
Mode d'emploi
DCAC
ALIMENTATION
SECTEUR ET SUR PILE
FET

car son rôle premier est de permettre de tester l’appareil.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant la
pédale Mega Distortion MD-2 de BOSS.
Avant d’utiliser cette pédale, veuillez lire attentivement les sections intitulées :
“PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” et “NOTES IMPORTANTES”. Ces sections four-
nissent des informations essentielles pour une utilisation correcte de l’appareil. Pour
vous familiariser avec toutes les fonctions offertes par cette pédale, il est recommandé
de lire la totalité du mode d’emploi. Conservez le mode d’emploi afin de pouvoir vous
y référer ultérieurement.
* Une pile vous est fournie avec l’appareil. L’autonomie de cette pile est relativement réduite,
Copyright © 2001 BOSS CORPORATION
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, en tout ou en partie,
sous aucune forme que ce soit, sans l’accord écrit de BOSS CORPORATION.
2

3
plus lourds.
grande variété de sons de distorsion, des plus subtils aux plus extrêmes.
Caractéristiques
● Cette nouvelle pédale d’effets guitare propose des sons de distorsion plus amples et
● Les deux potentiomètres “GAIN BOOST” et “DIST” vous permettent de créer une
riches dans les basses.
● Le potentiomètre “BOTTOM” vous permet quant à lui de créer des sonorités très

.
.
L’appareil est livré avec une pile, mais son
autonomie est relativement limitée car elle
est avant tout destinée à tester l'appareil.
appareils, placez-les tous hors tension afin
d'éviter d’endommager les enceintes ou
•
tout autre appareil
•Avant de connecter ce produit à d’autres
.
teurs de puissance (ou autre appareil avec
transformateurs de puissance), un ronfle-
ment peut se produire. Pour éviter cela, mo-
difiez l’orientation de cet appareil ou
éloignez-le de la source d‘interférence
Emplacement
•Si vous utilisez cet appareil près d’amplifica-
Cet appareil peut interférer dans la
•
.
réception radio ou télévision. Ne l’utilisez
pas à proximité de tels récepteurs
.
NOTES IMPORTANTES
En complément de la section “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION”, veuillez lire et
observer les instructions suivantes :
ligne secteur qu’un appareil susceptible de
générer du bruit de fond (moteurs électri-
ques ou systèmes d’éclairage à gradateur)
L’adaptateur secteur peut générer de la
chaleur après un certain temps d’utilisa-
tion ; ce phénomène est normal
Alimentation : Usage de piles
•N’utilisez pas cet appareil sur la même
L’utilisation d’un adaptateur secteur est
•
•
.
recommandée étant donné la consomma-
tion assez importante de l’appareil. Si vous
souhaitez utiliser des piles, utilisez de
préférence des piles alcalines
avant toute connexion d'appareils externes.
Vous évitez ainsi d'endommager les
enceintes et/ou d'autres appareils.
•La pile doit être installée ou remplacée
4

.
.
NOTES IMPORTANTES
Si vous devez transporter l’appareil,
Lorsque vous connectez/déconnectez les
câbles, saisissez les connecteurs eux-
mêmes ; ne tirez jamais sur le cordon pour
ne pas endommager les éléments internes
des câbles ni risquer de court-circuit
Pour éviter de déranger votre entourage,
essayez de respecter des niveaux sonores
•
raisonnables. Vous pouvez également
•
rangez-le dans son emballage d’origine
utiliser un casque, en particulier si vous
jouez à des heures tardives
•
5
.
(avec ses protections). Sinon, utilisez un
emballage équivalent
.
ronnement humide ou exposé à la pluie
•N’utilisez pas cet instrument dans un envi-
linge doux et sec ou un linge légèrement
Entretien
•Pour le nettoyage quotidien, utilisez un
.
.
humide. Pour la saleté plus tenace, utilisez
un linge imprégné d’un détergent non
abrasif ; essuyez ensuite soigneusement
l’appareil à l’aide d’un linge doux et sec
N’utilisez jamais de benzène, dissolvants,
alcools ou solvants d'aucune sorte pour
éviter toute décoloration et/ou déforma-
tion de l’appareil
•
Précautions complémentaires
.
curseurs et autres commandes de l’appa-
reil avec un minimum de délicatesse. Une
manipulation trop brutale peut provo-
•Manipulez les connecteurs, boutons,
quer, à terme, des dysfonctionnements

spécifié (série PSA) et assurez-vous que la
tension secteur de l’installation correspond à
celle indiquée sur l’adaptateur lui-même. Les
autres adaptateurs peuvent présenter des
caractéristiques différentes ; leur utilisation
peut entraîner des dommages, des dysfonc-
1. Embase d’adaptateur secteur
Reliez votre adaptateur secteur (ca) à cette
embase (BOSS série PSA en option). Le re-
* Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
cours à un adaptateur secteur permet une
utilisation prolongée de l’appareil sans
vous soucier de l’autonomie de la pile.
tionnements ou des risques d’électrocution.
* Si des piles sont installées dans l’appareil
quand vous utilisez l’adaptateur secteur,
l’appareil continuera de fonctionner si
l’alimentation secteur est coupée.
connectez l’adaptateur secteur.
* L’appareil est mis sous tension dès que vous
4
5
6
2
1
Description des commandes et connecteurs
3
6

rupteur de mise sous/hors tension. La pédale
est automatiquement mise sous tension
lorsque vous branchez un connecteur à cette
entrée ; elle est mise hors tension dès que le
connecteur est débranché. Lorsque vous
n’utilisez pas la pédale, débranchez tout
4. Connecteur INPUT
Description des commandes et connecteurs
* Le connecteur INPUT sert également d’inter-
Cette entrée accepte les signaux prove-
nant d’une guitare, d’un autre instrument
ou d’un processeur d’effets.
connecteur de l’entrée INPUT.
5. Pédale
7
(p. 12)” pour obtenir plus d’informations.
La pédale permet d’activer/désactiver l’effet.
* Voir section “Remplacement de la pile
6. Vis rapide
Dévissez la vis pour ouvrir la pédale et
remplacer la pile.
est activé, cela signifie que la pile est déchargée ;
remplacez-la au plus tôt par une pile neuve. Les
instructions relatives au remplacement de la pile
vous sont présentées dans la section “Rempla-
cement de la pile (p. 12)”.
activé ou non. Il n’indique pas le statut sous
2. Témoin CHECK
Ce témoin multi-tâche indique le statut
activé/désactivé de l’effet, ainsi que le
* Si la luminosité du témoin faiblit lorsque l’effet
statut de la pile. Il est allumé lorsqu’un ef-
fet est activé.
tension/hors tension de l’appareil.
* Le témoin CHECK indique si l’effet est
3. Connecteur OUTPUT
Cette sortie peut être utilisée pour
connecter l’appareil à un amplificateur
ou à un autre type d’appareil.

9. Potentiomètre TONE
Contrôle du caractère de la distorsion.
Tournez ce potentiomètre vers la gauche
pour obtenir un son plus doux et vers la
droite pour un son plus agressif.
10. Potentiomètre DIST (Distorsion)
Réglage de l’intensité de la distorsion.
Tournez ce potentiomètre vers la droite
pour accentuer l’effet et vers la gauche
pour l’atténuer.
11. Potentiomètre GAIN BOOST
98 10 117
Permet de renforcer la distorsion appli-
quée à l’aide du potentiomètre.
Plus vous tournez ce potentiomètre vers
la gauche, plus la distorsion est lourde et
ample.
Description des commandes et connecteurs
7. Potentiomètre LEVEL
Ce potentiomètre vous permet de régler
le niveau de l’effet.
8. Potentiomètre BOTTOM
Permet d’accentuer le registre grave.
Tournez ce potentiomètre vers la droite
pour accentuer les graves.
8

Adaptateur secteur (ca)
Série PSA (optionnel)
SORTIE 9 V cc/200 mA
9
Guitare électrique
Connexions
Amplificateur guitare

Connexions
tension.
volume au minimum et à placer tous les appareils hors tension avant toute connexion.
continue à fonctionner normalement en cas de coupure de courant (déconnexion
intempestive du cordon d’alimentation, coupure d’électricité).
En utilisant une pédale d’expression non recommandée par le fabricant, vous risquez
d’endommager l’appareil.
sous tension indiqué ci-dessous. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez
d’endommager les enceintes ou d’autres appareils.
Mise sous tension : L’ampli guitare doit être placé sous tension en dernier lieu.
* Le fait de relier un connecteur à l’entrée INPUT place automatiquement l’appareil sous
* Pour éviter d’endommager les enceintes ou d’autres appareils, veillez toujours à régler le
* S’il y a une pile dans l’appareil alors que vous utilisez l’adaptateur secteur, l’appareil
* Utilisez uniquement la pédale d’expression spécifiée (Roland EV-5 ; vendue séparément).
* Lorsque les connexions sont correctement établies (p. 9), veillez à observer l’ordre de mise
Mise hors tension : L’ampli guitare doit être placé hors tension en premier lieu.
10

complètement à droite augmente le niveau
distorsion à l’aide des potentiomètres
3. Réglez la profondeur de l’effet de
de bruit.
DIST et GAIN BOOST.
* Le fait de tourner ces deux potentiomètres
l’aide du potentiomètre BOTTOM.
4. Réglez la tonalité (potentiomètre TONE).
5. Réglez l’accentuation des graves à
6. Réglez le potentiomètre LEVEL de
4536
Utilisation de l’appareil
11
sorte que le niveau du son obtenu
lorsque l’effet est appliqué soit égal à
celui obtenu lorsque l’effet n’est pas
appliqué.
établies, réglez les potentiomètres de
l’appareil tel que représenté ci-dessus.
l’effet (assurez-vous que le témoin
CHECK s’allume).
1. Une fois les connexions nécessaires
2. Appuyez sur la pédale pour activer

pendant que vous remplacez la pile.
ment et retirez les pressions auxquelles
elle est reliée.
pile et placez cette dernière dans
l’emplacement prévu à cet effet.
(+ et -).
pédale pour l’ouvrir.
* La vis rapide peut rester dans la pédale
1. Dévissez la vis rapide située devant la
2. Retirez l’ancienne pile de son emplace-
3. Connectez les pressions à la nouvelle
la pédale.
* Veillez à respecter la polarité de la pile
4. Glissez le ressort sur sa base et refermez
coince pas dans le ressort.
vissez-la correctement.
* Veillez à ce que le cordon de la pile ne se
5. Insérez enfin la vis dans son guide et
Pédale
Vis rapide
Remplacement de la pile
Lorsque le témoin CHECK devient moins
lumineux ou ne s’allume plus (alors que
l’effet est activé), cela signifie que la pile
est déchargée et doit être remplacée.
Suivez la procédure ci-dessous pour
remplacer la pile.
fig.09
Ressort
Base du
ressort
Cordon des
pressions
pour pile
Guide
Emplacement
Pressions
pour la
pile
de la pile
Pile 9 V
12

des informations sur les effets (activés/
désactivés). Ce témoin n’indique pas si
l’appareil est allumé ou éteint.
* Le rôle du témoin CHECK est de vous offrir
Assistance technique
Mise sous tension impossible
PSA ; vendu séparément) est-il
le témoin CHECK reste éteint :
● L’adaptateur secteur spécifié (série
connectée à votre instrument ?
Vérifiez la connexion (p. 9).
au minimum ?
Pas de son / volume faible :
● La pédale MD-2 est-elle correctement
correctement connecté ?
Vérifiez la connexion (p. 9).
● Le potentiomètre LEVEL est-il réglé
Remplacez-la par une neuve (p. 12).
connectée à l’entrée INPUT ?
● La pile est-elle faible ou déchargée ?
● La guitare est-elle correctement
13
Plus vous tournez le potentiomètre
LEVEL vers la gauche, plus le volume
est réduit lorsque l’effet est appliqué.
Tournez le potentiomètre LEVEL vers
la droite.
● Le volume est-il réglé au minium sur
un ampli guitare ou un processeur
d’effets connecté ?
effectuez la mise sous tension sans que le
connecteur soit relié à l’entrée INPUT.
cette pile sert à tester le bon fonctionnement
de l’appareil. Pour une plus grande
Vérifiez la connexion (p. 9).
* Pour éviter une usure prématurée de la pile,
autonomie, utilisez des piles alcalines.
* La pile fournie offre une autonomie limitée ;

Accentuation des basses
fig.12
Distorsion massive
fig.13
Exemples de réglages
Distorsion MD-2 standard
fig.10
Saturation
fig.11
14

15
Au carbone : 18 heures
Ces chiffres varient suivant les conditions d’utilisation.
DIST (Distorsion), TONE, BOTTOM et LEVEL
* Autonomie de la pile en utilisation continue estimée à :
pile sèche (type 9 V) 6AM6/9 V (alcaline)
Adaptateur secteur (série PSA : en option)
Caractéristiques techniques
MD-2 : Mega Distortion
Niveau nominal d’entrée ...........-20 dBu
Impédance d’entrée ....................1 MΩ
Niveau nominal de sortie........... -20 dBu
Impédance de sortie.................... 1 kΩ
Bruit équivalent rapporté en entrée ......-110 dBu (IHF-A, Type)
Réglages........................................ Commutateur au pied, Potentiomètres GAIN BOOST,
Témoin.......................................... Témoin CHECK (indique également la charge de la pile)
Connecteurs .................................INPUT, OUTPUT, embase pour adaptateur secteur (9 V cc)
Alimentation................................ 9 V cc ; pile sèche (type 9 V) S-006P/9 V (6F22/9 V)
Consommation électrique..........18 mA (9 V cc)

temporaire, afin que vous puissiez vérifier le bon
fonctionnement de l’appareil.
Pile sèche (type 9 V) S-006P/9 V (6F22/9 V)
* La pile fournie est uniquement destinée à un usage
Caractéristiques techniques
Dimensions...................................70 (l) x 125 (p) x 55 (h) mm
Poids ..............................................410 g (pile comprise)
Accessoires....................................Mode d’emploi
téristiques et/ou son apparence sans avis préalable.
* 0 dBu = 0,775 V efficace
Options..........................................Adaptateur secteur : série PSA
* Dans un souci d’amélioration du produit, le fabricant se réserve le droit de modifier ses carac-
16

17
Le symbole prévient l'utilisateur d'instructions
importantes. La signification du symbole est
déterminée par le signe à l'intérieur du triangle. Le
symbole ci-contre est utilisé pour prévenir les risques
généraux. Il peut également indiquer un danger.
Le symbole prévient l'utilisateur des choses à ne
jamais réaliser. L'interdiction est illustrée par le signe
À propos des symboles
Le symbole prévient l'utilisateur des consignes à
respecter. Ces consignes sont illustrées par le signe à
l'intérieur du cercle. Le symbole ci-contre signifie que
à l'intérieur du cercle. Le symbole ci-contre est utilisé
pour interdire le démontage de l'appareil
la prise secteur doit être débranchée.
OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
l'habitat, aux meubles, ainsi qu'aux
animaux domestiques.
Prévient l'utilisateur d'un danger de
mort ou d'un risque de blessure grave
en cas de mauvaise utilisation de
l'appareil.
Prévient l'utilisateur d'un risque de
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D'INCENDIE, L'ÉLECTROCUTION OU LES BLESSURES
ATTENTION
À propos des notes précédées des symboles et
référence aux dommages causés à
blessure ou de dommage matériel en
cas de mauvaise utilisation.
* Les dommages matériels font
ATTENTION

d’un radiateur ou de toute
autre source de chaleur, etc.).
lumière directe du soleil, dans
un véhicule clos, à proximité
• Températures extrêmes (à la
environnements suivants :
004
• N’exposez jamais l’appareil aux
bain, etc.).
• Humidité (baignoires, salle de
ATTENTION ATTENTION
reste du mode d’emploi avant toute
utilisation.
l’adaptateur secteur, ne pas
effectuer de modifications internes.
001
..................................................................................
• Lisez les instructions suivantes et le
002c
• Ne pas ouvrir l’appareil ou
réparable ou remplaçable par l’utili-
..................................................................................
003
• Aucune pièce de cet appareil n’est
• Exposés à la pluie.
• Poussière.
• Fortes vibrations.
sur une surface horizontale et
parfaitement stable.
.................................................................................
007
• Veillez à n'installer l'appareil que
i
en ce sens). Pour toute réparation,
consultez votre revendeur, le centre
sateur (sauf si ce mode d’emploi
de service Roland le plus proche ou
présente des instructions spécifiques
.................................................................................
un distributeur Roland agréé.
..................................................................................
18

dants pendant des périodes
prolongées. En cas de diminution de
la sensibilité auditive ou de
des niveaux élevés ou incommo-
de niveau élevé pouvant provoquer
une perte auditive définitive.
amplificateur et un casque ou des
010
• Cet appareil, utilisé seul ou avec un
N’utilisez jamais cet instrument à
enceintes, peut générer des signaux
bourdonnements, arrêtez immédia-
ATTENTION ATTENTION
19
tement d’utiliser l’appareil et consultez un
médecin.
..................................................................................
011
liquides (eau, sodas, etc.) s’intro-
duire dans l’appareil.
(matériaux inflammables, épingles,
pièces de monnaie, etc.) ou de
• Veillez à ne pas laisser d’objets
..................................................................................
l’adaptateur. D’autres types
d’adaptateurs peuvent présenter
une polarité ou une tension diffé-
rentes ; leur utilisation peut endom-
correspond à celle indiquée sur
BOSS). Assurez-vous que la tension
secteur fournie à l’installation
secteur recommandé (série PSA
008b
• Veillez à n’utiliser que l’adaptateur
mager l’appareil et constitue un risque
d’électrocution.
d’alimentation. Ne pas placer
.................................................................................
009
• Ne pas tordre ou plier le cordon
courts-circuits, des risques
d’objets lourds dessus. Cela pourrait
d’incendie et d’électrocution !
endommager le cordon ou les
éléments internes et provoquer des
.................................................................................

âge, la surveillance d’un adulte est
indispensable, jusqu’à ce que les
enfants puissent observer les
consignes de sécurité relatives à
l’utilisation de l’appareil.
importants (ne pas le laisser tomber !)
013
• Dans les foyers avec enfants en bas
.................................................................................
.................................................................................
014
• Protégez l'appareil des impacts
ATTENTION ATTENTION
endommagés.
sont introduits ou infiltrés dans
cordon d’alimentation ont été
hors tension et confiez-le à votre
revendeur, au centre Roland le plus
proche ou à un distributeur Roland
012c
• Placez immédiatement l’appareil
agréé dans les cas suivants :
• Des objets ou des liquides se
• L’adaptateur secteur ou le
.
prise secteur. Soyez très vigilant
avec les rallonges ; la puissance élec-
trique totale ne doit pas dépasser la
puissance maximale admissible
(Watts/Ampères) de la rallonge.
Une charge excessive peut entraî-
ner une surchauffe et faire fondre le
Ne branchez jamais une quantité
excessive d’appareils sur une même
015
•
dysfonctionnement ou une
baisse sensible de ses
(ou a été mouillé).
l’appareil.
• L’appareil montre des signes de
• L’appareil a été exposé à la pluie
plastique isolant du cordon
.................................................................................
performances.
..................................................................................
20

ATTENTION
21
une ventilation correcte.
secteur de manière à leur assurer
101b
• Installez l’appareil et l’adaptateur
tation par la prise lorsque vous
branchez ou débranchez l’appareil.
..................................................................................
102d
..................................................................................
• Tenez toujours le cordon d’alimen-
103b
• Débranchez le cordon d’alimen-
ATTENTION
pays étranger, consultez votre
revendeur, le centre Roland le plus
proche ou un distributeur agréé
Roland.
• Avant d’utiliser l’appareil dans un
jetées au feu ou dans l’eau.
être rechargées, chauffées, ouvertes,
.................................................................................
019
• Les piles ne doivent en aucun cas
pendant une longue période.
tation de la prise secteur si
l’appareil doit rester inutilisé
toujours les câbles et cordons hors
de portée des enfants.
câbles. De même, conservez
..................................................................................
104
• Évitez d’écraser les cordons et les
..................................................................................
.................................................................................

instructions relatives à
l’installation des piles et respectez
piles peuvent exploser ou fuir et
endommager l’appareil ou blesser
les personnes. Respectez les
précautions suivantes pour une
111: Selection
• En cas d’utilisation impropre, les
utilisation en toute sécurité.
la polarité.
• Suivez scrupuleusement les
1
ATTENTION ATTENTION
types différents.
Évitez de mélanger des piles de
neuves avec des piles usagées.
• Veillez à ne pas utiliser des piles
2
rester inutilisé pendant une
période prolongée.
• Retirez les piles si l’appareil doit
les appareils externes qui lui sont
connectés avant de déplacer
ne placez aucun objet lourd dessus.
d'alimentation ou les prises avec les
mains mouillées.
..................................................................................
106
• Ne marchez jamais sur l’appareil et
..................................................................................
107d
• Ne touchez jamais le cordon
l’appareil.
108b
• Débranchez la prise secteur et tous
..................................................................................
109b
• Débranchez la prise secteur et
de le nettoyer.
placez l’appareil hors tension avant
risque d'orage dans votre région.
..................................................................................
..................................................................................
110b
• Débranchez l'appareil en cas de
22

containers appropriés en respectant
les règles sur l’environnement de
112
votre région.
• Déposez les piles usagées dans des
un endroit situé hors de portée des
enfants, afin qu’ils ne puissent en
aucun cas l’avaler.
l’appareil, veillez à la ranger dans
..................................................................................
118
• Si vous retirez la vis rapide de
ATTENTION ATTENTION
le liquide n’entre pas en contact avec les
yeux. En cas de contact avec les yeux,
essuyez soigneusement le compartiment
peau, évitez tout contact avec ce liquide.
des piles à l’aide d’un chiffon ou d’un
papier doux puis installez de nouvelles
piles. Afin d’éviter toute irritation de la
• En cas de fuite de l’électrolyte des piles,
5
rincez abondamment à l’eau claire.
Faites particulièrement attention à ce que
métalliques, comme des stylos, des
• Ne rangez jamais les piles avec des objets
6
23
..................................................................................
colliers, des pinces à cheveux, etc.
.................................................................................

Pour les pays de l'UE
Cet appareil est conforme aux normes définies par
la directive européenne 89/336/EEC.