, klicken Sie auf [Cancel].
6
Wenn das Dialogfeld About Quick Setup angezeigt wird, klicken Sie auf
[Cancel].
7
Wählen Sie im Menü File die Option Open.
100
Öffnen Sie den Ordner FreeMIDI Settings, der in Schritt 1 kopiert wurde, wählen sie die Datei für den Anschluss, mit dem das SD-20 verbunden ist, und klicken Sie auf [Open].
Loading...