Im Lieferumfang des R-05 sind die folgenden Komponenten enthalten. Überprüfen Sie beim Öffnen der
Verpackung, ob alle Komponenten vorhanden sind.
Wenden Sie sich an Ihren Roland-Fachhändler, falls etwas fehlt.
❏ R-05-Rekorder
❏ USB-Kabel (Typ Mini-B)
Verwenden Sie dieses Kabel zum Anschließen
des R-05 am USB-Anschluss Ihres Computers.
Wenden Sie sich an eines der auf der
Garantiekarte aufgeführten Service-Center,
falls das USB-Kabel fehlt oder beschädigt ist und
Sie deshalb ein neues USB-Kabel benötigen.
2
❏ SD-Speicherkarte
Für die Aufnahme und Wiedergabe mit dem
R-05 ist eine Speicherkarte erforderlich.
Diese Speicherkarte enthält Demo-Songs und
PDF-Dateien aus der Bedienungsanleitung.
❏ Batterien (zwei Batterien der
Größe AA)
❏ Windschutz
Mit diesem Windschutz können die eingebauten
Mikrofone geschützt werden.
❏ Bedienungsanleitung
Das vorliegende Dokument. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung so auf, dass sie im
Bedarfsfall griffbereit ist.
❏ Kurzanleitung
In der Kurzanleitung finden Sie eine kurze
Beschreibung zum Einlegen der Batterien,
zur Aufnahme und zur Wiedergabe.
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die folgenden Abschnitte aufmerksam durch: „SICHERER
BETRIEB DES GERÄTS“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 4; S. 10). Diese Abschnitte liefern wichtige
Hinweise zum ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts. Um sicherzustellen, dass Sie mit dem gesamten
Funktionsumfang Ihres neuen Geräts vertraut sind, sollten Sie die Bedienungsanleitung vollständig
lesen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz auf, und verwenden Sie diese bei
Bedarf als Referenz.
schriftliche Genehmigung durch die ROLAND CORPORATION reproduziert werden.
3
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS
SICHERER BETRIEB DES GERÄTES
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
Über die Hinweise WARNUNG und ACHTUNGÜber die Symbole
Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen
oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols ist an
der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im Falle des
links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine
Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals
ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau
nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des
Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet
es hier, dass das Gerät niemals auseinander genommen werden darf.
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die
ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt
werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu
erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es
hier, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.
WARNUNG
ACHTUNG
Wird für Anweisungen verwendet, die
den Anwender vor Lebensgefahr oder der
Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher
Anwendung des Geräts warnen sollen.
Wird für Anweisungen verwendet, die den
Anwender vor Verletzungsgefahr oder der
Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher
Anwendung des Gerätes warnen sollen.
* Als Sachbeschädigung werden Schäden
oder andere unerwünschte Auswirkungen
bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und
die darin enthaltene Einrichtung sowie Nutzoder Haustiere beziehen.
4
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS
002c
● Öffnen Sie das Gerät oder den Netzadapter
nicht, und verändern Sie diese in keiner Weise.
● Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in
Fällen, für die in dieser Anleitung genaue
Anweisungen angegeben sind). Wenden Sie
sich bei allen Reparaturen an Ihren Fachhändler,
ein Roland-Service-Center in Ihrer Nähe oder an
einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner,
die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind.
● Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Netzadapter, und achten Sie darauf, dass die
Netzspannung am Aufstellungsort mit der auf
dem Netzadapter angegebenen
Eingangsspannung übereinstimmt. Andere
Netzadapter haben möglicherweise eine andere
Polarität oder sind auf eine andere Spannung
ausgelegt. Ihre Verwendung kann deshalb eine
Beschädigung, Fehlfunktion oder einen
elektrischen Schlag zur Folge haben.
● Verdrehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht
zu stark, und stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Kabel. Dadurch kann das
Kabel beschädigt werden, was zu
Unterbrechungen und Kurzschlüssen führen
kann. Schadhafte Kabel können Brände und
elektrische Schläge verursachen!
● Dieses Gerät kann einzeln oder in Kombination
mit einem Verstärker und Kopfhörern oder
Lautsprechern Schallpegel erzeugen, die zu
dauerhaftem Gehörverlust führen können.
Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit
mit hoher oder unangenehmer Lautstärke.
Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs
oder ein Klingeln in den Ohren bemerken,
sollten Sie den Betrieb des Geräts sofort
einstellen und sich an einen HNO-Arzt wenden.
● Achten Sie darauf, dass weder Gegenstände
(z. B. leicht entzündliches Material, Münzen,
Nadeln) noch Flüssigkeiten jeglicher Art
(Wasser, Getränke usw.) in das Gerät gelangen.
Sie den Netzadapter aus der Steckdose,
entnehmen Sie die Batterien, und wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler, ein Roland-ServiceCenter in Ihrer Nähe oder an einen der
autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf
der Seite „Informationen“ aufgeführt sind:
❍ Der Netzadapter, das Netzkabel oder der
Stecker wurde beschädigt
❍ Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch
tritt auf
❍ Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das
Gerät gelangt
❍ Das Gerät war Regen (oder sonstiger
Feuchtigkeit) ausgesetzt
❍ Das Gerät scheint nicht normal zu
funktionieren oder seine Leistung weist
eine deutliche Änderung auf
● In Haushalten mit Kleinkindern sollte ein
Erwachsener anwesend sein und den Betrieb
überwachen, bis das Kind alle wesentlichen
Regeln beachten kann, die für den sicheren
Betrieb des Geräts unerlässlich sind.
Betreiben Sie den Netzadapter nicht zusammen
mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer
einzigen Netzsteckdose. Seien Sie besonders
vorsichtig beim Einsatz von Verlängerungskabeln.
Die Gesamtleistung aller an der Verlängerung
betriebenen Geräte darf die für das
Verlängerungskabel angegebene zulässige
Leistung (Watt-/Ampere-Zahl) nicht überschreiten.
Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die
Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt.
betreiben, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler, ein Roland-Service-Center in Ihrer
Nähe oder an einen der autorisierten
Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite
„Informationen“ aufgeführt sind.
Abständen aus der Steckdose herausziehen
und die Kontakte am Stecker mit einem
trockenen Tuch von Staub und anderen
Ablagerungen befreien. Ziehen Sie den
Netzstecker auch dann aus der Steckdose,
wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb ist.
Jegliche Staubansammlung zwischen
Netzstecker und Steckdose kann die Isolierung
beeinträchtigen und zu Bränden führen.
● Sorgen Sie dafür, dass sich die Kabel und
Leitungen nicht verdrehen oder verheddern.
Achten Sie zudem darauf, dass sich alle Kabel
und Leitungen außerhalb der Reichweite von
Kindern befinden.
explodieren oder auslaufen und Schäden oder
Verletzungen verursachen. Lesen und
beachten Sie daher im Interesse der Sicherheit
die folgenden Vorsichtsmaßnahmen (S. 26).
1
❍ Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen
zum Einlegen der Batterien. Achten Sie
dabei auf die richtige Polung.
2
❍ Vermeiden Sie es, neue Batterien
zusammen mit alten bzw. gebrauchten
Batterien zu verwenden. Vermeiden Sie außerdem
die Verwendung unterschiedlicher Batterietypen.
3
❍ Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus,
wenn dieses längere Zeit außer Betrieb ist.
5
❍ Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, wischen Sie
Rückstände der ausgelaufenen Flüssigkeit mit einem
weichen Tuch oder einem Papiertaschentuch aus
dem Batteriefach. Legen Sie dann neue Batterien
ein. Um Hautentzündungen zu vermeiden, achten
Sie darauf, dass keine Batterieflüssigkeit auf Ihre
Hände oder Haut gelangt. Achten Sie äußerst genau
darauf, dass die Batterieflüssigkeit nicht in die Nähe
Ihrer Augen gelangt. Spülen Sie den betroffenen
Bereich sofort unter fließendem Wasser aus, falls
Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt sein sollte,
und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
6
❍ Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit
metallischen Gegenständen wie Kugelschreibern,
Halsketten, Haarnadeln usw. auf.
● Bewahren Sie die mitgelieferte SDSpeicherkarte an einem sicheren Ort außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, sodass diese
sie nicht versehentlich verschlucken können.
● Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche
Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die
durch einen Wechselrichter gesteuer t (z. B. Kühlschrank,
Waschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlage)
oder durch einen Motor betrieben werden. Je nach Art
und Weise, in der das elektrische Gerät verwendet wird,
können die von ihm erzeugten Interferenzen in der
Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren
Störgeräuschen führen. Wenn es nicht möglich ist,
eine gesonderte Steckdose zu verwenden, schalten Sie
einen Netzentstörfilter zwischen dieses Gerät und die
Netzsteckdose.
302
● Der Netzadapter wird nach andauerndem
mehrstündigem Gebrauch recht warm. Dies ist normal
und kein Grund zur Beunruhigung.
304a
● Beim Einlegen oder Austauschen der Batterien sollten
Sie das Gerät immer ausschalten und die Verbindungen
zu jeglichen anderen angeschlossenen Geräten
trennen. Auf diese Weise können Sie Fehlfunktionen
und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen
Geräten vermeiden.
306b
● Das Gerät wird mit Batterien geliefert. Diese Batterien
können jedoch eine begrenzte Lebensdauer aufweisen,
da sie in erster Linie zu Testzwecken gedacht sind.
10
Aufstellung
351
● Der Einsatz des Geräts in der Nähe von
Leistungsverstärkern (oder anderen Geräten mit großen
Transformatoren) kann ein Brummen verursachen.
Um dieses Problem zu umgehen, ändern Sie die
Ausrichtung dieses Geräts, oder stellen Sie es in
größerer Entfernung zur Störquelle auf.
352a
● Dieses Gerät kann den Empfang von Radio- und
Fernsehsignalen stören. Verwenden Sie es deshalb nicht
in der Nähe solcher Empfangsgeräte.
352b
● Wenn Geräte zur drahtlosen Kommunikation wie
Mobiltelefone in der Umgebung dieses Geräts
verwendet werden, können Geräusche entstehen.
Diese Geräusche können bei abgehenden oder
ankommenden Gesprächen oder während der
Verbindung entstehen. Sollten Sie Probleme dieser Art
haben, verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in größerer
Entfernung zu diesem Gerät, oder schalten Sie sie aus.
354a
● Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus,
stellen Sie es nicht neben Heizgeräten auf, lassen Sie es
nicht in einem geschlossenen Fahrzeug liegen, und
setzen Sie es auch sonst keinen extremen Temp eraturen
aus. Übermäßige Hitze kann zu Verformungen oder
Verfärbungen des Geräts führen.
WICHTIGE HINWEISE
355b
● Wenn das Gerät bei einem Transport aus kalter/
trockener Umgebung in eine feucht-warme Umgebung
gelangt, können sich Wassertröpfchen (Kondensation)
im Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder
Fehlfunktionen auftreten, falls Sie versuchen, das Gerät
unter diesen Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie das
Gerät verwenden, lassen Sie es mehrere Stunden lang
stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.
360
● Je nach Material und Temperatur der Oberfläche, auf
der Sie das Gerät aufstellen, können die Gummifüße die
Oberfläche verfärben oder beschädigen.
Um dies zu vermeiden, legen Sie ein Stück Filz oder Stoff
unter die Gummifüße. Achten Sie in diesem Fall jedoch
darauf, dass das Gerät nicht wegrutschen kann.
Wartung
401a
● Für die normale Reinigung wischen Sie das Gerät mit
einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten
Tuch ab. Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen,
verwenden Sie ein mit einer milden, nicht scheuernden
Seifenlösung getränktes Tuch. Wischen Sie sorgfältig
mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
402
● Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel,
Alkohol oder sonstige Lösemittel, um Verfärbungen
und/oder Verformungen zu vermeiden.
Reparaturen und Datensicherung
452
● Beachten Sie, dass alle im Speicher des Geräts
gespeicherten Daten verloren gehen können, wenn das
Gerät zur Reparatur eingeschickt wird. Wichtige Daten
sollten stets auf dem Computer gesichert werden. Bei
Reparaturen wird sorgfältig darauf geachtet, dass keine
Daten verloren gehen. In bestimmten Fällen jedoch
(z. B. wenn Schaltkreise des Speichers selbst defekt
sind), können die Daten u. U. nicht wieder hergestellt
werden. Roland übernimmt in diesem Fall keine
Haftung für diesen Datenverlust.
Sicherung des Speichers
503
● Die Einstellungen der internen Uhr gehen verloren,
wenn mehrere Tage lang keine Batterien im Gerät
vorhanden sind und der Netzadapter getrennt ist.
11
WICHTIGE HINWEISE
Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
551
● Beachten Sie, dass der Speicherinhalt aufgrund einer
Fehlfunktion oder des unsachgemäßen Betriebs des
Geräts unwiederbringlich verloren gehen kann.
Als Schutz vor dem Risiko des Verlusts wichtiger
Daten wird empfohlen, in bestimmten Abständen eine
Sicherungskopie von wichtigen im Speicher des Geräts
enthaltenen Daten auf Ihrem Computer zu erstellen.
552
● Möglicherweise kann der Inhalt verloren gegangener
Daten, die auf der SD-Speicherkarte gespeichert waren,
nicht wiederhergestellt werden. Die Roland Corporation
übernimmt in diesem Fall keine Haftung für diesen
Datenverlust.
553
● Seien Sie hinreichend vorsichtig beim Betätigen der
Tasten, Regler und anderer Bedienelemente sowie beim
Anschließen von Kabeln an den Buchsen des Geräts.
Eine unachtsame Handhabung kann zu Fehlfunktionen
führen.
554
● Schlagen Sie niemals auf das Display, und üben Sie
keinen starken Druck darauf aus.
555
● Das Display kann im Normalbetrieb geringfügige
Geräusche verursachen.
12
556
● Wenn Sie Kabel anschließen oder abziehen, fassen Sie
das Kabel immer am Stecker an – ziehen Sie niemals am
Kabel. Auf diese Weise vermeiden Sie Kurzschlüsse oder
Schäden an inneren Kabelbestandteilen.
558a
● Halten Sie die Lautstärke des Geräts auf einem
vernünftigen Maß, um die Nachbarschaft nicht unnötig
zu stören. Sie können z. B. auch einen Kopfhörer
verwenden. Dann brauchen Sie sich keine Gedanken
mehr darüber machen, ob andere Personen gestört
werden (besonders nachts).
559a
● Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken
Sie es möglichst im Originalkarton (einschließlich des
Verpackungsmaterials), in dem es geliefert wurde.
Andernfalls sollten Sie versuchen, ähnliches, stabiles
Packmaterial zu verwenden.
562
● Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände.
Verwenden Sie für Anschlüsse an diesem Gerät keine
Kabel mit Widerständen. Die Verwendung solcher Ka bel
kann dazu führen, dass der Signalpegel sehr niedrig
oder sogar nicht hörbar ist. Informationen zu den
technischen Daten von Kabeln erhalten Sie vom
jeweiligen Hersteller.
WICHTIGE HINWEISE
Hinweise vor der Verwendung von
Speicherkarten
Verwenden von SD-Speicherkarten
704
● Stecken Sie die SD-Speicherkarte vorsichtig vollständig ein.
705
● Fassen Sie die Kontakte der SD-Speicherkarte auf keinen
Fall an. Vermeiden Sie außerdem jegliche
Verschmutzung der Kontakte.
708
● SD-Speicherkarten werden unter Verwendung von
Präzisionskomponenten produziert. Behandeln Sie
Speicherkarten sorgfältig, und beachten Sie
insbesondere die folgenden Punkte.
❍ Um eine Beschädigung der Speicherkarten durch
statische Elektrizität zu vermeiden, entladen Sie
etwaige statische Elektrizität von Ihrem Körper,
bevor Sie die Speicherkarten anfassen.
❍ Achten Sie darauf, dass Sie die Kontakte der
Speicherkarten nicht anfassen und dass Metall nicht
damit in Berührung kommt.
❍ Sie sollten die Speicherkarten nicht biegen,
fallen lassen oder starken Erschütterungen und
Vibrationen aussetzen.
❍ Bewahren Sie die Speicherkarten nicht in direktem
Sonnenlicht, in geschlossenen Fahrzeugen oder an
ähnlichen Orten auf.
❍ Achten Sie darauf, dass die Speicherkarten nicht
nass werden.
❍ Die Speicherkarten dürfen nicht auseinandergebaut
oder modifiziert werden.
Copyright
851
●
Aufnahme, Vervielfältigung, Verteilung, Verkauf, Verleih,
öffentliche Aufführung oder Ausstrahlung von
urheberrechtlich geschütztem Material (musikalische
Werke, visuelle Werke, Ausstrahlungen, Liveauftritte u. ä.)
einer dritten Partei in Teilen oder als Ganzes ohne die
Genehmigung des Urheberrechteigners ist gesetzlich
verboten.
853
●
Verwenden Sie dieses Gerät niemals für Zwecke, bei denen
die Urheberrechte Dritter verletzt werden können. Wir
übernehmen keinerlei Verantwortung für jegliche Verstöße
gegen den Urheberschutz von Dritten, die Sie durch die
Verwendung dieses Geräts verursachen.
204
* Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der
Microsoft Corporation.
206j
* Windows® ist offiziell als „Microsoft® Windows®
Betriebssystem“ bekannt.
207
* Apple und Macintosh sind eingetragene Marken der
Apple Inc.
209
* Mac OS ist eine Marke der Apple Inc.
238
* Die MPEG Audio Layer-3-Komprierungstechnologie ist
von der Fraunhofer IIS Corporation und der THOMSON
Multimedia Corporation lizenziert.
239
* Das SD-Logo () und das SDHC-Logo ()
sind Marken von SD-3C, LLC.
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) bezeichnet ein
Patent-Portfolio zur Mikroprozessorarchitektur, das von
Technology Properties Limited (TPL) entwickelt wurde.
Roland hat fur diese Technologie eine Lizenz von der TPLGruppe erworben.
Sie können hochwertige Aufnahmen erstellen, indem
Sie einfach die eingebauten Mikrofone auf Ihr
Instrument richten.
Der R-05 kann auf einem handelsüblichen Stativ
befestigt werden. Sie können den R-05 aber auch mit
dem separat erhältlichen empfohlenen
Mikrofonständeradapter am Mikrofonständer
befestigen.
„Aufnehmen akustischer Instrumente“ (S. 58)
16
Aufnehmen von Gesang
Der R-05 kann am Mikrofonständer befestigt und für
die Aufnahme von Gesang verwendet werden. Mit
dem separat erhältlichen empfohlenen
Mikrofonständeradapter können Sie den R-05 wie ein
Aufnahmemikrofon an einem Mikrofonständer
befestigen. Darüber hinaus können Sie einen
Reverb-Effekt (Hall) für die Wiedergabe verwenden.
„Aufnehmen von Gesang“ (S. 59)
Einsatzmöglichkeiten des R-05
Aufnehmen einer Band
In einem Probestudio können Sie selbst bei einem
hohen Lautstärkepegel saubere Aufnahmen Ihrer
Band erstellen.
Mit dem R-05 kann der optimale Aufnahmepegel
automatisch eingestellt und die Datei automatisch
geteilt werden.
Sie können gleichzeitig sowohl eine hochwertige
WAV-Datei für die CD-Produktion als auch eine
kleinere MP3-Datei aufnehmen (S. 41).
„Aufnehmen einer Band“ (S. 60)
Aufnehmen im Freien
Mit dem R-05 ist das Aufnehmen im Freien möglich.
Mit der Retrospektivfunktion werden auch die zwei
Sekunden vor dem Drücken der Aufnahmetaste
aufgenommen, weshalb die ersten Töne nicht
verloren gehen (S. 50). Die beiden Batterien der
Größe AA ermöglichen etwa 16 Stunden
fortwährender Aufnahme.
„Aufnehmen im Freien“ (S. 61)
17
Einsatzmöglichkeiten des R-05
Aufnehmen einer Besprechung
Den R-05 können Sie in der Mitte des Tischs
platzieren, um eine Besprechung aufzunehmen.
Das hochempfindliche eingebaute Mikrofon
ermöglicht eine saubere Aufnahme der Stimmen,
selbst wenn diese leise oder weit entfernt sind.
Darüber hinaus wird der Aufnahmepegel
entsprechend der Lautstärke des Gesprächs
automatisch angepasst, um eine ausgeglichene
Aufnahmelautstärke sicherzustellen (S. 48).
„Aufnehmen einer Besprechung“ (S. 62)
18
Aufnehmen von Kassette oder CD
Sie können einen CD-Player, einen Kassettenrekorder
oder ein sonstiges Audiogerät an die Line-Eingänge
anschließen und die Wiedergabe dieses Geräts
aufnehmen.
„Aufnehmen von Kassette oder CD“ (S. 55)
Einsatzmöglichkeiten des R-05
Verwenden als Audio-Player
An den R-05 können Sie einen Kopfhörer anschließen
und das Gerät als hochwertigen mobilen AudioPlayer verwenden. Die wiederholte Wiedergabe und
die automatische Neuanordung der
Wiedergabereihenfolge sind ebenfalls möglich.
Sie können nicht nur auf dem R-05 aufgenommene
Dateien, sondern auch von Ihrem Computer
importierte WAV- oder MP3-Dateien wiedergeben.
„Wiedergabe“ (S. 63)
„Anschließen an den Computer“ (S. 70)
Verwenden als Übungspartner
Der R-05 weist für das Spielen eines Instruments oder
für Gesangs- bzw. Sprach aufnahmen Funktionen
zum Proben auf. Sie können einen bestimmten
Abschnitt wiederholt wiedergeben oder die
Wiedergabegeschwindigkeit ohne Änderung der
Tonhöhe ändern. Eine schwierige Sequenz kann
langsam wiedergegeben werden, oder aber schnell,
um die allgemeine Struktur eines Songs in kurzer Zeit
zu erfassen.
„Wiederholtes Abspielen eines Abschnitts“ (S. 66)
„Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
(Speed)“ (S. 67)
19
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente
3
1
3
5
4
7
10
11
1
Eingebautes Mikrofon
Dieses Stereomikrofon ist in den R-05 eingebaut
(S. 52).
2
PEAK-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn die Eingangsoder Ausgangslautstärke zu hoch ist.
„Einstellen des Aufnahmepegels“ (S. 44)
20
2
6
9
8
12
13
Display
Im Display werden verschiedene Informationen
zum R-05 angezeigt.
4
[FINDER]-Taste
Mit dieser Taste können Sie eine Liste der
Dateien anzeigen bzw. Dateien umbenennen,
löschen und kopieren (S. 74).
5
[MENU]-Taste
Mit dieser Taste können Sie verschiedene
Einstellungen für den R-05 vornehmen, wie
beispielsweise Einstellungen für Aufnahme/
Wiedergabe sowie das Datum und die Uhrzeit (S. 89).
6
[REHEARSAL]-Taste
Mit dieser Taste wird automatisch der geeignete
Aufnahmepegel eingestellt (S. 45).
7
[SPEED]-Taste
Mit dieser Taste können Sie die
Wiedergabegeschwindigkeit ändern (S. 67).
8
[REVERB]-Taste
Mit dieser Taste wird der Reverb-Effekt (Hall) aktiviert/
deaktiviert und der Halltyp umgeschaltet (S. 68).
AB
9
[]/[SPLIT]-Taste
Mit dieser Taste kann ein Abschnitt zwischen zwei
Punkten (A–B-Abschnitt) einer Datei wiederholt
wiedergegeben werden. Wenn Sie die
Markierungen „A“ und „B“ in der Datei einfügen,
wird der Abschnitt zwischen den beiden
Markierungen wiederholt wiedergegeben. Beim
ersten Drücken dieser Taste wird die Markierung
„A“ zugewiesen, und beim zweiten Drücken wird
die Markierung „B“ zugewiesen.
Wenn Sie diese Taste während der Aufnahme
drücken, können Sie eine Datei teilen.
• „Wiederholtes Abspielen eines Abschnitts“ (S.
66)
• „Teilen von Dateien während der Aufnahme“
(S. 56)
10
[]-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
starten bzw. um die Wiedergabe oder die
Aufnahme zu unterbrechen.
Außerdem wird mit dieser Taste der Cursor im
Display nach oben verschoben bzw. der Wert des
ausgewählten Objekts geändert.
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente
11
[]-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum Anfang der
Datei zu wechseln oder um die vorherige Datei
auszuwählen. Wenn Sie diese Taste gedrückt
halten, können Sie die Datei zurückspulen.
Dies ist während der Wiedergabe oder bei
angehaltener Wiedergabe möglich.
Außerdem wird mit dieser Taste der Cursor im
Display nach links verschoben bzw. der Wert
des ausgewählten Objekts geändert.
12
[]-Taste
Durch Drücken dieser Taste wird die nächste Datei
ausgewählt. Wenn Sie diese Taste gedrückt halten,
können Sie die Datei vorspulen.
Dies ist während der Wiedergabe oder bei
angehaltener Wiedergabe möglich. Außerdem
wird mit dieser Taste der Cursor im Display nach
rechts verschoben bzw. der Wert des
ausgewählten Objekts geändert.
13
[]-Taste
Diese Taste beendet die Wiedergabe oder Aufnahme.
Außerdem wird mit dieser Taste der Cursor im
Display nach unten verschoben bzw. der Wert
des ausgewählten Objekts geändert.
21
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente
16
14
14
REC-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet während der Aufnahme
(REC) rot.
In der Aufnahmebereitschaft blinkt sie
(REC PAUSE; Aufnahme steht auf Pause).
15
[]-Taste
Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie in die
Aufnahmebereitschaft oder starten die Aufnahme.
Außerdem wird mit dieser Taste eine Auswahl
bestätigt.
16
INPUT [+] [–]-Tasten
Mit diesen Tasten wird die Eingangslautstärke
über die eingebauten Mikrofone, die MIC-Buchse
oder LINE IN-Buchse eingestellt (S. 44).
15
17
22
Durch Drücken von [+] wird der Eingangspegel
erhöht.
Durch Drücken von [–] wird der Eingangspegel
verringert.
17
VOL [+] [–]-Tasten
Mit diesen Tasten wird die Ausgangslautstärke
für die PHONES-Buchse eingestellt.
19
18
20
18
LINE IN-Buchse
Wenn das Audio-Ausgangssignal von einem
Audiogerät oder elektronischen
Musikinstrument als Eingangssignal im
R-05 verfügbar sein soll, verwenden Sie ein
Stereo-Ministeckerkabel zum Herstellen der
Verbindung (S. 55).
Stellen Sie mit den INPUT [+] [–]-Tasten die
Lautstärke ein.
19
MIC-Buchse
Hier können Sie ein externes Mikrofon
anschließen (S. 52).
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente
20
SD-Speicherkartensteckplatz
Legen Sie die SD-Speicherkarte in diesem
Steckplatz ein (S. 31).
21
22
21
DC IN-Buchse
Schließen Sie hier den empfohlenen
Netzadapter (separat erhältlich) an (S. 29).
Sie müssen den R-05 ausschalten, bevor Sie den
Netzadapter anschließen oder trennen.
22
[POWER/HOLD]-Schalter
Bringen Sie diesen Schalter in die Position
POWER, um das Gerät ein- und auszuschalten
(S. 26). Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können
Sie diesen Schalter in die rechte Position bringen,
um die HOLD-Funktion zu aktivieren.
Durch Aktivieren von HOLD kann der
versehentliche Betrieb verhindert werden.
Funktionsbereite Tasten bei
eingeschaltetem HOLD-Schalter
•[MIC GAIN]-Schalter
• [LIMITER]-Schalter
• [LOW CUT]-Schalter
23
23
PHONES-Buchse
Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen
(S. 37).
24
USB-Anschluss
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel zum
Verbinden des R-05 mit Ihrem Computer. Auf
diese Weise können auf dem R-05
aufgenommene Dateien auf Ihren Computer
übertragen bzw. WAV- und MP3-Dateien von
Ihrem Computer zur Wiedergabe auf den R-05
kopiert werden (S. 70).
24
23
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente
26
27
28
29
25
25
Batteriefach
Legen Sie hier die Batterien ein (S. 26).
26
[MIC GAIN]-Schalter
Mit diesem Schalter wird die Empfindlichkeit
des Mikrofoneingangs eingestellt (S. 47).
24
27
[LIMITER]-Schalter
Mit diesem Schalter schalten Sie den Limiter
(Begrenzer) oder die AGC (Auto Gain Control,
automatische Pegelregelung) ein bzw. aus.
Normalerweise können Sie „OFF“ (AUS)
eingestellt lassen.
Im Menü-Display können Sie „Limiter“ oder
„AGC“ auswählen.
„Verwenden von Limiter und AGC“ (S. 48)
28
[LOW CUT]-Schalter
Mit diesem Schalter schalten Sie die LOW CUTFunktion ein bzw. aus.
Normalerweise können Sie „OFF“ (AUS)
eingestellt lassen (S. 49).
29
Montagehalterung für Stativ
Mit dieser Montagehalterung können Sie den
R-05 an einem handelsüblichen Kamerastativ
befestigen.
(Die Montagehalterung besitzt ein 1/4-ZollGewinde).
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente
Haupt-Display
Im Folgenden werden die wichtigsten Symbole und angezeigten Informationen im Haupt-Display erläutert.
Länge des Titels
Sampling-Rate des wiedergegebenen Titels
Status der Stromversorgung
(Netzadapter / Batterien )
Hallstatus (ON /OFF)
Wiedergabegeschwindigkeit (ON /OFF)
Limiter/AGC-Status (ON /OFF und Funktion)
Plug-in-Power-Status (ON /OFF )
(wird nur bei Anschluss eines externen Mikrofons angezeigt)
Aktuelle Uhrzeit
Spitze
Verbleibende Zeit für Aufnahmen
auf der Speicherkarte
Sampling-Rate bei Aufnahme
Status der Stromversorgung
(Netzadapter / Batterien )
Aktuelle Uhrzeit
25
Vorbereitung
Ein- und Ausschalten des Geräts
Verwenden von Batterien
Zulässige Typen von Batterien
• Alkali-Batterien der Größe AA (LR6)
• Nickel-Metallhydridakkus der Größe AA
(HR15/51)
Nickel-Metallhydridakkus können vom
R-05 nicht wieder aufgeladen werden. Sie
müssen hierfür ein für NickelMetallhydridakkus vorgesehenes
Ladegerät verwenden.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es
eingeschaltet ist. Bringen Sie den [POWER]Schalter des R-05 in die Position „POWER“,
um das Gerät ein- und auszuschalten.
26
2. Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs
an der Unterseite des Geräts ab.
Drehen Sie den R-05 um. Schieben Sie die
Abdeckung nach unten, während Sie auf den mit
„PUSH“ gekennzeichneten Bereich in der Mitte
des Batteriefachs drücken.
ig.battery-2-1.eps_50
+–
+
Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um,
während Sie es umdrehen, damit es nicht
herunterfällt oder umkippt.
–
Vorbereitung
Legen Sie die Batterien ein.
3.
Legen Sie zwei Batterien der Größe AA in das
Batteriefach ein, und achten Sie dabei auf die
richtige Polung (Ausrichtung der Pole +/–).
fig.battery-3.eps_60
+–
+
–
4. Schließen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs.
5.
Halten Sie den [POWER]-Schalter mehrere
Sekunden lang in der Position „POWER“,
um das Gerät einzuschalten. Um das Gerät
auszuschalten, halten Sie den [POWER]Schalter erneut mehrere Sekunden lang in der
Position „POWER“.
fig.power-onoff-e.eps_60
ON/OFF
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, sieht das
Display so oder ähnlich wie in der folgenden
Abbildung aus. Dies wird als „Haupt-Display“
bezeichnet.
6. Geben Sie den Typ der eingelegten Batterien an.
Geben Sie im Menü-Display den Typ der
eingelegten Batterien an (Alkali-Batterien oder
Nickel-Metallhydridakkus).
„Einstellungen für den R-05“ (S. 89)
27
Vorbereitung
Hinweise zur Verwendung des R-05 im
Batteriebetrieb
• Mischen Sie nicht neue und gebrauchte
Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• Wenn Sie den R-05 längere Zeit nicht
verwenden, empfiehlt es sich, die Batterien zu
entnehmen, um das Auslaufen von
Batterieflüssigkeit zu verhindern.
• Falls Batterieflüssigkeit ausläuft, reinigen Sie das
Batteriefach mit einem weichen Tuch, und legen
Sie dann neue Batterien ein. Wenn Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, kann
dies zu Reizungen der Hautoberfläche führen.
Batterieflüssigkeit ist schädlich für Ihre Augen.
Sollte sie in Ihre Augen gelangen, spülen Sie
diese sofort gründlich mit Wasser aus, und
benachrichtigen Sie einen Arzt.
• Lagern oder transportieren Sie Batterien nicht
zusammen mit Metallobjekten, wie
Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln usw.
Energiesparfunktion
• Der R-05 weist eine Energiesparfunktion auf, die
verhindert, dass die Batterien unnötig entladen
werden. Wenn das Gerät für einen bestimmten
Zeitraum nicht benutzt wird, wird in
Abhängigkeit von der Einstellung für die
Energiesparfunktion das Display schwächer bzw.
das Gerät wird ausgeschaltet.
28
„Einstellungen für den R-05“ (S. 89)
Anzeige für verbleibende Batteriespannung
• Wenn die verbleibende Batteriespannung
abnimmt, wird unten rechts im Display das
Symbolangezeigt. Legen Sie in diesem Fall
möglichst schnell neue Batterien ein. Wenn Sie
das Gerät in diesem Zustand weiterhin benutzen,
wird im Display „Battery Low“ (Niedrige
Batteriespannung) angezeigt, und schließlich ist
der R-05 nicht mehr einsatzbereit.
„Fehlermeldungen“ (S. 94)
Batterielebensdauer
(bei Verwendung von Alkali-Batterien)
Fortwährende Wiedergabe etwa 30 Stunden
Fortwährende Aufnahmeetwa 16 Stunden
* Die vorstehenden Angaben für die
Batterielebensdauer sind Schätzwerte.
Die Batterielebensdauer hängt von den
Umgebungsbedingungen und der Art und Weise
der Nutzung ab.
Vorbereitung
Verwenden des R-05 im Netzbetrieb
Sie können den R-05 mit einem separat erhältlichen
empfohlenen Netzadapter betreiben.
Verwenden Sie ausschließlich den empfohlenen
Netzadapter, da dies andernfalls zu
Fehlfunktionen führen kann.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie den Stecker des Netzadapters
an der DC IN-Buchse an.
Platzieren Sie den Netzadapter so, dass die
LED-Anzeige nach oben weist.
fig.ac-e.eps_60
Anzeige
3. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters in
eine Steckdose.
Die LED-Anzeige des Netzadapters leuchtet.
4. Halten Sie den [POWER]-Schalter mehrere
Sekunden lang in der Position „POWER“,
um das Gerät einzuschalten. Um das Gerät
auszuschalten, halten Sie den [POWER]Schalter erneut mehrere Sekunden lang in der
Position „POWER“.
fig.power-onoff-e.eps_60
ON/OFF
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, sieht das
Display so oder ähnlich wie in der folgenden
Abbildung aus. Dies wird als „Haupt-Display“
bezeichnet.
29
Vorbereitung
• Wenn Sie den Netzadapter anschließen und
Batterien eingelegt sind, wird das Gerät über
den Netzadapter betrieben.
• Beim Einschalten des Geräts hören Sie
möglicherweise ein Geräusch, was jedoch
keine Fehlfunktion darstellt.
• Wir empfehlen Ihnen, auch dann Batterien im
Gerät installiert zu lassen, wenn Sie es mit dem
Netzadapter betreiben. So können Sie das
Gerät auch dann weiter betrieben, wenn der
Netzadapter versehentlich von der
Stromversorgung getrennt wird.
30
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet
haben, müssen Sie die interne Uhr wie im Folgenden
beschrieben einstellen. Die eingestellten Werte für
Datum und Uhrzeit werden als Zeitstempel für die
aufgenommenen Dateien verwendet.
1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Menü-
Display anzuzeigen, wählen Sie mit []/
[] den Eintrag „Date & Time“ (Datum und
Uhrzeit) aus, und drücken Sie [].
fig.datetime.eps_80
• Die interne Uhr wird über den Netzadapter
oder Batterien betrieben. Die Einstellungen der
internen Uhr gehen verloren, wenn mehrere
Tage lang keine Batterien im R-05 vorhanden
sind und der Netzadapter getrennt ist. Wenn
Sie das Gerät in diesem Zustand einschalten,
wird die Meldung „Clock Initialized“ (Uhr
initialisiert) angezeigt.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.