Фирма Roland благодарит Вас за выбор цифрового фортепиано HP-101e.
Руководство пользователя
Классический звук фортепиано, обогащtнный формантами резонансного
акустического звучания, с широкими возможностями передачи
выразительности исполнения
Генератор звука, работа которого основывается на комбинации звучаний стерео семплов
фортепиано, реалистично и достоверно передаёт все нюансы молоточкового звукоизвлечения, характерного для концертного рояля высшего класса. Максимальная полифония
инструмента составляет 64 ноты и позволяет полноценно использовать педальную технику
при игре на нём без потери звучания отдельных нот.
Клавиатура и три ножные педали полностью передают реальные игровые
ощущения и звучание концертного фортепиано
Данный инструмент имеет компактную молоточковую клавиатуру, которая правдиво
передаёт игровые ощущения, характерные для клавиатуры акустического концертного
рояля. Так, ноты в нижнем регистре звучания клавиатуры требуют более сильного нажатия
по сравнению с нотами верхнего регистра клавиатуры.
Возможность применения трёх педалей, даёт все необходимые предпосылки для традиционной исполнительской техники и максимальной выразительности
игры на инструменте.
Прекрасное качество внешней отделки корпуса инструмента и
великолепный внешний вид
Инструмент имеет элегантный компактный корпус с деревянным покрытием и хорошо
просматриваемой текстурой древесины. Инструмент занимает мало места в помещении и
имеет выдвижную крышку для защиты клавиатуры. Кроме этого, предусмотрен специальный крючок для наушников, которые вы можете вешать на него, чтобы не отключать их
каждый раз после занятий.
Перед использованием данного инструмента, в целях его долговечной работы, внимательно
изучите “Инструкции по технике безопасности” (стр.2), и “Важные замечания” (стр.4). Эти инструкции помогут вам правильно эксплуатировать инструмент HP-101e. Не теряйте данное
руководство и всегда держите рядом с собой в целях согласования своих действий и нормальной эксплуатации инструмента.
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять
замену деталей, если это не регламентировано
производителем. Обращайтесь в случае ремонта в сервисные службы фирмы Roland.
• Используйте те параметры сетевого электропитания, которые указаны в Руководстве по
эксплуатации и отмечены на ярлыке, расположенном на задней стенке инструмента.
• При подключении электропитания пользуйтесь сетевым шнуром, прилагаемым в комплекте поставки HP-101e. Этот сетевой шнур не
должен быть использован с другим типом
оборудования.
• Избегайте образования петель и резких сгибов
шнура сетевого питания, а также не размещайте на нём тяжелых предметов. Всё это может
привести к порче кабеля и вероятности его
короткого замыкания и воспламенения.
• Инструмент HP-101e в комбинации с другим
звукоусиливающим оборудованием создаёт
высокое звуковое давление, которое может
привести к частичной потере слуха. Поэтому,
длительно не прослушивайте звуковой материал на максимальной мощности или на уровнях громкости, создающих дискомфортное
состояние пользователя. Если в процессе прослушивания вы почувствовали, что у вас "зве-
• Проверяйте разумное подключение числа единиц оборудования на одну розетку или один
удлинитель. Их количество не должно превышать заданные параметры потребляемой
мощности для данной розетки электропитания или удлинителя. В противном случае
может произойти перегрев кабеля, оплавление его изоляционной обмотки и как следствие этого - короткое замыкание и
• При использовании данного оборудования в
зарубежных странах, обязательно консультируйтесь по вопросам его эксплуатации в сервисной службе дистрибьютора фирмы Roland.
• Не допускается размещение контейнеров с
жидкими средами (вазы с цветами и т.п.) на
внешней поверхности инструмента HP-101e.
Также, запрещается использование баллонов с
аэрозолями парфюмерных и химических
реагентов, жидкостей с летучими химическими соединениями (спирт, лак и т.п.) непосредственно
вблизи инструмента HP-101e. Немедленно удаляйте с
поверхности инструмента случайно попавшие на неё
жидкости сухим мягким тампоном.
101a
• HP-101e должен располагаться так, чтобы обеспечивалась достаточная для него вентиляция.
• Регулярно отключайте инструмент от сети
электропитания и протирайте тряпочкой
шнур питания HP-101e и его вилку от пыли и
грязи. Если вы долго не используете ваш HP101e, то обязательно отключайте его от сети
питания. Следует помнить, что аккумуляция
пыли между гнездом питания на корпусе вашего HP-101e и вилкой шнура электропитания, а также
в месте соединения с сетевой
розеткой, может вызвать искрение и
возгорание самого инструмента.
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не
делать на нём узлов. Места проложения сетевых кабелей и шнуров электропитания от оборудования не должны находиться рядом со
скоплениями малолетних детей.
• Перед перемещением инструмента HP-101e с
одного места на другое, выполните данные
ниже указания. Для аккуратного подъёма и
последующего переноса инструмента необходимо два
человека с ремнями для транспортировки. Сделайте
следующие подготовительные шаги:
1
• Убедитесь, что все крепёжные винты плотно затяну-
ты к подставке инструмента и они не потеряются
при транспортировке.
• Перед чисткой и протиркой поверхности корпуса инструмента HP-101e, обязательно выключите его и отсоедините шнур электропитания от розетки сетевого питания. (стр. 7).
• Будьте аккуратны при открытии и закрытии
клавиатурной крышки инструмента (стр. 7),
чтобы избежать повреждения пальцев рук.
Особенно будьте внимательны, если рядом с
инструментом находятся дети.
• Убедитесь, что снятые при разборке HP-101e
винты крепления стенда, подставки для нот и
держателя кабеля наушников, хранятся в
недоступном для детей месте.
В дополнение к темам, описанным под заголовком "Техника безопасности" (на стр. 2 и 3), пожалуйста
прочтите и соблюдайте следующие требования по эксплуатации инструмента HP-101e:
ральные машины, микроволновые печи или кондиционеры воздуха). Это может вызывать дополнительные шумовые наводки или приводить к сбою в работе вашей аппаратуры. Возьмите за правило в таких случаях, использовать раздельные контуры сетевого
нять сетевые фильтры для вашего оборудования.
• Перед подключением HP-101e к другому оборудованию,
предварительно перед этим отключите данные устройства. Это предотвратит возможный сбой в их работе или
повреждение данного оборудования.
• Хотя ЖКИ дисплей и индикаторы на панели управления
вашего HP-101e не горят при выключенном состоянии переключателя POWER, это
полностью отключен от сети электропитания. Если вам
надо полностью отключить инструмент, то сначала выключите с помощью переключателя POWER, а затем отсоедините шнур электропитания от сетевой розетки. По
этой причине, вы должны иметь возможность лёгкого
доступа к розеткам сетевого электропитания.
не означает что инструмент
питания и приме-
Размещение
• Размещение инструмента HP-101e вблизи усилителей
мощности или трансформаторов может вызвать фоновые
наводки в его звучании. Чтобы избежать этого, переориентируйте его в пространстве или переместите его
подальше от источника электромагнитных наводок.
• Клавишный инструмент HP-101e может взаимно влиять
на радио и телевизионные приёмные устройства, вызывая
помехи в их работе. Не устанавливайте инструмент вбли
зи таких устройств.
• Фоновый шум могут давать беспроводные коммуникационные радио устройства, например такие, как телефон
в процессе их работы. Этих наводок можно избежать путём изменения пространственного положения этих беспроводных радио устройств - удаления их большую дистанцию или просто отключив их.
• Приперемещенияхинструмента НР-101 с одного места
• Неоставляйтена
• Неоставляйтелишнихпредметовнаповерхности кла-
• НеоставляйтенаповерхностиинструментаНР
или мощных источников света (например, освети-
лучей
тельных прожекторов или софитов), не размещайте его
вблизи нагревательных устройств. Избыточное тепло может вызвать деформацию элементов корпуса данного
оборудования и вызвать потерю яркости цвета его
покрытия.
расположения в другое, где сильно отличаются температура воздуха или
разование конденсата внутри него. Попытка эксплуатации инструмента в таких условиях может привести к
сбою в его работе или повреждению. Следовательно, необходимо выдержать инструмент НР-101 в течение нескольких часов в этих новых условиях, чтобы полностью
испарился образовавшийся конденсат внутри него.
зиновых, виниловых и аналогичных химически активных
материалов на поверхности инструмента. Это может привести к порче декоративной отделки инструмента.
виатуры, так это может привести к нажатию клавиши и
несанкционированному появлению звука.
мастеры, стикеры, маркеры и аналогичные предметы. Попадание их красящих составов может привести к изменению цвета декоративного покрытия НР-101.
его влажность, может происходить об-
долгий период времени изделия из ре-
-101 фло-
35
Обслуживание НР-101 при его
эксплуатации
• Ежедневно протирайте инструмент сухой или слегка смоченной в воде мягкой фланелевой тканью. Для снятия
прочных загрязнений с поверхности корпуса инструмента, cмачивайте протирочную ткань моющими средствами
и затем вытирайте насухо. Протирку поверхности производите без излишнего нажима в направлении волокон
дерева, используемого для внешней отделки НР-101, но
коем случае не поперёк волокон. Это может привес-
ни в
ти к появлению царапин.
• Никогда не используйте для протирки бензин, химические растворители, спиртовые растворы любого типа. Это
может привести к обесцвечиванию поверхностного покрытия НР-101 или его деформации.
• Ножные педали инструмента выполнены из меди. С течением времени образуется оксидная плёнка
ти педали, от чего внешний её вид становится тусклым и
темнеет. Используйте для восстановления блеска меди
специальные чистящие средства.
Дополнительные меры
предосторожности
• Имейтеввиду, что при неправильной эксплуатации НР-
101 иливозможныхсбояхвработеможетпроизойти по-
теря данных пользовательской памяти. Фирма Roland не
несёт ответственности за возможную потерю пользова-
-
тельских данных, поскольку предупреждала о такой
вероятности.
• Не прикладывайте излишних усилий при вращении регуляторов или при нажатии кнопок на панели
ния, а также, при коммутации соединительных кабелей.
Такие грубые действия могут привести к поломкам.
• При нормальной штатной работе инструмент НР-101
выделяет небольшое количество тепла. Это не является
негативным признаком.
• Не играйте в жилых помещениях на высоких уровнях
громкости, чтобы не беспокоить соседей. Вы можете использовать наушники для таких
вы работаете в ночное время.
• При транспортировке НР-101 старайтесь использовать его
оригинальную упаковку, либо адекватную ей по свойствам, которая способна поглощать ударные вибрации. В
противном случае возможно повреждение НР-101.
• Не используйте излишней силы при установке и использовании подставки для нот.
иметь встроенные внутренние сопротивления и
значительно гасить полезный сигнал.
• Перед открытием или закрытием крышки клавиатуры,
убедитесь в том, что никакой ваш маленький любимец из
домашних животных не находится на поверхности инструмента. Конструкция крышки такова, что она может
при движении затянуть внутрь инструмента
томца и покалечить его. Если что-то в таком роде произошло, то сначала выключите инструмент и отключите его
от сетевой розетки, а затем обратитесь за консультацией в
сервисную службу фирмы Roland.
случаев, особенно, если
наповерхнос-
управле-
вашего пи-
4
Page 5
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Содержание
Содержание
РУССКИЙРУССКИЙ
Инструкции по технике безопасности ........... 2
Важные замечания.......................................... 4
Описание панелей........................................... 6
Данная кнопка используется для добавления эффекта
реверберации к звучанию (стр. 11)
динамической чувствительности клавиатуры (стр. 12).
или для изменения
Задняя панель
101112
10 Гнезда MIDI Out/In
Данные гнёзда позволяют осуществлять коммутацию
с внешними MIDI-устройствами для обмена MIDI-
6
информацией (стр. 21).
11 Входные джековые гнезда (Input)
Данные гнезда используются для подключения внешних аудио устройств, звучание которых будет усиливаться динамиками НР-101 (стр. 20).
12 Выходные джековые гнезда (Output)
Данный выход служит для воспроизведения звука
фортепиано через внешние звукоусиливающие устройства или для записи музыкального исполнения на
внешние устройства (
(стр. 20).
например, ленточный рекордер)
Page 7
До начала игры на инструменте
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
До начала игры на инструменте
РУССКИЙРУССКИЙ
Подключение кабеля
ножной педали
Вставьте кабель педали в соответствующее
гнездо на задней панели инструмента НР-101.
Подключение сетевого
кабеля
1. Вставьте прилагаемый сетевой шнур в
соответствующее гнездо на нижней панели.
2. Включите шнурэлектропитания в сетевую
розетку.
Убедитесь ещё раз, что вы используете сетевой
кабель, предназначенный для данной сети
питания.
Установка пюпитра для нот
1. Вставьте прилагаемые в комплекте кре-
пёжные винты в соответствующие отверстия, расположенные на верхней части корпуса инструмента и слегка заверните их.
2. Вставьте основаниепюпитра в зазормежду
корпусом и головками крепёжных винтов.
Ð
ÑÑÊÈ
Открытие и закрытие
крышки клавиатуры
Для того, чтобы открыть клавиатурную
крышку инструмента, необходимо слегка
приподнять её двумя руками и отодвинуть
её в направлении -"от себя".
Для закрытия крышки пианино, аккуратно
выдвиньте её по направлению "к себе" и
мягко опустите её.
При закрытии крышки фортепиано будьте внимательны, чтобы не прижать себе пальцы рук.
Если маленькие дети занимаются на инструменте, то не оставляйте их без присмотра.
При перемещении инструмента, убедитесь, что
его крышка закрыта.
3. Удерживая пюпитроднойрукой, затяните
крепёжные винты.
При установке уверенно удерживайте пюпитр, чтобы
он не упал. Будьте осторожны, чтобы не прищемить
пальцы рук.
4. Чтобы снятьпюпитрдлянот, необходимо
отвернуть крепёжные винты, удерживая его
одной рукой.
Прежде, чем передвигать инструмент, снимите
пюпитр с него.
Не используйте излишней силы при установке
пюпитра.
Будьте аккуратны, не теряйте винты от
пюпитра.
Прежде, чем передвигать инструмент, снимите
пюпитр с него.
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
7
Page 8
До начала игры на инструменте
Подключение наушников
Инструмент НР-101e имеет два джековых гнезда для
подключения наушников. Это позволяет одновременно прослушивать музыкальное исполнение двум людям, например, ученику и преподавателю. Также, это
представляет интерес при игре пьес в четыре руки.
Кроме этого, наушники позволят заниматься даже в
ночное время, не вызывая беспокойства домочадцев и
ближайших соседей.
Подключите наушники в гнёзда, расположенные слева на нижней панели
фортепиано.
Подключение наушников автоматически отключает
собственную акустическую систему инструмента.
Включите всё ваше внешнее оборудование, подключенное к НР-101, используя надлежащий в этом
случае, порядок включения приборов, чтобы не
повредить их и динамики акустических систем.
Перед включением фортепиано, поставьте
регулятор громкости [Volume] в минимальное положение и затем нажмите кнопку
[Power On].
После включения инструмента должен начать светиться индикатор [Power On], расположенный слева.
Спустя несколько секунд времени после включения,
вы можете уже играть на фортепиано. Регулятором
[Volume] установите необходимый уровень
громкости.
Инструмент НР-101 имеет контур электронной защиты. В результате чего, звук появляется
не сразу, а через несколько секунд после включения
кнопки питания [Power On].
fig.00-06.e
Некоторые замечания по использованию
наушников
• Чтобы избежать возможного обрыва шнура, беритесь
руками только за джек или головные телефоны
наушников.
• Подключение наушников, при установленной максимальной громкости инструмента, может привести к их
повреждению. Используйте небольшие уровни громкости фортепиано в процессе подключения наушников.
• Прослушивание музыкального материала на больших
уровнях громкости инструмента может привести к повреждению наушников и частичной потере слуха. Используйте комфортные средние уровни громкости.
Q Крючок для подвеса
наушников
Если вы не пользуетесь наушниками, то вы можете
повесить их на специальный крючок, расположенный
снизу слева под корпусом инструмента.
Монтаж крючка для подвеса наушников
Нажмите и вверните крючок, прилагаемый в комплекте поставки инструмента, в соответствующее отверстие на корпусе (смотрите рисунок ниже). Поверните гнутую часть крючка подвеса до его полной
фиксации в корпусе инструмента.
Индикатор питания
При выключении инструмента, обязательно
предварительно убирайте на минимум уровень громкости регулятором [Volume] (до
конца против часовой стрелки) и только
после этого нажимайте кнопку [Power On].
Регулировка громкости
Volume
1. Общий уровень выходной громкости звуча-
ния устанавливается регулятором [Volume].
fig.00-07.e
Уменьшение
уровня
громкости
Увеличение
уровня
громкости
Гнутая часть
крючка
Держатель
8
Page 9
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ножные педали
До начала игры на инструменте
РУССКИЙРУССКИЙ
Стабилизатор положения
Педали инструмента имеют следующие функции, как
отображено на рисунке ниже, и в основном используются для звучания фортепиано.
fig.00-08.e
Soft PedalDamper Pedal
Sostenuto Pedal
Педаль демпфера (правая педаль) Damper
Pedal.
При нажатой педали демпфера, взятые ноты продолжают звучать даже после снятия рук с клавиатуры.
На акустическом фортепиано при использовании
педали демпфера, звучащие струны от взятых нот
резонируют с другими струнами рояля, создавая насыщенный обертонный ряд. Такой эффект имитируется на инструменте НР-101.
Для педали демпфер, можно изменять количество
создаваемых резонансных обертонов. Этот материал рассматривается в теме
Данная педаль удерживает звучание только тех клавиш, которые взяты в момент нажатия педали
сустейна.
педалей
Если вы почувствовали, что педали имеют люфт
рабочего хода, то для их точной установки
используйте регулируемый стабилизатор,
размещаемый на полу под педалями, как показано на
рисунке ниже.
PВращайте стабилизатор, чтобы он опускался до тех
пор, пока не будет плотного контакта с
поверхностью пола. Если останется зазор между
полом и педалью,
педали. Обычно, когда инструмент располагается
на напольном покрытии, производите установку
так, чтобы педали имели плотный контакт с полом.
Если стабилизатор проворачивается с трудом,
попросите ещё одного человека приподнять левый
или правый край инструмента, с целью облегчения проведения регулировок.
После завершения регулировок стабилизатора нажмите педали. Если педальная панель имеет качание, то ещё плотнее установите контакт
стабилизатора с полом.
Всегда заново производите установку стабилизатора положения педалей после перемещения инструмента в другое место расположения.
При нажатой педали Soft звук становится более
приглушённым и мягким.
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
9
Page 10
Глава 1. Демонстрационные композиции
Глава 1. Демонстрационные композиции
Прослушивание встроенных
музыкальных пьес
Инструмент НР-101 имеет внутренние фабричные
фортепьянные пьесы. Эти пьесы могут последователь-
но и непрерывно проигрываться.
Детальный перечень пьес изложен в теме
Список встроенных музыкальных пьес
(стр. 27).
При звучании фабричных пьес автоматически
включается эффект реверберации (светится
индикатор кнопки [Reverb]).
1. Нажмите кнопку [Demo], чтобыначал
светиться её индикатор.
Начнётся процесс последовательного воспроизведения звучания фабричных пьес.
После проигрывания последней пьесы, воспроизведение вновь перейдёт на первую пьесу и так вновь про-
должится по кругу.
Невозможно использовать функцию метронома
после нажатия кнопки [Demo] и начала
проигрывания звучания фабричных пьес.
QВыбор фабричной пьесы для
воспроизведения ее звучания
257
1346891113151618202123252759616364
1. Удерживая внажатомположениикнопку
[Demo], нажмитеклавишу, которой
соответствует выбранный вами номер
фабричной пьесы.
Последовательность номеров фабричных пьес начинается с левой крайней клавиши на клавиатуре.
Начнётся процесс воспроизведения звучания выбранной фабричной пьесы. После завершения проигрывания данной пьесы, воспроизведение продолжится со
следующего за ней номера фабричной пьесы. После
проигрывания последней пьесы, воспроизведение
вновь перейдёт на первую пьесу и так вновь продолжится по
10 12 14 17 19 22 24 2658 60 62 65
••••••
C1C2C6
кругу.
Остановка воспроизведения
2. Для остановки воспроизведения нажмите
кнопку [Demo].
Воспроизведение прервётся после нажатия данной
кнопки.
Остановка воспроизведения
2. Для остановки воспроизведения нажмите
кнопку [Demo].
Воспроизведение прервётся после нажатия данной
кнопки. При повторном нажатии кнопки [Demo],
остановленная пьеса начнёт проигрываться со своего
начала.
10
Page 11
Глава 2. Технические возможности исполнения на
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Глава 2. Технические возможности исполнения на инструменте
РУССКИЙРУССКИЙ
Игра различными звуками
Модель НР-101 имеет 14 встроенных звуков.
Выбор звуков производится нажатием соответству-
ющей клавиши, при удерживаемой в нажатом положении кнопке [Tone].
Вы можете последовательно переключать звуки,
используя клавиши "C#" или "D#", при удерживаемой в нажатом положении копке [Tone]. Нажатие клавиши "C#" производит уменьшение порядкового номера тона на одну единицу, а нажатие клавиши "D#" - увеличение порядкового номера тона на одну единицу относительно текущего
выбранного номера тона.
При игре на клавиатуре будет звучать выбранный
вами звук.
Список звуков
(стр.
При нажатой кнопке [Tone], нажатие белых клавиш от A0 до G2 осуществляет выбор тона, а клавиши "C#" или "D#" не используются для этой
цели.
Использование эффектов
для выбранных звуков
fig.panel2-5
Ð
ÑÑÊÈ
QДобавление к звучанию эффекта
реверберации (Reverb)
Применение эффекта реверберации даёт ощущение
музыкального исполнения в большом концертном
зале.
A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1
Нажатая
клавиша
A01Grand Piano
B02Mellow Piano
C13Electric Piano1
D14Electric Piano2
E15Vibraphone
F16Harpsichord
G17Coupled Harpsichord
A18Church Organ 1
B19Organ Flute
C210Rotary Organ
D211Church Organ 2
E212Slow Strings
F213Strings
G214Choir
Номер
тона
Тон (звук)
B1 C2 D2 E2 F2 G2
1. Нажмите кнопку [Reverb/Key Touch].
Индикатор кнопки начнёт светиться, а эффект реверберации добавится к звучанию.
Для отмены эффекта реверберации повторно нажмите кнопку [Reverb/Key Touch] и её индикатор погаснет.
При воспроизведении фабричных пьес, эффект
реверберации добавляется к звучанию автоматически (индикатор кнопки [Reverb/Key Touch]
будет светиться).
QИзменение глубины эффекта
реверберации
Глубина эффектов реверберации имеет восемь фиксированных режимов установки.
1. Нажмите клавишу "C#" или "D#" приудержи-
ваемой в нажатом состоянии кнопке [Reverb/
Key Touch].
C# D#
При удерживаемой в нажатом положении
кнопке [Reverb/Key Touch]….
Нажмите
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
11
Page 12
Глава 2. Технические возможности исполнения на инструменте
Нажатие клавиши "C#" уменьшает количество используемого эффекта реверберации, при удерживаемой в
нажатом состоянии кнопке [Reverb/Key Touch], а нажатие клавиши "D#" - увеличивает количество исполь-
зуемого эффекта реверберации.
Вы можете изменить глубину эффекта реверберации нажатием клавиш "C#" или "D#".
Чтобы сохранить сделанные установки глубины эффекта реверберации после каждого включения инструмента, нажмите одновременно клавиши "C#" и
"D#", при удерживаемой в нажатом положении кнопке [Reverb/Key Touch].
Установка параметра
чувствительности касания
(Key Touch) для клавиатуры
Инструмент НР-101 имеет возможность регулировки
чувствительности клавиатуры к усилию нажатию на её
клавиши.
Функция транспонирования
строя (Transpose)
Использование функции транспонирования позволит
исполнителю легко исполнять произведения, имеющие тональности с большим количеством знаков
альтерации при ключе.
Кроме того, это позволяет облегчить задачу аккомпанирования вокалу, так как можно использовать одну и
ту же партитуру а, следовательно, и аппликатуру в
разных тональностях.
Удерживая в нажатом положении
эти две кнопки …
A0 B0 C1 D1
1. Удерживая нажатойкнопку[Reverb/Key
Touch] нажмитеклавиши “A0,” “B0,” “C1,”
или“D1”.
Тактильные ощущения от клавиатуры будут меняться.
При включении инструмента по умолчанию используется динамическая установка “Medium”.
Нажатая
клавиша
A0Light
B0Medium
C1Heavy
D1Fixed
Установки
Фортиссимо (ff) будет звучать даже
при относительно легком звукоизвлечении, что предпочтительно
при игре на инструменте для
детей.
Наиболее натурально передаёт
усилие нажатия на клавишу.
Идеально для игры звуком классического фортепиано.
Фортиссимо (ff) не будет звучать,
даже если вы будете играть весьма
импульсивно. Этот режим позволит увеличить тренинг пальцев рук
в процессе исполнения и даже увеличит возможность динамики вашего музыкального исполнения.
Звук имеет фиксированную громкость независимо от степени усилия нажатия на клавишу.
Клавиши, используемые для транспозиции
тональности: C5–B5
Произойдет транспозиция в выбранную тональность.
Например, если вам необходимо получить звук ноты
Е, когда вы реально нажимаете клавишу С, то нужно
удерживая нажатыми кнопки [Metronome] и [Reverb/
Key Touch], нажать клавишу Е5.
Все установки функции транспозиции переустанавливаются в нулевое состояние "0" после выключения инструмента.
fig.trans.e
Если вы играете С
Е G
Для отмены функции транспонирования нажмите
ещё раз клавишу "С5" (нулевая установка функции
транспозиции), удерживая при этом в нажатом положении кнопки [Metronome] и [Reverb/Key Touch].
Это будет звучать,
как E G# B
12
Page 13
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Одновременная игра двумя
разными звуками (Dual Play)
Одновременное проигрывание двух тонов при нажатии клавиши на клавиатуре называется "Dual Play".
A0 B0 C1
1. Нажмите клавишу, соответствующуювы-
бранному тону, удерживая при этом в нажатом положении кнопку [Tone] (стр. 11).
2. Нажмите кнопку [Metronome], удерживая
при этом в нажатом положении кнопку
[Tone].
Звуки проигрываемые на клавиатуре будут иметь два
различных тембра одновременно.
3. Для отменырежима Dual Play нажмите
кнопку [Tone].
Глава 2. Технические возможности исполнения на
РУССКИЙРУССКИЙ
1. Удерживая в нажатом положении кнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмите
ноту "C#" или "D#".
Изменится баланс громкости тонов.
Удерживая в нажатом положении кнопки [Metro-
nome] и [Reverb/Key Touch], нажмите ноту "C#", чтобы
уменьшить громкость сдвоенного тона.
Удерживая в нажатом положении кнопки [Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмите ноту "D#", чтобы
увеличить громкость сдвоенного тона.
Для возврата к первоначальной установке баланса
нажмите одновременно ноты "C#" и "D#" кнопки,
удерживая при этом в нажатом положении кнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch].
Вы можете изменить баланс двойного тона
нажатием любой из клавиш "C#" или "D#".
Применение метронома
QВыбор тона звучания метронома
Инструмент НР-101 имеет функцию метронома.
Ð
ÑÑÊÈ
Cмена тонов в режиме Dual Play
1. Удерживая нажатыми кнопки [Tone] и [Met-
ronome], нажмите любую из клавиш "A0", "B0"
или "C1".
Нажатая клавишаЗвук сдвоенного тона
A0Slow Strings
B0Strings
C1Choir
Произойдётизменениезвукавдвойномтоне Dual.
QРегулировка баланса громкости
звуков (Dual Balance) в режиме Dual
Play
Можно изменить баланс громкости звучания между
двумя выбранными тонами в режиме Dual.
C# D#
1. Нажмите кнопку [Metronome], чтобы начал
светиться её индикатор.
Метроном после нажатия кнопки начинает звучать, а
сама кнопка мигать красным и зелёным светом в зависимости от доли такта. На сильные доли такта загорается красный свет, а на слабые доли - зелёный.
После включения НР-101, используется установка отображения только слабых долей такта. При
такой установке, кнопка [Metronome] будет мигать зелёным светом.
Остановка звучания метронома
2. Нажмите повторно кнопку [Metronome],
чтобы её индикатор перестал светиться.
Метроном перестанет звучать.
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
При удерживаемых в нажатом
положении двух кнопках ….
Нажмите
ÑÑÊÈ
13
Page 14
Глава 2. Технические возможности исполнения на инструменте
Удерживая в нажатом положении кнопку [Metronome], нажмите соответствующую
вашему выбору клавишу
Установка методом
Tap Tempo
— +— +— +— +— +— +— +
0/4 2/4234567890
Размерность такта
Пресетные значения
установки темпа
QИзменение размерности такта
отсчета метронома
1. Удерживая в нажатом положении кнопку
[Metronome], нажмите любую из клавиш "A0",
"B0", C1", "D1" или "E1".
Нажатая клавишаРазмерность
A0Толькослабыедолитакта (0/4)
B02/4
C13/4
D14/4
E14/6
QИзменение темпа метронома
Изменение темпа в сторону увеличения по
единичным значениям
1. Удерживая в нажатом положении кнопку
[Metronome], нажмите ноту "C#" или "D#".
Вы можете изменить значение темпа нажатием
любой из клавиш "C#" или "D#".
Изменится значение темпа метронома.
Удерживая в нажатом положении кнопку [Metronome],
нажмите ноту "C#", чтобы увеличить значение темпа на
одну единицу. Удержание этой ноты в нажатом состоянии будет производить непрерывное изменение значения темпа в сторону увеличения его значения.
Удерживая в нажатом положении кнопку [Metronome],
нажмите ноту "D#", чтобы уменьшить значение темпа на
одну единицу
янии будет производить непрерывное изменение значения темпа в сторону уменьшения его значения.
. Удержание этой ноты в нажатом состо-
Замедление
темпа
Ускорение
темпа
Enter
1234567813/4 4/4 6/4
C4C5C6C7C8C3C2C1
Эти клавиши используются для
установки темпа метронома
Выбор фиксированного фабричного
значения темпа
1. Удерживая в нажатом положении кнопку
[Metronome], нажмите белую клавишу в
диапазоне "C2" - "C3".
Изменится установка темпа метронома.
Нажатая
клавиша
Значение
темпа
C2D2E2F2G2A2B4C3
60728496108120138160
Индивидуальная установка значения
темпа
1. Удерживая в нажатом положении кнопку
[Metronome], нажмите белую клавишу в
диапазоне "C4" - "E5".
Значениетемпаможетустанавливатьсявдиапазоне
20 - 250 единиц от ноты четвертной длительности.
Удерживаявнажатомположениикнопку [Metronome], нажмите последовательно клавиши "C4 (1)", "E4
(3)" и "E5 (0)" , а затем нажмите "F5" длявводасделан-нойустановкитемпа.
Громкость звучания
метронома
Удерживая в нажатом
положении эти две кнопки …
14
C# D#
Нажмите
Установка значения темпа в соответствии с
интервалом времени, полученным от
нажатия клавиши, при удерживаемой в
нажатом положении кнопке [Metronome]
(функция Tap Tempo)
Вы можете сделать установку значения темпа в соответствии с интервалом времени, полученным от нажатия клавиши, при удерживаемой в нажатом положении кнопке [Metronome]. Такой метод установки темпа
Page 15
Глава 2. Технические возможности исполнения на
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
называется "Tap Tempo". Этот способ используется для
быстрой и интуитивной установки значения темпа, без
непосредственного ввода числового значения темпа.
После включения инструмента устанавливается
значение громкости "4".
C7 D7E7F7G7 A7 B7C8
Режим разделения клавиатуры для игры в 4 руки (Twin
Piano Mode)
Вы можете разделить клавиатуру на две зоны, что позволит двум музыкантам играть одновременно в одном и том же
клавиатурном регистре.
РУССКИЙРУССКИЙ
Ð
ÑÑÊÈ
1. Продолжая удерживать нажатой кнопку
[Tone], нажмитеклавишу "C8".
Удерживая в нажатом
положении кнопку [Tone] …
OffOn
B7 C8
C7C6
C4C5C6C7C8C3C2C1
Ð
ÑÑÊÈ
C4C5C6C3C4C5C3C6
Клавиатура разделится на две индивидуальные зоны и
изменится высота нот.
Правая педаль в этом случае будет работать как педаль
демпфера для правой части клавиатуры, а левая - как
педаль демпфера для левой части клавиатуры.
Ð
ÑÑÊÈ
2. Чтобы выйти из данного режима, нажмите
клавишу "B7", удерживая при этом в нажатом
положении кнопку [Tone].
Функция демпферного резонанса не работает в
режиме Twin Piano Mode.
Ð
ÑÑÊÈ
Нажмите
15
Page 16
Глава 3. Изменение различных применяемых установок
Глава 3. Изменение различных применяемых установок
Настройка высоты тона НР101 под другие
музыкальные инструменты
(Master Tuning)
При ансамблевой игре на фортепиано с другими инструментами, вы можете подстроить высоту строя НР-101 в
соответствии с другими инструментами ансамбля. Стандартно устанавливаемая высота тон соответствует ноте
"Ля" в середине клавиатуры. Настройка высоты звучания
этой ноты на всех инструментах к одной величине называется процедурой настройки.
Вы можете устанавливать
стройки высоты тона в диапазоне 415.3 Гц - 466.2 Гц.
После включения инструмента используется стандартная
частота настройки "440.0 Гц".
Q Понижение или повышение
стандартной частоты настройки
1. Удерживая в нажатом положении кнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмите
ноту "C#1" для понижения стандартной частоты настройки или "D#1" - для её
повышения.
стандартную величину на-
Понижение
частоты
настройки
Повышение
частоты
настройки
QУстановка стандартной частоты
настройки 440.0 Гц
1. Удерживая в нажатом положении кнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмите на
клавиатуре ноту "C1".
C1
Удерживая в нажатом
положении обе кнопки …
Будет установлена стандартная частота настройки
"440.0 Гц". Это наиболее употребимая установка. Нота
А4 (нота "Ля" первой октавы) будет иметь частоту
440.0 Гц.
Нажмите
Q Установка стандартной частоты
настройки 442.0 Гц
1. Удерживая в нажатом положении кнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмите на
клавиатуре ноту "D1".
C1
Удерживая в нажатом
положении обе кнопки …)
При каждом последующем нажатии клавиши "C#1",
значение стандартной частоты настройки будет понижаться с шагом 0.1 Гц. Удержание этой клавиши в нажатом состоянии будет производить непрерывное
изменение значения стандартной частоты настройки
в сторону её понижения.
При каждом последующем нажатии клавиши "D#1",
значение стандартной частоты настройки будет повышаться с шагом 0.1 Гц. Удержание этой
нажатом состоянии будет производить непрерывное
изменение значения стандартной частоты настройки
в сторону её повышения.
концертной настройки рояля. Нота А4 (нота "Ля"
первой октавы) будет иметь частоту 442.0 Гц.
Вы можете проверить установленную частоту настройки для ноты А4, удерживая в нажатом положении кнопки [Metronome] и [Reverb/Key Touch], и одновременно нажав на клавиатуре ноту А0, Bb 0 или
B0
Удерживая в нажатом
положении обе кнопки …
A0 B0
Press
Нажмите
Нажмите
Page 17
Глава 3. Изменение различных применяемых
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Удерживая в нажатом положении кнопки [Metronome] и [Reverb/Key Touch],
нажмите соответствующую клавишу.
C4C5C6C7C8C3C2C1
РУССКИЙРУССКИЙ
Выбор музыкального строя
Изменение строя
инструмента
Можно играть на инструменте, например, в стиле
Барокко, если использовать классическую для этого
стиля настройку музыкального строя.
Современные композиции рассчитаны на исполнения
в равномерно-темперированном строе. Однако, музыка композиторов-классиков прошлых времён использовала различные музыкальные строи. Игра с использованием оригинальных строёв позволяет ощутить
дух времени и замысел композитора
но как для исполнителя, так и для слушателя.
После включения инструмента по умолчанию используется установка музыкального строя "Equal".
1. Удерживая внажатомположениикнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмитенаклавиатуресоответствующуюноту (F3 - B3).
Вы можете выбрать любой из имеющихся 7 строёв
приведенных в таблице ниже:
КлавишаМузыкаль
F3Equal
F#3
G3
ный строй
Pythagorean
Just
Major
При данной настройке каждая октава
разделена на 12 равных частей, а каждый
интервал имеет незначительный диссонанс. Эта настройка устанавливается
после включения инструмента.
Этот строй предложен философом Пифагором, и основан на отсутствии диссонансов интервалов кварт и квинт. Диссонансы будут возникать в терцовых интервалах, но мелодия останется
благозвучной.
Данная настройка снимает двойственность характера звучания интервалов
квинт и терций. Однако, она мало подходит для проигрывания мелодии и
транспонирования музыкального произведения, но сохраняет при этом великолепное музыкальное звучание.
Характеристики
, чтонемаловаж-
Выбор тоники
КлавишаМузыкаль
G#3
A3Mean Tone
Bb3
B3
ный строй
Just
Minor
Werckmeister
Kirnberger
Настройки Just имеют одинаковый
принцип, но применяются - одна для
мажорных гамм, а другая для минорных.
Данный строй схож с настройками Just,
но благодаря определённому компромиссу, позволяет осуществлять транспонирование мелодии в другие
тональности.
Данный строй представляет собой комбинацию настроек Mean Tone и
Pythagorean, и позволяет играть во всех
тональностях (первая техника, III).
Данный строй основан на сочетании настроек Mean Tone и Just, создавая
большую свободу для модуляции. При
этом, игра возможна во всех
тональностях (III).
Характеристики
Q Выбор тоники музыкального строя
Если вы используете при исполнении другие строи
нежели Equal (равномерно-темперированный), то
необходимо определить ключевую ноту выбранной
тональности композиции (например, для До-мажора
это нота C или нота А для параллельного ему
минора).
Если вы используете равномерно-темперированный
строй Equal, то нет необходимости в выборе тоники.
* Если вы играете в ансамбле с другими инструментами,
то возможно смещение высоты строя для данной тональности. Настройте НР-101 по отношению к высоте
стандартной настройки других инструментов.
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
17
Page 18
Глава 3. Изменение различных применяемых установок
Удерживая в нажатом положении кнопки [Metronome] и [Reverb/Key Touch],
нажмите соответствующую клавишу.
Демпферный резонанс Растянутая настройка
C5C6C7C8C3C2C1
Изменение параметра
Resonance педали Damper
На акустическом фортепиано, нажатая педаль демпфера
создаёт дополнительные резонансы других струн, не относящихся к данной взятой ноте, обогащая звучание дополнительными обертонами и насыщая его естественной
реверберацией. Нажатая педаль демпфера на инструменте НР-101 создаёт аналогичный эффект, как на
акустическом фортепиано.
Инструмент имеет 8 уровней глубины резонансного звучания при нажатой
После включения инструмента, по умолчанию, устанавливается уровень "5".
* Данный эффект относится только к некоторым звукам
фортепиано и не может использоваться для других
звуков.
1. Удерживая внажатомположениикнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмите на клавиатуресоответствующуюноту (С2 - G2).
Большие значения уровня дают более глубокий
эффект резонанса.
клавиатуре ноту "Bb 7", чтобы включить
растянутую настройку ("ON"), или ноту "A7",
чтобы выключить её ("OFF").
Удерживая в нажатом
положении обе кнопки …
OffOn
A7
C7C6C8
Растянутая настройка
музыкального строя (Stretch
Tuning)
Фортепиано обычно настраивается с учётом более низкой настройки басового регистра и завышенной настройки высокого регистра звучания, нежели идеальная настройка равномерно-темперированного строя. Такая специальная настройка называется "растянутой
настройкой".
* Этотэффектработает только со звуками фортепиано.
18
КлавишаЗначен
ие
A7Off
Bb7On
Нажмите
Описание
Стандартная настройка. Используется
в режиме Dual Play (стр. 13) или при
игре в ансамбле с другими
инструментами.
Данная настройка используется для
сольной игры и расширяет диапазон
низких и высоких регистров инструмента. Эта установка применяется по
умолчанию после включения
инструмента.
Page 19
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Отключение всех режимов
Глава 3. Изменение различных применяемых
РУССКИЙРУССКИЙ
Использование функции Vза исключением основного
Piano Play (режим
блокировки инструмента
Panel Lock)
Функция блокировки панели управления НР-101e применяется тогда, когда для игры используется только звучание фортепиано. В этом случае, отключаются все остальные кнопки рабочей панели. Это позволит избежать несанкционированных изменений установок на инструменте, если на нём играют дети.
При блокировке панели звучит только звук концертного
фортепиано Grand Piano.
1. Установите минимальныйуровеньгром-
кости звучания и нажмите кнопку [Power
On], чтобы выключить инструмент.
устройствам, вы можете контролировать видео изобра-
жения непосредственно с HP-101e.
Функция V-LINK
Функция V-LINK () успешно развивается в продуктах, производимых фирмой Roland, и позволяет интегрировать музыкальный и визуальный
материал. При использовании V-LINK совместимого
видео оборудования, визуальные эффекты могут легко компилироваться вместе с музыкой, создавая
мощное видео музыкальное шоу.
* Функция V-LINK () является зарегистри-
рованным торговым ярлыком фирмы Roland.
Как применять функцию совмещения музыки
с видеоизображением V-LINK
После включения инструмента функция V-LINK
отключена по умолчанию.
1. Удерживая внажатомположениикнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмитена
клавиатуре ноту "G# 7", чтобы включить
функцию V-LINK ("ON"), или ноту "G7", чтобы выключить её ("OFF").
В данный момент все функции кнопок отключены.
Установите необходимый уровень громкости. При
игре на клавиатуре будет звучать звук Grand Piano.
Для отключения функции блокировки панели управления, поставьте уровень громкости на минимум и
вновь включите инструмент.
Удерживая в нажатом
положении обе кнопки …
V-LINK Off
V-LINK On
G7
C7C6C8
Нажмите
КлавишаЗначен
G7OffФункция V-LINK отключена.
G#7On
ие
Функция V-LINK отключена. Вы можете контролировать визуальное отображение картинок с помощью 12 клавиш
в левой части клавиатуры.
Описание
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
* Когда включен режим V-LINK, то нажатие любой из 12
клавиш в левой части клавиатуры не вызовет появление
звука.
При включенной функции V-LINK светятся
индикаторы всех кнопок панели управления.
Ð
ÑÑÊÈ
19
Page 20
Глава 4. Коммутация внешних устройств
Глава 4. Коммутация внешних устройств
Подключение аудио
оборудования
Вы можете подключить инструменты НР-7/3 во внешнюю
звукоусиливающую акустическую систему или записать
ваше исполнение на внешнее записывающее устройство.
При подключении, пожалуйста, используйте аудио кабель, имеющий стандартные коммутационные концы
(поставляется отдельно).
Примеры подключений
* Чтобы избежать повреждения динамиков или другого
оборудования, всегда устанавливайте минимальный
уровень громкости и выключайте питание всех
используемых приборах и инструментах.
Проигрывание звуков НР-101e через
внешнюю акустическую аудио систему и
запись вашего исполнения музыкального
произведения на внешнее записывающее
устройство.
Вход R/L (входы
Line In, AUX In)
HP101e
Прослушивание звуков аудио устройства
через динамики HP101e.
Выход R/L (выходы
Line Out, Aux Out)
HP101e
P Используйте следующуюпроцедурупривключении
инструмента:
1. Включите периферийное оборудование.
2. Включите НР-101e.
3. Установите необходимый уровень
громкости каждого устройства.
* Вы не можете использовать НР-101e для регулировки
уровня громкости внешнего генератора звуков.
Выключение сетевого питания
1. Установите минимальные уровни громкости
на НP-101e и другом оборудовании.
2. Выключите НР-101e.
3. Выключите периферийное оборудование.
P Используйте следующуюпроцедурупривключении
инструмента:
1. Нажмите кнопкупитаниядлявключения
НР-101e.
2. Включите другоепериферийное
оборудование.
3. Установите необходимыйуровеньгром-
кости на каждом устройстве.
Вы можете установить уровень громкости на
звуковом модуле, подключенном к HP-101e.
Затем записать вашу игру на НР-101e на внешнее
записывающее устройство.
4. Включите режимзаписинавнешнем
записывающем устройстве.
5. Сыграйте музыкальнуюкомпозициюнаНР-
101e.
6. После завершенияпроигрываниякомпози-
ции остановите режим записи на записывающем устройстве.
Коммутация НР-101e с
компьютером
Можно использовать USB MIDI кабель (поставляется
отдельно) для коммутации НР-101e с компьютером.
Если НР-101e подключен к компьютеру, на котором
установлен программный секвенсор Roland "Visual MT"
или другой программный секвенсор, и затем
проигрывать ваши записанные данные в нём звуками
инструмента НР-101e.
Примеры коммутации
* С целью предотвращения повреждения динамиков и дру-
гих неполадок оборудования всегда ставьте регуляторы
громкости на всём оборудовании в минимальное положение перед выключением питания сети.
* Для работы с компьютером необходимо установить на
нём программный MIDI-драйвер. Детальная информация об этом изложена в инструкции по эксплуатации
вашего MIDI-интерфейса.
Используйте USB MIDI кабельдля
подключениякгнезду
20
Page 21
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
USB навашемкомпьютереи MIDI-гнёздамнаНР-101e.
MIDI OUT
Контакт USB для коммутации
USB MIDI кабель
MIDI IN
с компьютером
Компьютер
HP101e
Подключение к НР-101e
внешних MIDI-устройств
При наличии подключенного внешнего MIDI устройства
и обмена MIDI-информацией, вы можете контролировать работу одного устройства другим. Например, можно
контролировать выходного звук другого инструмента или
переключать звуки на нём.
Q Понятие функции MIDI?
MIDI - это стандарт, установленный для музыкальных
цифровых инструментов, имеющих MIDI интерфейс,
который позволяет музыкальным инструментам обмениваться MIDI-информацией. Инструмент НР-101e имеет
MIDI-гнёзда, через которые происходит процесс обмена
его MIDI-информацией с другими MIDI-устройствами,
после их соответствующей коммутации.
Обмен MIDI-информацией значительно расширяет
возможности НР-101e.
* Отдельная публикация "MIDI приложение" может
быть вами приобретена отдельно у
фирмы Roland, при условии, что вы знакомы с основами
программирования.
Примеры коммутации
* С целью предотвращения повреждения динамиков и дру-
гих неполадок оборудования всегда устанавливайте регуляторы громкости на всём оборудовании в минимальное положение перед выключением питания сети.
дистрибьютора
Глава 4. Коммутация внешних устройств
источника звука смотрите в разделе
отключение функции Local Control
Такжеустановитеваш MIDI-секвенсорврежим MIDI
Thru, тогдасообщенияпринимаемыена входе MIDI IN
передаются без изменений на выход MIDI OUT.
Детально предлагается изучить работу секвенсора по его
собственному руководству по эксплуатации.
Включение и
(стр. 22).
Игра на НР-101e звуками внешнего MIDI-
генератора звуков
Модуль звукового генератора
MIDI
OUTTHRUIN
HP101e
Q Установки каналов посыла MIDI
команд
MIDI характеризуется наличием 16 каналов приёма-
передачи. Поэтому, простая коммутация устройств
MIDI-кабелем недостаточна. Скоммутированные MIDI-
кабелем устройства должны иметь одни и те же номера
MIDI-каналов. С другой стороны, если звук не играется
по данному каналу, то он и не может быть выбран.
* НР-101e принимаетповсемканалам 1 - 16.
После включения НР-101e применяется по
умолчанию установка Channel = 1.
1. Удерживая внажатомположениикнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмитена
клавиатуре соответствующую номеру MIDI
канала клавишу (С6 - Eb 7).
MIDI передающий канал переключится на номер,
соответствующий нажатой клавише.
РУССКИЙРУССКИЙ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Проигрывание композиций HP-101e, записанных в MIDI секвенсор и запись композиций
HP-101e в MIDI секвенсор
fig.midi2.e
секвенсорсерииМТ
* МодельМТ-90 неимеет
InOut
MIDI-выхода.
MIDI
HP101e
* Установите переключатель внутреннего источника
звука в состояние Local Off, если используете подключенный MIDI-секвенсор к инструментам HP-101e.
Информацию о работе переключателя внутреннего
Удерживая в нажатом
положении обе кнопки …
2791114164
3 5 6 8 1013 15
Нажмите
121
C7C6C8
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
21
Page 22
Глава 4. Коммутация внешних устройств
QВключение и отключение функции
Local Control
Когда имеется подключенный к инструменту MIDI секвенсор, то переключатель Local Control должен быть
установлен в состояние OFF.
Как показано на рисунке, информация от проигрывания
нот на клавиатуре проходит через внутренний генератор
звуков инструмента двумя путями - (1) и (2). В результате
будет слышан звук наложенный один на другой. Чтобы
избежать такого эффекта, путь (1) прохождения звука
должен быть
установка "Local Off".
fig.localcont.e
Если используется установка Local Control ON:
Клавиатура и внутренний звуковой генератор взаимно связаны заданной штатной установкой.
перекрыт. С этой целью используется
(1) Local On
Секвенсор
MIDI
Звуковой
генератор
Каждая нота, сыгранная на
клавиатуре, звучит дважды.
MIDI
OUT
IN
MIDI
MIDI
IN
OUT
Звук проходит
Память
секвенсора
(2) Функция Thru = ON
1. Удерживая внажатомположениикнопки
[Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажатиенаклавиатуреноты "C8" произведётустановку
"ON", а нажатие ноты "B7" - установку "OFF"
функции Local Control.
Удерживая в нажатом положении
обе кнопки …
Local On
Local Off
C8B7
C7C6
Нажмите
Звуковой генератор
Установка Local On
Если используется установка Local Control OFF:
Клавиатура и внутренний звуковой генератор не связаны взаимно заданной штатной установкой. В результате не будет производиться звука при игре на
клавиатуре инструмента.
Звук отсутствует
Звуковой генератор
Local Off
* Когда используются, скоммутированные между собой,
инструменты Roland серии МТ, то
нет необходимости
делать установку Local Off. Инструменты серии МТ
передают сами сообщение Local Off после включения инструмента. Если вы будете включать инструменты в
следующем порядке: HP101e→ инструмент серии МТ,
то переключение Local Off будет осуществляться
автоматически.
Установка Local ON применяется по умолчанию
после включения инструмента.
22
Page 23
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Список звуков
Кнопки [Tone] выбора тонов: Удерживая в нажатом положении кнопку [Tone], нажмите
соответствующую клавишу.
Эти кнопки
используют
ся для
выбора
режима
Dual Tone
Кнопки [Tone] выбора
тонов (стр. 11)
Сдвоенный тон Dual Tone: Удерживая в нажатом состоянии кнопки [Tone] и [Metronome],
нажмите соответствующую клавишу.
Список звуков
РУССКИЙРУССКИЙ
C4C5C6C7C8C3C2C1
Ð
ÑÑÊÈ
Кнопки выбора сдвоенного
тона Dual Tone (стр. 13)
Удерживая в нажатом положении кнопку [Tone], нажмите соответствующую клавишу.
Нажатая
клавиша
A01Grand Piano
B02Mellow Piano
C13Electric Piano1
D14Electric Piano2
E15Vibraphone
F16Harpsichord
G17Coupled Harpsichord
A18Church Organ 1
B19Organ Flute
C210Rotary Organ
D211Church Organ 2
E212Slow Strings
F213Strings
G214Choir
Номер тонаЗвук (тон)
Сдвоенный тон Dual Tone
Удерживая в нажатом состоянии кнопки [Tone] и [Metronome], нажмите соответствующую клавишу.
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Нажатая
клавиша
A0Slow Strings
B0Strings
C1Choir
Звук (тон)
Ð
ÑÑÊÈ
23
Page 24
Схемы основных команд управления
Схемы основных команд управления
Установки метронома
Удерживая в нажатом состоянии кнопки [Metronome], нажмите соответствующую клавишу.
Интуитивный метод
выбора темпа (стр. 14)
02234567890
Размерность
такта (стр. 14)
Другие установки
— +— +— +— +— +— +— +
12345 6781346
C4C5C6C7C8C3C2C1
Фиксированные значения
темпа метронома (стр. 14)
Ручная установка значения
темпа метронома (стр. 14)
Enter
метронома (стр. 15)
Удерживая в нажатом состоянии кнопки [Metronome] и [Reverb/Key Touch], нажмите
соответствующую клавишу.
Громкость
Мастер настройка
(стр. 16)
24
Демпферный
резонанс (стр. 18)
C4C5C6C7C8C3C2C1
Музыкальный строй/
Тоника (стр. 17)
Транспозиция
тональности
(стр. 12)
Выбор MIDI
канала (стр. 21)
Функция V-LINK (стр. 19)
Растянутая настройка (стр. 18)
Функция Local On/Off (стр. 22)
Page 25
Возможные неполадки в процессе работы
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Ó
É
Возможные неполадки в процессе работы
Если вы столкнётесь с нештатными ситуациями в работе инструмента, то прочитайте этот раздел.
Нет сетевого питания
Проверьте надёжность коммутации сетевого шнура и правильность его подключения (стр. 7).
Конкретная кнопка не работает
Вероятно, включена блокировка панели управления. Разблокируйте кнопки панели управления путём выключения и
повторного включения инструмента (стр. 19).
Нет звука
Вероятно, уровень громкости на НР-101e установлен на минимум (стр. 8)
Вероятно, включены в инструмент наушники
соединительного провода. Отключите наушники или провод,
поскольку при их коммутации отключаются внутренние
динамики инструмента (стр. 8)
Возможно, имеется установка Local OFF. При такой установке
нет звука при игре на клавиатуре инструмента. Сделайте
установку Local Control ON (стр. 22).
Вероятно, включена функция V-LINK. В этом случае не будет
звука при нажатии двенадцати крайних клавиш в левой части
клавиатуры (стр. 19).
Нет звука при подключенном MIDI инструменте
Проверьте, все ли устройства включены.
Проверьте правильность подключения MIDI кабелей.
Проверьте правильность установки MIDI-каналов приёма и
передачи (стр. 21)
Слышится одновременное сдвоенное звучание при игре на
клавиатуре
Возможно, стоитустановлен режим Dual Play наНР-101e (стр.
13)
Если НР-101 подключен к внешнему секвенсору, то нужно
использовать установку Local OFF (стр. 22).
В
качестве альтернативы, данный секвенсор может иметь
установку MIDI Thru как OFF.
Звуки не меняются
Вероятно, заблокирована работа панели управления (стр. 19).
Для процесса разблокировки панели управления выключите
и повторно включите инструмент.
Звучат не все нажатые ноты
Одновременно возможно звучание 64 нот на НР-101. Использование педали демпфер в процессе игры на клавиатуре
вместе со звучанием фабричной
точное количество внутренних полифонических данных, в результате чего некоторые ноты не звучат.
Неверный строй на клавиатуре или при звучании пьесы.
Вероятно установлена функция транспозиции (стр. 12).
Проверьте правильность установок для функций музыкального строя "Temperament" и растянутой настройки "Stretch
Tuning" (стр. 17).
Проверьте правильность установок мастер настройки "Ma ster
Tuning" (стр. 16).
Нажатие педали
Проверьте правильность коммутации педали.
Убедитесь, что обеспечен надёжный контакт джека кабеля
педали и гнезда на задней панели инструмента (стр. 7).
Педаль гремит при работе
Используйте стабилизатор для точной установки педали
относительно пола при её нажатии (стр. 9).
невызываетэффектаилинеостанавливаетего
пьесы может вызывать избы-
или джек
В верхнем регистре клавиатуры звук неожиданно изменяется на
некоторых
Слышится
Добавляются призвуки в басовом регистре и вибрационные
резонансы
Низкий уровень громкости инструмента, подключенного к входу
Input
нотах.
На акустическом фортепиано, регистр верхних полутора октав на клавиатуре имеет естественное затухание, независимо
от использования педали демпфера. Это создаёт некоторые
изменения тембра, как правило. Фортепиано фирмы Roland
полностью воссоздают этот эффект. На инструменте НР-101
диапазон, где педаль демпфера не влияет на звук, может
изменяться в зависимости от установок транспозиции.
высокочастотное "подвывание"
Когда звук прослушивается в наушниках:
Некоторые из ярких и искристых тембров фортепиано
имеют подчёркнутые высокочастотные составляющие, которые могут окрашивать звук высокочастотной реверберацией
с металлическим призвоном. Эта реверберация ощутима
лишь при глубоком режиме эффекта Reverb и легко удаляется при уменьшении глубины эффекта Reverb.
Когда звук прослушивается через динамики:
Здесь
причина иная, например, собственные резонансные
частотные пики корпуса НР-101. В этом случае, обращайтесь
за консультацией в сервисный центр фирмы Roland.
Когда звук прослушивается через динамики:
Игра на высоких уровнях громкости может вызывать резонансы близлежащих объектов вокруг НР-101e. Резонировать мо-
гут флуоресцентные лампы, стёкла
правило, эта проблема легко обнаруживается на низких
тембрах и высокой громкости. Используйте следующие
предложения по ликвидации таких резонансов:
• Разместите динамики инструмента так, чтобы они находи-
лись на расстоянии 10 - 15 см от стены или другой
поверхности.
• Уменьшитеуровеньгромкости.
• Отодвиньтединамикиотрезонирующихобъектов.
Когда звук прослушивается в наушниках:
Здесь причина иная, например, собственные резонансные
частотные пики корпуса НР-101. В этом случае, обращайтесь
за консультацией в сервисный центр фирмы Roland.
Вероятно, вы используете кабель с внутренним резистором.
Примените кабель без резистора.
окон и дверей и т.д. Как
РУССКИЙРУССКИЙ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
Ð
ÑÑÊÈ
25
Page 26
Основные технические данные
Основные технические данные
Клавиатура
Клавиатура88-нотная прогрессивная молоточковая
Чувствительность к
касанию
Режимы работы
клавиатуры
Звуковой генератор
Макс. полифония64 голоса
Звуки14 звуков
Настройки строя7 типов, с устанавливаемой тоникой
"Растянутая настройка"2 типа
Джон Майл является профессиональным музыкантом, композитором и аранжировщиком, который окончил Королевскую Музыкальную Академию в городе Лондоне. Джон много работает на студиях звукозаписи и сценических концертах,
являясь известным джазовым исполнителем в Англии.
Он известен также по коммерческим музыкальным проектам для радио БиБиСи и телевидению, как музыкант джазового
и классического направлений музыки
ных компьютерных программ и записей для него. К этим работам относится оригинальный набор стандартных пьес
"Musical Picture Book", который записан в виде MIDI данных формата SMF и представляет собой набор широко известных
и популярных пьес для фортепиано и оркестровых аккомпанементов.
. Сотрудничая с отделением фирмы Roland в Англии, Джон сделал ряд музыкаль-
28
Page 29
MIDI Implementation Chart
DIGITAL PIANO
HP101e
Date : Jul. 1, 2004
Model HP101e
Basic
Channel
Mode
Note
Number :
Velocity
After
Touch
Pitch Bend
Control
Change
Function...
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True Voice
Note ON
Note OFF
Keys
Chs
100, 101
MIDI Implementation Chart
TransmittedRecognizedRemarks
6, 38
11
64
66
67
91
1
1
Mode 3
x
**************
15—113
**************
O
x 8n v=64
x
x
x
O
7
x
x
O
O
O
O
O
—
16
1
1—16
Mode 3
x
0—127
15—113
O
x
x
x
x
O
O
O
O
O
O
O
O
Version : 1.00
Data entry
Volume
Expression
Hold 1
Sostenuto
Soft
Effect 1 (Reverb)
RPN LSB, MSB
Prog
Change
: True Number
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Message
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
: Clock
: Commands
: All sound off
:
Reset all controllers
: Local Control
: All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
Notes
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
O (0...57)
**************
O
x
x
x
x
x
x
x
x
x
O
x
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O (0—127)
0...57
O
x
x
x
x
x
x
O
O
O (123—127)
O
x
O : Yes
X : No
29
Page 30
HP101e
30
Page 31
RES 406-04 602.00.0054 E/D/F/It/Sp/Ol
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.