ROLAND PS-6 User Manual

Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées: «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES» (fournies sur un document séparé). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil.
Une pile a été installée dans l’appareil en sortie d’usine. La durée de vie de cette pile peut être limitée, son principal objectif étant de permettre de tester l’appareil.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Description de l’appareil
1 2
3
4
5
6
7
2
1. Prise pour adaptateur secteur
Branchement de l’adaptateur secteur (Série PSA: en option). Avec l’adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.
* Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (Série
PSA) et branchez-le sur une prise murale fournissant une tension appropriée. N’utilisez pas d’autre adaptateur, cela risquerait de provoquer des dysfonctionnements.
* Si l’adaptateur secteur est branché lorsque l’appareil est
allumé, l’adaptateur assure l’alimentation.
* Nous vous recommandons de conserver les piles dans
l’appareil même lorsque vous le faites fonctionner avec l’adaptateur secteur. Ainsi, vous pourrez continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur se débranche accidentellement de l’appareil.
2. Témoin CHECK
Ce témoin indique si l’eet est activé ou non et sert également de témoin d’usure de la pile. Il s’allume lorsque l’eet est activé.
* Si l’appareil est alimenté par la pile et que le témoin
CHECK baisse d’intensité, ou ne s’allume pas, lorsque vous activez l’eet, la pile est presque déchargée et doit être remplacée. Pour des instructions sur le remplacement de la pile, voir «Remplacement de la pile» (p. 10).
* Le témoin CHECK indique si l’eet est activé ou non. Il
n’indique pas si l’appareil est sous tension.
3. Prises OUTPUT A (MONO)/B
Ces prises de sortie peuvent être connectées à un amplicateur ou à un autre appareil à eets.
* Utilisez la prise OUTPUT A lorsque vous voulez une
sortie mono.
* La sortie varie en fonction de la position des boutons
[MODE] et [SHIFT]. Pour plus d’informations, reportez­vous à la section «Description des modes» (p. 6-p. 9).
4. Entrée INPUT
Cette prise accepte les signaux provenant d’une guitare, d’un autre instrument ou d’un autre appareil d’eets.
* La prise INPUT sert également d’interrupteur.
L’alimentation de l’appareil est activée lorsque la prise INPUT est branchée et est désactivée dès que le câble est débranché. An d’empêcher une usure prématurée de la pile, débranchez le câble de la prise INPUT lorsque vous n’utilisez pas la pédale.
Description de l’appareil
5. Prise EXP
Branchez ici une pédale d’expression (Roland EV-5, BOSS FV-500L/FV-500H, vendues séparément).
Lorsque vous appuyez sur la pédale, l’eet appliqué varie.
Lorsque vous appuyez sur la pédale, l’eet est activé. Lorsque vous relâchez la pédale (valeur minimale), l’eet de changement de hauteur n’est plus appliqué.
* Réglez le bouton Minimum Volume EV-5, FV-500L/
FV-500H sur la valeur minimale(0).
* S’il n’est pas sur le minimum, le système risque de ne pas
fonctionner correctement.
6. Pédale
Active et désactive l’eet.
7. Vis à main
Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile.
* Lorsque l’appareil est uniquement alimenté par
une pile, l’intensité lumineuse du voyant diminue lorsque le niveau de charge de la pile devient insusant. Remplacez la pile dès que possible. Pour des instructions sur le remplacement de la pile, voir «Remplacement de la pile» (p. 10).
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
3
Description de l’appareil
11 10 9 8
8. Bouton [MODE]
Permet de basculer entre les modes HARMONY (Major, minor), PITCH SHIFTER, DETUNE et S-BEND.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement des boutons dans les diérents modes, reportez-vous à la section «Description des modes»
(p. 6–p. 9).
9. Bouton [KEY] (Bouton [FALL TIME])
Dénit la tonalité utilisée en mode HARMONY (Major, minor).
4
* Si la tonalité du morceau jouée est mal dénie, les
harmonies produites peuvent ne pas être à la bonne hauteur.
En mode S-BEND, il règle le temps de la transition entre le changement de hauteur déni et le retour à la hauteur d’origine (durée FALL).
10. Bouton [SHIFT]
En mode HARMONY (Major, minor) Dénit la hauteur des harmonies.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Description des modes»
En mode PITCH SHIFTER/DETUNE/S-BEND Dénit la variation de la hauteur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Description des modes»
(p. 6–p. 9).
(p. 6–p. 9).
11. Bouton [BALANCE] (Bouton RISE TIME)
Règle la balance de sortie entre le son direct et le son modié.
En mode S-BEND, il règle le temps de la transition vers le changement de hauteur (durée RISE).
Connexions
Guitare électrique
Adaptateur secteur Série PSA (vendu séparément)
Amplicateur de guitare
* Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur
les enceintes ou d’autres appareils, baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.
* Certains câbles de connexion contiennent des résistances.
L’utilisation de câbles de connexion avec résistances peut diminuer le volume des appareils connectés et les rendre inaudibles. Pour plus d’informations sur les spécications de câble, prenez contact avec le fabricant du câble.
Pédale d’expression
(vendue séparément)
* Lorsque vous branchez un câble sur la prise d’entrée,
l’appareil s’allume automatiquement.
* Avant de brancher ou de débrancher les câbles, vériez
que le volume de votre système est sur le minimum.
* Utilisez uniquement la pédale d’expression spéciée
(Roland EV-5, BOSS FV-500L/FV-500H, vendues séparément). En branchant d’autres pédales d’expression, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou d’endommager l’appareil.
* Une fois les branchements eectués, mettez sous
tension les diérents appareils dans l’ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
Lors de la mise mettez sous tension l’amplicateur sous tension: de votre guitare en dernier.
Lors de la mettez hors tension l’amplicateur mise hors tension: de votre guitare en premier.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Un
bref intervalle (quelques secondes) est nécessaire à la mise sous tension avant que l’appareil puisse fonctionner normalement.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
5
Description des modes
HARMONY
2. A l’aide du bouton [SHIFT], choisissez la hauteur de vos harmonies.
-3e
-6e
-1 oct
-4 et -6e
+1 oct et -1 oct
3e 5e 6e +1 oct 3e et 5e 3e et -4e
Ajoute un son traité avec eet (maximum deux sons) au son d’entrée, créant ainsi une harmonie à trois voix.
* A utiliser uniquement sur les notes simples, et pas sur
les accords.
* Utilisez un accordeur, par exemple le modèle TU-12EX
ou TU-3, en option, pour vous assurer que vos instruments sont bien accordés. Accordez-les une fois la hauteur de référence A4 dénie sur 440Hz.
1. A l’aide des boutons [KEY] et [MODE] (Major, minor), dénissez la tonalité selon laquelle vous allez jouer.
6
Valeur OUTPUT A OUTPUT B
+1 oct et -1oct
-4 et -6e
-1 oct, -6e, -3e, 3e, 5e, 6e, +1 oct
3e et 5e
3e et -4e
eet provient (+1 oct) et direct provient
eet provient (-4e) et direct provient
eet provient direct provient
eet provient (3e) et direct provient
eet provient (3e) et direct provient
eet provient (-1 oct) et direct provient
eet provient (-6e) et direct provient
eet provient (5e) et direct provient
eet provient (-4e) et direct provient
PITCH SHIFTER
Sort un son décalé d’un à deux octaves vers le haut ou vers le bas.
* Peut être utilisé pour les notes seules ou pour les
accords.
* Dans ce mode, le bouton [KEY] n’a pas d’eet.
1. A l’aide du bouton [SHIFT], choisissez la
variation de hauteur.
Description des modes
-5
-7
-12 (-1 oct)
-24 (-2 oct) +7 et -5
Valeur OUTPUT A OUTPUT B
+7 et -5
-24 (-2 oct),
-12 (+1 oct),
-7, -5, +3, 5, 7, +12 (+1 oct), +24 (+2 oct)
+12 (+1 oct) et -5
eet provient (+7) et direct provient
eet provient direct provient
eet provient (+12) et direct provient
+3 +5 +7 +12 (+1 oct) +24 (+2 oct) +12 (+1 oct) et -5
eet provient (-5) et direct provient
eet provient (-5) et direct provient
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
7
Description des modes
DETUNE
Ajoute un son légèrement décalé au son d’entrée.
* Peut être utilisé pour les notes seules ou pour les
accords.
* Dans ce mode, le bouton [KEY] n’a pas d’eet.
1. A l’aide du bouton [SHIFT], choisissez la
variation de hauteur.
8
-5 cent
-10 cent
-15 cent
-20 cent
+15 et -15 cent
Valeur OUTPUT A OUTPUT B
+15 et -15
-20, -15, -10, -5, +5, +10, +15, +20
+5 et -5
+10 et -10
eet provient (+15) et direct provient
eet provient direct provient
eet provient (+5) et direct provient
eet provient (+10) et direct provient
+5 cent +10 cent +15 cent +20 cent +5 et -5 cent +10 et -10 cent
eet provient (-15) et direct provient
eet provient (-5) et direct provient
eet provient (-10) et direct provient
Description des modes
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
S-BEND (Super Bend)
Applique un eet de décalage vers le haut/vers le bas impossible à obtenir avec le vibrato.
L’eet S-BEND est appliqué lorsque vous appuyez sur la pédale.
1. A l’aide du bouton [SHIFT], choisissez l’eet de décalage vers le haut ou vers le bas que vous voulez appliquer.
Décalage
+1 oct +2 oct +3 oct +4 oct Voir Figure 2 Voir Figure 3
Figure 2
montant
(+2 oct)
-1 oct
*1
*1 Peut être utilisé pour les notes seules ou pour les
*2 A utiliser uniquement sur les notes simples, et pas
Décalage
Le même eet sort à la fois des sorties OUTPUT A et OUTPUT B.
Décalage
-2 oct
-3 oct
Voir Figure 1
+2 chromatique
accords.
sur les accords.
Figure 1
descendant
(-2 oct)
Figure 3
Temps
Eet 1: montant OUTPUT A
Eet 2: descendant OUTPUT B
Temps
*2
Temps
9
Remplacement de la pile
Lorsque le témoin CHECK est faible ou ne s’allume plus lorsque l’eet est activé, la pile doit être remplacée. Remplacez la pile comme expliqué dans la procédure ci-dessous.
* Comme cet appareil consomme beaucoup, nous vous
recommandons d’utiliser un adaptateur. Si vous utilisez des piles, utilisez des piles alcalines.
Câble de connexion de la pile
Branchement de la pile
10
Vis à main
Pile 9V
Compartiment de la pile
Pédale
Base du ressort
Ressort
Logement de la vis
1. Dévissez la vis sur l’avant de la pédale, puis levez la pédale pour ouvrir l’appareil.
* La vis peut rester en place sur la pédale pendant que
vous remplacez la pile.
2. Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion.
3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment.
* Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -).
4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de
la pédale, puis refermez la pédale.
* Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion
dans le ressort.
5. Enn, insérez la vis dans son logement et serrez-la.
Fiche technique
PS-6: Harmonist
Niveau d’entrée nominale -20dBu
Impédance en entrée 1 MΩ
Niveau de sortie nominal -20dBu
Impédance en sortie 1 kΩ
Impédance de charge recommandée
Alimentation électrique
Courant
Dimensions
Poids 440g/1 lb (avec pile)
10 kΩ ou plus
CC 9V, pile carbone-zinc (9V, 6F22)/pile alcaline (9V, 6LR61), adaptateur secteur (Série PSA: en option)
45 mA (CC 9 V)
* Durée de vie prévisible des piles en utilisation continue:
Carbone: 2 heures Alcaline: 8 heures Ces chires varient en fonction des conditions réelles d’utilisation.
73 (L) x 129 (P) x 59 (H)mm 2-7/8 (L) x 5-1/8 (P) x 2-3/8 (H) pouces
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
11
Fiche technique
Accessoires
Mode d’emploi, brochure («CONSIGNES DE SÉCURITÉ», «REMARQUES IMPORTANTES», et «Informations»), pile alcaline (9 V, 6LR61)
Options Adaptateur secteur (Série PSA)
* 0dBu = 0,775Vrms
* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modiés sans avis
préalable.
* La pile fournie avec la pédale est destinée à une utilisation temporaire, principalement pour tester le fonctionnement
de la pédale. Nous recommandons de la remplacer par une pile alcaline.
Toute utilisation incorrecte des piles, des batteries rechargeables ou du chargeur de batterie peut provoquer une fuite, une surchaue ou une explosion. Avant utilisation, lisez les précautions fournies avec les piles, les batteries rechargeables et le chargeur et suivez ces instructions.
Copyright © 2010 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous
quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION. BOSS est une marque déposée de BOSS Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
12
Setting Samples
Einstellungsbeispiele
Exemples de paramétrage
Impostazioni di esempio
Ejemplos de ajuste
Exemplos de ajuste
Voorbeelden instellen
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
HARMONY
Standard 2 voice harmony Standard – zweistimmige Harmonie Harmonie standard à 2 voix Standard: armonia a 2 voci Armonía estándar de 2 voces Harmonia 2 vozes padrão Standaard tweestemmige harmonie
2
Rich 3 voice harmony Volle dreistimmige Harmonie Harmonie riche à 3 voix Avanzata: armonia a 3 voci Armonía rica de 3 voces Harmonia 3 vozes destacada Rijke driestemmige harmonie
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
PITCH SHIFTER
Sound like bass Bassähnlicher Klang Son imitant la basse Suono analogo al basso Suena como los bajos Timbre simulando baixo Basgeluid
DETUNE
Even deeper detuned sound Noch stärker verstimmter Klang Son profond désaccordé Suono ancor più scordato Sonido desanado aún más profundo Timbre com desanação reforçada Nog grotere ontstemming
3
S-BEND
Arm up Arm nach oben Bras en haut Innalzamento di tono Brazo arriba Alavanca para cima Arm omhoog
4
Arm down Arm nach unten Bras en bas Abbassamento di tono Brazo abajo Alavanca para baixo Arm omlaag
Tricky sound Verrückter Klang Son complexe Suono complesso Sonido complicado Timbre inusitado Vreemd geluid
Loading...