Le R-05 est fourni avec les accessoires suivants. Assurez-vous de leur présence dès l’ouverture de l’emballage.
Si un élément est manquant, contactez votre revendeur.
❏ Enregistreur R-05
❏ Câble USB (Mini-B)
Utilisez ce câble pour raccorder le R-05 au
connecteur USB de votre ordinateur.
Si vous avez besoin d’un nouveau câble USB
suite à la perte ou à l’endommagement de votre
câble, veuillez contacter l’un des « Contacts de
service » mentionnés sur l’enveloppe de la
garantie.
2
❏ Carte SD
Une carte mémoire est nécessaire pour procéder
à l’enregistrement et à la lecture à l’aide du R-05.
Cette carte mémoire contient des morceaux de
démonstration ainsi que les fichiers PDF du
mode d’emploi.
❏ Piles (deux piles AA)
❏ Écran anti-vent
Cet écran anti-vent peut être placé au-dessus des
micros intégrés.
❏ Mode d’emploi
Veuillez conserver le présent mode d’emploi.
Conservez-le à portée de main pour vous y
reporter si besoin.
❏ Guide de démarrage rapide
Ce guide explique de manière simple comment
installer les piles, enregistrer et effectuer une
lecture.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et
« REMARQUES IMPORTANTES » (p. 4 ; p. 10). Ces sections fournissent des informations importantes
relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr d’avoir bien intégré chacune des
fonctionnalités fournies par votre appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son
intégralité. Gardez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
3
UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
UTILISATION DE L’APPA REIL EN TOUTE S ÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE
À propos des messages de type
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles
Utilisé pour les instructions destinées
à prévenir les utilisateurs d’un danger de
mort ou d’un risque de blessure grave en
cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
Utilisé pour les instructions destinées
à prévenir les utilisateurs d’un risque de
blessure ou de dommages matériels en
cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
* Les dommages matériels font référence
aux dommages ou autres conséquences
préjudiciables relatifs au domicile et
à son ameublement, ainsi qu’aux
Le symbole
instructions ou des avertissements importants. La signication
de chaque symbole est déterminée par l’image représentée dans
le triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé
pour des précautions, des avertissements ou des alertes
à caractère général signalant des dangers.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des
manipulations interdites. La manipulation interdite est indiquée
par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté
à gauche
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des
actions obligatoires. L’action spécique à eectuer est indiquée
par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté
à gauche indique que le cordon d’alimentation doit
être débranché de la prise.
attire l’attention des utilisateurs sur des
indique une interdiction de démonter l’appareil.
4
UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
002c
● N'ouvrez pas (ni ne modifiez d'aucune façon)
l'appareil ou son adaptateur secteur.
N’essayez pas de réparer l’appareil ou d’en remplacer
des pièces (sauf si le présent manuel fournit des
instructions spécifiques dans ce sens). Pour toute
opération de maintenance, prenez contact avec
votre revendeur, avec le centre de service Roland le
plus proche, ou avec un distributeur Roland agréé
(voir la page « Information »).
● N’installez jamais l’appareil dans l’un des
emplacements suivants :
❍ exposé à des températures élevées (par
exemple, emplacement exposé à la lumière
directe du soleil dans un véhicule fermé,
près d’une canalisation de chauffage, ou sur
un équipement émettant de la chaleur) ;
❍ embué (par exemple, salle de bains, cabinet
de toilette, sols mouillés) ;
❍ exposé à la vapeur ou à la fumée ;
❍ exposé au sel ;
❍ humide ;
❍ exposé à la pluie ;
❍ poussiéreux ou sableux ;
❍ soumis à de fortes vibrations et secousses.
● Assurez-vous que l’appareil est toujours placé
sur une surface plane et qu’il est stable.
Ne placez jamais l’appareil sur un support
susceptible d’osciller ou sur des surfaces inclinées.
Utilisez uniquement l’adaptateur spécifié et
assurez-vous que la tension à l’installation
correspond à la tension en entrée indiquée sur
l’adaptateur secteur. Les autres adaptateurs secteur
pouvant utiliser une polarité différente ou être
réservés à une tension différente, leur utilisation
risque de provoquer des dommages, des
dysfonctionnements ou une décharge électrique.
● Ne tordez ni ne pliez le cordon d'alimentation
de manière excessive, et ne placez pas d'objets
lourds dessus. Ce faisant, vous risqueriez
d’endommager le cordon et de provoquer de
graves dommages ou des courts-circuits.
Les cordons endommagés présentent un
risque d’incendie et d’électrocution.
● Utilisé seul ou en association avec un
amplificateur et des casques stéréo ou des
haut-parleurs, cet appareil peut produire des
niveaux sonores susceptibles d'entraîner une
perte auditive définitive. Ne travaillez pas
pendant longtemps à un niveau de volume
élevé, ou à un niveau inconfortable. Si vous
constatez une perte auditive ou des
bourdonnements d’oreilles, vous devez
immédiatement cesser d’utiliser l’appareil et
consulter un audiologiste.
● Ne laissez aucun objet (matières inflammables,
pièces, des pins, par exemple) ni aucun liquide,
quel qu'il soit (eau, boissons, etc.), s'introduire
dans l'appareil.
● Mettez immédiatement l'appareil hors tension,
débranchez l'adaptateur secteur de la prise de
courant, retirez les piles et demandez une
opération de maintenance à votre revendeur,
au centre de maintenance Roland le plus proche,
ou à un distributeur Roland agréé (voir la page
« Information »), dans les situations suivantes :
❍ l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation,
ou la prise, sont endommagés ;
❍ en cas de fumée ou d’odeur inhabituelle ;
❍ des objets ou du liquide se sont introduits
dans l’appareil ;
❍ l’appareil a été exposé à la pluie (ou s’est
embué de quelque autre façon) ;
❍
si l’appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou si vous notez une
modification notable des performances.
● Dans les environnements avec de jeunes
enfants, la présence d’un adulte est nécessaire
pour exercer une surveillance jusqu’à ce que
l’enfant soit capable de respecter toutes les
règles essentielles à une utilisation sans risque
de l’appareil.
Ne forcez pas sur le cordon d'alimentation de
l'appareil afin de partager une prise murale avec
un nombre déraisonnable d'appareils
supplémentaires. Soyez particulièrement vigilant
lorsque vous utilisez des cordons prolongateurs :
la puissance totale utilisée par l'ensemble des
appareils reliés à la prise murale du cordon
prolongateur ne doit jamais dépasser la
puissance nominale (watts/ampères) du cordon
prolongateur. Des charges excessives peuvent
provoquer un réchauffement de l’isolation du
cordon et parfois même sa fonte.
Avant d’utiliser l’appareil dans un pays étranger,
prenez contact avec votre revendeur, avec le centre
de service Roland le plus proche, ou avec un
distributeur Roland agréé (voir la page « Information »).
● Saisissez toujours uniquement la prise du
cordon de l’adaptateur secteur lorsque vous
branchez, ou débranchez, une prise murale ou
le présent appareil.
● Vous devez régulièrement débrancher
l'adaptateur secteur et le nettoyer à l'aide d'un
chiffon sec afin de débarrasser les broches de
toute la poussière et d'autres dépôts
accumulés. Débranchez également la prise de
courant de la prise murale chaque fois que
l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue
période. L’accumulation de poussière entre la
prise de courant et la prise murale peut
entraîner un défaut d’isolation et provoquer un
incendie.
● Ne manipulez jamais l'adaptateur secteur ou
ses prises avec les mains mouillées lorsque
vous procédez au branchement ou au
débranchement d'une prise murale ou du
présent appareil.
● Une utilisation incorrecte des piles peut
entraîner une explosion ou des fuites et
provoquer des dommages ou des blessures.
Pour votre sécurité, lisez et respectez les
précautions suivantes (p. 26).
1
❍ Suivez avec attention les instructions
d’installation des piles, et respectez la
polarité correcte.
2
❍ Évitez d’associer des piles neuves avec des
piles usagées. Évitez également d’associer
différents types de piles.
3
❍ Retirez les piles de l’appareil chaque fois que ce
dernier n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
5
❍ Si une pile présente une fuite, éliminez le produit
déversé du compartiment à piles à l’aide d’un
chiffon ou d’une serviette en papier. Installez ensuite
de nouvelles piles. Pour éviter toute irritation de la
peau, veillez à ce que l’acide de la pile n’entre pas en
contact avec les mains ou la peau. Soyez
extrêmement vigilant afin d’éviter toute projection
à proximité des yeux. En cas de contact du produit
déversé avec les yeux, rincez immédiatement la zone
touchée à l’eau courante.
6
❍ Ne conservez jamais les piles à proximité d’objets
métalliques, comme des stylos à bille, des colliers,
des épingles à cheveux, etc.
● Ne branchez pas cet appareil sur une prise électrique
déjà utilisée par un appareil électrique contrôlé par un
onduleur (par exemple, un réfrigérateur, un lave-linge,
un four micro-ondes ou un climatiseur) ou qui comporte
un moteur. Suivant le mode d’utilisation de l’appareil
électrique, le bruit induit peut provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil ou produire un bruit
audible. Si, pour des raisons pratiques, vous ne pouvez
pas utiliser une prise électrique distincte, branchez un
filtre de bruit induit entre cet appareil et la prise
électrique.
302
● Au bout de longues heures consécutives d’utilisation,
l’adaptateur secteur va commencer à produire de la
chaleur. Cela est normal et ne pose aucun problème.
304a
● Lors de l’installation ou du remplacement des piles,
mettez toujours cet appareil hors tension et débranchez
tous les autres appareils éventuellement connectés.
Vous empêcherez ainsi tout dysfonctionnement et/
ou dommage au niveau des haut-parleurs ou des autres
dispositifs.
306b
● Les piles sont fournies avec l’appareil. La durée de vie de
ces piles peut toutefois être limitée, étant donné que
leur fonction principale était de permettre le test de
l’appareil.
10
Emplacement
351
● Lorsque l’appareil est utilisé à proximité
d’amplificateurs de puissance (ou de tout autre
équipement contenant d’importants transformateurs
de puissance), un bourdonnement peut être émis.
Pour atténuer ce problème, modifiez l’orientation de
l’appareil, ou éloignez-le de la source d’interférence.
352a
● Cet appareil peut interférer avec la réception radio et
télévision. N’utilisez pas cet appareil à proximité de tels
récepteurs.
352b
● Il peut y avoir production de bruit si des appareils de
communication sans fil (par exemple, des téléphones
portables) sont utilisés à proximité de l’appareil. Ce br uit
peut se produire lors de la réception ou de l’émission
d’un appel, ou encore pendant une conversation.
Si vous rencontrez ces problèmes, vous devez soit
déplacer les appareils sans fil concernés à une plus
grande distance de l’appareil, soit les éteindre.
354a
● N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil,
ne le placez pas à proximité d’appareils qui émettent de
la chaleur, ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule
fermé et ne le soumettez pas de quelque manière que
ce soit à des températures extrêmes. Une chaleur
excessive peut déformer ou décolorer l’appareil.
REMARQUES IMPORTANTES
355b
● En cas de déplacement d’un endroit à un autre où la
température et/ou l’humidité sont très différentes,
des gouttelettes d’eau (de la condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut alors
présenter des dysfonctionnements ou des dommages si
vous essayez de l’utiliser dans ces conditions. Par
conséquent, avant d’utiliser l’appareil, vous devez le
laisser reposer pendant quelques heures, jusqu’à ce que
la condensation soit complètement évaporée.
360
● Suivant la matière et la température de la surface sur
laquelle vous placez l’appareil, il est possible que les
pieds en caoutchouc se décolorent ou détériorent la
surface. Pour éviter cela, vous pouvez disposer un bout
de feutre ou de chiffon sous les pieds en caoutchouc.
Ce faisant, assurez-vous que l’appareil ne risque pas de
glisser ou de se déplacer accidentellement.
Entretien
401a
● Pour le nettoyage quotidien de l’appareil, utilisez un
chiffon souple et sec, ou légèrement imbibé d’eau. Pour
retirer les saletés tenaces, utilisez un chiffon imprégné de
détergent doux et non abrasif. Essuyez ensuite
minutieusement l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.
402
● N’utilisez jamais d’essence à nettoyer, de diluants, d’alcool
ou de solvants de quelque type que ce soit, afin d’éviter
tout risque de décoloration et/ou de déformation.
Réparations et données
452
● Gardez à l’esprit que toutes les données contenues dans
la mémoire de l’appareil peuvent être perdues lorsque
ce dernier est envoyé en réparation. Vous devez
systématiquement sauvegarder les données
importantes sur votre ordinateur ou les recopier sur une
feuille de papier (si possible). Les réparations sont
effectuées avec une extrême prudence afin d’éviter
toute perte de données. Cependant, il peut arriver
(par exemple, lorsque le circuit de la mémoire ellemême est défectueux) que la restauration des données
ne soit pas possible. Dans ce cas-là, Roland décline toute
responsabilité relative à une telle perte de données.
Sauvegarde de la mémoire
503
● Les réglages de l’horloge interne seront perdus si
l’appareil est laissé pendant plusieurs jours avec les piles
retirées et l’adaptateur déconnecté.
11
REMARQUES IMPORTANTES
Précautions supplémentaires
551
● Gardez à l’esprit que le contenu de la mémoire peut être
définitivement perdu en cas de dysfonctionnement ou
de mauvaise utilisation de l’appareil. Afin de vous
protéger contre tout risque de perte de données
importantes, nous vous recommandons d’enregistrer
périodiquement une copie de sauvegarde des données
importantes que vous avez enregistrées dans la
mémoire de l’appareil ou de les recopier sur une feuille
de papier.
552
● Il peut hélas s’avérer parfois impossible de restaurer le
contenu des données enregistrées sur une carte SD, une
fois que celles-ci ont été perdues. Roland Corporation
décline toute responsabilité relative à une telle perte de
données.
553
● Manipulez avec précaution les boutons, curseurs ou
autres commandes de l’appareil, ainsi que les prises et
les connecteurs. Une manipulation un peu brutale peut
entraîner des dysfonctionnements.
554
● Ne frappez jamais l’écran ou ne lui appliquez jamais de
fortes pressions.
555
● L’écran peut émettre un léger bruit au cours de son
fonctionnement normal.
12
556
● Lors du branchement/débranchement de tous les
câbles, saisissez le connecteur et ne tirez jamais sur le
câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou une
détérioration des composants internes du câble.
558a
● Afin d’éviter de déranger vos voisins, essayez de
maintenir le volume de l’appareil à des niveaux
raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque
d’écoute afin de ne pas déranger votre entourage
(en particulier à une heure tardive).
559a
● Lorsque vous devez transporter l’appareil, utilisez si
possible l’emballage d’origine (y compris ses
protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
562
● Certains câbles contiennent des résistances. N’utilisez
pas de câbles qui comportent des résistances pour la
connexion de cet appareil. Avec ce type de câble,
le niveau sonore peut être extrêmement faible,
voire inaudible. Pour plus d’informations sur les
caractéristiques techniques des câbles, prenez contact
avec leur fabricant.
REMARQUES IMPORTANTES
Avant d’utiliser des cartes
Utilisation de cartes SD
704
● Introduisez la carte SD à fond, jusqu’à ce qu’elle soit
bien en place.
705
● Ne touchez jamais les bornes de la carte SD. Veillez
également à ce que ces bornes restent propres.
708
● Les cartes SD contiennent des composants de précision.
Par conséquent, manipulez-les avec soin en accordant
une attention particulière aux points suivants.
❍ Afin d’éviter d’endommager les cartes à cause de
l’électricité statique, veillez à évacuer l’électricité
statique présente sur votre propre corps avant de
manipuler les cartes.
❍ Ne touchez pas la partie de contact des cartes et
évitez tout contact entre cette partie et du métal.
❍ Ne pliez pas les cartes, ne les laissez pas tomber et
ne les soumettez pas à des chocs ou à des vibrations
importants.
❍ Ne conservez pas les cartes dans des endroits
exposés à la lumière directe du soleil, dans des
véhicules fermés ou dans tout autre emplacement
de ce type.
❍ Maintenez les cartes à l’abri de toute humidité.
❍ Ne démontez pas et ne modifiez pas les cartes.
Copyright
851
● L’enregistrement, la duplication, la distribution, la vente,
la location, la performance ou la diffusion de matériel
sous copyright (œuvres musicales ou visuelles,
diffusions, performances sur scène, etc.) appartenant
à un tiers en partie ou en totalité sans autorisation du
propriétaire du copyright sont interdits par la loi.
853
● N’utilisez pas cet appareil pour des actions qui
enfreindraient un copyright détenu par un tiers. Nous
déclinons toute responsabilité en matière d’infraction
des copyrights tiers émanant de votre utilisation de cet
appareil.
204
* Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
206j
* Windows® est officiellement connu sous l’appellation :
« Système d’exploitation Microsoft® Windows® ».
207
* Apple et Macintosh sont des marques déposées
d’Apple Inc.
209
* Mac OS est une marque d’Apple Inc.
238
* La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est
une licence de Fraunhofer IIS Corporation et THOMSON
Multimedia Corporation.
239
* Le logo SD () et le logo SDHC () sont
des marques de SD-3C, LLC.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) fait reference a un
portefeuille de brevets en rapport avec l'architecture des
microprocesseurs, developpe par Technology Properties
Limited (TPL). Roland a obtenu la licence de cette
technologie du groupe TPL.
13
Sommaire
UTILISATION DE L’APPAREIL EN
TOUTE SÉCURITÉ .............................4
REMARQUES IMPORTANTES ....... 10
Que pouvez-vous faire avec
le R-05 ? ......................................... 16
Description de l’appareil ............. 20
Page principale ...............................................................25
Mise en route ................................ 26
Mise sous tension et hors tension............................26
Utilisation des piles.............................................. 26
Réalisez des enregistrements de haute qualité
simplement en orientant les micros intégrés vers
votre instrument. Le R-05 peut être fixé à un trépied
disponible dans le commerce ou vous pouvez utiliser
l’adaptateur de pied de micro vendu séparément et
le fixer au pied de votre micro.
Reliez le R-05 au pied de votre micro et utilisez-le
pour enregistrer des voix. L’adaptateur de pied de
micro vendu séparément permet de relier le R-05
à un pied de micro, comme pour un micro à
enregistrement vocal. L’application d’un effet de
réverbération à la lecture est également possible.
« Enregistrement de voix » (p. 59)
Que pouvez-vous faire avec le R-05 ?
Enregistrer un groupe
Réalisez des enregistrements parfaits de votre
groupe dans un studio de répétition, même à des
volumes élevés. Le R-05 est capable de définir le
niveau d’enregistrement optimal et de fractionner le
fichier, et ce, de manière automatique.
Il permet également d’enregistrer simultanément un
fichier WAV de haute qualité pour la production d’un
CD et un fichier MP3 de taille réduite (p. 41).
« Enregistrement d’un groupe » (p. 60)
Enregistrer en plein air
Le R-05 offre un moyen aisé d’enregistrer en plein air.
Cet appareil est également muni d’une fonction
rétrospective permettant de capturer les deux
secondes qui précèdent le moment où vous avez
appuyé sur le bouton d’enregistrement, ce qui vous
permet de capturer le son souhaité sans en rater le
début (p. 50). Les deux piles AA permettent de
réaliser environ 16 heures d’enregistrement en
continu.
« Enregistrement en plein air » (p. 61)
17
Que pouvez-vous faire avec le R-05 ?
Enregistrer une réunion
Placez le R-05 au milieu d’une table en vue
d’enregistrer une réunion. Le micro intégré de
sensibilité élevée effectuera un enregistrement
parfait des voix, même si celles-ci sont faibles ou
distantes. De plus, le niveau d’enregistrement sera
automatiquement ajusté en fonction du volume de
la conversation, garantissant ainsi un volume
d’enregistrement correctement équilibré (p. 48).
« Enregistrement d’une réunion » (p. 62)
18
Enregistrer à partir d’une cassette ou
d’un CD
Branchez un lecteur CD, un lecteur cassette ou tout
autre périphérique audio aux entrées ligne,
et enregistrez-en la lecture.
« Enregistrement à partir d’une cassette ou d’un
CD » (p. 55)
Que pouvez-vous faire avec le R-05 ?
Utiliser l’appareil en tant que lecteur audio
Branchez un casque au R-05 et utilisez-le en tant que
lecteur audio portable de haute qualité. Il est
également possible de répéter la lecture et de
réorganiser automatiquement l’ordre de lecture.
En plus des fichiers enregistrés sur le R-05, vous
pouvez aussi lire des fichiers WAV ou MP3 importés
à partir de votre ordinateur.
« Lecture » (p. 63)
« Branchement à votre ordinateur » (p. 70)
Utiliser l’appareil en tant que
partenaire d’entraînement musical
Le R-05 offre des fonctions qui vous aident à
pratiquer d’un instrument ou à exercer votre voix.
Vous pouvez par exemple lire en boucle un passage
spécifié ou modifier la vitesse de lecture sans
changer le ton. Vous pouvez lire lentement une
phrase difficile ou effectuer une lecture à haute
vitesse en vue de saisir rapidement la structure
globale d’un morceau.
« Lecture en boucle d’une portion de fichier »
(p. 66)
« Modification de la vitesse de lecture » (p. 67)
19
Description de l’appareil
1
2
3
5
4
7
10
11
1
Micro interne
Il s’agit du micro stéréo intégré au R-05 (p. 52).
2
Témoin PEAK
Ce témoin s’allume lorsque le volume du signal
d’entrée ou de sortie est trop élevé.
« Réglage du niveau d’enregistrement » (p. 44)
20
6
9
8
12
13
3
Écran
L’écran affiche différents types d’informations
sur le R-05.
4
Bouton [FINDER]
Ce bouton permet d’afficher une liste de fichiers
ou de renommer, de supprimer et de copier des
fichiers (p. 74).
5
Bouton [MENU]
Ce bouton permet de définir différents
paramètres pour le R-05, comme les paramètres
d’enregistrement et de lecture, ainsi que la date
et l’heure (p. 89).
6
Bouton [REHEARSAL]
Ce bouton définit automatiquement le niveau
d’enregistrement approprié (p. 45).
7
Bouton [SPEED]
Ce bouton permet de modifier la vitesse de
lecture (p. 67).
Description de l’appareil
8
Bouton [REVERB]
Ce bouton permet d’activer/désactiver la
réverbération et de sélectionner le type de
réverbération (p. 68).
9
Bouton []/[SPLIT]
Ce bouton permet de lire en boucle le passage
situé entre deux points A et B d’un fichier. Si vous
introduisez un repère « A » et un repère « B » d ans
le fichier, la lecture sera répétée entre ces deux
repères. Appuyez une première fois sur ce
bouton pour introduire le repère « A » et une
seconde fois pour introduire le repère « B ».
Vous pouvez fractionner un fichier en appuyant
sur ce bouton en cours d’enregistrement.
• « Lecture en boucle d’une portion de fichier »
(p. 66)
• « Fractionnement du fichier durant
l’enregistrement » (p. 56)
10
Bouton []
Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture ou
pour interrompre la lecture ou l’enregistrement.
Ce bouton permet également de faire monter le
curseur à l’écran ou de changer la valeur du
paramètre sélectionné.
AB
11
Bouton []
Appuyez sur ce bouton pour accéder au début
du fichier ou pour sélectionner le fichier
précédent. Maintenez ce bouton enfoncé pour
effectuer un retour rapide dans le fichier.
Vous pouvez effectuer cette opération pendant la
lecture ou à l’arrêt.
Ce bouton permet également de déplacer le
curseur vers la gauche à l’écran ou de changer la
valeur du paramètre sélectionné.
12
Bouton []
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le fichier
suivant. Maintenez ce bouton enfoncé pour
effectuer une avance rapide dans le fichier.
Vous pouvez effectuer cette opération pendant la
lecture ou à l’arrêt. Ce bouton permet également
de déplacer le curseur vers la droite à l’écran ou de
changer la valeur du paramètre sélectionné.
13
Bouton []
Ce bouton interrompt la lecture ou
l’enregistrement.
Il permet également de faire descendre le
curseur à l’écran ou de changer la valeur du
paramètre sélectionné.
21
Description de l’appareil
16
14
14
Témoin REC
Ce témoin devient rouge pendant
l’enregistrement (REC).
Il clignote en mode d’attente d’enregistrement
(REC PAUSE).
15
Bouton []
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode
d’attente d’enregistrement ou pour commencer
l’enregistrement.
Vous pouvez également utiliser ce bouton pour
confirmer une sélection.
16
Boutons INPUT [+] [–]
Ces boutons permettent de régler le niveau
audio d’entrée des micros intégrés, de la prise
MIC ou de la prise LINE IN (p. 44).
22
Appuyez sur [+] pour augmenter le niveau d’entrée.
Appuyez sur [–] pour diminuer le niveau d’entrée.
15
17
17
Boutons VOL [+] [–]
Ces boutons permettent de régler le volume de
sortie de la prise PHONES.
19
18
20
18
Prise LINE IN
Si vous voulez diriger le signal de sortie audio
d’un périphérique audio ou d’un instrument de
musique électronique vers le R-05, utilisez un
câble à mini-jack stéréo pour établir la
connexion (p. 55).
Utilisez les boutons INPUT [+] [–] pour régler le
volume.
19
Prise MIC
Utilisez cette prise pour brancher un micro
externe (p. 52).
Description de l’appareil
20
Fente de carte SD
Insérez la carte SD dans cette fente (p. 31).
21
22
21
Prise DC IN
Branchez l’adaptateur secteur dédié (vendu
séparément) sur cette prise (p. 29).
Vous devez mettre le R-05 hors tension avant de
brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
22
Commutateur [POWER/HOLD]
Faites glisser ce commutateur vers la position
POWER pour mettre l’appareil sous tension ou
hors tension (p. 26). Lorsque l’appareil est sous
tension, vous pouvez déplacer ce commutateur
vers la droite afin d’activer la fonction HOLD.
L’activation de la fonction HOLD permet d’éviter
toute opération involontaire.
Boutons pouvant être actionnés même si le
commutateur HOLD est sur ON :
• Commutateur [MIC GAIN]
• Commutateur [LIMITER]
• Commutateur [LOW CUT]
23
23
Prise PHONES
Vous pouvez brancher un casque sur cette prise
(p. 37).
24
Connecteur USB
Utilisez le câble USB inclus pour brancher
l’appareil à votre ordinateur. Vous pourrez ainsi
transférer des fichiers enregistrés sur le R-05
vers votre ordinateur ou copier des fichiers WAV
et MP3 à partir de votre ordinateur vers le R-05
pour les écouter (p. 70).
24
23
Description de l’appareil
26
27
28
29
25
25
Compartiment à piles
Installez les piles à cet endroit (p. 26).
26
Commutateur [MIC GAIN]
Ce commutateur permet de modifier la
sensibilité de l’entrée micro (p. 47).
24
27
Commutateur [LIMITER]
Cet interrupteur active/désactive la fonction
LIMITER ou AGC. En général, ce commutateur
est placé sur OFF.
Dans la page « Menu », choisissez Limiter ou
AGC.
« Utilisation de Limiter ou AGC » (p. 48)
28
Commutateur [LOW CUT]
Ce commutateur active/désactive la fonction
LOW CUT.
En général, ce commutateur est placé sur OFF
(p. 49).
29
Support de montage du trépied
Ce support permet de fixer le R-05 à un trépied
pour appareil photo, disponible dans le
commerce. (Le support possède un filetage
pour vis 1/4”.)
Description de l’appareil
À
Page principale
Cette section décrit les principales icônes et informations affichées dans la page principale.
[ En cours de lecture /
l’arrêt ]
Nom du morceau
Crête
Temps de lecture écoulé
Niveau de sortie
Fonction de lecture/arrêt
activée/désactivée
(PLAY/STOP)
[ En cours d’enregistrement ]
Durée d’enregistrement
Niveau d’entrée
Fonction d’enregistrement
/attente d’enregistrement activée
/désactivée (REC/STANDBY)
Boucle activée/
désactivée (ON/OFF)
Nom du morceau
écoulée
Durée du morceau
Fréquence d’échantillonnage du morceau lu
Alimentation électrique
(adaptateur secteur / piles )
Réverbération activée/désactivée (ON /OFF)
Vitesse de lecture activée/désactivée (ON /OFF)
Fonction LIMITER/AGC activée/désactivée (ON /OFF et fonction)
Alimentation par câble (ON /OFF )
(Apparaît uniquement en cas de branchement d’un micro externe.)
Heure
Crête
Durée d’enregistrement restante sur la
carte mémoire
Fréquence d’échantillonnage durant
l’enregistrement
• Piles à hydrure métallique de nickel AA
(HR15/51)
Le R-05 ne peut pas recharger ce type de
piles. Vous devrez utiliser un chargeur
conçu pour les piles à hydrure métallique
de nickel.
1. Assurez-vous que l’appareil est hors tension.
Si l’appareil est sous tension, mettez-le hors
tension. Faites glisser le commutateur [POWER]
du R-05 vers la position POWER pour mettre
l’appareil sous tension ou hors tension.
26
2. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
situé sur la partie inférieure de l’appareil.
Retournez le R-05, puis faites glisser le couvercle
vers le bas tout en appuyant sur la zone marquée
« PUSH » au centre du compartiment à piles.
ig.battery-2-1.eps_50
+–
+
Manipulez l’appareil avec précaution et veillez
à ne pas le laisser tomber.
–
Mise en route
Insérez les piles.
3.
Insérez deux piles AA dans le compartiment, en
vous assurant que la polarité (orientation +/–) est
correcte.
fig.battery-3.eps_60
+–
+
–
4. Refermez le couvercle du compartiment à
piles.
5.
Faites glisser le commutateur [POWER] vers la
position POWER pendant quelques secondes
afin de mettre l’appareil sous tension. Pour
mettre l’appareil hors tension, faites à nouveau
glisser le commutateur [POWER] vers la
position POWER pendant quelques secondes.
fig.power-onoff-e.eps_60
ON/OFF
Une fois l’appareil sous tension, une page
similaire à celle ci-dessous apparaît à l’écran.
Nous l’appellerons la « page principale ».
6. Indiquez le type de piles que vous avez installées.
Dans la page « Menu », indiquez le type de piles
que vous avez installées (piles alcalines ou piles
à hydrure métallique de nickel).
« Réglages du R-05 » (p. 89)
27
Mise en route
Remarque concernant l’utilisation du R-05
avec des piles
• Ne mélangez pas des nouvelles piles avec des piles
usagées, ou encore des piles de différents types.
• Si le R-05 doit rester inutilisé pendant une période
prolongée, il est recommandé de retirer les piles
afin d’éviter tout risque de fuite d’électrolyte.
• En cas de fuite d’électrolyte, utilisez un chiffon doux
pour nettoyer le compartiment à piles, puis insérez
de nouvelles piles. Le contact de l’électrolyte avec
la peau peut provoquer une irritation. Cette
substance est également dangereuse pour les
yeux ; en cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l’eau.
• Ne transportez pas et ne rangez pas les piles avec
des objets métalliques, comme des stylos à bille,
des colliers ou des épingles à cheveux.
Fonction d’économie d’énergie
• Le R-05 possède une fonction d’économie
d’énergie, qui permet d’éviter la consommation
inutile des piles. Si vous laissez l’appareil inactif
pendant une certaine période, l’écran devient
sombre ou l’appareil est mis hors tension, selon
le réglage de la fonction d’économie d’énergie.
28
« Réglages du R-05 » (p. 89)
Indicateur d’épuisement des piles
• Lorsque les piles faiblissent, une icône de pile
faible apparaît en bas à droite de l’écran.
Lorsque cela se produit, remplacez les piles par
des piles neuves dès que possible. Si vous
continuez à utiliser l’appareil dans cet état,
l’écran indiquera « Battery Low », puis le R-05
finira par s’arrêter complètement de fonctionner.
« Messages d’erreur » (p. 94)
Durée de vie des piles
(en cas d’utilisation de piles alcalines)
Lecture en continuenviron 30 heures
Enregistrement en continu environ 16 heures
* Les durées de vie des piles mentionnées ci-dessus
sont approximatives. Les durées de vie des piles
varient en fonction des conditions ambiantes et
de la méthode d’utilisation.
Mise en route
Utilisation du R-05 avec un adaptateur
secteur
Vous pouvez utiliser le R-05 avec un adaptateur
secteur dédié vendu séparément.
N’utilisez jamais un autre adaptateur que celui
indiqué, car cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements.
1. Assurez-vous que l’appareil est hors tension.
2. Branchez la fiche DC de l’adaptateur secteur
à la prise DC IN.
Placez l’adaptateur secteur de telle sorte que son
témoin soit dirigé vers le haut.
fig.ac-e.eps_60
Témoin
3. Branchez l’adaptateur secteur à une prise
électrique.
Le témoin de l’adaptateur secteur s’allume.
4. Faites glisser le commutateur [POWER] vers la
position POWER pendant quelques secondes
afin de mettre l’appareil sous tension. Pour
mettre l’appareil hors tension, faites à nouveau
glisser le commutateur [POWER] vers la
position POWER pendant quelques secondes.
fig.power-onoff-e.eps_60
ON/OFF
Une fois l’appareil sous tension, une page
similaire à celle ci-dessous apparaît à l’écran.
Nous l’appellerons la « page principale ».
29
Mise en route
• En cas de branchement de l’adaptateur secteur
alors que des piles sont présentes dans
l’appareil, l’alimentation se fait via l’adaptateur
secteur.
• Il se peut qu’un signal sonore se fasse entendre
lors de la mise sous tension. Cela n’a rien
d’anormal et ne correspond pas à un
dysfonctionnement.
• Nous vous recommandons de conserver les
piles dans l’appareil même lorsque vous le
faites fonctionner avec l’adaptateur secteur.
Ainsi, vous pourrez continuer à jouer même si
le cordon de l’adaptateur secteur se débranche
accidentellement de l’appareil.
30
Réglage de l’heure et de la date
Après la première mise sous tension de l’appareil, vous
devrez régler l’horloge interne comme suit. L’heure et
la date que vous spécifiez servent d’informations
temporelles pour les fichiers enregistrés.
1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la page
« Menu », utilisez []/[] pour sélectionner
« Date & Time », puis appuyez sur [].
fig.datetime.eps_80
• L’horloge interne est alimentée par
l’adaptateur secteur ou par les piles. Si le R-05
est laissé pendant plusieurs jours avec les piles
retirées et l’adaptateur déconnecté, l’horloge
interne revient à son état par défaut. Si vous
mettez l’appareil sous tension dans cet état,
le message « Clock Initialized » apparaît.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.