De DP-990 bevat meer dan driehonderd geluiden die u kunt spelen.
De gevoeligheid van het toetsenbord aanpassen
U kunt de aanslaggevoeligheid aanpassen, zodat deze geschikt is voor de sterkte
waarmee u speelt.
De stemming van het toetsenbord veranderen
U kunt de ʻKeyboard Transposeʼ functie gebruiken om de toonhoogte van het toetsenbord te transponeren. U kunt tevens de stemming veranderen, om Barokmuziek, en
andere klassieke muziek die van historisch correcte stemmingen gebruikt maakt, te
spelen (p.70).
Duetten spelen
U kunt het toetsenbord in een linker en rechter sectie verdelen, en deze bespelen alsof
er twee pianoʼs zijn.
De metronoom gebruiken
U kunt gebruikmakend van een metronoom spelen.
p. 27
p. 28
p. 32
p. 33
p. 39
Het geluid
De helderheid van het geluid aanpassen
Op de DP-990 is het gemakkelijk om de helderheid van het geluid aan te passen.
Het geluid dieper maken
U kunt de natuurlijke resonantie en ruimtelijkheid, kenmerkend voor een vleugel,
produceren.
Het geluid levendiger maken
U kunt het geluid helderder en levendiger maken.
Nagalm aan het geluid toevoegen
U kunt nagalm (weerkaatsing) toevoegen om de akoestiek van een
concertzaal te simuleren.
verbeteren
p. 20
p. 29
p. 30
p. 31
Songs afspelen
De demosongs afspelen
De DP-990 bevat zeven demosongs voor elke klank.
De interne songs afspelen
De DP-990 bevat 65 piano songs.
De titels van de interne songs vindt u bij ‘Interne song lijst’ (p.97).
Gedeeltes apart afspelen
U kunt er voor kiezen om het rechterhand, linkerhand of begeleidingsgedeelte af
te spelen, terwijl u een ander gedeelte oefent.
Songs van een CD afspelen
Door een in de winkel verkrijgbare USB compatibele CD drive aan te sluiten, kunt
u de DP-990 gebruiken om commerciële muziek Cd’s of CD-ROM’s, die
SMF muziekdata bevatten, af te spelen.
p. 24
p. 42
p. 46
p. 23
Opnemen
Handige
De paneelknoppen uitschakelen
U kunt Panel Lock inschakelen, zodat de knoppen niet bediend kunnen worden.
Dit is een handige manier om onbedoelde veranderingen in instellingen te
voorkomen, terwijl u speelt.
Uw eigen uitvoeringen opnemen
Het is gemakkelijk om wat u speelt op te nemen. Dit soort opnames geven u de
mogelijkheid om uw eigen uitvoering te evalueren. U kunt ook elke hand apart opnemen.
Uw uitvoeringen opslaan
Songs die u opneemt, kunnen in het interne geheugen, USB geheugen
(apart verkrijgbaar) of op een floppy disk (apart verkrijgbaar) worden opgeslagen.
p. 51
p. 60
functies
p. 81
Introductie
Gefeliciteerd met uw keuze voor de DP-990. Om er zeker van te zijn, dat u dit instrument
ten volle benut en volledig gebruik maakt van de functies van de DP-990, leest u deze
handleiding zorgvuldig.
Over de handleiding
U dient de ‘Voordat u gaat spelen’ sectie van de gebruikershandleiding (dit document)
eerst te lezen. Hierin wordt uitgelegd, hoe de adapter wordt aangesloten en de stroom
wordt aangezet.
In deze handleiding wordt alles uitgelegd, van de basisbediening die van de
afspeelfuncties van de DP-990 gebruikmaken, tot de meer gevorderde functies, zoals de
DP-990 gebruiken om een song op te nemen.
Drukafspraken in deze handleiding
Om de handelingen zo duidelijk mogelijk uit te leggen, worden de volgende
drukafspraken in deze handleiding gebruikt.
• Tekst tussen vierkante haakjes [ ] geeft de naam van een knop aan, zoals de [Piano] knop.
• Regels, die met of een asterisk * beginnen, zijn waarschuwingen die u zeker moet
lezen.
• Het aantal pagina’s, dat u kunt raadplegen voor aanvullende gerelateerde informatie, wordt
als volgt aangegeven: (p. **).
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE
MANIER GEBRUIKEN’ (p.8), en ‘Belangrijke opmerkingen’ (p.11) zorgvuldig door. In deze secties vindt
u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de
gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat dit te
bieden heeft. Bewaar deze handleiding, zodat u er later aan kunt refereren.
Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook,
zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden.
Hoofdkenmerken
Pianogeluiden met een rijke resonantie en breed expressief bereik
Dit instrument kenmerkt zich door een piano geluidsgenerator met stereo sampling, zodat het
geluid van een hoogwaardige concertvleugel op natuurgetrouwe wijze gereproduceerd
wordt, waarbij zelfs de kleinste details zeer realistisch gereproduceerd worden, zoals het
geluid van de hamers die tegen de snaren slaan. Met een maximale polyfonie van 128
noten, heeft dit instrument omvangrijke mogelijkheden, zelfs bij uitvoeringen waarbij pedalen
veelvuldig worden gebruikt.
Er zijn meer dan driehonderd verschillende geluiden ingebouwd, die behalve uit piano, ook
uit een grote reeks andere instrumentgeluiden bestaan. U kunt op het toetsenbord ook drum
sets spelen.
Het speelgevoel van een vleugel
De Progressive Hammer Action II (PHA II) biedt een zwaarder speelgevoel in het lage
register, dat lichter wordt in het hoge register, net als de aanslag op een akoestische piano.
Het onderscheidende ‘klik’ gevoel(echappement) dat optreedt als een pianonoot zacht wordt
gespeeld, wordt tevens op accurate wijze gesimuleerd, hetgeen u verzekert van een hoge
mate van bespeelbaarheid.
De pedaal positie wordt vloeiend gedetecteerd, zodat u het effect kunt afwisselen door de
diepte waarmee het pedaal wordt ingedrukt te veranderen. U kunt gebruikmalen van de
manier, waarop subtiele veranderingen in pedaalgebruik het geluid beïnvloeden.
Introductie
Compacte vormgeving
De eenvoudige vormgeving past prima in de huiskamer en in een kinderkamer.
Wanneer de klep (die langzaam en vloeiend sluit) gesloten is, ziet het instrument er modern
en strak uit.
Door zijn compacte vormgeving, met een diepte van slechts 30 centimeter, past het perfect
bij ander meubilair.
De veelzijdige functies, die u van een digitale piano verwacht
De nagebootste galm van een concertzaal
Naast een hoogwaardig reverb effect beschikken deze instrumenten ook over een 3D Sound
Control functie met de ruimtelijke diepte van een grote concertvleugel, en een Dynamic
Sound Control functie, die de consistentie en de sterkte van het geluid verbetert. Zelfs als u
via een koptelefoon luistert, kunt u deze effecten gebruiken om van geluiden met een
sublieme expressie te genieten.
Handige functies, die u helpen bij het oefenen, en ingebouwde pianosongs
met begeleiding
Een metronoom, een drie-sporen recorder, en interne preset songs met orkestbegeleiding,
maken deze elektronische piano tot een uitmuntende keuze voor pianolessen.
Data spelen en opslaan
De data, die u met de recorder heeft opgenomen, kan op een apart verkrijgbare floppydisk
of USB geheugen worden opgeslagen. Naast een floppydisk of USB geheugen kunt u ook
een in de winkel verkrijgbare USB CD drive aansluiten, en SMF muziekdata, muziek CD’s of
geluidsbestanden afspelen. SMF muziekdata uit een USB geheugen, van een floppydisk of
CD-ROM kan ook in het interne geheugen worden opgeslagen.
Index ...................................................... 103
7
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING en
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
VOORZICHTIG opmerkingen
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
Zorg, dat u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding leest, voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Maak het apparaat of de adapter niet open en voer
geen interne modificaties uit.
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
Niet op een instabiele locatie plaatsen
Plaats het apparaat nooit op standaards, die kunnen
wiebelen of op hellende oppervlakken. Het dient op
een stabiel en waterpas oppervlak geplaatst te
worden.
Onderdelen mogen niet gerepareerd of vervangen
worden
Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in
het apparaat te vervangen. Indien een reparatie of
vervanging van onderdelen nodig is, neemt u contact
op met uw handelaar of een Roland Service Centrum.
Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook dient
het lijn voltage overeen te komen met het ingangsvoltage dat op de behuizing van de adapter wordt
aangegeven. Andere adapters kunnen van een
andere polariteit gebruikmaken of op een ander
voltage zijn ontworpen, zodat deze tot schade,
storingen of elektrische schokken kunnen leiden.
Buig het netsnoer niet, en plaats er geen zware
objecten bovenop
Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er
geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het
snoer beschadigen, en kan kortsluiting of slechte
verbindingen ontstaan die mogelijk tot brand of
elektrische schokken kunnen leiden.
Sluit niet teveel apparaten op één stopcontact aan
Sluit geen overmatig aantal elektrische apparaten op
één stopcontact aan. Wanneer een meervoudige
contactdoos wordt gebruikt, kan er door het overschrijden van de voorgeschreven capaciteit (wattage/
ampères) van de contactdoos hitte gegenereerd
worden, waardoor de kabel kan smelten.
Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met
een koptelefoon, versterker en/of luidsprekers, kan
geluidsniveaus produceren die permanent gehoorverlies kunnen veroorzaken. Indien u last heeft van
enig gehoorsverlies of een piep in de oren, moet u het
apparaat niet meer gebruiken en een oorarts
raadplegen.
Geen vreemde objecten in het apparaat terecht
laten komen
Zorg, dat er geen vreemde objecten (brandbaar
materiaal, munten, snoeren) in het apparaat terechtkomen.
Deze kunnen kortsluiting of andere storingen veroorzaken.
Zet de stroom uit wanneer afwijkingen of storingen
optreden
Wanneer één van de volgende situaties zich
voordoet, zet u direct de stroom uit, haalt u het
netsnoer uit het stopcontact en brengt u het apparaat
voor onderhoud naar uw handelaar of een onderhoudscentrum, indien:
• De adapter, het netsnoer of de stekker is
beschadigd
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er vreemde objecten of vloeistof in het apparaat
terecht zijn gekomen
• Het apparaat nat is geworden (bijvoorbeeld door
regen, enz.)
• Een afwijking of storing in het apparaat optreedt
Gebruik geen CD-ROM in een audio CD speler of
DVD speler
Als een CD-ROM op een conventionele audio CD speler of
DVD speler probeert af te spelen, kan het daaruit voortkomende hoge volume uw gehoor of de luidsprekers beschadigen.
De stekker vastpakken bij het aansluiten of loskoppelen van het netsnoer
Als u het netsnoer in het apparaat zelf of in een
stopcontact steekt of eruit haalt, houdt u het altijd bij
de stekker vast, en nooit aan het snoer zelf.
Regelmatig het stof van de stekker van het
netsnoer verwijderen
Van tijd tot tijd moet het netsnoer uit het stopcontact
worden gehaald, en het stof er met een droge doek
worden afgeveegd. U moet het netsnoer ook uit het
stopcontact verwijderen als het apparaat gedurende
een langere periode niet wordt gebruikt. Stof of vuil
dat zich tussen de stekker en het stopcontact ophoopt,
kan kortsluiting veroorzaken, mogelijk resulterend in
brand.
Wanneer het apparaat verplaatst moet worden,
neemt u de volgende aanwijzingen in acht.
Vervolgens moet het apparaat door minimaal twee
personen worden opgetild en gedragen, terwijl het
voortdurend waterpas wordt gehouden. Wees
voorzichtig dat uw handen niet bekneld raken of dat u
het apparaat niet op uw voeten laat vallen.
• Controleer of de schroeven waarmee het apparaat
aan de standaard is vastgezet niet losser zijn
geworden. Indien dit het geval is, zet u deze direct
vast.
• Ontkoppel het netsnoer.
• Plaats een stuk stof tussen het toetsenbord en de
klep (muziekstandaard) voordat u het deksel sluit.
Wees voorzichtig bij het openen/sluiten van het
deksel, zodat uw vingers niet beklemd raken (p.19).
Wanneer kleine kinderen het apparaat gebruiken,
moet een volwassene toezicht houden.
Naast de onderdelen die onder ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken" op pagina 8 worden genoemd, neemt u de
volgende waarschuwingen in acht.
Stroomvoorziening
• Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door
een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer
bij te pas komt (zoals een koelkast, wasmachine,
magnetronoven of airconditioner) of een apparaat dat een
elektrische motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop
het apparaat wordt gebruikt, kan de ruis van de
stroomvoorziening veroorzaken dat dit apparaat storingen
gaat vertonen of hoorbare ruis produceert. Wanneer het niet
mogelijk is om een apart stopcontact te gebruiken, plaatst u
een stroomvoorziening ruisfilter tussen dit apparaat en het
stopcontact.
• De adapter zal na urenlang gebruik hitte genereren. Dit is
normaal, en geen reden om bezorgd te zijn.
• Voordat u aansluitingen maakt, moeten alle apparaten
worden uitgeschakeld, om storingen en/of schade aan
luidsprekers te voorkomen.
Locatie
• Wanneer het apparaat in de buurt van apparatuur die grote
transformators bevat, zoals krachtversterkers, wordt gebruikt,
kan ruis worden opgewekt. Om dit probleem te verzachten,
verandert u de richting van dit apparaat of plaatst u het verder
weg van de storingsbron.
• Wanneer dit apparaat in de buurt van een televisie of radio
wordt gebruikt, kan een kleurvervorming in het televisiescherm
worden waargenomen of kan er ruis in de radio ontvangst
optreden. Als dit gebeurt, plaatst u dit apparaat verder weg.
• Zet een mobiele telefoon uit of houd deze op ruime afstand
van dit apparaat. Als een mobiele telefoon in de buurt is, kan
er een ruis te horen zijn wanneer een oproep wordt
ontvangen, als u iemand belt of tijdens een gesprek.
• Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet
in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in
een afgesloten voertuig achter en onderwerp het niet aan
temperatuur extremen.
Laat ook geen verlichting, die normaalgesproken met de
lichtbron dicht op het apparaat wordt gebruikt (zoals een
pianolamp) of sterke schijnwerpers gedurende langere tijd op
dezelfde plaats op het instrument schijnen. Door overmatige
hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
• Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwijkende
temperatuur en/of vochtigheid wordt verplaatst, kunnen er
waterdruppels (condensatie) binnen in het apparaat worden
gevormd. Wanneer u het apparaat in deze staat gaat
gebruiken, kunnen schade en storingen ontstaan. Daarom
moet u het apparaat, voordat u het in gebruik neemt, enige
uren laten staan totdat de condensatie volledig is verdampt.
• Laat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende
langere tijd op het apparaat liggen. Door dit soort objecten
kan de lak verkleuren of beschadigen.
• Plaats geen objecten boven op het toetsenbord. Hierdoor
kunnen storingen worden veroorzaakt, zoals het uitblijven van
geluid.
• Plak geen plakplaatjes, etiketten of dergelijke op dit
instrument. Wanneer dit soort materiaal van het instrument
moet worden verwijderd, kan de afwerking beschadigen.
• Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het
oppervlak waarop het apparaat wordt geplaatst, kunnen de
rubber voetjes het oppervlak verkleuren of krassen
veroorzaken.
U kunt een stukje vilt of stof onder de rubber voetjes plaatsen,
om dit te voorkomen. Wanneer u dit doet, pas dan op dat het
apparaat niet verschuift of per ongeluk verplaatst wordt.
Onderhoud
• Om het apparaat schoon te maken, gebruikt u een zachte,
schone doek of een licht vochtige. Probeer het gehele
oppervlak met dezelfde sterkte schoon te vegen, en houten
gedeeltes moeten met de nerf van het hout mee worden
geveegd. Als u te hard op één plek wrijft, kan de lak
beschadigen.
Een gedeelte van de lak kan aan de doek blijven plakken,
maar dit heeft geen gevolgen voor de lak.
• Gebruik nooit oplosmiddelen als benzine, verdunners,
alcohol, om verkleuring en/of vervorming van het apparaat te
voorkomen.
Reparaties
• Wees er op bedacht, dat alle data in het geheugen van dit
apparaat verloren kunnen gaan wanneer het apparaat ter
reparatie wordt aangeboden. Sla belangrijke inhoud altijd in
het USB geheugen op of maak er een notitie van. Tijdens
reparaties wordt altijd geprobeerd om de inhoud van het
geheugen in tact te houden, maar in bepaalde gevallen kan
de opgeslagen inhoud niet meer hersteld worden, omdat de
geheugen sectie een storing heeft vertoond. Wees erop
bedacht dat wij niet verantwoordelijk zijn voor dit soort verlies
van data of de gevolgen hiervan.
Overige waarschuwingen
• Opgeslagen informatie kan verloren gaan, door een storing in
het apparaat of door onjuiste bediening. U dient belangrijke
informatie in een USB geheugen op te slaan, als backup voor
dot soort verlies.
• Wij kunnen geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor het
herstel van informatie uit het interne geheugen of USB
11
Belangrijke opmerkingen
geheugen die verloren is gegaan, noch voor de gevolgen van
een dergelijk verlies van informatie.
• Behandel de knoppen en ingangs/uitgangsjacks voorzichtig,
aangezien ruw gebruik tot storingen kan leiden.
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels,
houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de
kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan
de interne elementen van de kabel.
• Geniet alstublieft van de muziek zonder andere mensen te
storen, en let vooral ‘s nachts op het volume. Als u een
koptelefoon gebruikt, kunt u van de muziek genieten zonder u
over anderen zorgen te hoeven maken.
• Als u het apparaat moet transporteren, verpakt u het, indien
mogelijk, in de doos waarin het geleverd werd. Anders dient
u soortgelijke verpakkingsmaterialen te gebruiken.
• Als de muziekstandaard in gebruik is, zorg dan dat er niet
teveel druk op uitgeoefend wordt.
• Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Gebruik voor
het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden
hebben. Bij gebruik van dit soort kabels kan het geluidsniveau
extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over
kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel
verkrijgen.
• Steek uw vinger niet in het bas reflex gedeelte (gat) van de
luidsprekerbox. U kunt zich aan de randen van het hout
bezeren.
• Zorg, dat vreemde objecten (brandbaar materiaal, munten,
snoeren, enz.) nooit in het bas reflex gedeelte (gat) van de
luidsprekerbox terechtkomen. Hierdoor kunnen
beschadigingen of storingen worden veroorzaakt.
Behandeling van floppydisks
(De optionele Floppy diskdrive gebruiken)
• Floppy disks bevatten een plastic disk met een dunne laag
magnetisch opslagmedium. Microscopische precisie is vereist
om het opslaan van grote hoeveelheden data op een dergelijk
klein oppervlak mogelijk te maken. Om de floppydisks correct
te laten functioneren, neemt u het volgende in acht bij de
behandeling van floppydisks.
•Raak het magnetische medium binnenin de disk nooit
aan.
•Bewaar floppydisks niet op vieze of stoffige plaatsen.
•Stel floppydisks niet aan temperatuur extremen bloot
(bijvoorbeeld direct zonlicht in een afgesloten voertuig).
Aanbevolen temperatuur: 10 tot 50 graden Celsius.
•Stel de floppydisks niet aan magnetische velden bloot,
zoals die door luidsprekers worden gegenereerd.
• Floppy disks hebben een ‘schrijfbeveiliging tab’, welke de disk
tegen het per ongeluk wissen kan beschermen. Het dient
aanbeveling om de tab op de PROTECT positie te houden, en
deze alleen naar de WRITE positie te schuiven wanneer u
nieuwe data op de disk wilt schrijven.
fig.DiskProtect.e.eps
Achterkant van de disk
Write
(nieuwe data kan op de disk
worden geschreven)
Schrijfbeveiliging tab
• Het identificatie etiket dient stevig op de disk te worden
bevestigd. Als het etiket loslaat, terwijl de disk in de drive is
geplaatst, kan deze moeilijk te verwijderen zijn.
• Bewaar alle disks op een veilige plaats, zodat deze niet
kunnen beschadigen, en om ze tegen stof, viezigheid en
andere risico’s te beschermen. Als u een vieze of stoffige disk
gebruikt, kan deze beschadigen of kan de diskdrive defecten
gaan vertonen.
Protect
(voorkomt schrijven op de disk)
12
Belangrijke opmerkingen
Behandeling van USB geheugen
• Wanneer het USB geheugen wordt aangesloten, steekt u
het stevig helemaal in de opening.
• Raak de aansluitingen van de USB geheugenaansluiting
niet aan, en zorg dat deze niet vies worden.
• USB geheugen wordt met gebruik van hoge precisie
elektronische componenten vervaardigd, daarom dient u
de volgende punten in acht te nemen bij de behandeling
ervan.
• Om schade door elektrische ladingen te voorkomen,
ontlaadt u statische elektriciteit die mogelijke in uw
lichaam aanwezig is, voordat u met het USB geheugen
gaat werken.
• Raak de terminals niet met uw vingers aan, en zorg dat
deze niet in contact komen met metalen objecten.
• Het USB geheugen mag niet gebogen worden, laat het
niet vallen en stel het niet aan schokken bloot.
• Stel het USB geheugen niet aan direct zonlicht bloot, en
laat het niet achter op plaatsen als een afgesloten
voertuig. (Opslag temperatuur: 0-50 graden C).
• Zorg, dat het USB geheugen niet nat wordt.
• Haal het USB geheugen niet uit elkaar, en breng geen
wijzigingen aan.
• Als het USB geheugen wordt aangesloten, plaatst u het
horizontaal bij de externe geheugenaansluiting, en steekt u
het voorzichtig in de opening. De externe
geheugenaansluiting kan beschadigen als overmatige
kracht wordt gebruikt bij het plaatsen van het USB
geheugen.
• Steek niets anders dan het USB geheugen (bijv. snoeren,
munten, andere apparaten) in de externe
geheugenaansluiting. Hierdoor kan de externe
geheugenaansluiting beschadigen.
• Pas geen overmatige kracht op de externe
geheugenaansluiting toe.
• Als het USB geheugen gedurende langere tijd niet gebruikt
wordt, sluit u het USB geheugen deksel.
Behandeling van Cd’s (CD-ROM’s)
• Wanneer de disks worden gebruikt, neemt u het volgende
in acht:
• Raak het gecodeerde oppervlak van de disk niet aan.
• Niet gebruiken in stoffige ruimtes.
• Laat de disk niet in direct zonlicht of een afgesloten
voertuig achter.
• Vermijdt het aanraken of krassen van de glanzende
onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disk.
Beschadigde of vuile disks kunnen niet goed gelezen
worden. Zorg, dat uw disks schoon blijven, met een in de
winkel verkrijgbaar CD reinigingsproduct.
• Bewaar de disk in een doosje.
• Laat de disk niet gedurende langere tijd in de CD drive
zitten.
• Plak geen etiket op de disk.
• Maak de disk met een zachte en schone doek schoon,
waarbij u radiaal van binnen naar buiten veegt. Veeg niet
rond de omtrek.
• Gebruik geen benzine, schoonmaakspray voor platen of
andere oplosmiddelen.
• Buig de disk niet. Door het buigen van disks kan de data
niet op juiste wijze gelezen of opgenomen worden, en kan
verder tot storingen leiden.
* GS () is een geregistreerd handelsmerk van
Roland Corporation.
* XG lite () is een geregistreerd handelsmerk van
Yamaha Corporation.
13
Namen van dingen en wat ze doen
1
3456789
2
Voorpaneel
1
[Power] schakelaar
Zet de stroom aan/uit (p.20).
2
[Volume] knop
Past het algehele volume van de DP-990 aan (p.20).
Als een koptelefoon is aangesloten, wordt hiermee het
volume van de koptelefoon bijgesteld (p.21).
3
[Brilliance] knop
Past de helderheid van de klank aan (p.20).
U kunt ook een aantal andere functies instellen, als deze
knop een de [3D] knop ingedrukt worden gehouden
(p.66).
4
[3D] knop
Voegt een gevoel van diepte aan het geluid toe (p.29).
Door deze knop ingedrukt te houden en op de [Reverb]
knop te drukken om de instelling te veranderen, kunt u
het geluid expressiever maken (p.30).
5
[Reverb] knop
Voegt weerkaatsing toe, gelijk aan wat u zou horen
wanneer u in een concertzaal speelt (p.31).
6
[Transpose] knop
Transponeert het toetsenbord en/of songs (p.32).
Door dit ingedrukt te houden en op de [Split] knop te
drukken, kunt u de volumebalans tussen de twee
geluiden bijstellen, wanneer Dual uitvoering wordt
gebruikt (p.36).
7
[Split] knop
Verdeelt het toetsenbord in rechterhand en linkerhand
gebieden, zodat u in elk gebied een ander geluid kunt
spelen (p.37).
8
[Twin Piano] knop
Verdeelt het toetsenbord in twee aparte secties, zodat
twee mensen binnen dezelfde registers kunnen spelen
(p.33).
9
TONE knops
Hier kunt u het geluid (geluidsgroep) selecteren, die
hoorbaar is als het toetsenbord wordt bespeeld (p.27).
De paneelknoppen uitschakelen
Met gebruik van de Panel Lock functie kunt u alle knoppen uitschakelen. Hiermee kunnen onbedoelde veranderingen
in de instellingen tijdens een uitvoering voorkomen worden. Voor details, zie ‘Knoppen uitschakelen (Panel Lock)’
(p.81).
14
Namen van dingen en wat ze doen
10111314151617
10
[Metronome/Count In] knop
Zet de metronoom aan/uit (p.39).
Hiermee kan ook een aftelling voordat de song begint
worden ingesteld, zodat u de timing van uw spel met die
van de song overeen kunt laten komen (p.41).
11
[Tempo/Beat] knop
Hier kunt u het tempo en de maat van metronoom
aanpassen (p.39).
12
Beeldscherm
Hier wordt het geluidsnummer, songnummer, tempo,
maatsoort en de waarde van verscheidene instellingen
getoond.
12
1819
weergegeven (p.42).
Als u deze knop ingedrukt houdt, terwijl een song wordt
afgespeeld, zal de song verder worden gespoeld
(p.43).
Gebruik deze knop om variaties van het geluid dat u op
het toetsenbord speelt te selecteren (p.27).
Deze knop wordt ook gebruikt om verschillende
waardes te bewerken.
16
[] (Play/Stop) knop
Gebruik deze knop om een interne preset song of een
door u opgenomen song af te spelen of te stoppen
(p.42).
Deze knop wordt ook gebruikt om een uitvoering te
starten (p.51).
13
[Int Song/Ext Song] knop
Hiermee kan de song die afgespeeld wordt geselecteerd
worden (p.42).
14
[] (–) knop
U kunt de volgende song selecteren door deze knop in
te drukken, terwijl het song selectie scherm wordt
weergegeven (p.42).
Als u deze knop ingedrukt houdt, terwijl een song wordt
afgespeeld, zal de song worden teruggespoeld (p.43).
Gebruik deze knop om variaties van het geluid dat u op
het toetsenbord speelt te selecteren (p.27).
Deze knop wordt ook gebruikt om verschillende
waardes te bewerken.
15
[] (+) knop
U kunt de volgende song selecteren, door deze knop in
te drukken, terwijl het song selectie scherm wordt
17
[] (Rec) knop
Hiermee kunt u uw eigen uitvoering in de DP-990
opnemen (p.51).
18
Track knoppen
U kunt deze knoppen gebruiken om elke hand van een
uitvoering apart af te spelen of op te nemen (p.46,
p.54).
De rechterhand uitvoering van interne preset songs is
aan de [Right] knop toegewezen, de linkerhand
uitvoering is aan de [Left] knop toegewezen, en de
resterende onderdelen van de uitvoering zijn aan de
[Accomp] knop toegewezen.
U kunt de demosongs beluisteren door de [Right] knop
ingedrukt te houden, en op de [Key Touch] knop te
drukken (p.24).
19
[Key Touch] knop
Hiermee kan de aanslaggevoeligheid van het
toetsenbord worden aangepast (p.28).
15
Namen van dingen en wat ze doen
Achterpaneel
fig.Rearpanel-e.eps
202122
232425
20
MIDI In/Out aansluitingen
U kunt deze op externe MIDI apparaten aansluiten om
uitvoeringsdata over te brengen.
21
Ingangsjacks (L/Mono, R)
Hier kan een geluidsapparaat of een ander elektronisch
muziekinstrument worden aangesloten. Dit aangesloten
instrument kan via de luidsprekers van de DP-990
worden beluisterd (p.83).
22
Uitgangsjacks (L/Mono, R)
Hier kan een geluidsapparaat of externe actieve
luidsprekers worden aangesloten, om het geluid van de
DP-990 te reproduceren (p.82).
23
DC In (DC ingang)
Sluit hier de bijgeleverde adapter aan (p.18).
24
Snoerhaak
Gebruik deze om het snoer van de bijgeleverde adapter
netjes te leiden (p.18).
25
Pedaalaansluiting
Hier wordt de pedaalkabel van de bijbehorende
standaard aangesloten (p.18).
16
Namen van dingen en wat ze doen
Onderpaneel (linksvoor)
HP-203BotomPanel1.eps
26
26
Phones jacks
Hier kan een koptelefoon worden aangesloten. Op de
DP-990 kunnen twee koptelefoons tegelijkertijd worden
aangesloten (p.21).
Onderpaneel (rechtsvoor)
HP-203BotomPanel2.eps
27
27
Externe geheugenaansluiting
Hier kan een USB geheugen, een floppydisk drive of een
CD drive worden aangesloten, en opgeslagen songs
kunnen afgespeeld worden (p.42).
Het USB geheugen kan ook gebruikt worden om een
song, die u op de DP-990 heeft opgenomen, op te slaan
(p.62).
17
Voordat u gaat spelen
Voorbereidingen voor spelen
4. Steek het netsnoer in een stopcontact.
Indien nodig, zet u het adapter snoer met de
snoerklemmen vast (Bijlage: De DP-990 monteren).
Het pedaalsnoer aansluiten
1. Sluit het pedaalsnoer op de Pedal jack aan de
achterzijde van de DP-990 aan.
fig.00-01
De adapter aansluiten
921
NOTE
Om storingen en/of schade aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen, zet u het volume altijd helemaal
laag, en de stroom van alle apparaten uit, voordat
aansluitingen worden gemaakt.
1. Verbind de bijgeleverde adapter met het
netsnoer.
fig.00-02.e
Netsnoer
Adapter
2. Sluit de adapter op de DC IN jack op het
achterpaneel aan.
3. Wind het adaptersnoer om de snoerhaak, om
het op zijn plaats te houden, zoals in het
diagram wordt getoond.
fig.00-01.e
Achterpaneel
NOTE
Gebruik alleen de adapter die bij dit apparaat
hoort.Controleer ook of het lijnvoltage overeenkomt met
het ingangsvoltage, dat op de behuizing van de adapter
wordt aangegeven.
Andere adapters kunnen een andere polariteit hebben of
op een ander voltage zijn ontworpen, zodat gebruik
daarvan tot schade, storingen of elektrische schok kan
leiden.
NOTE
Om de onopzettelijke stroomonderbreking naar het
apparaat te voorkomen (indien de stekker per ongeluk
wordt ontkoppeld), en om overbelasting van de adapter
jack te voorkomen, zet u het netsnoer met de snoerhaak
vast, zoals in de illustratie wordt getoond.
Zelfs als het snoer is vastgezet, kan het breken of
beschadigen wanneer er overmatige spanning op het
snoer wordt toegepast. Let op dat u niet per ongeluk aan
het snoer trekt, en er geen zware druk op uitoefent.
NOTE
Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde
setup, kunt u een ongemakkelijke sensatie ervaren of
waarnemen dat het oppervlak korrelig aanvoelt als u dit
apparaat of de metalen gedeeltes van andere
aangesloten objecten aanraakt. Dit is te wijten aan een
oneindig kleine elektrische lading, welke geheel
onschuldig is. Wanneer u zich hierover echter toch
zorgen maakt, verbindt u de aarde terminal (zie figuur)
met een externe aarde. Wanneer het apparaat geaard is,
kan een licht zoem hoorbaar zijn, afhankelijk van de
bijzonderheden van uw installatie. Als u niet zeker bent
van de aansluitmethode, raadpleegt u een Roland Service
Centrum of een erkend Roland distributeur, die op de
‘Informatie’ pagina worden vermeld.
Plaatsen ongeschikt voor plaatsing
• Waterleidingen (kan tot schokken of elektrocutie leiden)
• Gasleidingen (kan tot brand of explosie leiden)
• Telefoonlijn aarde of bliksemafleider (kan gevaarlijk zijn
in het geval van bliksem).
18
Snoerhaak
Aarde
Het deksel openen en sluiten
NOTE
Het deksel dient altijd met twee handen geopend en
gesloten te worden.
Hoewel het deksel van de DP-990 zo ontworpen is dat het
langzaam en voorzichtig sluit, wanneer het wordt
losgelaten, sluit het deksel onmiddellijk wanneer het
slechts een klein stukje geopend is. Pas op dat uw vingers
niet klem komen te zitten.
Het deksel openen
1. Pak het deksel met beide handen vast, en til
het omhoog.
fig.lidopen1
Voordat u gaat spelen
Het deksel sluiten
1. Wanneer het deksel wordt gesloten, moet de
muziekstandaard gesloten worden en de rand
aan de bovenkant geopend worden.
fig.lidclose1
Rand aan de bovenkant
Muziekstandaard
2. Pak het deksel met beide handen vast, en laat
het voorzichtig zakken.
fig.lidclose2
2. Sluit de rand aan de bovenkant, en open de
muziekstandaard, zoals hieronder wordt
getoond.
fig.lidopen2
Rand aan de bovenkant
Muziekstandaard
NOTE
Wanneer kleine kinderen het apparaat gebruiken, is
toezicht van volwassenen vereist.
NOTE
Wanneer u de piano moet verplaatsen, moet het deksel
gesloten zijn om ongelukken te voorkomen. Bovendien
mag het deksel niet vastgehouden worden, wanneer het
instrument wordt verplaatst of opgezet.
NOTE
Bij het openen en sluiten van het deksel moet u oppassen,
dat uw vingers niet beklemd raken.
19
Voordat u gaat spelen
fig.lidcaution
De stroom aan/uitzetten
Wanneer alles op juiste wijze is aangesloten, kunt u de stroom
met gebruik van de volgende procedure aanzetten. Als deze drie
stappen niet in de juiste volgorde worden uitgevoerd, riskeert u
storingen of schade aan luidsprekers.
De stroom aanzetten
1. Draai de [Volume] knop geheel naar links om
het volume te minimaliseren.
2. Druk op de [Power] schakelaar.
Ingedrukt
AAN
Niet
ingedrukt
UIT
Het volume en de helderheid
van het geluid aanpassen
Hier wordt uitgelegd, hoe het volume van uw spel op het
toetsenbord of het afspeelvolume van een interne song of een
song uit het USB geheugen aangepast kan worden.Wanneer
een koptelefoon is aangesloten, gebruikt u de [VOLUME] knop
om het koptelefoon volume aan te passen.
1. Draai aan de [VOLUME] knop om het algehele
volume aan te passen.
Pas het volume aan, terwijl u op het toetsenbord speelt
om geluid te produceren.
Als de knop naar rechts wordt gedraaid, zal het volume
toenemen, en als deze naar links wordt gedraaid neemt
het volume af.
De stroom wordt ingeschakeld en de [Piano] knop licht
op. Na een korte tijd kunt u geluiden produceren, door
op het toetsenbord te spelen.
NOTE
In verband met een ingebouwde circuit beveiliging
kan het nadat de stroom is ingeschakeld een moment
duren, voordat het apparaat gereed is voor normale
bediening.
3. Gebruik de [Volume] knop om het volume aan
te passen.
De stroom uitzetten
1. Draai de [Volume] knop geheel naar links om
het volume te minimaliseren.
Min
Max
De helderheid van het geluid aanpassen
1. Druk op de [Brilliance] knop, zodat deze
verlicht is.
2. Terwijl de [Brilliance] knop ingedrukt wordt
gehouden, gebruikt u de [-] [+] knoppen om
de helderheid van het geluid bij te stellen.
Druk op de [+] knop om het geluid helderder te maken.
Druk op de [-] knop om het geluid ronder te maken.
Instelling
-10– -1, 1–10
2. Druk op de [Power] schakelaar.
Het scherm wordt leeg, en de stroom wordt
uitgeschakeld.
20
Als u op de [Brilliance] knopt zodat deze niet langer
verlicht is, keert het geluid naar de oorspronkelijke
helderheid terug.
U kunt de Memory Backup functie gebruiken om
deze instelling in het interne geheugen op te slaan
(p.80).
Voordat u gaat spelen
Over de pedalen
De pedalen voeren de volgende operaties uit. U gebruikt deze
hoofdzakelijk bij het pianospelen.
fig.Pedals-e.eps
Soft pedaal
Sostenuto pedaal
Demper pedaal
Demper pedaal (rechter pedaal)
Gebruik dit pedaal om het geluid door te laten klinken.
Als dit pedaal wordt ingedrukt, klinken noten langer door,
zelfs nadat u uw vingers van de toetsen heeft gehaald.
De lengte van het doorklinken verandert subtiel, afhankelijk
van de diepte waarmee het pedaal wordt ingedrukt.
Als op een akoestische piano het demperpedaal ingedrukt
wordt gehouden, kunnen de snaren van andere noten
resoneren met dat wat u speelt. Hierdoor ontstaat een rijke
resonantie.
De DP-990 simuleert deze meeklinkende resonantie (demper
resonantie).
Luisteren via een koptelefoon
U kunt een koptelefoon gebruiken, om van de DP-990 te
genieten zonder andere mensen te storen, bijvoorbeeld laat
op de avond. Omdat de DP-990 twee koptelefoon jacks heeft,
kunnen twee mensen tegelijkertijd een koptelefoon gebruiken.
Wanneer u slechts één koptelefoon gebruikt, kunt u deze op
één van de twee koptelefoon jacks aansluiten.
fig.Headphones-e.eps
Koptelefoon
Het geluid van de meeklinkende vibratie kan
gewijzigd worden. Zie p.72.
Sostenuto pedaal (middelste pedaal)
De noten die u speelt, wanneer dit pedaal wordt ingedrukt,
zullen doorklinken.
Soft pedaal (linker pedaal)
Dit pedaal wordt gebruikt om het geluid zachter te maken.
Als u speelt met het soft pedaal ingedrukt, wordt een geluid
geproduceerd dat niet zo sterk is als het geluid dat met
dezelfde sterkte zonder pedaal wordt gespeeld. Dit is
dezelfde functie als het linker pedaal op een akoestische
piano.
De zachtheid van de klank kan op subtiele wijze worden
gevarieerd, afhankelijk hoe diep het pedaal wordt ingedrukt.
De functie van het sostenuto pedaal en het soft
pedaal kunnen afgewisseld worden. Zie ‘De manier
waarop pedalen werken veranderen (Midden/
Linker Pedaal functie)’ (p.69).
NOTE
Als de pedaalkabel uit de DP-990 wordt verwijderd,
terwijl de stroom aan is, zal het pedaal effect
toegepast blijven. Het pedaal moet aangesloten of
ontkoppeld worden, terwijl de stroom van de DP-990
is uitgeschakeld.
1. Steek de koptelefoonplug in de PHONES jack,
links op het onderpaneel van de DP-990.
Als een koptelefoon is aangesloten, wordt er geen
geluid via de DP-990 luidsprekers uitgestuurd.
2. Gebruik de DP-990 [VOLUME] knop (p.20) om
het volume van de koptelefoon bij te stellen.
Waarschuwingen bij gebruik van een
koptelefoon
• Om beschadigingen aan de interne weerstanden van de
kabel te voorkomen, moet deze met voorzichtigheid
worden behandeld. Als de koptelefoon wordt gebruikt,
pakt u alleen de stekker of de koptelefoon zelf vast.
• De koptelefoon kan beschadigen als het volume van een
apparaat al hoog is ingesteld wanneer de koptelefoon
wordt aangesloten.
Minimaliseer het volume voordat de koptelefoon wordt
aangesloten.
• Overmatige invoer zal niet alleen uw gehoor
beschadigen, maar kan ook het geluid van de
koptelefoon vervormen. Geniet van muziek op een
passend volume.
• Gebruik een koptelefoon met een stereo 1/4’’ phone
plug.
21
Voordat u gaat spelen
De koptelefoonhaak gebruiken
Wanneer de koptelefoon niet wordt gebruikt, kunt u deze op
de koptelefoonhaak van de DP-990 hangen.
De koptelefoonhaak monteren
1. Druk en draai de koptelefoonhaak, behorende
bij de DP-990, in het gat linksonder op de DP-
990. (Zie het figuur hieronder).
2. Draai aan de vleugelmoer van de
koptelefoonhaak om de haak vast te zetten.
fig.HeadphonHook.eps
USB geheugen (apart verkrijgbaar) aansluiten
1. Sluit het USB geheugen op de External
Memory aansluiting aan, rechts op het
onderpaneel van de DP-990.
fig.ConnectUSBMem.eps
Steek het USB geheugen voorzichtig helemaal in, totdat
het stevig op zijn plaats zit.
Als u een nieuw USB geheugen gebruikt, moet dit
op de DP-990 geïnitialiseerd (geformatteerd)
worden. Voor details, zie ‘Het USB geheugen
initialiseren’ (p.60).
Koptelefoon haak
NOTE
Hang niets anders dan de koptelefoonhaak op de
koptelefoonhaak. Als hier iets anders aan wordt
gehangen, kan het instrument of de haak
beschadigen.
Extern geheugen gebruiken
Een song, die op de DP-990 is opgenomen, kan opgeslagen
worden door deze naar een apart verkrijgbaar USB geheugen
te kopiëren (p.62).
Songs kunnen tevens op floppydisk worden opgeslagen, met
gebruik van een apart verkrijgbare floppydiskdrive.
SMF muziekdata (p.44) die in USB geheugen of op een
floppydisk is opgeslagen, kan ook worden afgespeeld.
NOTE
Gebruik USB geheugen en/of een floppydiskdrive
van Roland. Een correcte werking kan niet
gegarandeerd worden als en ander USB apparaat
wordt gebruikt.
De floppydiskdrive (apart verkrijgbaar)
installeren
Bevestig de floppydiskdrive, zoals in het figuur wordt
getoond, met gebruik van de montage gaten op het
onderpaneel van de DP-990.
* Meer informatie over de bevestiging vindt u in de
Gebruikershandleiding van de floppydiskdrive.
22
Cd’s gebruiken
Voordat u gaat spelen
1. Zet de DP-990 en de aan te sluiten CD drive
uit.
Door een in de winkel verkrijgbare USB compatibele CD drive
aan te sluiten, kunt u de DP-990 gebruiken om normale
muziek Cd’s of songs van een CD-ROM die SMF
muziekbestanden bevat af te spelen (p.42).
De DP-990 biedt een brede reeks uitvoeringsmogelijkheden,
zoals een ‘Center Cancel’ functie, welke het vocale gedeelte
van een in de winkel verkrijgbare CD minimaliseert, zodat u
de vocalen zelf voor uw rekening kunt nemen (p.50), en een
‘Melody Guide’ functie die het melodie gedeelte van SMF
muziekbestanden tijdelijk stil maakt, zodat u deze zelf kunt
spelen (p.46).
* Songs van VIMA CD-ROM’s (VIMA TUNES), verkocht door
Roland, kunnen ook worden afgespeeld..
Waarschuwingen bij het gebruik van
de CD
2. Sluit de bij de CD drive behorende USB kabel
op de External Memory ingang op de DP-990
aan.
CD drive
(apart verkrijgbaar)
USB kabel
3. Zet de stroom van dit instrument aan.
4. Zet de stroom van de aangesloten CD drive
aan.
NOTE
Voor informatie over het uitvoeren van de volgende
CD drive operaties, kijkt u in de
gebruikershandleiding van de drive.
• De stroom aan en uitzetten
• Een CD plaatsen en uitwerpen
• CD-R/RW disks waaraan geluidstracks zijn toegevoegd
of Cd’s die zowel geluidstracks als data bevatten (CD
Extra), kunnen niet worden afgespeeld.
• De DP-990 kan alleen commerciële Cd’s afspelen die aan
de officiële standaard voldoen, namelijk de Cd’s die het
‘COMPACT DISC DIGITAL AUDIO’ logo dragen.
• De bruikbaarheid en geluidskwaliteit van audio disks
waarop een auteursrecht beveiliging is aangebracht, en
andere niet-standaard Cd’s, kan niet gegarandeerd
worden.
• Voor meer gedetailleerde informatie over audio disks die
een auteursrechtelijke beveiliging bevatten en andere nietstandaard Cd’s, raadpleegt u de verkoper van de disks.
• U kunt geen songs op CD opslaan, en songs die op CD
zijn opgenomen kunnen niet verwijderd worden.
Bovendien kunnen Cd’s niet geformatteerd worden.
Een lijst met CD drives die getest zijn en compatibel
zijn bevonden, is te vinden op de Roland website.
http://www.roland.com/
Een CD drive aansluiten (apart
De CD drive houder (apart verkrijgbaar)
aansluiten
Bevestig de CD drive houder zoals in het figuur wordt
getoond, met gebruik van de montage gaten op het
onderpaneel van de DP-990.
NOTE
CD drives van de volgende afmetingen kunnen niet
met gebruik van de CD drive houder aan de piano
worden bevestigd. Dit soort drives dienen op een
tafel of ander oppervlak worden geplaatst.
• Breder dan 150 mm
• Dieper dan 170 mm
• Dikker (hoogte) dan 25 mm
verkrijgbaar)
* CD drives die de stroom van de USB aansluiting verkrijgen,
kunnen niet gebruikt worden.
23
Demo songs beluisteren
De Tone demo songs beluisteren
Nu kunt u de demo songs gaan beluisteren.
De DP-990 wordt met zeven demo songs geleverd.
Aan de zes Tone knoppen en de [Twin Piano] knop is een demo song toegewezen.
NOTE
NOTE
fig.Panel-Demo-e.eps
Alle rechten voorbehouden. Ongeoorloofd gebruik van dit materiaal voor andere
doeleinden dan strikt privé, is een overtreding van de hierop toepasbare wetgeving.
MIDI data van de muziek die gespeeld wordt, zal niet worden uitgestuurd.
1.Houd de [Right] knop ingedrukt en druk op de [Key Touch] knop.
De indicators van de zes Tone knoppen, [Twin Piano] en [Split] knoppen knipperen.
Het volgende verschijnt in het scherm:
fig.d-dEn.eps
Knop met Tone demoDemo inhoud
[Piano]Demo song met pianogeluid
[E. Piano]Demo song met E.Piano geluid
[Organ]Demo song met orgelgeluid
[Strings]Demo song met strijkersgeluid
[Voice]Demo song, waarbij Voice geluiden worden gebruikt
[Others]Demo song, waarbij gitaargeluiden worden gebruikt
[Twin Piano]Demo song, waarbij de Twin Piano functie wordt
gebruikt (p.33)
24
Wanneer het volgende in het scherm verschijnt
Als u een song heeft opgenomen maar deze nog niet heeft opgeslagen, zal ‘dEl’
verschijnen en knipperen, wanneer u een song selecteert.
fig.d-dEL.eps
Een demo song kan niet worden afgespeeld, wanneer een niet opgeslagen song in het
geheugen aanwezig is.
Als u de uitvoering wilt verwijderen en de demo song wilt afspelen, drukt u op de []
knop. Als u de uitvoering niet wilt verwijderen, drukt u op de [] knop. Wanneer u
de opgenomen uitvoering wilt opslaan, kijkt u op p.62.
2.Druk op één van de zes Tone knoppen of de [Twin Piano] knop.
De songs worden achter elkaar afgespeeld, beginnend met de demo song die u heeft
geselecteerd. De knop van de song die wordt gespeeld knippert.
Wanneer de laatste song is gespeeld, wordt de eerste song opnieuw afgespeeld.
Demo songs beluisteren
3.Om het afspelen te stoppen, drukt u op de knipperende knop.
4.Druk op de [Right] knop of de [Key Touch] knop om de Demo mode te
verlaten.
De indicators keren naar hun vorige status terug.
Een demo song wordt niet afgespeeld als u op een niet verlichte knop drukt.
De Pianogeluid demo songs beluisteren
Om de rijke klanken typerend voor een akoestische piano te simuleren, produceert dit
instrument weerkaatsing en verscheidene geluiden samen met het pianogeluid. Met deze
demo kunt u vergelijken, hoe de piano klinkt met en zonder deze aanvullende geluiden.
1.Houd de [Right] knop ingedrukt en druk op de [Key Touch] knop.
2.Druk op de [Split] knop.
De indicatie in het scherm verandert.
De [Brilliance], [Piano] en [E.Piano] knoppen knipperen, en de [3D] en [Reverb] knoppen
zijn verlicht.
Terwijl de [Brilliance] knop knippert, kunt u demo’s van het hamergeluid en de key-off
resonantie beluisteren. Druk op de [3D] knop als u de demper resonantie demo wilt
horen of druk op de [Reverb] knop als u de snaren resonantie demo wilt beluisteren.
Als u op de [3D] knop drukt, zal de [Organ] knop ook knipperen, samen met de [Piano]
en [E.Piano] knoppen.
25
Demo songs beluisteren
3.Druk op de [Piano] of [E.Piano] knop.
4.Druk op de [Right] knop of de [Key Touch] knop om de Demo mode te
verlaten.
De indicators keren naar hun vorige status terug.
[Brilliance] knop
fig.d-Pno.eps
KnopDemo inhoudGeluid dat gespeeld wordt
[3D] knop
fig.d-dmp.eps
[Piano]Hammer Noise
(Het geluid van de hamer
die tegen de snaar slaat
als een noot wordt
gespeeld)
[E. Piano]Key Off resonantie
(Resonantie zoals het
subtiele geluid dat
optreedt als een noot
wordt losgelaten)
KnopDemo inhoudGeluid dat gespeeld wordt
[Piano]Demper resonantie
[E. Piano]Pianogeluid zonder demper resonantie
[Organ]Demper resonantie zelf
(het geluid van andere
snaren die vibreren samen
met de gespeelde snaren
als het demperpedaal is
ingedrukt)
Elke druk op de knop selecteert de volgende keuze voor
hetgeen u zult horen, in deze volgorde:
Pianogeluid met hamergeluid
Pianogeluid zonder hamer geluid
Hamergeluid zelf.
Elke druk op de knop selecteert de volgende keuze voor
hetgeen u zult horen, in deze volgorde:
Pianogeluid met toegevoegd Key-off resonantie
Pianogeluid zonder Key-off resonantie
Key-off resonantie zelf.
Pianogeluid met toegevoegde demper resonantie
[Reverb] knop
fig.d-Str.eps
26
KnopDemo inhoudGeluid dat gespeeld wordt
[Piano]String resonantie
[E. Piano]Pianogeluid zonder snaar resonantie
(Het geluid van snaren
van reeds gespeelde
noten die meeklinken als u
een noot speelt)
Pianogeluid met toegevoegde snaar resonantie
Spelen
Spelen met een verscheidenheid aan geluiden
De DP-990 biedt meer dan 300 verschillende interne geluiden, zodat u kunt spelen met
geluiden die geschikt zijn voor verschillende muziek types.
Deze ingebouwde geluiden worden ‘Tones’ genoemd. De Tones zijn in zes verschillende
groepen ondergebracht, en zijn elk aan een andere Tone knop toegewezen.
De Tone ‘Grand Piano 1’ wordt geselecteerd als het instrument wordt aangezet.
fig.Panel-Tones-e.eps
1.Druk op de Tone knop om een Tone (geluids) groep te selecteren.
U hoort het geluid (Tone) dat aan Tone nummer 1 binnen de geselecteerde Tone groep
is toegewezen. Speel een paar noten op het toetsenbord.
In het scherm wordt het nummer van de op dat moment geselecteerde Tone
weergegeven.
fig.d-1.eps
2.Gebruik de [-] [+] knoppen om een geluid uit de Tone groep te selecteren.
De Tone die u heeft geselecteerd is hoorbaar wanneer u op het toetsenbord speelt.
De volgende keer dat u deze Tone knop selecteert, zult u het geluid dat u hier heeft
geselecteerd horen.
fig.d-5.eps
Als u een tijdje geen handelingen verricht, verandert de indicatie in het scherm als volgt.
Over de Tone, zie ‘Tone lijst’(p.90).
NOTE
Bij sommige geluiden zijn er toetsen, die geen geluid produceren.
De paneelknoppen uitschakelen
Met gebruik van de Panel Lock functie kunt u alle knoppen uitschakelen. Hiermee kunt u onbedoelde veranderingen
van de instellingen tijdens een uitvoering voorkomen. Voor details, zie ‘De knoppen uitschakelen (Panel; Lock)’(p.81).
27
Spelen
De gevoeligheid van het toetsenbord aanpassen (Key Touch)
U kunt de aanslaggevoeligheid of de reactie van de toetsen, veranderen. U kunt de
aanslag van het toetsenbord instellen op de sterkte van de persoon, die op dat moment
speelt.
fig.Panel-KeyTouch-e.eps
1.Druk op de [Key Touch] knop, zodat deze knippert.
2.Druk op de [-] of [+] knop om de aanslaggevoeligheid (keyboard Touch) te
fig.d--M-.eps
selecteren.
IndicatieKnop kleurOmschrijving
Oranje
Fixed
GroenDeze instelling produceert de lichtste aanslag.
Super Light
Groen
Light
Donker
Medium
Rood
Heavy
Het geluid wordt op een vaststaand volume gespeeld, ongeacht de sterkte
waarmee de toetsen worden bespeeld.
U kunt fortissimo (ff) spel bereiken met een minder krachtige aanslag dan
‘medium’, en het toetsenbord voelt dus lichter aan. Deze instelling maakt het
spelen gemakkelijker, zelfs voor kinderen.
Hiermee wordt en standaard aanslag ingesteld. U kunt met de meest
natuurlijke aanslag spelen. Dit lijkt het meest op de aanslaggevoeligheid van
een akoestische piano.
U moet het toetsenbord sterker aanslaan dan ‘medium’, om fortissimo (ff) te
spelen, en het toetsenbord voelt zwaarder aan. Dynamische spel voegt nog
meer gevoel toe aan hetgeen u speelt.
28
Super
Heavy
RoodDeze instelling produceert de zwaarste aanslag.
3.Druk op de [Key Touch] knop om naar de selectie van geluiden terug te
keren.
U kunt de Memory Backup functie gebruiken om deze instelling in het interne
geheugen op te slaan (p.80).
Het geluid meer ruimtelijke diepte geven (3D Sound Control)
De DP-990 biedt een ‘3D Sound Control’ functie. Deze functie voegt de natuurlijke
resonantie en ruimtelijkheid toe, die kenmerkend is voor concertvleugels.
fig.Panel-3D-e.eps
1.Druk op de [3D] knop, zodat deze verlicht is.
De 3D Sound Control functie wordt ingeschakeld, en het geluid zal meer ruimtelijke
diepte hebben.
Spelen
2.Terwijl u de [3D] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [-] [+] knoppen om
de ruimtelijke diepte van het geluid aan te passen.
De ruimtelijke diepte kan binnen vier niveaus worden aangepast.
Als het volume toeneemt, wordt de ruimtelijke diepte van het geluid groter.
fig.d-3.eps
U kunt de Memory Backup functie gebruiken om deze instelling in het interne
geheugen op te slaan (p.80).
U kunt de manier waarop de 3D Sound Control functie wordt toegepast veranderen
(p.67).
NOTE
NOTE
NOTE
3D Sound Control is niet van invloed op het geluid van de Input jack of het geluid van
externe apparaten die op de MIDI Out zijn aangesloten.
Als de Twin Piano wordt ingeschakeld, wordt 3D Sound Control uitgeschakeld.
Als u de Playback Transpose functie (p.49) of de Center Cancel functie (p.50) gebruikt
wanneer een song van een CD of geluidsbestand is geselecteerd, wordt 3D Sound
Control uitgeschakeld.
3D Sound Control uitschakelen
1.Druk op de [3D] knop zodat het lampje uitdooft.
29
Spelen
Het geluid levendiger maken (Dynamics Sound Control)
U kunt het geluid levendiger maken, om het buitengewoon helder en onderscheidend te
maken.
fig.Panel-Dynamics-e.eps
1.Houd de [3D] knop ingedrukt en druk op de [Reverb] knop.
In het scherm wordt het type dynamische geluidsregeling getoond.
fig.d-OFF.eps
2.Gebruik de [-] [+] knoppen om de gewenste geluidsregeling instelling te
selecteren.
fig.d-1.eps
IndicatieOmschrijving
OFFDynamische geluidsregeling is uitgeschakeld.
1 (Sharp)Creëert een geluid met versterkte bas en hoge tonen.
2 (Clear)
3 (Power)Creëert een geluid met een versterkte bas.
Produceert een geluid met akkoorden in de lage registers, die helder en
onderscheidend zijn.
3.Druk op de [3D] knop of de [Reverb] knop.
U keert naar het normale scherm terug.
U kunt de Memory Backup functie gebruiken om deze instelling in het interne
geheugen op te slaan (p.80).
30
NOTE
NOTE
Bij sommige geluiden kan dit vervorming veroorzaken.
Dynamic Sound Control is niet van invloed op het geluid van de Input jack of het geluid
van externe apparaten, die op de MIDI Out zijn aangesloten.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.