Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections “Consignes de sécurité” (p.2) et “Remarques
importantes” (p.6). Elles contiennent des informations importantes pour l’utilisation correcte de ce produit. Pour
maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi.
Conservez ensuite le mode d’emploi à portée de main pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
N’ouvrez pas et ne modiez d’aucune
façon le produit ou son adaptateur
secteur.
N’essayez pas de réparer ce produit
ou d’en remplacer des éléments (sauf
si ce manuel vous donne des instructions spéciques pour le faire). Conez
tout entretien ou réparation à votre
revendeur, au service de maintenance
Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la
liste à la page “Information”).
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme
que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Roland est une marque déposée de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
N’installez jamais le produit dans des
endroits
• soumis à des température extrêmes
(en plein soleil dans un véhicule
fermé, à proximité d’une conduite
de chauage, au-dessus de matériel
générateur de chaleur),
• humides (salles de bain, toilettes, sur
des sols ou supports mouillés),
• exposés à de la vapeur ou de la
fumée,
• exposés au sel,
• à l’humidité ambiante élevée,
• exposés aux précipitations,
• poussiéreux ou sablonneux,
• soumis à de fortes vibrations ou une
grande instabilité.
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à placer ce produit sur une surface plane an de lui assurer une stabilité optimale. Évitez les supports qui
vacillent ou les surfaces inclinées.
Servez-vous exclusivement de l’adaptateur secteur fourni. Assurez-vous
aussi que la tension de l’installation
correspond bien à la tension d’entrée
indiquée sur le corps de l’adaptateur.
D’autres adaptateurs peuvent utiliser
une polarité diérente ou être conçus
pour une autre tension; leur utilisation
peut donc provoquer des dommages,
des pannes ou des électrocutions.
Servez-vous exclusivement du cordon
d’alimentation fourni. N’utilisez jamais
le câble d’alimentation fourni avec un
autre appareil.
Evitez de tordre ou de plier excessivement le cordon d’alimentation ainsi
que de placer des objets lourds dessus. Vous risquez de l’endommager, ce
qui provoquerait des courts-circuits
et couperait l’alimentation de certains
éléments. Un câble endommagé peut
provoquer une électrocution ou un
incendie!
Cet appareil, utilisé seul ou avec un
amplicateur et des enceintes ou un
casque d’écoute, est en mesure de
produire des signaux à des niveaux
qui pourraient endommager l’ouïe de
façon irréversible. Ne l’utilisez donc
pas trop longtemps à volume élevé
ou inconfortable. Si vous pensez avoir
endommagé votre ouïe ou si vos
oreilles bourdonnent, arrêtez immédiatement l’écoute et consultez un
spécialiste.
Ne placez pas de récipients contenant
du liquide sur ce produit. Evitez que
des objets étrangers (des objets inammables, de la monnaie, des ls) ou des
liquides (eau, jus, etc.) ne pénètrent
dans ce produit. Cela peut causer des
court-circuits, un fonctionnement erratique ou d’autres dysfonctionnements.
AVERTISSEMENT
Coupez immédiatement l’alimentation
de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise et ramenez
l’appareil chez votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche
ou chez un distributeur Roland agréé
(vous en trouverez la liste à la page
“Information”) quand:
• l’adaptateur, le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e)
• il y a de la fumée ou une odeur
inhabituelle
• des objets ou du liquide ont pénétré
dans le produit
• Le produit a été exposé à la pluie (ou
a été mouillé d’une autre façon).
• le produit semble ne pas fonctionner
normalement ou ache un changement de performance marqué.
Avec de jeunes enfants, la présence
d’un adulte est indispensable jusqu’à
ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de
ce produit.
Protégez ce produit contre tout coup
ou impact important.
(Ne le laissez pas tomber!)
Ne faites pas partager au cordon d’alimentation de ce produit une prise
murale avec un nombre excessif
d’autres appareils. Soyez particulièrement vigilant avec des multiprises.
La puissance totale utilisée par tous
les appareils connectés ne doit jamais
excéder la puissance (watts/ampères)
de la rallonge. Une charge excessive
peut augmenter la température du
câble et, éventuellement, entraîner
une fusion.
Avant d’utiliser ce produit dans un
pays étranger, contactez votre revendeur, le service de maintenance Roland
le plus proche ou un distributeur
Roland agréé (vous en trouverez la liste
à la page “Information”).
3
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les piles ne peuvent jamais être rechargées, chauées, démontées ou jetées
au feu ou dans de l’eau.
N’exposez jamais les piles à une chaleur excessive (en plein soleil, près d’un
feu etc.).
Le maniement incorrect des piles, des
piles rechargeables ou d’un chargeur
de piles peut entraîner une fuite du
liquide, une surchaue ou l’explosion
des piles. Veillez donc à lire et à observer les précautions fournies avec les
piles (rechargeables ou non) ou le
chargeur.
Si vous utilisez des piles rechargeables
et un chargeur, veillez à utiliser un dispositif convenant pour les piles rechargeables utilisées.
ATTENTION
Placez l’appareil et l’adaptateur de
sorte à leur assurer une ventilation
appropriée.
Saisissez toujours la che de l’adaptateur secteur lors du branchement
(débranchement) au secteur ou au
produit.
A intervalles réguliers, débranchez
l’adaptateur secteur et frottez-le avec
un chion sec pour enlever toute la
poussière et autres saletés accumulées
sur ses broches. Si ce produit ne va pas
être utilisé durant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation. Toute accumulation de poussière
entre la prise murale et la che d’alimentation peut nuire à l’isolation et
causer un incendie.
Évitez que les cordons d’alimentation
et les câbles ne s’emmêlent. De plus,
tous les cordons et câbles doivent être
placés hors de portée des enfants.
Ne montez jamais sur ce produit et évitez d’y déposer des objets lourds.
Ne saisissez jamais l’adaptateur ou les
ches avec des mains humides lorsque
vous le branchez ou débranchez d’une
prise murale ou de l’unité.
Avant de déplacer cet appareil, débranchez d’abord l’adaptateur secteur ainsi
que tous les câbles le reliant à des
appareils périphériques.
Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le
hors tension et débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale (p.24).
S’il y a risque d’orage, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise murale.
4
Consignes de sécurité
ATTENTION
Si les piles sont mal utilisées, elles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant
des dommages matériels ou corporels.
Par souci de sécurité, veuillez lire et
suivre les conseils suivants (p.21):
• Suivez consciencieusement les instructions d’installation des piles et
veillez à en respecter la polarité.
• Ne mélangez pas des piles usées
et des piles neuves. Evitez en outre
de mélanger des piles de types
diérents.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé
durant une période prolongée, enlevez les piles.
• Si une pile fuit, essuyez le liquide
ayant coulé dans le compartiment
avec un chion doux ou une serviette en papier. Insérez ensuite des
piles neuves. Pour éviter tout problème de peau, évitez tout contact
avec le liquide des piles.
Veillez tout particulièrement à ne pas
vous mettre de liquide de pile dans
les yeux. Si cela devait se produire,
rincez immédiatement la zone en
question sous l’eau courante.
• Ne conservez jamais vos piles avec
des objets métalliques tels que des
stylos, des colliers, des épingles à
cheveux etc.
Les piles usées doivent être mises au
rebut en respectant la réglementation
en vigueur dans le pays ou la région où
vous résidez.
Pour empêcher toute ingestion accidentelle des éléments repris ci-dessous, conservez-les hors de portée des
bébés et des jeunes enfants.
• Pièces fournies
Carte SD (p.28)
ATTENTION
Si vous retirez la vis de la borne de
terre, n’oubliez pas de la revisser. Ne la
laissez pas traîner à un endroit où elle
risquerait d’être avalée par de jeunes
enfants. Lorsque vous revissez la vis,
veillez à la serrer convenablement pour
éviter qu’elle se dévisse.
Veillez à couper l’alimentation fantôme
avant de brancher une source de signal
qui ne requiert pas d’alimentation
fantôme. L’alimentation fantôme est
susamment puissante pour endommager des dispositifs tels que des
microphones dynamiques et autres.
Veuillez consulter la documentation
des microphones avant de les brancher
à ce produit.
(Alimentation fantôme de ce produit: 48V DC,
10mA max.)
Les piles peuvent atteindre une température élevée. Evitez de vous brûler.
5
Remarques importantes
Alimentation
• Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant partie d’un circuit auquel vous avez branché un appareil contenant un inverseur (frigo,
machine à lessiver, four à micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. Selon la façon dont
est utilisé l’appareil électrique, les bruits secteur
peuvent générer des dysfonctionnements ou
des bruits parasites. Si vous ne pouvez pas utiliser une prise secteur indépendante, utilisez
un ltre secteur entre cet appareil et la prise
secteur.
• L’adaptateur secteur dégage de la chaleur après
plusieurs heures d’utilisation. C’est un phénomène normal qui ne doit pas vous inquiéter.
• Avant de connecter ce produit à d’autres, mettez-les tous hors tension an d’éviter les dysfonctionnements et/ou d’endommager les hautparleurs ou d’autres appareils.
• Avec les réglages d’usine, l’alimentation du R-26
est automatiquement coupée après 30 minutes
d’inactivité. Pour désactiver la coupure automatique de l’alimentation, réglez “Auto O” sur
“OFF” (voyez p. 94).
Alimentation: piles
• Pour installer ou remplacer les piles, coupez toujours l’alimentation de l’appareil et débranchez
tout périphérique éventuellement connecté.
Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements
et/ou l’endommagement de vos enceintes ou
d’autres appareils.
• Si vous utilisez des piles, optez pour des piles
alcalines ou des piles rechargeables Ni-MH.
Emplacement
• L’utilisation à proximité d’amplicateurs de puissance (ou équipements contenant des transformateurs de forte puissance) peut être source de
bourdonnements. Modiez l’orientation du produit, ou éloignez-le de la source d’interférence.
• Cet appareil peut interférer dans la réception
radio ou télévision. Ne l’utilisez pas à proximité
de tels appareils.
• Il peut y avoir des interférences si vous utilisez
des téléphones mobiles ou autre appareil sans
l à proximité de cet appareil. Ce bruit peut survenir au début d’un appel (donné ou reçu) ou
durant la conversation. Si vous avez des problèmes, éloignez le téléphone portable de ce
produit ou coupez-le.
• N’exposez pas ce produit directement au soleil,
ne le laissez pas près d’appareils irradiant de
la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans
un endroit le soumettant à des températures
extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer
ou décolorer l’instrument.
• Lors de variations de température et/ou d’humidité (suite à un changement d’endroit, p.ex.), de
la condensation peut se former dans l’appareil,
ce qui peut être source de dysfonctionnement
ou de panne. Avant d’utiliser le produit, attendez quelques heures pour que la condensation
s’évapore.
• Selon la matière et la température de la surface
sur laquelle vous déposez l’appareil, ses pieds
en caoutchouc peuvent se décolorer ou laisser
des traces sur la surface.
Vous pouvez placer un morceau de feutre ou de
tissu sous les pieds en caoutchouc pour y remédier. Dans ce cas, veillez à ce que le produit ne
glisse ou ne se déplace pas accidentellement.
• Ne placez aucun récipient contenant de l’eau
sur le produit. Évitez en outre l’usage d’insecticides, de parfum, d’alcool, de vernis à ongles,
de vaporisateurs ou de sprays à proximité de ce
produit. Essuyez rapidement tout liquide renversé sur ce produit avec un chion sec et doux.
6
Remarques importantes
Entretien
• Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge
doux et sec ou un linge légèrement humide.
Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un
linge imprégné d’un détergent léger, non abrasif; essuyez ensuite soigneusement l’appareil à
l’aide d’un linge doux et sec.
• N’utilisez jamais de dissolvants, d’alcools ou
de solvants de quelque sorte que ce soit, pour
éviter toute décoloration et/ou déformation de
l’instrument.
Réparations et données
• Songez que toutes les données contenues dans
la mémoire de l’instrument sont perdues s’il
doit subir une réparation. Prenez donc toujours
note de vos réglages importants sur papier (si
possible). Durant les réparations, toutes les précautions sont prises an d’éviter la perte des
données. Cependant, il peut se révéler impossible de récupérer des données dans certains
cas (notamment lorsque les circuits touchant
à la mémoire elle-même sont endommagés).
Roland décline toute responsabilité concernant
la perte de ces données.
Précautions supplémentaires
• Songez que le contenu de la mémoire peut être
irrémédiablement perdu suite à un mauvais
fonctionnement ou un mauvais maniement de
ce produit. Pour vous prémunir contre un tel
risque, nous vous conseillons de faire régulièrement des copies de secours de vos données
importantes sur ordinateur ou sur papier (si
possible).
• Il peut malheureusement se révéler impossible
de récupérer des données sauvegardées sur
carte SD ou SDHC une fois qu’elles ont été perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité concernant la perte de ces données.
• Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d’attention; faites
aussi preuve de délicatesse avec les prises
et connecteurs de ce produit. Une manipulation trop brutale peut entraîner des
dysfonctionnements.
• Évitez les coups ou les pressions trop fortes sur
l’écran.
• Lorsque vous connectez/déconnectez les
câbles, saisissez les ches; ne tirez jamais sur
le câble. Vous éviterez ainsi d’endommager le
câble ou de provoquer des court-circuits.
• Pour éviter de déranger votre entourage,
essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Il peut parfois être préférable d’utiliser un casque pour éviter de déranger votre
entourage.
• Si vous devez transporter ce produit, rangez-le
dans son emballage d’origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
• Certains câbles de connexion sont équipés de
résistances. N’utilisez pas de câbles résistifs
pour la connexion de cet appareil. De tels câbles
engendrent un volume extrêmement bas voire
inaudible. Contactez le fabricant du câble pour
obtenir de plus amples informations.
7
Remarques importantes
Gestion de mémoires externes
• Insérez prudemment la carte SD ou SDHC
jusqu’au bout: elle doit être correctement mise
en place.
Etiquette vers
le haut
• Ne touchez jamais les contacts de la carte SD
ou SDHC. Veillez également à ce qu’ils restent
propres.
• Les cartes SD et SDHC sont constituées d’éléments de précision; maniez-les donc avec précaution en veillant particulièrement à respecter
les points suivants.
• Pour éviter d’endommager les cartes avec
de l’électricité statique, veillez à décharger
toute électricité statique de votre propre
corps avant de les manier.
• Ne touchez pas les contacts des cartes et
évitez qu’ils n’entrent en contact avec du
métal.
• Evitez de plier, de laisser tomber ou de soumettre les cartes à des chocs violents ou de
fortes vibrations.
• Ne laissez pas les cartes en plein soleil, dans
des véhicules fermés ou d’autres endroits
de ce type.
• Les cartes ne peuvent pas être mouillées.
• Ne démontez et ne modiez pas les cartes.
Maniement de CD/DVD
• Évitez de toucher ou de grier la surface inférieure brillante (surface encodée) du disque. Les
DVD endommagés ou sales peuvent ne pas être
lus correctement. Nettoyez vos disques avec un
produit de nettoyage pour DVD disponible dans
le commerce.
8
Copyright
• L’enregistrement, la copie, la distribution, la
vente, la location, l’interprétation publique ou
la diusion en tout ou en partie de données
faisant l’objet de droits d’auteur (œuvres musicales, œuvres visuelles, émissions, interprétations publiques etc.) détenus par un tiers sans la
permission du détenteur de ces droits est interdite par la loi.
• N’utilisez jamais cet instrument à des ns qui risqueraient d’enfreindre la législation relative aux
droits d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité en cas de violation de droits d’auteur
détenus par des tiers résultant de l’utilisation de
ce produit.
• Les droits d’auteur concernant les données
contenues dans ce produit (données de formes
d’onde, styles, motifs d’accompagnement,
phrases, phrases, boucles audio et images) sont
détenus par Roland Corporation et/ou Atelier
Vision Corporation.
• Les acquéreurs de ce produit sont autorisés à
utiliser les données qu’il contient pour la création, l’interprétation, l’enregistrement et la distribution d’œuvres musicales originales.
• Les acquéreurs de ce produit ne sont PAS autorisés à extraire les données en question sous leur
forme originale ou modiée an de distribuer
un support enregistré contenant ces données
ou de les mettre à disposition sur un réseau
informatisé.
• Avant d’ouvrir le DVD-ROM fourni, lisez la
“convention de licence”. L’ouverture du DVDROM implique l’acceptation de la convention
de licence.
* Tous les noms de sociétés et de produits men-
tionnés dans ce document sont des marques
commerciales ou déposées appartenant à leurs
détenteurs respectifs.
* Microsoft, Windows et Windows Vista sont des
marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation.
Si vous combinez des micros externes avec les micros internes, vous pouvez enregistrer jusqu’à
quatre canaux simultanément, ce qui vous permet d’enregistrer la réverbération de la pièce ou la
résonance d’un piano à queue.
Vous pouvez enregistrer un groupe jouant à volume élevé dans un studio de répétition. Le R-26
détecte automatiquement le niveau d’entrée optimal pendant que vous vous exercez à jouer ou
à chanter. Vous pouvez même enregistrer simultanément un chier en format WAV (pour productions de CD) et en format MP3 plus compact pour la distribution.
Référence
“Enregistrer un groupe” (p.57)
11
Ce que vous pouvez faire le R-26
Enregistrer en extérieur
En changeant la directivité des micros internes, vous pouvez soit capter avec précision des sons
distants, soit enregistrer des sons plus proches sur un large éventail. Comme il est possible d’enregistrer jusqu’à six canaux simultanément, vous pouvez utiliser des micros ayant diérentes
réponses sur des canaux distincts et choisir ensuite le meilleur enregistrement.
Référence
“Enregistrer en extérieur” (p.58)
Enregistrer des concerts
Si vous combinez les micros internes avec des micros externes, vous pouvez enregistrer jusqu’à
quatre canaux simultanément, ce qui vous permet d’enregistrer le public et la réverbération de la
salle.
* N’utilisez pas le R-26 à des concerts où l’enregistrement est interdit.
Le R-26 dispose d’un microphone stéréo
omnidirectionnel interne (p.42).
2
Micro directionnel (XY)
Le R-26 dispose d’un microphone stéréo
directionnel interne (p.42).
3
Ecran tactile
Cet écran tactile ache des informations,
permet de régler divers paramètres et
d’eectuer des opérations sur le R-26 (p.16).
4
Témoin PEAK
Ce témoin s’allume lorsque le niveau d’entrée est trop élevé.
7
6
10
13
12
7
Bouton [SENS]
Il règle la sensibilité d’entrée et le mode
des micros internes (p.43).
8
Bouton [PREV]
Appuyez sur ce bouton pour retourner au
début du projet ou sélectionner le projet
précédent. En maintenant ce bouton
enfoncé, vous reculez dans le projet, que la
lecture soit en cours ou à l’arrêt.
9
Bouton [NEXT]
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
le projet suivant. En maintenant ce bouton
enfoncé, vous avancez rapidement dans
le projet, que la lecture soit en cours ou à
l’arrêt.
10
Bouton [MENU]
Ce bouton permet de régler divers
paramètres du R-26, comme les réglages
d’enregistrement ou de lecture, la date et
l’heure etc. (p.18).
11
Bouton [STOP]
Ce bouton arrête la lecture ou
l’enregistrement.
12
Bouton [PLAY/PAUSE]
Ce bouton lance et interrompt la lecture ou
l’enregistrement.
13
Bouton [REC]
Il fait passer le R-26 en attente d’enregistrement ou lance l’enregistrement. Il clignote
en attente d’enregistrement et est allumé
durant l’enregistrement.
5
Commande [INPUT 1]
Elle règle le niveau d’entrée (p.45).
13
Présentation du R-26
14 15
14
Fente pour carte SD
Insérez une carte SD dans cette fente (p.26).
15
Prise USB
Utilisez le câble USB fourni pour brancher
cette prise à un ordinateur. Cela vous permet de transférer sur ordinateur des projets
enregistrés sur le R-26 ou de copier des
chiers WAV et MP3 de l’ordinateur sur le
R-26 pour les lire (p.81).
Vous pouvez aussi utiliser le R-26 comme
interface audio USB (p.86).
16
Commutateur [POWER/HOLD]
Glissez ce commutateur sur “POWER” pour
mettre l’appareil sous/hors tension (p.24).
Quand l’appareil est sous tension, vous
pouvez régler le commutateur sur “HOLD”
pour activer cette fonction.
Elle désactive les boutons en façade pour
éviter toute opération accidentelle.
17
Prise DC IN
Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur
fourni ou un câble disponible dans le commerce pour y brancher une source d’alimentation externe.
Référence
“Connexion de l’adaptateur secteur”
(p.22)
16191817
Côté gauche
21192022
Côté droit
23
18
Borne de mise à la terre
Selon votre installation, il peut arriver que
vous ayez une sensation désagréable ou
l’impression que la surface de ce produit
est rugueuse lorsque vous le touchez ou
lorsque vous touchez un microphone qui
y est branché ou les parties métalliques
d’autres objets. Ce phénomène s’explique
par une charge électrique innitésimale,
absolument inoensive. Cependant, si ce
phénomène vous inquiète, reliez la borne
de terre (voyez l’illustration) à une terre
externe. En revanche, lorsque vous mettez ce produit à la terre, il arrive que vous
entendiez un léger bourdonnement; cela
dépend également des caractéristiques
de votre installation. Si vous ne savez
pas comment eectuer cette connexion,
contactez le service de maintenance Roland
le plus proche ou un distributeur Roland
agréé (vous en trouverez la liste à la page
“Information”).
* Endroits à éviter pour la connexion
• Conduites d’eau (risque d’électrocution)
• Conduites de gaz (risque d’incendie ou
d’explosion)
• Terre de lignes téléphoniques ou paratonnerre (cela peut être dangereux en
cas d’orage).
19
Fixation pour lanière
Vous pouvez attacher une lanière (vendue
séparément) ici.
14
20
Molette [VOLUME]
Elle règle le niveau de sortie du hautparleur interne et de la prise PHONES.
Ce haut-parleur interne permet d’écouter
le signal de sortie. Le haut-parleur interne
ne produit aucun son quand un câble est
branché à la prise PHONES.
23
Prise PLUG IN MIC
Un micro externe doté d’une mini-che
stéréo peut être branché ici (p.40).
24
24
Prise ANALOG IN 1/L,
Prise ANALOG IN 2/R
Ces d’entrées analogiques sont compatibles avec des préamplis de micros. Elles
acceptent des ches XLR ou jack, selon
l’appareil branché. Elles acceptent aussi des
connexions symétriques ou asymétriques.
La prise peut fournir une alimentation
fantôme de 48V pour micro à condensateur. Voyez “Alimentation fantôme” (p.39).
* Cet instrument est doté de prises symé-
triques (XLR/TRS). Le schéma de câblage
de ces prises est illustré ci-dessous.
Avant d’eectuer les connexions, vériez
les schémas de câblage des périphériques à brancher.
XLR
1: Masse
21
3
TRS
* Si vous utilisez des câbles contenant
des résistances, le volume des appareils
connectés aux entrées (ANALOG IN,
PLUG IN) risque d’être trop bas. Dans ce
cas, utilisez des câbles qui ne contiennent pas de résistances.
2: Chaud
3: Froid
Pointe: chaud
Anneau: froid
Gaine: masse
25
26
25
Compartiment à piles
Installez des piles ici (p.20).
26
Orice de montage sur trépied
Cet orice vous permet de xer le R-26 sur
un trépied pour caméra, disponible dans le
commerce.
(L’orice est leté pour une vis de 1/4”.)
15
Présentation du R-26
Description des pages d’écran
Page principale
La page apparaissant lors de la mise sous tension est la “page principale”. En touchant les onglets
situés dans le bas de la page, vous pouvez acher des informations sur le projet ou eectuer des
réglages (écoute, marqueurs etc.).
* Sur le R-26, les données que vous enregistrez et reproduisez sont gérées par unités appelées
“projets”. Pour savoir comment les chiers d’un projet sont agencés, voyez “Organigramme des
chiers de projets” (p.83).
En touchant un onglet dans le bas de la
page de lecture/arrêt ou d’enregistrement,
vous pouvez acher des informations sur
le projet, eectuer des réglages d’écoute,
placer des marqueurs (repères) au sein d’un
projet et spécier la vitesse de lecture.
Onglet INFO
Il ache le nom du projet, la fréquence
d’échantillonnage, le format de chier ainsi
que la date et l’heure de création du projet.
Onglet MON
Cette page permet d’eectuer des réglages
d’écoute pour la lecture et l’enregistrement
(p.63).
Onglet MARK
• Durant la lecture
Vous pouvez insérer un marqueur dans
le projet (p.64). Touchez <SET> pour placer un repère à la position en cours.
Utilisez JUMP
précédent ou pour sauter au repère
suivant.
• Durant l’enregistrement
Vous pouvez insérer un marqueur dans
le projet (p.49). Touchez <SET> pour placer un repère à la position en cours.
Si vous touchez <SPLIT> durant l’enregistrement, vous divisez l’enregistrement et créez un nouveau projet à partir
de cet endroit.
pour sauter au repère
Touchez la plage <LEVEL> pour acher la
page “OUTPUT SETUP”.
Onglet A-B SPEED (uniquement
durant la lecture)
Vous pouvez reproduire en boucle un passage déterminé du projet (p.65) ou changer
la vitesse de la lecture (p.66).
17
Présentation du R-26
Page ‘Menu’
Cette page apparaît quand vous appuyez
sur le bouton [MENU].
Touchez l’icône correspondant à la page
voulue.
* Dans ce manuel, une séquence d’opé-
rations permettant, par exemple, d’afcher le menu, de sélectionner <Rec
Setup> puis de régler le mode d’enregistrement est indiquée de la façon
suivante: “[MENU] Ú <Rec Setup> Ú
<Rec Mode>”.
* Les explications données dans ce
manuel sont illustrées par des saisies
d’écran. Notez toutefois que votre
produit peut contenir une version plus
récente du système; dans ce cas, ce que
vous voyez à l’écran peut diérer de ce
qui est indiqué dans le manuel.
Le R-26 peut fonctionner avec un adaptateur secteur, des piles ou une batterie externe.
Installer les piles
1
Insérez l’ongle dans l’encoche
du haut du couvercle et tirez-le
vers vous.
2
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
3
Insérez les piles en veillant à respecter la polarité.
4
Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Après avoir installé des piles, utilisez le menu “SYSTEM SETUP” (p.94) pour préciser le type de piles
choisi.
* Si vous utilisez des piles, optez pour des piles alcalines ou des piles rechargeables Ni-MH.
* Nous vous conseillons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez avec l’adap-
tateur secteur. Cela vous permet de continuer à l’utiliser si le câble de l’adaptateur secteur se
débranche accidentellement.
* Quand vous retournez l’appareil, veillez à ne pas endommager les boutons et les commandes.
Remarques concernant l’alimentation par piles du R-26
Si les piles sont mal utilisées, elles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant
des dommages matériels ou corporels. Par souci de sécurité, veuillez lire et
suivre les conseils suivants:
• Suivez consciencieusement les instructions d’installation des piles et veillez à
en respecter la polarité.
• Ne mélangez pas des piles usées et des
piles neuves. Evitez en outre de mélanger des piles de types diérents.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé
durant une période prolongée, enlevez les piles.
• Si une pile fuit, essuyez le liquide
ayant coulé dans le compartiment
avec un chion doux ou une serviette
en papier. Insérez ensuite des piles
neuves. Pour éviter tout problème
de peau, évitez tout contact avec le
liquide des piles. Veillez tout particulièrement à ne pas vous mettre de liquide
de pile dans les yeux. Si cela devait
se produire, rincez immédiatement la
zone en question sous l’eau courante.
• Ne conservez jamais vos piles avec des
objets métalliques tels que des stylos,
des colliers, des épingles à cheveux etc.
• Le maniement incorrect des piles, des
piles rechargeables Ni-MH ou d’un
chargeur de piles peut entraîner une
fuite du liquide, une surchaue ou l’explosion des piles. Veillez donc à lire et à
observer les précautions fournies avec
les piles, les piles rechargeables (NiMH) ou le chargeur.
• Si vous utilisez des piles rechargeables
Ni-MH et un chargeur, veillez à utiliser
un dispositif convenant pour les piles
rechargeables Ni-MH utilisées.
Piles pouvant être utilisées
• Piles alcalines AA (LR6)
• Piles à hydrure métallique de nickel
AA (HR6)
Sous “SYSTEM SETUP”, précisez le type
de piles utilisées (p.94).
* Le R-26 ne peut pas recharger des
piles à hydrure métallique de nickel.
Il vous faut un chargeur conçu pour
piles Ni-MH.
Fonction d’économie d’énergie
• Le R-26 a une fonction d’économie
d’énergie qui empêche d’épuiser inutilement les piles. Si vous laissez l’appareil inutilisé durant un certain temps,
l’écran s’obscurcit ou l’alimentation se
coupe, selon le réglage d’économie
d’énergie choisi.
Référence
“SYSTEM SETUP” (p.94)
Indicateur d’usure des piles
Quand les piles sont usées, l’icône
apparaît dans le coin inférieur
droit de l’écran. Quand cette icône
apparaît, remplacez les piles aussi
vite que possible. Si vous continuez
à utiliser l’appareil dans cet état, le
message “Battery Low” apparaît puis
le R-26 cesse de fonctionner.
Durée de vie des piles en utilisation continue:
Enregistrement
continu
(Avec des piles alcalines, à 44.1kHz, sur 2
canaux, sans alimentation fantôme)
* Ces chires varient selon les carac-
téristiques des piles utilisées et les
conditions d’utilisation.
environ 6 heures
21
Préparations
Connexion de l’adaptateur secteur
1
Branchez l’adaptateur secteur
à la prise DC IN.
Témoin
2
Branchez l’adaptateur à une
prise secteur.
Son témoin s’allume.
* Placez l’adaptateur secteur en orientant le témoin vers le haut (voyez l’illustration) et la face
avec texte vers le bas.
Le témoin s’allume quand vous branchez l’adaptateur à une prise secteur.
* Servez-vous exclusivement de l’adaptateur fourni avec ce produit.
Si vous utilisez une source d’alimentation
externe, n’oubliez pas de régler la tension
nale.
La tension nale correspond à la tension
en vigueur quand la capacité de la batterie externe ne sut plus pour alimenter
l’appareil. Si la tension nale n’est pas correctement réglée pour la source d’alimentation externe, l’appareil n’ache pas la
tension résiduelle. Voyez le mode d’emploi
de la source d’alimentation externe pour
connaître la tension nale.
Quand le message “Battery Low” apparaît,
l’enregistrement s’arrête et l’alimentation se
coupe automatiquement. Coupez l’alimentation du R-26 et changez la source d’alimentation externe.
* Si l’alimentation se coupe automatique-
ment quand vous utilisez une source
d’alimentation externe, le R-26 démarre
dans les 30 secondes après la remise
sous tension. Durant cet intervalle,
le réglage de tension nale peut être
modié.
* Lisez ce qui suit pour régler la tension
nale sur le R-26.
Régler la tension nale
1. Choisissez [MENU] Ú <SYSTEM
SETUP>.
2. Touchez <EXT-POWER>.
“EXT-POWER” se trouve à la page 3/3. Tou-
pour accéder à la page 3/3.
chez
3. Touchez la tension nale que vous
voulez entrer.
MEMO
Lisez le mode d’emploi de la source d’alimentation externe.
Réglage
Adaptor, 9.0V, 9.5V, 10.0V, 10.5V, 11.0V, 11.5V,
12.0 V
4. Touchez <BACK> pour revenir au
menu (p.16).
23
Préparations
Mise sous/hors tension
Glissez le commutateur [POWER/
HOLD] vers “POWER” durant
quelque secondes pour mettre
l’appareil sous/hors tension.
Lors de la mise sous tension, la page de démarrage apparaît, suivie de la page principale.
Avec les réglages d’usine, l’alimentation du R-26 est automatiquement coupée après 30 minutes
d’inactivité. Pour désactiver la coupure automatique de l’alimentation, réglez le paramètre
“AUTO OFF” (p.94) sur “OFF”.
24
Régler la date et l’heure
1. Choisissez [MENU] Ú <DATE & TIME>.
La page de réglage de la date et de l’heure
apparaît.
Date
Heure
2. Entrez la date et l’heure.
Touchez chaque case et utilisez
pour régler la date et l’heure.
Le R-26 sauvegarde les données enregistrées sur la carte SD.
NOTE
• Si vous insérez de force la carte SD dans
le mauvais sens, vous risquez d’endommager le R-26 ou la carte SD. Soyez donc
prudent.
• Enfoncez la carte SD à fond.
Insérer une carte SD
1. Vériez que l’alimentation est
coupée.
2. Ouvrez le cache de la fente pour carte
SD située du côté gauche du R-26.
Insérez l’ongle dans l’encoche du cache et
tirez-le vers le haut.
* Le cache peut se casser si vous exercez
une force excessive.
3. Insérez la carte SD.
Orientez la face supérieure de la carte SD
du même côté que la face supérieure du
R-26 et insérez-la doucement.
Etiquette vers
le haut
4. Refermez le cache de la fente SD.
5. Mettez l’appareil sous tension (p.24).
MEMO
Si vous insérez une carte SD non formatée dans le R-26, l’écran ache “SD
Unformatted”.
Extraire une carte SD
1. Mettez le R-26 hors tension (p.24).
2. Ouvrez le cache SD.
3. Poussez doucement la carte SD vers
l’intérieur puis relâchez la pression.
Quand la carte SD ressort, extrayez-la.
NOTE
N’insérez et n’extrayez jamais de carte SD
tant que l’appareil est sous tension. Vous
risqueriez de perdre les données de la carte
SD.
26
Formater une carte SD
Si vous utilisez une carte SD neuve, formatez-la pour pouvoir l’utiliser avec le R-26.
NOTE
• La carte SD fournie contient des morceaux de démonstration et le pilote. Si
vous formatez cette carte, vous perdez
les morceaux de démonstration et le
pilote. Si vous souhaitez formater cette
carte, sauvegardez d’abord ces données
sur ordinateur. Pour en savoir plus, voyez
“Echange de chiers avec un ordinateur
(Storage)” (p.81).
• Lors du formatage de la carte SD, vous
perdez toutes les données qu’elle
contient.
Si la carte contient des données auxquelles vous tenez, archivez-les sur ordinateur avant de la formater.
• La carte SD doit être formatée sur le R-26.
Une carte SD formatée sur un autre appareil que le R-26 risque de ne pas fonctionner avec le R-26.
Quand le formatage est terminé, la page
suivante apparaît.
5. Touchez deux fois <BACK> pour
retourner à la page principale (p.16).
Cartes SD
• N’insérez et n’extrayez jamais de carte SD ou SDHC tant que l’appareil est sous tension.
Vous risqueriez de corrompre les données de l’appareil ou de la carte SD.
• Certains types de cartes SD ou les cartes de mémoires de certains fabricants peuvent ne
pas fonctionner convenablement avec le R-26.
• Insérez prudemment la carte SD ou SDHC jusqu’au bout: elle doit être correctement mise
en place.
• Le R-26 reconnaît les cartes SDHC.
Protection de la carte SD (LOCK)
Vous pouvez protéger le contenu de la carte SD contre l’eacement. Pour protéger une carte, faites glisser l’onglet de protection
latéral en position de verrouillage “LOCK”. Pour eacer des données de la carte, déverrouillez la protection.
Onglet de protection
Morceaux de démonstration
La carte SD fournie contient des morceaux de démonstration.
• Si vous conservez les morceaux de démonstration sur la carte SD, le temps d’enregistrement disponible est réduit.
* Il est illégal d’utiliser les morceaux de démonstration fournis avec ce produit à des ns
autres que l’usage strictement privé sans la permission du détenteur des droits d’auteur.
Il est en outre interdit de copier ou d’utiliser ces données au sein d’une oeuvre protégée
par un droit d’auteur ultérieur sans la permission du détenteur des droits d’auteur.
28
Connexion du casque ou
des enceintes
Vous pouvez écouter les signaux de sortie
au casque ou avec des enceintes externes.
MEMO
• Le haut-parleur interne du R-26 ne produit aucun son quand un casque ou
des enceintes sont branchées à la prise
PHONES.
• Avant de mettre l’instrument sous/hors
tension, réglez la commande de volume
au minimum. Même lorsque le volume est
au minimum, certains bruits peuvent être
audibles lors de la mise sous/hors tension.
Ce phénomène est normal et n’est pas dû
à un dysfonctionnement.
Si vous utilisez des enceintes
* Lorsque les connexions sont établies,
mettez les appareils sous tension en respectant l’ordre spécié. Si vous modiez
cet ordre, vous risquez de provoquer
des dysfonctionnements ou d’endommager certains éléments comme les
haut-parleurs.
Préparations
2. Branchez les enceintes.
Utilisez des enceintes actives (ayant un
amplicateur interne).
Utilisez un câble audio pour brancher
la prise PHONES du R-26 aux entrées de
niveau ligne de votre système d’enceintes.
3. Mettez le R-26 sous tension (p.24).
4. Augmentez le réglage de la molette
[VOLUME] du R-26.
5. Mettez les enceintes sous tension
et augmentez progressivement le
volume.
* Pour éviter tout dysfonctionnement et
pour ne pas endommager les enceintes
ou les autres périphériques, diminuez
le volume et coupez l’alimentation de
tous les appareils avant d’eectuer les
connexions.
* Cet appareil est doté d’un circuit de
protection. Il faut attendre un bref laps
de temps (quelques secondes) après la
mise sous tension pour que l’appareil
fonctionne normalement.
* Notez que, selon la position des micros
par rapport aux haut-parleurs, vous risquez d’avoir du larsen. Voici comment
remédier à ce problème:
1. Changez l’orientation du ou des
microphones.
2. Eloignez le ou les microphones des
haut-parleurs.
Ce tableau décrit la procédure d’enregistrement avec le R-26.
Choisissez un réglage pour ‘REC MODE’.
Sélectionnez le nombre de canaux que vous enregistrez (p.31).
Choisissez un réglage pour ‘REC SOURCE’.
Vous pouvez choisir les micros internes, l’entrée analogique, des micros externes ou
une combinaison de ces sources (p.31).
Réglez le paramètre ‘SAMPLE RATE’.
Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage (p.33).
Sélectionnez le format du projet.
Sélectionnez “WAV”, “MP3” ou un enregistrement dans les deux formats simultanément
(p.33).
Eectuez les réglages d’entrée.
Réglez le limiteur, le ltre coupe-bas, l’alimentation fantôme etc.
Réglez la sensibilité et le niveau d’entrée.
Réglez le niveau du signal enregistré (p.43). Appuyez sur le bouton [SENS] et utilisez la
page de réglage de la sensibilité d’entrée pour régler la sensibilité. Quand vous avez
réglé la sensibilité d’entrée, utilisez les commandes [INPUT 1] et [INPUT 2] pour régler
le niveau d’entrée.
Lancez l’enregistrement.
”Enregistrement” (p.47)
Arrêtez de l’enregistrement.
”Enregistrement” (p.47)
Ecoutez le projet enregistré.
30
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.