Фирма Roland благодарит Вас за выбор цифрового фортепиано HP-103e/102e.
Основные характеристики звучания
Классический звук фортепиано, обогащенный формантами резонансного
акустического звучания, с широкими возможностями передачи
выразительности исполнения
Генератор звука, работа которого основывается на комбинации звучаний стерео семплов фортепиано, реалистично и достоверно передаёт все нюансы молоточкового звукоизвлечения, характерного для концертного рояля высшего класса. Максимальная полифония инструмента составляет 64 ноты и позволяет полноценно использовать педальную технику при игре на нём без
потери звучания отдельных нот.
Кроме этого, инструмент
возможность имитации полного трёхмерного пространственного звучания, характерного для
концертного рояля (характеристика Grand Space). Всё этого в совокупности обеспечивает невероятно энергичное, экспрессивное и воздушное акустическое звучание инструмента (характеристика Dynamic Emphasis).
Клавиатура и три ножные педали полностью передают реальные игровые
ощущения и звучание концертного фортепиано
Данный инструмент имеет полновесную молоточковую клавиатуру, которая правдиво передаёт
игровые ощущения, характерные для клавиатуры акустического концертного рояля. Так, ноты в
нижнем регистре звучания клавиатуры требуют более сильного нажатия по сравнению с нотами
верхнего регистра клавиатуры.
Возможность применения трёх педалей, даёт все необходимые предпосылки для традиционной исполнительской техники и максимальной выразительности игры на инструменте.
Комфортное звучание при прослушивании через наушники
Специальные эффекты обработки звучания инструмента обеспечивают высочайшее качество его
звучания в подключенных наушниках. Кроме этого, индикатор на передней панели загорается
после подключения наушников к соответствующему входу на инструменте и предусмотрен
специальный крючок для наушников, которые вы можете вешать на него, чтобы не отключать их
каждый раз после занятий.
Прекрасное качество внешней
дополняют его музыкальные достоинства.
Разнообразные полезные функции для практических занятий, совершенства
исполнительского мастерства и наличие набора классических репертуарных
пьес для фортепиано
В качестве практических функций для обучения применена функция метронома и запись в двух
трековый секвенсор. Набор классических пьес позволяет практиковать репертуарные музыкальные произведения для фортепиано.
имеетсобственную систему встроенного звукоусиления "Grand Sound" и
отделкикорпусаинструментаивеликолепныйвнешнийвид
Перед использованием данного инструмента, в целях его долговечной работы, внимательно
изучите “Инструкции по технике безопасности” (стр.2), и “Важные замечания” (стр.4). Эти
инструкции помогут вам правильно эксплуатировать инструмент HP-103e/102e. Не теряйте
данное руководство и всегда держите рядом с собой в целях согласования своих действий и
нормальной эксплуатации инструмента.
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять
замену деталей, если это не регламентировано
производителем. Обращайтесь в случае ремонта в сервисные службы фирмы Roland.
• Используйте те параметры сетевого электропитания, которые указаны в Руководстве по
эксплуатации и отмечены на ярлыке, расположенном на задней стенке инструмента.
• При подключении электропитания пользуйтесь сетевым шнуром, прилагаемым в комплекте поставки HP-103e/102e. Этот сетевой
шнур не должен быть использован с другим типом
оборудования.
• Избегайте образования петель и резких сгибов
шнура сетевого питания, а также не размещайте на нём тяжелых предметов. Всё это может
привести к порче кабеля и вероятности его
короткого замыкания и воспламенения.
• Инструмент HP-103e/102e в комбинации с
другим звукоусиливающим оборудованием
создаёт высокое звуковое давление, которое
может привести к частичной потере слуха.
Поэтому, длительно не прослушивайте звуковой материал на максимальной мощности
или на уровнях громкости, создающих дискомфортное состояние пользователя. Если в процессе прослушивания вы почувствовали, что у
вас "звенит" в ушах,
• Проверяйте разумное подключение числа единиц оборудования на одну розетку или один
удлинитель. Их количество не должно превышать заданные параметры потребляемой
мощности для данной розетки электропитания или удлинителя. В противном случае
может произойти перегрев кабеля, оплавление его изоляционной обмотки и как следствие этого - короткое замыкание и
• При использовании данного оборудования в
зарубежных странах, обязательно консультируйтесь по вопросам его эксплуатации в сервисной службе дистрибьютора фирмы Roland.
• Не допускается размещение контейнеров с
жидкими средами (вазы с цветами и т.п.) на
внешней поверхности инструмента HP-103e/
102e. Также, запрещается использование баллонов с аэрозолями парфюмерных и химических реагентов, жидкостей с летучими химическими соединениями (спирт, лак и т.п.) непосредственно вблизи инструмента HP-103e/102e. Немедленно удаляйте с поверхности инструмента
случайно
попавшие на неё жидкости сухим мягким тампоном.
101a
• HP-103e/102e должен располагаться так, чтобы
обеспечивалась достаточная для него
вентиляция.
• Регулярно отключайте инструмент от сети
электропитания и протирайте тряпочкой
шнур питания HP-103e/102e и его вилку от
пыли и грязи. Если вы долго не используете
ваш HP-103e/102e, то обязательно отключайте
его от сети питания. Следует помнить, что
аккумуляция пыли между гнездом питания на
корпусе вашего HP-103e/102e и вилкой шнура
электропитания, а также в месте
соединения с
сетевой розеткой, может вызвать искрение и
возгорание самого инструмента.
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не
делать на нём узлов. Места проложения сетевых кабелей и шнуров электропитания от оборудования не должны находиться рядом со
скоплениями малолетних детей.
ные ниже указания. Для аккуратного подъёма
и последующего переноса инструмента необходимо
два человека с ремнями для транспортировки.
Сделайте следующие подготовительные шаги:
1
• Убедитесь, что все крепёжные винты плотно затяну-
ты к подставке инструмента и они не потеряются
при транспортировке.
• Перед чисткой и протиркой поверхности корпуса инструмента HP-103e/102e, обязательно
выключите его и отсоедините шнур электропитания от розетки сетевого питания. (стр. 8).
• Будьте аккуратны при открытии и закрытии
клавиатурной крышки инструмента (стр. 8),
чтобы избежать повреждения пальцев рук.
Особенно будьте внимательны, если рядом с
инструментом находятся дети.
В дополнение к темам, описанным под заголовком "Техника безопасности" и “Инструкции по технике
безопасности” (стр.2), пожалуйста прочтите и соблюдайте следующие требования по эксплуатации
инструмента HP-103e/102e:
ральные машины, микроволновые печи или кондиционеры
воздуха). Это может вызывать дополнительные шумовые
наводки или приводить к сбою в работе вашей аппаратуры.
Возьмите за правило в таких случаях, использовать раздельные контуры сетевого питания и применять
для вашего оборудования.
• Перед подключением HP-103e/102e к другому оборудованию,
предварительно перед этим отключите данные устройства.
Это предотвратит возможный сбой в их работе или повреждение данного оборудования.
• Хотя ЖКИ дисплей и индикаторы на панели управления вашего HP-103e/102e не горят при выключенном состоянии переключателя POWER, это не означает что
ностью отключен от сети электропитания. Если вам надо
полностью отключить инструмент, то сначала выключите с
помощью переключателя POWER, а затем отсоедините шнур
электропитания от сетевой розетки. По этой причине, вы
должны иметь возможность лёгкого доступа к розеткам
сетевого электропитания.
сетевые фильтры
инструмент пол-
Размещение
• Размещение инструмента HP-103e/102e вблизи усилителей
мощности или трансформаторов может вызвать фоновые
наводки в его звучании. Чтобы избежать этого, переориентируйте его в пространстве или переместите его подальше от
источника электромагнитных наводок.
• Клавишный инструмент HP-103e/102e может взаимно влиять
на радио и телевизионные приёмные устройства, вызывая
помехи в их работе. Не устанавливайте инструмент вблизи
таких устройств.
• Фоновый шум могут давать беспроводные коммуникационные радио устройства, например такие, как телефон в процессе их работы. Этих наводок можно избежать путём изменения пространственного положения этих беспроводных радио устройств - удаления их большую дистанцию или просто
отключив их.
• Не подвергайте HP-103e/102e прямому воздействию солнечных лучей
тельных прожекторов или софитов), не размещайте его вблизи нагревательных устройств. Избыточное тепло может вызвать деформацию элементов корпуса данного оборудования
и выз-вать потерю яркости цвета его покрытия.
• При перемещениях инструмента HP-103e/102e с одного места
расположения в другое, где сильно отличаются температура
воздуха или
конденсата внутри него. Попытка эксплуатации инструмента
в таких условиях может привести к сбою в его работе или повреждению. Следовательно, необходимо выдержать инструмент HP-103e/102e в течение нескольких часов в этих новых
условиях, чтобы полностью испарился образовавшийся
конденсат внутри него.
• Не оставляйте на долгий период времени
вых, виниловых и аналогичных химически активных материалов на поверхности инструмента. Это может привести к порче декоративной отделки инструмента.
• Не оставляйте лишних предметов на поверхности клавиатуры, так это может привести к нажатию клавиши и несанкционированному появлению звука.
• Не оставляйте на поверхности инструмента HP-103e/102e
фломастеры, стикеры
Попадание их красящих составов может привести к изменению цвета декоративного покрытия HP-103e/102e.
или мощных источников света (например, освети-
его влажность, может происходить образование
изделия из резино-
, маркеры и аналогичные предметы.
Обслуживание HP-103e/102e
при его эксплуатации
• Ежедневно протирайте инструмент сухой или слегка смоченной в воде мягкой фланелевой тканью. Для снятия прочных
загрязнений с поверхности корпуса инструмента, cмачивайте
протирочную ткань моющими средствами и затем вытирайте насухо. Протирку поверхности производите без излишнего нажима в направлении волокон дерева, используемого для
внешней отделки HP-103e/102e, но ни в коем
рёк волокон. Это может привести к появлению царапин.
• Никогда не используйте для протирки бензин, химические
растворители, спиртовые растворы любого типа. Это может
привести к обесцвечиванию поверхностного покрытия HP-
ем времени образуется оксидная плёнка на поверхности педали, от чего внешний её вид становится тусклым и темнеет.
Используйте для восстановления блеска меди специальные
чистящие средства.
случае не попе-
Для модели HP-103РЕ
• Поскольку полировка инструмента имеет высокое качество
отделки, то для восстановления её блеска и визуального качества текстуры дерева необходим периодический уход. При
этом нужно соблюдать ряд правил:
• Удаляйте загрязнения с полированной поверхности
слегка смоченной в воде мягкой фланелью и затем
обязательно вытирайте её насухо.
Будьте аккуратны, поскольку даже мельчайшие частички
грязи могут вызвать царапины на полировке, не используйте
излишней силы при удалении грязи.
Никогда не используйте химические чистящие средства для
обработки полированной поверхности.
данных пользовательской памяти. Фирма Roland не несёт ответственности за возможную потерю пользовательских данных, поскольку предупреждала о такой вероятности.
• Не прикладывайте излишних усилий при вращении регуляторов или при нажатии кнопок на панели управления,
же, при коммутации соединительных кабелей. Такие грубые
действия могут привести к поломкам.
• При нормальной штатной работе инструмент HP-103e/102e
выделяет небольшое количество тепла. Это не является негативным признаком.
• Не играйте в жилых помещениях на высоких уровнях громкости, чтобы не беспокоить соседей. Вы можете использовать
наушники для таких случаев
ночное время.
• При транспортировке HP-103e/102e старайтесь использовать
его оригинальную упаковку, либо адекватную ей по свойствам, которая способна поглощать ударные вибрации. В противном случае возможно повреждение HP-103e/102e.
• Не используйте излишней силы при установке и использовании подставки для нот.
• Пользуйтесь коммутационными кабелями фирмы Roland,
поскольку кабели
енные внутренние сопротивления и значительно гасить
полезный сигнал.
• Перед открытием или закрытием крышки клавиатуры, убедитесь в том, что никакой ваш маленький любимец из домашних животных не находится на поверхности инструмента. Конструкция крышки такова, что она может при движении затянуть внутрь
чить его. Если что-то в таком роде произошло, то сначала выключите инструмент и отключите его от сетевой розетки, а
затем обратитесь за консультацией в сервисную службу фирмы Roland.
некоторыхдругихфирммогут иметьвстро-
инструментавашегопитомца и покале-
, особенно, есливыработаетев
атак-
4
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Содержание
Содержание
РУССКИЙ
Инструкции по технике безопасности ................... 2
Важные замечания .................................................. 4
Описание панелей ................................................... 6
Список звуков (тонов) ....................................................................... 36
Список встроенных музыкальных пьес......................................... 37
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
5
HP103e/102e – Описание панелей
Описание панелей
Передняя панель
235 67118 9 10121316 17 18 19 2014 154
Power On
1
1. Кнопка включения сетевого питания [Power On]
Осуществляет включение и выключение сетевого
питания инструмента (стр. 9).
2. Регулятор громкости [Volume]
Устанавливает громкость звучания (стр. 9).
3. Кнопка [Demo]
Используется для демонстрации звучания фабричных
тонов инструмента и различных его функций (стр. 12).
4. [ 4.Индикатор [ (Headphones)]
Данный индикатор светиться, если к инструменту
подключены наушники (стр. 9).
5. Кнопка [Grand Space]
Данная кнопка используется для установки слухового
ощущения глубины звучания (стр. 14, стр. 14).
6. Кнопка [Dynamics]
Позволяет придать "жизненности" звучанию, добавляя ему прозрачности и детальности (стр. 14).
7. Кнопка [Brilliance]
Данная кнопка используется для установки яркости
звучания (стр. 9).
8. Кнопка транспонирования [Transpose]
Меняет высоту строя клавиатуры (стр. 15).
9. Кнопка разделения клавиатуры [Split]
Разделяет клавиатуру на две части - левую и правую, и
даёт возможность назначения различных звуков на
них (стр. 17). При одновременном удержании в нажатом положении кнопок [Split] и [Reverb], и нажатии
какой-либо другой выбранной кнопки, вы можете
выбрать установки различных функций (стр. 25–стр.
28, стр. 30–стр. 31).
10.Кнопка реверберации [Reverb]
Добавляет эффект реверберации в звучание инструмента (стр. 15).
11.Кнопки выбора тонов
Данные кнопки используются для выбора звуков (или
группы тонов), которые проигрываются на клавиатуре (стр. 13).
12.Дисплей
Служит для отображения установок различных
параметров, отображения вариаций тонов, номера
сонга и значение темпа. Обычно эти отображения
дисплея имеют вид, как на рисунке выше.
13.Кнопки [-] [+]
Данные кнопки используются для выбора значений
различных установок. При их одновременном нажатии, осуществляется возврат к начальным установкам
тем или функций, которые существовали до начала
редактирования.
14.Кнопка переключения сонгов и темпа [Song/
Tempo]
Данная кнопка используется для выбора фабричных
пьес (сонгов) инструмента (стр. 11, стр. 20). При каждом нажатии на эту кнопку, попеременно отображается номер пьесы и заданный темп её исполнения.
Когда на дисплее отображается номер пьесы, индикатор данной кнопки светиться красным светом, а если
отображается значение темпа - светиться зелёным
светом.
15.[Кнопка Metronome/Count In]
Нажатия данной кнопки осуществляют включение
или выключение функции "Метроном" (стр. 18), а
также производят предварительный отсчёт тактов
перед началом проигрывания пьесы, позволяя сделать произвольное вступление (стр. 20).
16.Кнопка воспроизведения [Play]
Данная кнопка осуществляет начало проигрывания
сонга инструмента или записи пользовательского
музыкального произведения (стр. 11, стр. 20).
Также, эта кнопка осуществляет функцию Start/Stop
при записи исполняемого музыкального произведения (стр. 22–стр. 24).
Позволяет воспроизводить или записывать отдельно
партию каждой руки (стр. 21, стр. 23–стр. 24).
Партия левой руки для внутренних сонгов инструмента назначается данной кнопкой. Кнопка [Left] и
описываемая далее кнопка [Right] используются в
качестве кнопок выбора треков.
19.Кнопка [Right]
Позволяет воспроизводить или записывать отдельно
партию каждой руки (стр. 21, стр. 23–стр. 24).
Партия правой руки для внутренних сонгов назначается данной кнопкой [Right].
20.Кнопка [Key Touch] button
Данная кнопка используется для изменения динамической чувствительности клавиатуры (стр. 13).
6
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Задняя панель
123
Передняя панель
управления
Описание панелей
1. Гнезда MIDI Out/In.
Данные гнёзда позволяют осуществлять коммутацию
с внешними MIDI-устройствами для обмена MIDIинформацией (стр. 30).
2. Входные джековые гнезда (Input).
Данные гнезда используются для подключения внешних аудио устройств, звучание которых будет усиливаться динамиками HP-103e/102e (стр. 29).
3. Выходные джековые гнезда (Output).
Данный выход служит для воспроизведения звука
фортепиано через внешние звукоусиливающие устройства или для записи музыкального исполнения на
внешние устройства (например, ленточный рекордер)
(стр. 29).
Задняя панель
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Ð
ÑÑÊÈ
Гнёзда
подключения
наушников
4. Гнезда подключения наушников
В данные гнёзда подключаются наушники (стр. 9).
5. Джековое гнездо подключения педали
Это гнездо используется для подключения кабеля
ножных педалей (стр. 8).
Джековое гнездо
подключения
педали
Сетевое гнездо
(Pictured: HP103e)
6. Сетевое гнездо
В данное гнездо подключается шнур электропитания.
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
7
HP103e/102e – Необходимая информация до начала игры на инструменте
Необходимая информация до начала игры на инструменте
Подключение кабеля
ножной педали
Вставьте кабель педали в соответствующее
гнездо на задней панели инструмента HP-
103e/102e.
fig.00-01
Подключение сетевого
кабеля
1. Вставьте прилагаемый сетевой шнур в соот-
ветствующее гнездо на нижней панели.
2. Включите шнурэлектропитания в сетевую
розетку.
Убедитесь ещё раз, что вы используете сетевой
кабель, предназначенный для данной сети
питания.
При закрытии крышки фортепиано будьте внимательны, чтобы не прижать себе пальцы рук. Если
маленькие дети занимаются на инструменте, то не
оставляйте их без присмотра.
При перемещении инструмента, убедитесь, что
его крышка закрыта.
Установка пюпитра для нот
Поднимите пюпитр, как показано на рисунке ниже:
Вставьте 3 ножки в боковой части пюпитра в соответствующие отверстия на крышке инструмента:
Открытие и закрытие
крышки клавиатуры
Для того, чтобы открыть клавиатурную
крышку инструмента, необходимо слегка
приподнять её двумя руками и отодвинуть
её в направлении -"от себя".
Для закрытия крышки пианино, аккуратно
выдвиньте её по направлению "к себе" и
мягко опустите её.
fig.00-05
8
Перед перемещением инструмента обязательно
опустите пюпитр.
Q Использование нотных держателей
Вы можете использовать держатели для фиксации
страниц. Если такой необходимости нет, то опустите
их обратно в пазы.
fig.mu_stand4
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Подключение наушников
Инструмент HP-103e/102e имеет два джековых гнезда для
подключения наушников. Это позволяет одновременно
прослушивать музыкальное исполнение двум людям, например, ученику и преподавателю. Также, это представляет интерес при игре пьес в четыре руки. Кроме этого,
наушники позволят заниматься даже в ночное время, не
вызы-вая беспокойства домочадцев и ближайших
соседей.
Подключите наушники в гнёзда, расположенные слева на нижней панели
фортепиано.
Подключение наушников автоматически отключает
собственную акустическую систему инструмента, а
индикатор кнопки [ (Headphones)] будет светиться
(стр. 6).
Включите всё ваше внешнее оборудование, подключенное к HP-103e/102e, используя надлежащий в этом случае, порядок включения приборов, чтобы не повредить
их и динамики акустических систем.
Перед включением фортепиано, поставьте
регулятор громкости [Volume] в минимальное положение и затем нажмите кнопку
[Power On].
После включения инструмента должен начать светиться индикатор [Power On], расположенный слева.
Спустя несколько секунд времени после включения,
вы можете уже играть на фортепиано. Регулятором
[Volume] установите необходимый уровень
громкости.
Инструмент HP-103e/102e имеет контур электронной защиты. В результате чего, звук появляется не сразу, а через несколько секунд после
включения кнопки питания [Power On].
fig.00-06.e
Power On
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Ð
ÑÑÊÈ
подключения наушников
Два гнезда для
Используйте стерео наушники.
Некоторые замечания по использованию
наушников
• Чтобы избежать возможного обрыва шнура, беритесь
руками только за джек или головные телефоны
наушников.
• Подключение наушников, при установленной максимальной громкости инструмента, может привести к их
повреждению. Используйте небольшие уровни громкости фортепиано в процессе подключения
наушников.
• Прослушивание музыкального материала на больших
уровнях громкости инструмента может привести к
повреждению наушников и частичной потере слуха.
Используйте комфортные средние уровни громкости.
Q Крючок для подвеса наушников
Если вы не пользуетесь наушниками, то вы можете
повесить их на специальный крючок, расположенный
снизу слева под корпусом инструмента.
Монтаж крючка для подвеса наушников
Нажмите и вверните крючок, прилагаемый в комплекте поставки инструмента, в соответствующее отверстие на корпусе (смотрите рисунок ниже). Поверните гнутую часть крючка подвеса до его полной
фиксации в корпусе инструмента.
Индикатор [Power On]
При выключении инструмента, обязательно
предварительно убирайте на минимум уровень громкости регулятором [Volume] (до
конца против часовой стрелки) и только после этого нажимайте кнопку [Power On].
Индикатор кнопки [Power], расположенный в левой
части панели управления инструмента, погаснет, и
инструмент будет находиться в выключенном
состоянии.
Для полного выключения инструмента необходимо нажать кнопку POWER, затем отключить
шнур питания от розетки. См. “Сетевое
питание” (стр.4).
Регулировка громкости
VOLUME и яркости звучания
BRILLIANCE
Общий уровень выходной громкости инструмента устанавливается регулятором [Volume], а яркость тембрального звучания регулятором [Brilliance].
Выберите одну из трёх возможных установок, чтобы
получить желаемую яркость звучания.
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Гнутая часть крючка
Держатель
Индикаторкнопки
[Brilliance]
BrillianceMediumMellowBright
Не горит
Горит
красным
светом
Горит
зелёным
светом
9
HP103e/102e – Необходимая информация до начала игры на инструменте
fig.00-07.e
MinMax
Ножные педали
Педали инструмента имеют следующие функции, как
отображено на рисунке ниже, и в основном используются для звучания фортепиано.
Soft Pedal
Sostenuto Pedal
Педаль демпфера (правая педаль) Damper
Pedal
При нажатой педали демпфера, взятые ноты продолжают звучать даже после снятия рук с клавиатуры.
На акустическом фортепиано при использовании педали демпфера, звучащие струны от взятых нот резонируют с другими струнами рояля, создавая насыщенный обертонный ряд. Такой эффект имитируется
на инструменте HP-103e/102e.
Для педали демпфер, можно изменять количество
создаваемых резонансных обертонов. Этот материал рассматривается в теме “Изменение
параметра Resonance педали Damper” на стр.25.
Damper Pedal
Стабилизатор положения
педалей
Если вы почувствовали, что педали имеют люфт рабочего
хода, то для их точной установки используйте регулируемый стабилизатор, размещаемый на полу под педалями,
как показано на рисунке ниже.
P Вращайте стабилизатор, чтобыонопускалсядотех
пор, пока не будет плотного контакта с поверхностью
пола. Если останется зазор между полом и
то это может привести к поломке педали. Обычно,
когда инструмент располагается на напольном покрытии, производите установку так, чтобы педали
имели плотный контакт с полом.
стабилизатор
Если стабилизатор проворачивается с трудом,
попросите ещё одного человека приподнять левый
или правый край инструмента, с целью облегчения проведения регулировок.
После завершения регулировок стабилизатора
нажмите педали. Если педальная панель имеет
качание, то ещё плотнее установите контакт
стабилизатора с полом. Всегда заново производите
установку стабилизатора положения педалей
после перемещения инструмента в другое место
расположения.
Все внутренние фабричные пьесы могут быть последовательно проиграны.
1. Удерживая нажатойкнопку [Song/Tempo],
одновременно с ней нажмите кнопку [Play].
Индикатор кнопки [Song/Tempo] начнёт светиться
красным светом, а индикатор кнопки [Play] - мигать в
процессе воспроизведения последовательности пьес.
Звучание последовательности фабричных пьес будет
начинаться с текущей выбранной пьесы.
При звучании фабричных пьес автоматически
включается эффект реверберации (светится
индикатор кнопки [Reverb]).
На дисплее в течение нескольких секунд будет отображаться номер данной проигрываемой пьесы.
Список встроенных
(стр. 37)
Q Выбор фабричной пьесы для
воспроизведения ее звучания
Выбор проигрываемого сонга
1. Нажмите кнопку [Song/Tempo], чтобы начал
светиться её индикатор красным светом.
На дисплее отобразится в течение нескольких секунд
номер текущей пьесы.
Отображения дисплея для встроенных сонгов:
USr (пользовательские программы )
них размещается записанный исполнителем
материал (детально смотрите процедуру записи
на стр. 22)
Номера с буквой “S.”
фабричныесонги.
… Внутренние
2. Нажатиями кнопок [+] и [-], осуществите
выбор конкретной пьесы.
Если удерживать нажатой эту кнопку, то номера
фабричных пьес будут непрерывно меняться.
Воспроизведение
3. Воспроизведение выбранной пьесы осущест-
вляется нажатием кнопки [Play].
После нажатия кнопки [Play] начнёт светиться её
индикатор и звучать выбранная пьеса.
… В
РУССКИЙ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Выбор текущей проигрываемой пьесы осуществляется
нажатиями кнопок [+] и [-].
После проигрывания всей последовательности, про
цесс её воспроизведения вновь вернётся к первой и так
далее по кругу.
-
Остановка воспроизведения
Остановка воспроизведения
4. Осуществляется нажатием кнопки [Play].
После нажатия кнопки [Play] её индикатор перестанет
светиться.
Если вы ещё раз нажмёте кнопку [Play], то воспроизведение остановленной пьесы начнётся с её начала.
Ð
ÑÑÊÈ
2. Для остановки воспроизведения нажмите
кнопку [Play]
Воспроизведение прервётся после нажатия данной
кнопки.
Ð
ÑÑÊÈ
11
HP103e/102e – Глава 1. Набор репертуарных пьес и демонстрационные композиции
Прослушивание
демонстрационных пьес
Инструмент имеет функцию демонстрации, позволяющую прослушать различные музыкальные пьесы, включающие демонстрацию звука фортепиано и других тонов, и возможности их функционального применения.
Q Проигрывание звучания
демонстрации звуков инструмента
1. Нажмите кнопку [Demo].
После нажатия данной кнопки, её индикатор начнёт
мигать и запуститься процесс воспроизведения
звучания фабричных демонстраций.
После завершения цикла проигрывания всех демонстрационных пьес, процесс вновь повториться сначала
и так далее.
Когда вы нажимаете одну из кнопок тонов при мигающем состоянии индикатора кнопки [Demo], то запускается воспроизведение демонстрационной пьесы,
соответствующей этой
You can listen to the demo of the functions that can be
applied to the piano tones.
1. Нажмите кнопку [Demo].
После нажатия данной кнопки, её индикатор начнёт
мигать и запуститься процесс воспроизведения
звучания фабричных демонстраций.
2. Нажмите любую из следующих кнопок.
Кнопка
[Grand Space]
[Dynamics]
Когда вы нажимаете одну из этих кнопок, то запускается воспроизведение демонстрационной пьесы,
соответствующей этой нажатой кнопке тона.
Проигрывается две демонстрационные версии - одна
соответствует нажатому состоянию кнопки, а другая отжатому состоянию.
Когда вы нажимаете, выбранную вами, кнопку в
шаге 2, то вы соответственно можете выбрать
одну из версий демонстрации.
Остановка демонстрации звучания тонов
3. Нажмите кнопку [Demo].
Индикатор кнопки [Demo] погаснет и звучание
демонстрации прекратится.
Назначенные
демонстрационные пьесы
Демонстрациязвучаний Grand
Space.
Демонстрациязвучаний
Dynamic Emphasis.
Cтран
ица
стр. 14
стр. 14
стр. 14
Остановка демонстрации звучания тонов
2. Нажмите кнопку [Demo].
Индикатор кнопки [Demo] погаснет и звучание
демонстрации прекратится.
12
Глава 2. Технические возможности исполнения на
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Глава 2. Технические возможности исполнения на инструменте
РУССКИЙ
Игра различными звуками
Инструмент HP-103e/102e имеет 20 встроенных звуков,
которые организованы в 5 групп. Группы выбираются
кнопками Tone.
Выбор звука из группы
1. Осуществляется нажатием одной из кнопок
Tone.
Индикатор нажатой кнопки начнёт светиться. При
игре на клавиатуре будет звучать выбранный вами
звук.
Более детально смотрите
(тонов)
(стр. 36).
Выбор одной из вариаций данного тона
2. Осуществляется нажатием кнопки [Varia-
tion].
Возможны 4 вариации на каждый звук, выбранный
одной из кнопок Tone. Используйте кнопку [Variation]
для выбора любой из вариаций данного тона.
При каждом нажатии кнопки [Variation] её индикатор
меняет цвет, последовательно выбирая вариации 1 - 4.
Номер
вариации тона
Цвет
индикатора
кнопки [Varia-
tion]
Некоторые звуки номеров вариаций 3 и 4 являются
парными, образуя микс двух тонов звучащих одновременно.
При игре на клавиатуре инструмента будет звучать
выбранный
Режимы Dual Performance (стр. 16) или Split performance (стр. 17) могут также быть использова-
ны для вариаций 1 - 2. Если эти режимы используются для вариаций 3 или 4 данного выбранного
тона, то они могут быть использованы и для
вариации 1 этого же тона.
1234
Не
светится
вами звук.
Список звуков
Красный Зелёный
Оранжев
ый
Установка параметра
чувствительности касания
(Key Touch) для клавиатуры
Инструмент HP-103e/102e имеет возможность регулировки чувствительности клавиатуры к усилию нажатию на её клавиши.
1. Нажмите кнопку [Key Touch].
Индикатор данной кнопки начнёт светиться после
нажатия на неё и можно производить регулировку
чувствительности клавиатуры.
При каждом нажатии на кнопку [Key Touch] будет
изменяться цвет свечения её светодиодного индикатора, изменяя при этом установки чувствительности
клавиатуры к усилию нажатия на неё.
Негорит: Medium. Наиболее натуральнопередаёт
усилие нажатия на клавишу. Идеально для игры
ком классического фортепиано.
Красный: Heavy. Фортиссимо (ff) небудетзвучать,
даже если вы будете играть весьма импульсивно. Этот
режим позволит увеличить тренинг пальцев рук в процессе исполнения и даже увеличит возможность динамики вашего музыкального исполнения.
Зелёный: Light. Фортиссимо (ff) будетзвучатьдаже
при относительно легком звукоизвлечении, что предпочтительно при игре
Оранжевый: Fixed. Звук имеетфиксированнуюгромкость независимо от степени усилия нажатия на
клавишу.
детей на инструменте.
зву-
РУССКИЙ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.