Roland Mobile AC Owner’s Manual

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale dell’utente
Manual del usuario
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Manual do proprietário
Gebruikershandleiding
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
NEUTRAL
BROWN:
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For the U.K.
For EU Countries
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limi ts are designed to provide reasonable prote ction against harmf ul interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit. Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
For C.A. US (Proposition 65
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
)
Owner’s Manual
BATTERY POWERED STEREO ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER
This compact acoustic guitar amp oers the utmost in portability
• The MOBILE AC is a stereo amp for acoustic guitars with 5 W output (2.5 W + 2.5 W).
• Three types of eects (chorus, reverb, wide) are provided, allowing you to add spaciousness and depth to your acoustic guitar sound.
• Six alkaline batteries (AA, LR6) allow approximately 15 hours of operation, letting you use the unit anywhere.
• A dedicated strap is included for convenient portability.
Three-channel design allows simultaneous use of guitar, mic, and audio input
• You can use the mic input when accompanying yourself or another vocalist.
• You can use the audio input to listen to sound from your digital audio player or CD while you practice or jam along.
Singer/instrumentalist With a vocalist

Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish

While listening to music As a stage monitor
Copyright ©2012 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.

Getting Ready

Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 11; p. 14). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, Owner’s manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.

Attaching the Strap

1. Pass the strap through the strap holder.
2. Secure the strap to the strap pin.
NOTE
• Use only the provided strap.
• Attach the strap securely so that it does not easily become detached. If the strap is loose, and you use it that way when carrying the MOBILE AC, the amp could be dropped, possibly resulting in damage or injury.
• Do not spin or swing the MOBILE AC while holding it by the strap. This is extremely dangerous, as it may cause the strap to become detached; or, if the motion is repeated enough, may even break the strap.
• The included strap is meant for exclusive use with the MOBILE AC. Do not use this strap for other products.
2
OK NG

Installing the Batteries

Insert the included six alkaline batteries (AA, LR6) as shown in the illustration, making sure that their polarity is correct.
NOTE
• When closing the lid of the battery compartment, rst insert the catches on the lid into the matching cavities, then push the lid down rmly until you hear a click.
• Incorrect handling of batteries can cause leakage, overheating, re, or explosion. Before use, you must read and strictly observe all of the precautions that accompany the batteries.
• Carefully follow the installation instructions for batteries, and make sure you observe the correct polarity.
• Avoid using new batteries together with used ones. In addition, avoid mixing dierent types of batteries.
• Remove the batteries whenever the unit is to remain unused for an extended period of time.
• Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc.
• Used batteries must be disposed of in compliance with whatever regulations for their safe disposal that may be observed in the region in which you live.
• If operating this unit on batteries, please use alkaline batteries.
• If operating this unit on batteries, please disconnect the AC adaptor from this unit.
• Expected battery life under continuous use: Alkaline (AA, LR6): approximately 15 hours
* These gures will vary depending on the specications of the batteries and the actual conditions of
use.
Getting Ready
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
MEMO
If you want to use an AC adaptor (sold separately), refer to p. 6.
3

Panel Descriptions

Top Panel

Adjusting the volume
[MIC VOLUME] knob
This knob adjusts the volume of the microphone.
[AUDIO VOLUME] knob
This knob adjusts the volume of the device connected to the AUDIO jacks (stereo mini-jack and RCA phono jacks).
* If you want to independently adjust the
volume of the devices connected to the stereo mini-jack and the RCA phono jacks, adjust the volume on the devices themselves.
[GUITAR VOLUME] knob
This knob adjusts the volume of the guitar.
Widening the sound
[WIDE] switch
If you press this switch to turn it on, the sound image produced by the MOBILE AC will be broadened.
If you’re using chorus and reverb, the broadening eect will be even stronger.
OFFON
Applying chorus to the sound of your guitar
[CHORUS] switch
If you press this switch to turn it on, chorus will be applied to the sound of your guitar. This creates a beautifully spacious sound. On the MOBILE AC, the right speaker (as you face the unit) emits the eect-processed sound while the left speaker emits the direct sound. The chorus eect is created as the sounds from the left and right speakers are mixed in the air (spacially synthesized chorus).
Power indicator
This indicator lights when the unit is turned on.
* When operating on battery power only, the unit’s indicator will become dim during play when battery
power gets too low. Replace the battery as soon as possible.
4
OFFON
Panel Descriptions
Adjusting the brightness of the sound
[TONE] knob
This knob adjusts the brightness of the sound that’s output by the MOBILE AC. Turning the knob toward the right will brighten the sound; turning it toward the left will produce a milder tone.
Applying reverb
[REVERB] knob
This knob applies reverb to the sound of the microphone and the guitar, creating a spacious reverberation that makes it sound like you are performing in a large room or hall. Turning the knob toward the right will produce increasingly deeper reverberation. If you don’t want to apply reverb, set the knob to the OFF position.

Side Panel (Connecting Your Equipment)

Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
NOTE
To prevent malfunction and equipment failure, always turn down the volume, and turn o all the units before making any connections.
MIC jack
Connect a microphone equipped with a 1/4” phone plug.
GUITAR jack
A guitar equipped with a pickup can be connected here.
AUDIO jacks
Connect a digital audio player or CD player.
Either stereo mini-plug or RCA phono connection is supported.
The sound of the devices connected to the stereo mini-jack and the RCA phono jacks will be mixed.
5
Panel Descriptions
Side Panel
Place the AC adaptor so the side with the indicator (see illustration) faces upwards and the side with textual information faces downwards. The indicator will light when you plug the AC adaptor into an AC outlet.
PHONES jack
Connect headphones equipped with a stereo mini-plug.
POWER switch
Turns the power on and o.
DC IN jack
Connect an AC adaptor (sold separately).
* Use only the specied AC adaptor. Use of other
AC adaptors may damage the amp or result in other problems.
* We recommend that you keep batteries installed
in the unit even though you’ll be powering it with the AC adaptor. That way, you’ll be able to continue using even if the cord of the AC adaptor gets accidently disconnected from the unit.

Rear Panel

Ground terminal
Refer to p. 15.
6
Security slot ( )
http://www.kensington.com/
Battery compartment
Insert six alkaline batteries (AA, LR6). Refer to “Installing the Batteries” (p. 3).
Panel Descriptions
Turning the Power On and O
* Once everything is properly connected, be sure to follow the procedure below to turn on
their power. If you turn on equipment in the wrong order, you risk causing malfunction or equipment failure.
1. Make sure that all volume controls on the MOBILE AC and all connected devices are
at the minimum setting.
2. Turn on the power of the connected devices.
3. Press the [POWER] switch to turn on the MOBILE AC.
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after turning the
unit on is required before it will operate normally.
4. Adjust the volume of the MOBILE AC and the connected devices.
* Howling could be produced depending on the location of microphones or guitars relative to
speakers. This can be remedied by:
1. Changing the orientation of the microphone or the guitar.
2. Relocating the microphone or the guitar at a greater distance from speakers.
3. Lowering volume levels.
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
5. When you want to turn the power o, minimize the volume on the MOBILE AC and
all connected devices, and then turn o their power in the opposite order of that followed when turning them on.
* Before turning the unit on/o, always be sure to turn the volume down. Even with the volume
turned down, you might hear some sound when switching the unit on/o. However, this is normal and does not indicate a malfunction.
7

Mounting on a Mic Stand

By using a mic stand, you can mount the MOBILE AC at the optimal height for use as a monitor speaker or simple PA device.
The mic stand holder (the hole diameter) is compatible with both 3/8-inch and 5/8-inch types.
If you’re using the MOBILE AC with a 5/8 inch mic stand, remove the mic stand adaptor from the bottom of the unit.
NOTE
• When placing the MOBILE AC upside down, take care not to damage the buttons or knobs, and be careful not to let it fall or tip over.
• If you’re not using a mic stand, be sure to attach the mic stand adaptor to prevent leakage of sound (air).
Requirements when using a mic stand
As shown in the illustration, you must use a mic stand that can be lower than 125 cm (49-1/4”; including the MOBILE AC), and whose legs will be 63 cm (24-13/16”) or more when opened to a maximum width.
Mic stand adaptor
Mic stand holder
125 cm
(49-1/4”)
or less
63 cm (24-13/16”) or more
NOTE
• Using a mic stand that does not meet the specications above may result in damage to equipment or injury due to the stand tipping over.
• When using MOBILE AC with a mic stand, the mic stand must be carefully placed so it is level and sure to remain stable.
• Cables connected to MOBILE AC should be given enough slack to prevent accidents that might result from someone tripping over them.
• To prevent accidents due to falls, do not place any object on the MOBILE AC when it’s mounted on a mic stand.
• After attaching the MOBILE AC to the mic stand, check to make sure that it is stable before you use it.
8

Troubleshooting

If the system does not work as you expect, check the following points rst.
Problem Items to check Action Page
When operating on battery power only, the power indicator will become dim during play when battery power gets too low. Install fresh batteries.
Check the connection once again. Never use any AC adaptor other than the specied model.
Check the connections again. p. 5
Adjust the volume appropriately. p. 4
If headphones are connected, no sound will be produced from the unit’s speakers.
The MOBILE AC is not equipped to provide phantom power, so condenser microphones that require phantom power cannot be used.
Install fresh batteries. p. 3
Use a connection cable that does not contain a resistor.
Turn each [VOLUME] knob toward the left to adjust the volume appropriately.
Lower the volume of the connected device.
Sounds may distort easily or may cut o when played at high volume as the battery power begins to fade, but this is normal and does not indicate a malfunction. In such instances, either replace the batteries or use the AC adaptor (sold separately).
Press the [CHORUS] switch to turn it on.
Turn the [REVERB] knob toward the right to adjust the reverb depth.
Power won’t turn on
No sound/ Insucient volume
Insucient volume from the speakers
The volume level of the device connected to AUDIO jacks are too low
Sound is distorted or noisy
Eect not applied
Could the batteries be exhausted?
Is the specied AC adaptor (sold separately) connected correctly?
Are connections with other devices correct?
Is the [VOLUME] knob set appropriately?
Could headphones be connected?
Could you have connected a condenser microphone that requires a phantom power supply?
Could the batteries be exhausted?
Could you be using a connection cable that contains a resistor?
Could each [VOLUME] knob be raised excessively?
Is the input level from the connected device appropriate?
Could the batteries be exhausted?
Could the [CHORUS] switch be turned o?
Could the [REVERB] knob be OFF?
p. 3
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
p. 6
p. 4
p. 3 p. 6
p. 4
p. 5
9
Specications
Roland MOBILE AC: BATTERY POWERED STEREO ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER
Rated Power Output 2.5 W + 2.5 W
Nominal Input Level (1 kHz)
Speakers 10 cm (4 inches) x 2
Controls
Indicator Power
Connectors
Power Supply DC 9 V: Alkaline battery (AA, LR6) x 6 or AC Adaptor (sold separately)
Current Draw 175 mA
Expected battery life under continuous use
Dimensions
Weight 2.5 kg / 5 lbs 9 oz (including batteries)
Accessories Strap, Alkaline battery (AA, LR6) x 6, Owner’s Manual
Option (sold separately)
AUDIO jacks: -10 dBu MIC jack: -50 dBu GUITAR jack: -10 dBu
POWER switch WIDE switch TONE knob REVERB knob
<AUDIO> VOLUME knob
<MIC> VOLUME knob
<GUITAR> VOLUME knob CHORUS switch
MIC jack: 1/4-inch phone type GUITAR jack: 1/4-inch phone type AUDIO jacks: Stereo miniature phone type, RCA phono type PHONES jack: Stereo miniature phone type DC IN jack
Alkaline battery (AA, LR6): approximately 15 hours
* These gures will vary depending on the specications of the batteries and the
actual conditions of use.
280 (W) x 108 (D) x 177 (H) mm 11-1/16 (W) x 4-1/4 (D) x 7 (H) inches
AC adaptor (PSB-1U)
* When purchasing an AC adaptor, be sure to specify the adaptor (from the list
that follows) that is designed for the region in which it will be used, and the voltage supplied there. (PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A)
* 0 dBu = 0.775 Vrms * In the interest of product improvement, the specications and/or appearance of this unit are
subject to change without prior notice.
10

USING THE UNIT SAFELY

About WARNING and CAUTION Notices
Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
WARNING
Do not disassemble or modify by yourself
Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor.
Do not repair or replace parts by yourself
Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specic instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
Do not use or store in the following types of locations
• Subject to temperature extremes (e.g., direct sunlight in an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-generating equipment); or are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet oors); or are
• Exposed to steam or smoke; or are
• Subject to salt exposure; or are
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty or sandy; or are
• Subject to high levels of vibration and shakiness.
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the power-cord plug must be unplugged from the outlet.
WARNING
Do not place in an unstable location
Make sure you always have the unit placed so it is level and sure to remain stable. Never place it on stands that could wobble, or on inclined surfaces.
Use only the specied AC adaptor and the correct voltage
Use only the specied AC adaptor (p. 10), and make sure the line voltage at the installation matches the input voltage specied on the AC adaptor’s body. Other AC adaptors may use a dierent polarity, or be designed for a dierent voltage, so their use could result in damage, malfunction, or electric shock.
Use only the included power cord
Use only the attached power-supply cord. Also, the supplied power cord must not be used with any other device.
Do not bend the power cord or place heavy objects on it
Do not excessively twist or bend the power cord, nor place heavy objects on it. Doing so can damage the cord, producing severed elements and short circuits. Damaged cords are re and shock hazards!
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
11
WARNING
Avoid extended use at high volume
This unit, either alone or in combination with an amplier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should immediately stop using the unit, and consult an audiologist.
Don’t allow foreign objects or liquids to enter unit; never place containers with liquid on unit
Do not place containers containing liquid on this product. Never allow foreign objects (e.g., ammable objects, coins, wires) or liquids (e.g., water or juice) to enter this product. Doing so may cause short circuits, faulty operation, or other malfunctions.
Turn o the unit if an abnormality or malfunction occurs
Immediately turn the unit o, remove the AC adaptor from the outlet, and request servicing by your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page when:
• The AC adaptor, the power-supply cord, or the
plug has been damaged; or
• If smoke or unusual odor occurs; or
• Objects have fallen into, or liquid has been
spilled onto the unit; or
• The unit has been exposed to rain (or
otherwise has become wet); or
• The unit does not appear to operate normally
or exhibits a marked change in performance.
WARNING
Do not share an outlet with an unreasonable number of other devices
Do not force the unit’s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extension cords—the total power used by all devices you have connected to the extension cord’s outlet must never exceed the power rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive loads can cause the insulation on the cord to heat up and eventually melt through.
Do not use overseas
Before using the unit in a foreign country, consult with your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
Handle batteries carefully
• Batteries must never be recharged, heated, taken apart, or thrown into re or water.
• Never expose batteries to excessive heat such as sunshine, re or the like.
• Incorrect handling of batteries can cause leakage, overheating, re, or explosion. Before use, you must read and strictly observe all of the precautions that accompany the batteries.
Adults must provide supervision in places where children are present
When using the unit in locations where children are present, be careful so no mishandling of the unit can take place. An adult should always be on hand to provide supervision and guidance.
Do not drop or subject to strong impact
Protect the unit from strong impact.
(Do not drop it!)
12
CAUTION
Place in a well ventilated location
The unit and the AC adaptor should be located so their location or position does not interfere with their proper ventilation.
Grasp the plug when connecting or disconnecting the AC adaptor
Always grasp only the plug on the AC adaptor cord when plugging into, or unplugging from, an outlet or this unit.
Periodically clean the AC adaptor’s plug
At regular intervals, you should unplug the AC adaptor and clean it by using a dry cloth to wipe all dust and other accumulations away from its prongs. Also, disconnect the power plug from the power outlet whenever the unit is to remain unused for an extended period of time. Any accumulation of dust between the power plug and the power outlet can result in poor insulation and lead to re.
Manage cables for safety
Try to prevent cords and cables from becoming entangled. Also, all cords and cables should be placed so they are out of the reach of children.
Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy objects on it
Never climb on top of, nor place heavy objects on the unit.
Do not connect or disconnect the AC adaptor with wet hands
Never handle the AC adaptor or its plugs with wet hands when plugging into, or unplugging from, an outlet or this unit.
Disconnect everything before moving the unit
Before moving the unit, disconnect the AC adaptor and all cords coming from external devices.
Unplug the AC adaptor from the outlet before cleaning
Before cleaning the unit, turn it o and unplug the AC adaptor from the outlet (p. 6).
If there is a possibility of lightning strike, disconnect the AC adaptor from the outlet
Whenever you suspect the possibility of lightning in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet.
CAUTION
Handle batteries carefully
If used improperly, batteries may explode or leak and cause damage or injury. In the interest of safety, please read and observe the following precautions (p. 3).
• Carefully follow the installation instructions for batteries, and make sure you observe the correct polarity.
• Avoid using new batteries together with used ones. In addition, avoid mixing dierent types of batteries.
• Remove the batteries whenever the unit is to remain unused for an extended period of time.
• Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc.
• Used batteries must be disposed of in compliance with whatever regulations for their safe disposal that may be observed in the region in which you live.
Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of the parts listed below, always keep them out of the reach of small children.
• Removable Parts Mic stand adaptor (p. 8)
Handle the ground terminal carefully
If you remove the screw from the ground terminal, be sure to replace it; don’t leave it lying around where it could accidently be swallowed by small children. When refastening the screw, make that it is rmly fastened, so it won’t come loose.
Handle leaking batteries carefully
• If uid has leaked from a battery, make sure not to touch it with your bare hands.
• If any of the leaking uid gets into your eyes, the loss of vision may result. Do not rub your eyes; use clean water to ush them thoroughly. Then, promptly see a doctor.
• Burning of the skin or dermatitis may result if uid has gotten onto your skin or clothing. Use clean water to ush aected areas thoroughly; then, promptly see a doctor.
• Using a soft cloth, carefully wipe any remaining uid from the inside of the battery compartment. Then, install new batteries.
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
13

IMPORTANT NOTES

Power Supply
• Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter or a motor (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner). Depending on the way in which the electrical appliance is used, power supply noise may cause this unit to malfunction or may produce audible noise. If it is not practical to use a separate electrical outlet, connect a power supply noise lter between this unit and the electrical outlet.
• The AC adaptor will begin to generate heat after long hours of consecutive use. This is normal, and is not a cause for concern.
• The use of an AC adaptor is recommended as the unit’s power consumption is relatively high. Should you prefer to use batteries, please use the alkaline type.
• To prevent malfunction and equipment failure, always make sure to turn o the power on all your equipment before you make any connections.
Power Supply: Use of Batteries
• When installing or replacing batteries, always turn this unit o and disconnect any other devices you may have connected. This way, you can prevent malfunction and damage.
• The life of the supplied batteries may be limited, since its primary purpose was to enable testing.
• If the batteries run extremely low, the sound may distort / interruptions in the sound may occur at high volume levels, but this does not indicate a malfunction. If this occurs, please replace the batteries / use the AC adaptor (sold separately).
• If operating this unit on batteries, please use alkaline batteries.
• If operating this unit on batteries, please disconnect the AC adaptor from this unit.
Placement
• Using the unit near power ampliers (or other equipment containing large power transformers) may induce hum. To alleviate the problem, change the orientation of this unit; or move it farther away from the source of interference.
• This device may interfere with radio and television reception. Do not use this device in the vicinity of such receivers.
• Noise may be produced if wireless communications devices, such as cell phones, are operated in the vicinity of this unit. Such noise could occur when receiving or initiating a call, or while conversing. Should you experience such problems, you should relocate such wireless devices so they are at a greater distance from this unit, or switch them o.
• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near devices that radiate heat, leave it inside an enclosed vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes. Excessive heat can deform or discolor the unit.
• When moved from one location to another where the temperature and/or humidity is very dierent, water droplets (condensation) may form inside the unit. Damage or malfunction may result if you attempt to use the unit in this condition. Therefore, before using the unit, you must allow it to stand for several hours, until the condensation has completely evaporated.
• Depending on the material and temperature of the surface on which you place the unit, its rubber feet may discolor or mar the surface. You can place a piece of felt or cloth under the rubber feet to prevent this from happening. If you do so, please make sure that the unit will not slip or move accidentally.
• Do not put anything that contains water on this unit. Also, avoid the use of insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray cans, etc., near the unit. Swiftly wipe away any liquid that spills on the unit using a dry, soft cloth.
Maintenance
• For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth or one that has been slightly dampened with water. To remove stubborn dirt, use a cloth impregnated with a mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be sure to wipe the unit thoroughly with a soft, dry cloth.
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the possibility of discoloration and/or deformation.
14
Additional Precautions
• Use a reasonable amount of care when using the unit’s buttons, sliders, or other controls; and when using its jacks and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.
• When disconnecting all cables, grasp the connector itself—never pull on the cable. This way you will avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal elements.
• To avoid disturbing others nearby, try to keep the unit’s volume at reasonable levels.
• When you need to transport the unit, package it in the box (including padding) that it came in, if possible. Otherwise, you will need to use equivalent packaging materials.
• Some connection cables contain resistors. Do not use cables that incorporate resistors for connecting to this unit. The use of such cables can cause the sound level to be extremely low, or impossible to hear. For information on cable specications, contact the manufacturer of the cable.
Ground terminal
• Depending on the circumstances of a particular setup, you may experience a discomforting sensation, or perceive that the surface feels gritty to the touch when you touch this device, microphones connected to it, or the metal portions of other objects, such as guitars. This is due to an innitesimal electrical charge, which is absolutely harmless. However, if you are concerned about this, connect the ground terminal with an external ground. When the unit is grounded, a slight hum may occur, depending on the particulars of your installation. If you are unsure of the connection method, contact the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
Copyrights/Licences/Trademarks
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refers to a patent portfolio concerned with microprocessor architecture, which was developed by Technology Properties Limited (TPL). Roland has licensed this technology from the TPL Group.
• Roland is an either registered trademark or trademark of Roland Corporation in the United States and/or other countries.
• Company names and product names appearing in this document are registered trademarks or trademarks of their respective owners.
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Unsuitable places for connection
• Water pipes (may result in shock or electrocution)
• Gas pipes (may result in re or explosion)
• Telephone-line ground or lightning rod (may be dangerous in the event of lightning)
15
Bedienungsanleitung
BATTERIEBETRIEBENER STEREO-AKUSTIKGITARRENVERSTÄRKER
Kompakter Akustikgitarrenverstärker mit höchster Portabilität
• Der MOBILE AC ist ein Stereoverstärker für Akustikgitarren mit 5-W-Ausgangsleistung (2,5 W + 2,5 W).
• Er bietet drei Eekte (Chorus, Reverb, Wide), die Ihnen ermöglichen, Ihren Gitarrensound mit Raum und Tiefe aufzuwerten.
• Sechs Alkalibatterien (AA, LR6) ermöglichen ca. 15 Stunden Betrieb unabhängig vom Stromnetz.
• Ein Tragegurt ist im Lieferumfang enthalten.
Drei Kanäle für gleichzeitige Verwendung von Gitarren-, Mikrofon- und Audioeingang
• Sie können den Mikrofoneingang für Ihren eigenen Gesang bzw. für andere Sänger/innen verwenden.
• Sie können den Audioeingang zur Wiedergabe von MP3-Playern oder CDs beim Üben oder Jammen verwenden.
Solo-Auftritt Mit Sänger/in

Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish

Spielen zu Musik-Playbacks Als Bühnenmonitor
Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung als Druck oder elektronische Datei, als Ganzes oder in Teilen nur mit schriftlicher Genehmigung der ROLAND CORPORATION.

Vorbereitungen

Bevor Sie das Gerät einsetzen, lesen Sie die folgenden Abschnitte sorgfältig durch: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTES“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 11; S. 14). Diese Abschnitte liefern wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Um sicherzustellen, dass Sie mit dem gesamten Funktionsumfang Ihres neuen Gerätes vertraut sind, sollten Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem Ort auf, an dem Sie bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen können.

Anbringen des Tragegurts

1. Führen Sie den Gurt durch die Halterung.
2. Befestigen Sie den Gurt am Gurt-Pin.
HINWEIS
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Gurt.
• Befestigen Sie den Gurt so, dass er sich nicht versehentlich lösen kann. Falls der Gurt locker ist, während der MOBILE AC am Gurt getragen wird, könnte der Verstärker zu Boden fallen, was Schäden oder Verletzungen verursachen kann.
• Machen Sie keine Dreh- oder Schwingbewegungen mit dem MOBILE AC, während Sie ihn am Gurt halten. Dies ist äußerst gefährlich, da sich dadurch der Gurt lösen oder, wenn die Bewegung zu oft wiederholt wird, sogar reißen kann.
• Der mitgelieferte Gurt ist für den ausschließlichen Gebrauch mit dem MOBILE AC vorgesehen. Verwenden Sie diesen Gurt nicht für andere Produkte.
2
RICHTIG FALSCH
Vorbereitungen

Einsetzen der Batterien

Setzen Sie die sechs mitgelieferten Alkalibatterien (AA, LR6) wie in der Abbildung dargestellt ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
HINWEIS
• Führen Sie beim Schließen des Batteriefachdeckels als erstes die Zapfen am Deckel in die entsprechen­den Aussparungen ein, und drücken Sie dann den Deckel fest zu, bis er hörbar einrastet.
• Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung von Batterien alle den Batterien beigefügten Sicherheitshinweise, und beachten Sie diese genau.
• Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einsetzen der Batterien. Achten Sie dabei genau auf die richtige Polarität.
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit gebrauchten Batterien. Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlichen Typs.
• Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn Sie dieses für längere Zeit nicht benutzen.
• Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.
• Gebrauchte Batterien müssen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region entsorgt werden.
• Verwenden Sie für den Batteriebetrieb dieses Gerätes Alkalibatterien.
• Trennen Sie im Batteriebetrieb den Netzadapter vom Gerät.
• Voraussichtliche Batterielebensdauer bei Dauernutzung:
Alkalibatterien (AA, LR6): ca. 15 Stunden
* Diese Werte sind von den technischen Daten der Batterien und den tatsächlichen Betriebsbedingun-
gen abhängig.
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
ANMERKUNG
Wenn Sie einen Netzadapter (separat erhältlich) verwenden möchten, siehe S. 6.
3
Die Bedienoberäche und Anschlüsse

Das Bedienfeld

Einstellen der Lautstärke
Regler [MIC VOLUME]
Zur Einstellung der Lautstärke des Mikrofons.
Regler [AUDIO VOLUME]
Zur Einstellung der Lautstärke des an die Buchsen AUDIO angeschlossenen Gerätes (Stereo-Miniklinkenbuchse und Cinch-Stecker).
* Wenn die Lautstärke der an der Stereo-
Miniklinkenbuchse und den Cinch-Buchsen angeschlossenen Geräte einzeln geregelt werden soll, stellen Sie die Lautstärke an den angeschlossenen Geräten ein.
Regler [GUITAR VOLUME]
Zur Einstellung der Lautstärke der Gitarre.
Verbreitern des Klangfeldes
Schalter [WIDE]
Wenn Sie diesen Schalter hinein drücken, wird das vom MOBILE AC erzeugte Klangbild verbreitert.
Wenn Sie Chorus und Reverb zusammen verwenden, wird der Klangverbreiterungseekt noch verstärkt.
AUSEIN
Einen Chorus-Eekt zum Gitarrenklang hinzufügen
Schalter [CHORUS]
Wenn Sie diesen Schalter hinein drücken, erhält der Gitarrenklang einen Chorus-Eekt. Dies erzeugt einen außergewöhnlichen Raumklang. Der rechte Lautsprecher (Gerät von vorne) des MOBILE AC gibt den Klangeekt wieder und der linke Lautsprecher den direkten Klang. Der Chorus-Eekt entsteht, wenn sich die Ausgaben des linken und rechten Lautsprechers im Raum mischen (räumlich erzeugter Chorus-Eekt).
Anzeige POWER
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
* Bei Batteriebetrieb wird die Anzeige zunehmend dunkler, sobald die Batteriespannung absinkt. Ersetzen
Sie dann die Batterien so bald wie möglich.
4
AUSEIN
Die Bedienoberäche und Anschlüsse
Einstellen der Klanghelligkeit
Regler [TONE]
Mit diesem Regler kann die Helligkeit des vom MOBILE AC erzeugten Klangs eingestellt werden. Durch Drehen des Reglers nach rechts wird der Sound heller, durch Drehen des Reglers nach links wird der
Sound gedämpft.
Einen Reverb-Eekt hinzufügen
Regler [REVERB]
Mit diesem Regler kann für den Mikrofon- oder Gitarrensound durch Hinzufügen von Hall ein Raumeekt erzeugt werden, der sich wie der Klang in einem großen Raum oder einer Halle anhört. Wenn Sie den Regler nach rechts drehen, wird der Halleekt zunehmend verstärkt. Wenn Sie keinen Hall hinzufügen möchten, stellen Sie den Regler in die OFF-Position.

Seitliches Bedienfeld (Geräteanschlüsse)

Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
HINWEIS
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie eine Verbindung herstellen.
Buchse MIC
Zum Anschließen eines Mikrofons mit Klinkenstecker.
Buchse GUITAR
Hier kann eine Gitarre mit Tonabnehmer angeschlossen werden.
Buchsen AUDIO
Zum Anschließen von MP3- oder CD-Player.
Ein Stereo-Miniklinkenstecker oder zwei Cinch-Stecker können angeschlossen werden.
Die an der Stereo-Miniklinken­buchse und den Cinch-Buchsen angeschlossenen Geräte werden gemischt wiedergegeben.
5
Die Bedienoberäche und Anschlüsse
Seitliches Bedienfeld
Buchse DC IN
Platzieren Sie den Netzadapter so, dass die Seite mit der Leucht-Anzeige (siehe Abbildung) oben ist und die beschriftete Seite unten. Die Anzeige leuchtet auf, wenn Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose anschließen, die Strom führt.
Buchse PHONES
Zum Anschließen von Kopfhörern mit Stereo-Miniklinkenstecker.
Schalter POWER
Schaltet das Gerät ein und aus.
Zum Anschließen eines Netzadapters (separat erhältlich).
* Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Netzadapter. Die Verwendung anderer Netzadapter kann den Verstärker beschädigen oder andere Probleme verursachen.
* Es wird empfohlen, die Batterien auch dann im
Gerät zu lassen, wenn Sie es mit dem Netzadapter betreiben. So können Sie das Gerät auch weiter­verwenden, wenn der Netzadapter versehentlich von der Stromversorgung getrennt wird.

Rückseite

Erdungsanschluss
Siehe S. 15.
6
Diebstahlsicherung ( )
http://www.kensington.com/
Batteriefach
Für sechs Alkalibatterien (AA, LR6). Siehe „Einsetzen der Batterien“ (S. 3).
Die Bedienoberäche und Anschlüsse

Ein- und Ausschalten

* Schließen Sie erst alles richtig an, und folgen Sie dann dem nachfolgend beschriebenen
Vorgang zum Einschalten der Geräte. Wenn Sie Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen.
1. Achten Sie darauf, dass alle Lautstärkeregler am MOBILE AC und an allen
angeschlossenen Geräten in der Minimalstellung stehen.
2. Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein.
3. Drücken Sie den Schalter [POWER], um den MOBILE AC einzuschalten.
* Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einschalten entsteht eine
kurze Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerät normal arbeitet.
4. Stellen Sie die Lautstärke des MOBILE AC und der angeschlossenen Geräte ein.
* Je nach Aufstellort und -position von Mikrofonen oder Gitarren im Verhältnis zu Lautsprechern
können Rückkopplungen entstehen. Dies kann im Allgemeinen folgendermaßen vermieden werden:
1. Ändern der Ausrichtung des Mikrofons oder der Gitarre.
2. Aufstellen des Mikrofons oder der Gitarre in größerer Entfernung von den Lautsprechern.
3. Verringern der Lautstärke.
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
5. Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, regeln Sie die Lautstärke des MOBILE AC
und aller angeschlossenen Geräte auf Minimum und schalten Sie die Geräte dann in umgekehrter Reihenfolge des Einschaltens aus.
* Achten Sie immer darauf, die Lautstärke herunterzuregeln, bevor Sie das Gerät ein- oder
ausschalten. Selbst bei heruntergeregelter Lautstärke sind möglicherweise Geräusche zu hören, wenn Sie das Gerät ein- oder ausschalten. Dies ist jedoch normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
7

Befestigung auf einem Mikrofonständer

Mit Hilfe eines Mikrofonständers können Sie den MOBILE AC auf optimaler Höhe befestigen und ihn als Monitorlautsprecher oder einfache PA-Anlage verwenden.
Das Mikrofonständergewinde (Gewindedurchmesser) ist mit 3/8-Zoll- und 5/8-Zoll-Anschlusstypen kompatibel.
Wenn Sie den MOBILE AC mit einem Mikrofonständer mit 5/8-Zoll-Gewinde verwenden, entfernen Sie den Adapter aus dem Gewinde an der Unterseite des Gerätes.
HINWEIS
• Wenn Sie den MOBILE AC umdrehen, achten Sie darauf, dass die Tasten oder Drehknöpfe nicht beschädigt werden und dass das Gerät nicht herunterfällt oder umkippt.
• Wenn Sie keinen Mikrofonständer benutzen, schrauben Sie den Mikrofonständer-Adapter in jedem Fall wieder ein, um ein Austreten von Schall (Luft) zu vermeiden.
Mikrofonständer-Adapter
Mikrofonständergewinde
Anforderungen für den Einsatz auf einem Mikrofonständer
Wie in der folgenden Abbildung gezeigt, darf nur ein Mikrofonständer verwendet werden, der (einschließlich MOBILE AC) niedriger als 125 cm eingestellt werden kann, und dessen Füße auf einen Standdurchmesser von mindestens 63 cm ausgebreitet werden können.
oder weniger
125 cm
63 cm oder mehr
HINWEIS
• Wenn Sie einen Mikrofonständer verwenden, der die obigen Anforderungen nicht erfüllt, kann dies zu Schäden an Geräten oder zu Verletzungen führen, falls der Ständer umkippt.
• Wenn Sie den MOBILE AC mit einem Mikrofonständer verwenden, muss dieser sorgfältig platziert werden, damit er gerade steht und auch sicher stehenbleibt.
• Kabel, die am MOBILE AC angeschlossen sind, sollten genügend Reserve in der Länge aufweisen, um Unfälle zu vermeiden, die dadurch verursacht werden könnten, dass jemand darüber stolpert.
• Um Unfälle durch Herunterfallen oder Umkippen zu vermeiden, legen Sie keine Gegenstände auf dem MOBILE AC ab, wenn dieser auf einem Mikrofonständer montiert ist.
• Nachdem Sie den MOBILE AC auf dem Mikrofonständer montiert haben, prüfen Sie, ob der Aufbau stabil ist, bevor Sie ihn benutzen.
8

Fehlerbehebung

Wenn das System nicht wie erwartet funktioniert, prüfen Sie zuerst folgende Punkte.
Problem Prüfen Maßnahme Seite
Bei ausschließlichem Batterie­betrieb wird die Power-Anzeige zunehmend schwächer, sobald die Batteriespannung zu sehr absinkt. Setzen Sie neue Batterien ein.
Prüfen Sie den Anschluss noch einmal. Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter.
Prüfen Sie die Anschlüsse noch einmal.
Stellen Sie eine geeignete Lautstärke ein.
Falls ein Kopfhörer angeschlos­sen ist, wird der Sound nicht über die Lautsprecher ausgegeben.
Der MOBILE AC stellt keine Phantomspeisung zur Verfügung. Kondensatormikrofone, die eine Phantomspeisung benötigen, können daher nicht verwendet werden.
Verwenden Sie ein Verbin­dungskabel ohne integrierten Widerstand.
Drehen Sie alle [VOLUME]-Regler nach links, um die Lautstärke anzupassen.
Verringern Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts.
Bei der Wiedergabe mit hoher Lautstärke und abnehmender Batteriespannung verzerrt der Klang eher oder wird abgeschnit­ten. Dies ist jedoch normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Ersetzen Sie in solchen Fällen die Batterien oder verwenden Sie den empfohlenen Netzadapter (separat erhältlich).
Drücken Sie den [CHORUS]­Schalter, um den Eekt einzuschalten.
Drehen Sie den [REVERB]-Regler nach rechts, um den Reverb­Eekt einzustellen.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Kein Sound/ Unzureichende Lautstärke
Unzureichende Lautstärke der Lautsprecher
Der Signalpegel von an den Buchsen AUDIO angeschlos­senen Geräten ist zu niedrig
Der Sound ist verzerrt oder verrauscht
Der Eekt ist nicht hörbar
Sind die Batterien leer?
Ist der angegebene Netzadapter (separat erhältlich) richtig angeschlossen?
Sind die Anschlüsse mit anderen Geräten korrekt?
Ist der Regler [VOLUME] richtig eingestellt?
Ist ein Kopfhörer angeschlossen?
Ist ein Kondensatormikrofon angeschlossen, das eine Phantomspeisung benötigt?
Sind die Batterien leer? Setzen Sie neue Batterien ein. S. 3
Verwenden Sie möglicherweise ein Verbindungskabel mit integriertem Widerstand?
Sind die [VOLUME]-Regler mögli­cherweise zu weit aufgedreht?
Ist der Eingangspegel des angeschlossenen Geräts zu hoch?
Sind die Batterien leer?
Ist möglicherweise der [CHORUS]-Eekt ausgeschaltet?
Ist der [REVERB]-Regler in Stellung OFF?
S. 3
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
S. 6
S. 5
S. 4
S. 4
S. 3 S. 6
S. 4
S. 5
9

Technische Daten

Roland MOBILE AC: BATTERIEBETRIEBENER STEREO-AKUSTIKGITARRENVERSTÄRKER
Nennausgangsleistung 2,5 W + 2,5 W
Nenneingangspegel (1kHz)
Lautsprecher 10 cm (4 Zoll) x 2
Bedienelemente
Anzeige POWER (Betrieb)
Anschlüsse
Stromversorgung
Stromverbrauch 175 mA
Voraussichtliche Batterielebensdauer bei Dauernutzung
Abmessungen 280 (B) x 108 (T ) x 177 (H) mm
Gewicht ca. 2,5 kg (einschl. Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör Tragegurt, 6 Alkalibatterien (AA, LR6), Bedienungsanleitung
Optionales Zubehör (separat erhältlich)
Buchsen AUDIO: -10dBu Buchse MIC: -50dBu Buchse GUITAR: -10dBu
Schalter POWER Schalter WIDE Regler TONE Regler REVERB
<AUDIO> Regler VOLUME
<MIC> Regler VOLUME
<GUITAR> Regler VOLUME Schalter CHORUS
Buchse MIC: 6,3-mm-Klinke Buchse GUITAR: 6,3-mm-Klinke Buchsen AUDIO: Stereo-Miniklinke, Cinch Buchse PHONES: Stereo-Miniklinke Buchse DC IN
9 V Gleichspannung: 6 Alkalibatterien (AA, LR6) oder Netzadapter (separat erhältlich)
Alkalibatterien (AA, LR6): ca. 15 Stunden
* Diese Werte sind von den technischen Daten der Batterien und den
tatsächlichen Betriebsbedingungen abhängig.
Netzadapter (PSB-1U)
* Achten Sie beim Kauf eines Netzadapters darauf, den für das Bestimmungsland
und die lokale Spannungsversorgung konzipierten Adapter aus der folgenden Liste auszuwählen. (PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A)
* 0 dBu = 0,775 Vrms * Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler wird keine
Haftung übernommen.
10

SICHERER BETRIEB DES GERÄTES

ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
Über die Hinweise WARNUNG und ACHTUNG
Wird für Anweisungen verwendet, die
WARNUNG
ACHTUNG
den Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen.
Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Verletzungsgefahr oder der Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher Anwendung des Gerätes warnen sollen.
* Als Sachbeschädigung werden Schäden
oder andere unerwünschte Auswirkungen bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und die darin enthaltene Einrichtung sowie Nutz- oder Haustiere beziehen.
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
Über die Symbole
Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols ist an der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine Vorsichtsmaß­nahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Gerät niemals auseinander genommen werden darf.
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin, die ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
WARNUNG
Nicht selbst auseinanderbauen oder modizieren
Önen Sie weder das Gerät noch den Netzadapter, und nehmen Sie keine Änderungen daran vor.
Nicht selbst reparieren oder Teile austauschen
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen gegeben sind). Wenden Sie sich bei allen Reparaturen an Ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind.
Das Gerät nicht unter den folgenden Umgebungsbedingungen verwenden oder lagern
• Extreme Temperaturen (z. B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe einer Heizungsleitung, auf Wärmequellen)
• Feuchtigkeit (z. B. Bäder, Waschräume, nasse Fußböden)
• Dampf oder Rauch
• Hoher Salzgehalt in der Luft
• Hohe Luftfeuchtigkeit
• Regen
• Staub oder Sand
• Starke Vibrationen oder Erschütterungen
WARNUNG
Nicht auf eine instabile Fläche stellen
Achten Sie darauf, dass das Gerät immer waagerecht und stabil steht. Platzieren Sie es nicht auf wackeligen Ständern oder auf schiefen Standächen.
Ausschließlich den passenden Netzadapter und die richtige Spannung verwenden
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter (S. 10), und achten Sie darauf, dass die Netzspannung der Installation mit der auf dem Netzadapter angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. Andere Netzadapter haben möglicherweise eine andere Polarität oder sind auf eine andere Spannung ausgelegt. Ihre Verwendung kann deshalb eine Beschädigung, Fehlfunktion oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel verwenden
Verwenden Sie ausschließlich das angeschlossene Netzkabel. Außerdem darf das mitgelieferte Netzkabel nicht für ein anderes Gerät eingesetzt werden.
11
WARNUNG
Das Netzkabel nicht knicken oder schwere Gegenstände darauf stellen
Verdrehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden, was zu Unterbrechungen und Kurzschlüssen führen kann. Schadhafte Kabel können Brände und elektrische Schläge verursachen!
Längeren Gebrauch mit hoher Lautstärke vermeiden
Dieses Gerät kann einzeln oder in Kombination mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern Schallpegel erzeugen, die zu dauerhaftem Gehörverlust führen können. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke. Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren bemerken, sollten Sie den Betrieb des Geräts sofort einstellen und sich an einen HNO-Arzt wenden.
Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das Gerät vermeiden und keine Behälter mit Flüssigkeiten auf das Gerät stellen
Stellen Sie auf diesem Gerät keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter ab. Achten Sie darauf, dass in das Gerät keine Fremdkörper (z. B. brennbare Objekte, Münzen oder Drähte) oder Flüssigkeiten (z. B. Wasser oder Saft) eindringen. Dies kann zu Kurzschlüssen, Fehlfunktion oder sonstigen Störungen führen.
Das Gerät bei unnormalem Verhalten oder Fehlfunktion ausschalten
Schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland­Service-Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind, wenn einer der folgenden Fälle eintritt:
• Der Netzadapter, das Netzkabel oder der
Stecker wurde beschädigt.
• Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch tritt
auf.
• Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das
Gerät gelangt.
• Das Gerät war Regen (oder sonstiger
Feuchtigkeit) ausgesetzt.
• Das Gerät scheint nicht normal zu
funktionieren oder weist eine deutliche Änderung der Leistungsfähigkeit auf.
WARNUNG
Kinder müssen durch Erwachsene beaufsichtigt werden
Wenn das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwendet wird, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unsachgemäß bedient wird. Es sollten immer beaufsichtigende Erwachsene anwesend sein.
Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen
Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen. (Lassen Sie es nicht fallen!)
Nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose betreiben
Betreiben Sie den Netzadapter nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose. Seien Sie besonders vorsichtig beim Einsatz von Verlängerungskabeln – die Gesamtleistung aller an der Verlängerung betriebenen Geräte darf die für das Verlängerungskabel angegebene zulässige Leistung (Watt-/Ampère-Zahl) nicht überschreiten. Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt.
Nutzung des Gerätes im Ausland
Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland-Service-Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner (siehe Seite „Informationen“).
Batterien sorgfältig behandeln
• Batterien dürfen niemals neu aufgeladen, erhitzt, in ihre Einzelteile zerlegt oder ins Feuer oder Wasser geworfen werden.
• Batterien dürfen niemals übermäßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
• Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung von Batterien alle den Batterien beigefügten Sicherheitshinweise, und beachten Sie diese genau.
12
Loading...
+ 86 hidden pages