DP-900_e-rus.book Page 1 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Руководство пользователя
Официальный и эксклюзивный дистрибьютор компании Roland на территории России
компания MuTek. Данное руководство предоставляется бесплатно. Если вы приобрели
данный прибор не у официального дистрибьютора фирмы Roland или авторизованного
дилера компании MuTek, компания MuTek не несёт ответственности за предоставление
бесплатного перевода на русский язык руководства пользователя, а также за осуществление
гарантийного и сервисного обслуживания.
Фирма Roland благодарит Вас
201a
Перед использованием данного инструмента, в целях его долговечной работы, внимательно изучите "Инструкции по технике безопасности" и "Важные замечания для пользователя" (стр. 2; стр. 4). Эти
инструкции помогут вам правильно эксплуатировать и полностью
раскрыть технические возможности DP-900. Не теряйте это руководство и всегда держите его рядом с собой в целях согласования
действий и нормальной эксплуатации данного инструмента.
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять замену деталей, если это не регламентировано
производителем. Обращайтесь в случае ремонта в
сервисные службы фирмы Roland.
• Для подключения электропитания пользуйтесь
тем типом адаптера сетевого электропитания,
которым комплектуется инструмент DP-900. Убедитесь, перед подключением адаптера к сети
электропитания в том, что его параметры соответствуют
параметрам указанным на ярлыке адаптера, прилагаемого к DP-900. Использование других типов сетевых адаптеров может иметь несогласование полярности электропитания, что в свою очередь
инструмента, сбою в его работе или вызвать поражение
электротоком.
Избегайте образования петель и резких сгибов
сетевого шнура электропитания, а также не размещайте на нём тяжелых предметов. Всё это может привести к его порче и вероятности корокого
замыкания и воспламенения самого кабеля.
Инструмент DP-900 в комбинации с другим звукоусиливающим оборудованием даёт высокое
звуковое давление, и это может привести к частичной потере слуха. Поэтому, длительно не прослушивайте звуковой материал на максимальной мощности или
на уровнях громкости, создающей дискомфортное состояние пользователя. Если в процессе прослушивания вы
почувствовали, что у вас "звенит" в
отоларингологу.
Проверяйте разумное подключение числа единиц
оборудования на одну розетку или один удлинитель.
Их количество не должно превышать заданные параметры потребляемой мощности для данной розетки
или удлинителя. В противном случае может произойти перегрев кабеля, оплавление его изоляционной обмотки и как следствие этого - короткое
замыкание и искрение, что может послужить
причиной пожара.
• При использовании данного оборудования в
зарубежных странах, обязательно консультируйтесь по вопросам его эксплуатации в сервисной службе дистрибьютора фирмы Roland.
101b
• Инструмент DP-900 должен располагаться так,
чтобы обеспечивалась необходимая его
вентиляция.
Регулярно отключайте адаптер инструмента от сети
электропитания и протирайте тряпочкой его шнур
питания и его корпус от пыли и грязи. Если вы
долго не используете ваш DP-900, то обязательно отключайте его от сети питания. Следует помнить, что аккумуляция пыли между гнездом сетевого электропитания и контактами адаптера электропитания может вызвать
ние и возгорание самого инструмента.
внутрь инструмента.
попали
или в других условиях повышенной влажности.
ненормальной работы или отмечены отдельные
изменения в его штатном режиме пользования.
• Никогда не тяните за кабель шнура адаптера
электропитания, а всегда держитесь за его коммутационный джек или его корпус при отключении от инструмента или сетевой розетки.
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не
делать на нём узлов. Места проложения сетевых
кабелей и шнуров питания от оборудования не
должны находиться рядом со скоплениями малолетних детей.
• Не беритесь за джековый контакт или корпус
адаптера электропитания мокрыми руками при
коммутации с сетевой розеткой и с гнездом
электропитания на самом инструменте DP-900.
Перед перемещением инструмента DP-900 с одного места на другое выполните данные ниже
указания. Для аккуратного подъёма и последующего переноса инструмента необходимо два человека с ремнями для транспортировки. Сделайте
следующие подготовительные шаги:
1
• Убедитесь, что вы аккуратно завернули все
крепёжные винты на подставке инструмента и
они не потеряются при транспортировке.
• Перед чисткой и протиркой поверхности корпуса
инструмента DP-900, обязательно выключите его и
отсоедините адаптер электропитания от сетевой
розетки. (стр. 11).
Будьте аккуратны при открывании и закрывании
клавиатурной крышки инструмента (стр. 13), чтобы
избежать повреждения пальцев рук. Особенно будьте
внимательны, если рядом с инструментом находятся дети.
• Задняя панель инструмента может иметь значительный температурный разогрев, поэтому позаботьтесь о её вентиляции и не закрывайте её
другими легковоспламеняющимися предметами, чтобы
не вызвать их возгорания.
DP-900_e-rus.book Page 4 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Важные замечания
291a
В дополнение к темам, описанным под заголовком "Инструкции техники безопасности" (на стр.2),
пожалуйста прочтите и соблюдайте следующие требования по эксплуатации инструмента DP-900:
Сетевое питание
301
•
Не используйте один и тот же контур питания для DP-900 и
приборов генерирующих шум (охладительные системы,
стиральные машины, микроволновые печи, электромоторы,
световые системы). Это может вызывать дополнительные
шумовые наводки или приводить к сбою в работе вашей
аппаратуры. Возьмите за правило в таких случаях, использовать раздельные контуры сетевого питания и применять
фильтры для вашего оборудования.
сетевые
302
•
Сетевой адаптер электропитания может генерировать тепло в
окружающее пространство при длительной непрерывной
работе. Это нормальное явление и оно не является признаком
какой-либо неисправности.
307
• Перед подключением DP-900 к другому оборудованию,
предварительно перед этим отключите данные устройства. Это предотвратит возможный сбой в их работе
или повреждение данного оборудования.
Размещение
351
• Размещение инструмента DP-900 вблизи усилителей
мощности или трансформаторов может вызывать фоновые
наводки в его звучании. Чтобы избежать этого, переориентируйте его в пространстве или переместите его подальше
от источника электромагнитных наводок.
352a
•
Клавишный инструмент DP-900 может взаимовлиять на
радио и телевизионные приёмные устройства, вызывая
помехи в их работе. Не устанавливайте инструмент вблизи
таких устройств.
352b
•
Фоновый шум могут давать беспроводные коммуникационные радио устройства, например такие, как телефон в процессе их работы. Этих наводок можно избежать путём
изменения пространственного положения этих беспроводных радио устройств - удаления их большую дистанцию или
просто отключив их.
354b
• Не подвергайте DP-900 прямому воздействию солнечных
лучей или мощных источников света (например, осветительных прожекторов или софитов), не размещайте его
вблизи нагревательных устройств. Избыточное тепло
может вызвать деформацию элементов корпуса данного
оборудования и вызвать потерю яркости цвета его
покрытия.
355b
• При перемещениях инструмента DP-900 с одного места
расположения в другое, где сильно отличаются температура воздуха или его влажность, может происходить
образование конденсата внутри него. Попытка эксплуатации инструмента в таких условиях может привести к сбою
в его работе или повреждению. Следовательно, необходимо выдержать инструмент DP-900 в течение нескольких
часов в
этих новых условиях, чтобы полностью испарился
образовавшийся конденсат внутри него.
356
• Не оставляйте на долгий период времени изделия из резиновых, виниловых и аналогичных химически активных материалов на поверхности инструмента. Это может привести к порче декоративной отделки инструмента.
358
• Не оставляйте лишних предметов на поверхности клавиатуры или блоке педалей, так это может привести к
нажатию клавиши и появлению звука.
• Не оставляйте на поверхности инструмента DP-900 фломастеры, стикеры, маркеры и аналогичные предметы.
Попадание их красящих составов может привести к
изменению цвета декоративного покрытия DP-900.
Обслуживание DP-900 при его
эксплуатации
401b
•
Ежедневно протирайте инструмент сухой или слегка смоченной в воде мягкой фланелевой тканью. Для снятия прочных загрязнений с поверхности корпуса инструмента, cмачивайте протирочную ткань моющими средствами и затем
вытирайте насухо. Протирку поверхности производите без
излишнего нажима в направлении волокон дерева, используемого для внешней отделки DP-900, но ни в коем
поперёк волокон. Это может привести к появлению
случае не
царапин.
•
Никогда не используйте для протирки бензин, химические
растворители, спиртовые растворы любого типа. Это может
привести к обесцвечиванию поверхностного покрытия DP900 или его деформации.
Дополнительные меры
предосторожности
552
• Имейтеввиду, чтопринеправильной эксплуатации DP-
900 иливозможныхсбояхвработеможетпроизойти поте-
ря данных пользовательской памяти. Фирма Roland не несёт ответственности за возможную потерю пользовательских данных, поскольку предупреждала о такой
вероятности.
• Не прикладывайте излишних усилий при вращении регуляторов или при нажатии кнопок на панели
также, при коммутации соединительных кабелей. Такие
грубые действия могут привести к поломкам.
• Никогда не надавливайте с усилием на поверхность дисплея и не допускайте ударов по нему.
555
•
Никогда не надавливайте с усилием на поверхность дисплея и не
допускайте ударов по нему.
•
При коммутации кабелей никогда не тяните за сам кабель. Это
может привести к их повреждению, короткому замыканию и
повреждению элементов электронной платы.
558a
• Может прослушиваться небольшой шум при нормальной
штатной работе дисплея.
• Не прослушивайте звуковой материал в жилых помещениях на высоких уровнях громкости, чтобы не беспокоить
соседей. Вы можете использовать наушники для таких
случаев, особенно, если вы работаете в ночное время.
• При транспортировке DP-900 старайтесь использовать его
оригинальную упаковку, либо адекватную ей
которая способна поглощать ударные вибрации. В противном случае возможно повреждение DP-900.
• Не используйте излишней силы при установке и использовании подставки для нот.
могут иметь встроенные внутренние сопротивления
и значительно гасить полезный сигнал.
565
•
Перед открытием или закрытием крышки клавиатуры, убедитесь в том, что никакой ваш маленький любимец из
домашних животных не находится на поверхности инструмента. Конструкция крышки такова, что она может при
движении затянуть внутрь инструмента вашего питомца и
покалечить его. Если что-то в таком роде произошло, то
сначала выключите инструмент
розетки, а затем обратитесь за консультацией в сервисную
и отключите его от сетевой
службу фирмы Roland.
управления, а
по свойствам,
4
DP-900_e-rus.book Page 5 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Введение
Фирма Roland благодарит Вас за покупку прекрасного цифрового фортепиано DP-900. Внимательно изучите все темы в
данном Руководстве, что полноценно использовать все возможности этого инструмента.
Основные характеристики
Великолепная текстура деревянного
покрытия корпуса, компактный
дизайн
Конструкция DP-900 проста в обращении с ним и имеет
прекрасную и чёткую структуру волокон деревянного покрытия, применяемого во внешней отделке инструмента.
Это позволяет использовать данный инструмент в домашних условиях, так как он легко впишется в интерьер вашей
квартиры или комнаты, например, детской. При закрытой
крышке инструмента, его внешний дизайн легко
ется с любой окружающей обстановкой вашей квартиры.
В довершении выше сказанного, компактная глубина инструмента, не превышающая 300 миллиметров, позволяет
его разместить в любом уголке вашего дома.
согласу-
Классическое звучание фортепиано
Инструмент DP-900 имеет великолепные звучания фортепианных тонов, которые в сочетании с профессиональной
клавиатурой позволяют добиться характерного для традиционных акустических инструментов звукоизвлечения,
когда требуется дополнительное усилие для получения
звуков в нижнем регистре клавиатуры, а звуки в верхних
регистрах играются более легко.
Две ножные педали надёжно закрепляются в корпусе инструмента и
игры.
обеспечивают стабильную работу в процессе
Функции для практических занятий и
обучения
В дополнении к имеющейся функции метронома, инструмент позволяет производить двух дорожечную запись на
свой внутренний секвенсор "Two-Track Recorder", которую
вы можете использовать для практических занятий с
целью проверки результатов вашего исполнения музы-
кальных произведений. Кроме этого, имеются разнообразные упражнения для музыкального обучения, которые
возможны только в электронном фортепиано.
Звуки для возможного применения в
различных музыкальных жанрах
Инструмент DP-900 имеет, помимо фортепианных звучаний, разнообразный набор звучаний других музыкальных
инструментов, что позволяет вам играть в различных музыкальных жанрах.
65 внутренних фабричных сонгов
Инструмент имеет 65 фабричных классических пьес, которые вы можете прослушать и затем играть самостоятельно, постепенно осваивая этот музыкальный материал.
Динамическая чувствительность
клавиатуры может изменяться в
соответствии с вашим усилием
звукоизвлечения
Вы можете изменять степень реакции клавиатуры на ваше
усилие нажатия клавиш, что позволит вам подобрать индивидуальный вариант настройки динамики звукоизвлечения клавиатуры.
Высококачественная встроенная
система акустического звукоусиления
Инструмент имеет конструктивную консоль с двумя динамиками для формирования собственного акустического
звучания DP-900. Эти динамики имеют возможность изменения пространственной направленности звукоусиления,
что позволяет добиться максимально реалистичного звучания и качества звуковоспроизведения.
Комплектующие единицы оборудования инструмента DP-900
Проверьте правильность комплектации вашего инструмента. Если какая-то из ниже перечисленных позиций отсутствует,
то немедленно обращайтесь к менеджерам торгующей организации, где был приобретён данный инструмент DP-900.
Инструмент DP-900 (процедура сборки дана на стр. 6)
DP-900_e-rus.book Page 6 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Введение
Процедура сборки фортепиано DP-900
Вам потребуется один помощник в процессе сборки инструмента и его установки. При подъёме и перемещении фортепиано будьте аккуратны, не допускайте ударов его корпуса и следите за тем, чтобы не вызвать
травм ступней ваших ног деталями конструкции фортепиано.
Убедитесь в том, что вы убрали, предварительно снятые винты, зажимы для кабеля и
ли, в недоступное для детей место.
QПроверка комплектующих
элементов
Прежде чем начать сборку инструмента, предварительно
проверьте наличие и состояние всех комплектующих
частей. Для сборки вам потребуется "крестообразная"
отвёртка.
fig.st900parts.e
Динамики в акустической консоли звукоусиления могут
иметь прямую и обратную направленность передачи
звука, что позволит вам усиливать звучание инструмента
непосредственно на исполнителя или на аудиторию
слушателей.
fig.stsp.e
другиесъёмныедета-
1: КрепёжныйвинтМ5 х 20 мм - 6 шт.
2: ВинтстабилизатораМ4 х 16 мм - 6 шт.
3: Зажимыдлякабеля - 3 шт
QПроцедура сборки фортепиано
• Сначала соберите все элементы инструмента в целом
не затягивая до упора крепёжные винты. Затем, после
проверки качества и точности соединения всех элементов конструкции, подгоните все места соединений
в конструкции до их плотной состыковки и после этого затяните до упора все крепежные винты.
• Будьте аккуратны в процессе сборки и
не поцарапать внешнюю деревянную отделку
инструмента.
При заворачивании крепежных винтов целесообразно всю сборку расположить в положении "лёжа"
на задней её поверхности.
1. Закрепите левуюбоковуюстойкувместе с
акустической консолью двумя винтами.
Присоедините стойку так, чтобы кабель, идущий от
задней части динамиков, выходил с правой стороны
консоли.
fig.st1.e
постарайтесь
6
DP-900_e-rus.book Page 7 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Введение
2. Закрепите правую боковую стойку вместе
с акустической консолью винтами в двух
местах.
fig.st2.e
3. Установите стабилизатор в отверстияна
торцах боковых стоек (в шести местах).
fig.st3.e
Проверьте, что вы правильно установили стабилизатор в нужных посадочных местах.
fig.st900SAP
5. Положите панельблоканожныхпедалей
на стабилизатор.
После того, как вы разместили панель с блоком педалей на стабилизаторе, сначала слегка ослабьте винты
акустической консоли с динамиками, которые крепят
её с боковыми стойками.
fig.st5.e
6. Закрепите блокпедалей к боковымстой-
кам крепежными винтами в двух местах.
Затяните до упора винты, затяжка которых была
ослаблена в шаге 5.
fig.st6.e
4. Поднимите всюсборку в вертикальное
положение.
При подъёме сборки из положения "лёжа" в вертикальное состояние беритесь руками за центральную
часть в районе расположения динамиков в акустической консоли, а затем аккуратно и не торопясь поднимайте её.
fig.st4
Стабилизация положения педалей
Временно ослабьте затяжку винтов, которые крепят блок
ножных педалей. Нажмите педаль и убедитесь, что педаль
плотно касается пола в нажатом положении. Затем вновь
затяните до упора, винты с ослабленной затяжкой.
7
DP-900_e-rus.book Page 8 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Введение
7. Положите инструмент DP-900 на
собранный стенд и закрепите его винтами
в 4 местах.
Положите блок ножных педалей так, чтобы он располагался по центру относительно боковых стоек.
* Будьте внимательны, чтобы вы не прищемили ваши
руки в процессе установки инструмента на собранную
стендовую подставку.
fig.st7.e
8. Подключите кабельотдинамиков, выхо-
дящий из акустической консоли к соответствующему выходному гнезду на инструменте DP-900.
Вставьте, до полной фиксации, кабель динамиков в
коммутационный разъём.
fig.st8.e
10. Если необходимо, зафиксируйтеположе-
ние кабелей с помощью специальных кабельных зажимов, как показано на диаграмме коммутации педального кабеля.
fig.st9.e
Перемещение инструмента
Отсоедините шнур сетевого электропитания и кабели от
инструмента DP-900.
При подъёме инструмента на некоторую высоту, в процессе его переноски, будьте внимательны не отдавите себе
ноги и пальцы рук.
Проверьте устойчивость педалей в процессе их работы и,
если надо, сделайте для них необходимую регулировку.
Разборка инструмента
Разборка инструмента производится в последовательности операций, обратных процессу сборки (шаги 1 - 10).
Изменение пространственной
ориентации акустической консоли
Для изменения пространственной ориентации расположения акустической системы инструмента необходимо
разобрать всю его конструкцию, переориентировать консоль с динамиками и заново собрать.
9. Кабели блоканожныхпедалейподключи-
те к джековым выходам Pedal [Damper] и
[Soft] инструмента.
Подключите коричневый джек соединительного
кабеля в гнездо Damper, а чёрный - в гнездо Soft.
8
DP-900_e-rus.book Page 9 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Описание рабочих панелей
Передняя панель
fig.panel
1Переключатель [Power]
Нажатие данной кнопки осуществляет включение или
выключение DP-900 (стр. 14).
2Регулятор [Volume]
Этим регулятором устанавливается общая громкость
звучания инструмента DP-900 (стр. 14).
3Регуляторяркостизвучания [Brilliance]
Данный регулятор устанавливает общую яркость звучания инструмента - от детальной прозрачности до
матовой мягкости (стр. 14).
4Кнопка [Transpose]
Эта кнопка транспонирует высоту тона клавиатуры в
целом (стр. 22).
5Кнопка [Split].
Данной кнопкой активируется режим разделения клавиатуры на левую и правую часть с возможностью играть
различными звуками в левой и правой руке (стр. 18).
Данные кнопки используются для выбора типа звука (из
группы тонов), который будет звучать при игре на
клавиатуре (стр. 16).
8Дисплей
На экране дисплея отображается следующая информация: номер внутреннего сонга инструмента, значение
темпа, размерность такта и установки параметров.
9Кнопки [+] [-]
Данные кнопки служат для выбора значений различных
устанавливаемых параметров. Одновременное нажатие
обоих кнопок [+] и [-] производит возврат к первоначальным оригинальным значениям установок параметров или
функций.
10 Кнопка [Metronome]
Данная кнопка включает звучание метронома инструмента (стр. 19).
Вы можете производить установки различных функций
(стр. 31–стр. 33, стр. 35–стр. 36), если удерживая
нажатыми кнопки метронома [Metronome] и
размерности [Beat], одновременно с ними нажмёте
соответствующую выбранную кнопку.
11 Кнопка [Beat]
С помощью данной кнопки выбирается размерность
такта (стр. 20).
12 Кнопка [Song/Tempo]
С помощью этой кнопки производится запуск воспроизведения внутренних сонгов инструмента (стр. 15).
При каждом последующем нажатии данной кнопки
происходит попеременное отображение номера или
размерности выбранного сонга.
Рекодер
13 Кнопка [Play]
Этой кнопкой осуществляется запуск или остановка
воспроизведения внутреннего сонга или записанного
вами музыкального произведения (стр. 15, стр. 24).
14 Кнопка [Rec]
При нажатой кнопке [Rec] инструмент DP-900 входит в
режим ожидания начала записи (стр. 26–стр. 30).
15 Кнопки [1] [2]
Данными кнопками осуществляется запуск воспроизведения и начала записи независимо для левой и правой
руки (стр. 25, стр. 28–стр. 30).
В целом кнопки [1] и [2] называются кнопками треков
(или дорожками записи, как на устройстве записи на
магнитную ленту).
16 Кнопка [Key Touch]
Данной кнопкой активируется функция выбора динамической чувствительности клавиатуры (стр. 23).
Задняя панель
fig.Rearnel
1234 5
1Гнёзда MIDI
В эти гнёзда подключаются внешние MIDI устройства для
обмена данными (стр. 34).
2Разъёмыподключенияножныхпедалей
Подключитекабельблокапедалейвданноегнездо (стр.
8).
3Входныеджековыегнёзда
Эти входные гнёзда служат для подключения внешних
аудио устройств или генераторов звука с целью прослушивания их звучания через собственные динамики инструмента DP-900 (стр. 34).
4Выходныеджековыегнёзда
Данные выходные гнёзда служат для подключения инструмента HPi-7 к внешней звукоусиливающей аудио системе. Также эти гнёзда могут быть использованы для записи сигнала с инструмента HPi-7 на внешний ленточный или кассетный рекордер или другое записывающее
устройство (стр. 34).
5Гнездо DC In
Данное гнездо служит для подключения адаптера электропитания (стр. 11).
9
DP-900_e-rus.book Page 10 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Содержание
Правила техники безопасности ............................2
Важные замечания ...................................................4
DP-900_e-rus.book Page 11 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Ваши действия перед началом игры
на инструменте
Подключение адаптера
электропитания
921
Чтобы избежать возможного сбоя в работе вашего оборудования или повреждения динамиков акустических систем, всегда устанавливайте минимальный уровень громкости на этом оборудовании и выключайте его электропитания перед началом процедуры его коммутации.
1. Подключите к адаптеруэлектропитания
удлинительный шнур.
fig.00-02.e
2. Подключите адаптер к гнезду DC IN на
задней панели инструмента.
3. В соответствиисрисункомниже, сделайте
петлю кабеля адаптера, пропустив его через пазы на специальном крепежном элементе. Это позволит избежать несанкционированного отключения
электропитания.
fig.00-01.e
рисунке выше.
Даже при закреплённом кабеле, сильное натяжение может
привести к его разрыву или повреждению внутренних
токонесущих жил. Будьте аккуратны, не тяните за кабель и
не передавливайте его другими предметами.
927
В зависимости от произведённой вами коммутации и схемы заземления, может возникать определённый дискомфорт при прикосновении к металлическим частям инструмента, из-за наличия определённого электропотенциала на "земле" корпуса инструмента. Это может приводить к слабому электроразряду при прикосновении,
абсолютно безопасному для здоровья. Однако, это неприятный момент при
можете ликвидировать если позаботитесь о его заземлении. Если вы заземляли инструмент, то в зависимости от
вашего варианта коммутации, может иногда возникать
небольшой фон вследствие образования "земляных петель". Если вы не в состоянии самостоятельно разобраться
с этой проблемой, то проконсультируйтесь по этому вопросу в
сервисной службе фирмы Roland.
Нежелательные места заземления инструмента
• Водопроводные трубы (могут вызвать сильный
электроразряд тока)
• Газовыетрубы (этоможетпривестикпожару)
• Использование заземления телефонной сети или
подключение к громоотводу (особенно опасно во
время грозы).
эксплуатации инструмента и вы
4. Вставьте вилкуудлинительногошнура,
соединённого с адаптером, в сетевую
розетку электропитания.
Если необходимо, используйте дополнительные
комплектные зажимы для фиксации положения
кабеля адаптера и удлинительного шнура (стр. 8).
924
Чтобы избежать несанкционированного прерывания подачи электропитания на инструмент (в случае выпадения
джека кабеля адаптера из гнезда на корпусе инструмента)
и предотвратить другие возможные разъединения в цепи
электропитания, сделайте петлевой провис кабеля адаптера на специальном крепёжном элементе, как показано на
11
DP-900_e-rus.book Page 12 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Ваши действия перед началом игры на инструменте
Информация о педалях
Дополнительная информация по коммутации педалей
дана на стр. 8.
QФункции педалей
fig.pedal.e
Педаль Soft (левая педаль)
Если вы удерживаете в нажатом состоянии педаль Soft и
одновременно играете на клавиатуре, то звук становится
тише. Степень приглушённости звучания варьируется глубиной нажатия данной педали.
Работа этой педали аналогична работе левой педали на
акустическом фортепиано. Влияние этой педали различно
для разных тонов.
Педаль Damper (правая педаль)
Когда вы нажимаете данную педаль, то происходит удер
жание звучания взятых нот даже после отжатия клавиш.
Глубина нажатия педали увеличению пропорциональна
длительности звучания удерживаемых нот. Используйте
эту педаль, если вы хотите добиться слитности звучания
при переходе от одного звука к другому. Функция этой
педали аналогична функции правой педали на
акустическом рояле.
Отключение педального кабеля от инструмента в процессе
его работы может привести к непрерывному действию эффекта педали.
Необходимо выключать инструмент перед тем, как подключить или отключить педальный кабель.
-
Подключение наушников
Инструмент DP-900 имеет два джековых гнезда для подключения наушников, что позволяет прослушивать его
звучание одновременно двум персонам. Это полезно при
практических занятиях с педагогом или при игре в четыре
руки. Кроме того, это позволит вам заниматься в ночное
время не вызывая беспокойства окружающих вас людей.
fig.00-08
Подключите наушники в любое из гнезд,
расположенных на нижней панели
инструмента.
Уровень громкости звучания в наушниках регулируется ручкой [Volume], расположенной на инструменте
DP-900.
Пожалуйста, используйте только стерео наушники c джеком 1/4".
Некоторые замечания по пользованию
наушниками
• Чтобы избежать повреждения кабеля наушников,
удерживайте в руках сами наушники и соединительный джек кабеля при проведении коммутации. Никогда не тяните за кабель наушников при их отключении от инструмента.
• Вы можете повредить подключенные наушники при
использовании высоких уровней громкости. Обяза
тельно поставьте в минимальное положение регулятор громкости на DP-900 перед подключением
наушников.
• Избегайте прослушивания звука с большими уровнями громкости, так как это может привести к частичному снижению остроты вашего слуха. Устанавливайте разумный уровень громкости звучания.
-
12
DP-900_e-rus.book Page 13 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Ваши действия перед началом игры на инструменте
Открывание и закрывание
крышки клавиатуры
Всегда открывайте и закрывайте крышку фортепиано двумя руками. Хотя конструкция крышки разработана так,
чтобы она плавно открывалась и закрывалась, крышка немедленно захлопнется, если вы её откроете не полностью.
Будьте аккуратны и не допускайте возможности травмирования ваших пальцев.
QОткрытие крышки
1. Ухватите двумярукамизакрайкрышки, и
плавно поднимите её.
fig.lidopen1
QЗакрытие крышки
1. Прежде, чемопуститькрышку, сначала
закройте подставку для нот и поднимите
козырёк.
fig.lidclose1
2. Возьмитесь двумяруками за крайкрышки,
и плавно опустите её.
fig.lidclose2
2. Опустите козырёккрышки и откройте
подставку для нот.
fig.lidopen2
Будьте предельно внимательны, если рядом с вами дети.
Если вы занимаетесь с малолетними детьми на инструменте, то не оставляйте их без присмотра.
Если вы собираетесь перемещать фортепиано, то вначале
убедитесь, что крышка инструмента закрыта. При переноске не держитесь непосредственно за крышку.
Будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы ваших
рук при открывании или закрывании крышки
клавиатуры.
13
DP-900_e-rus.book Page 14 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Ваши действия перед началом игры на инструменте
fig.lidcaution
Включение и выключение
инструмента
QВключение инструмента
941
После завершения процесса коммутации инструмента,
включите ваше применяемое оборудование в установленном порядке его регламентного включения. Игнорирование установленного порядка включения оборудования
может привести к сбою в его работе или повреждению динамиков акустических систем.
1. Установите минимальныйуровеньгром-
кости звучания инструмента регулятором
[Volume], повернув его до отказа против
направления движения часовой стрелки.
fig.00-04
QВыключение инструмента
1. Прежде чемвыключитьинструмент, по-
верните его регулятор [Volume] до упора
против часовой стрелки.
Выберите один из трёх, наиболее подходящих режимов
яркости звучания.
2. Нажмите переключатель [Power], чтобы
включить DP-900.
Через несколько секунд после нажатия инструмент
будет готов к работе.
fig.00-05.e
942
Данное оборудование имеет электронный контур защиты.
Требуется короткий интервал времени (несколько секунд)
после его включения, прежде чем установится штатный
режим работы.
14
Индикато
р кнопки
[Bril-
liance]
BrillianceMedium
fig.00-07.e
MinMax
Чрезмерное увеличение уровня громкости может привести к появлению искажений в звучании. Используйте разумный уровень громкости.
Не
светится
(Нейтраль
ное
звучание)
Красный
цвет
индикато
ра
Mellow
(Мягкое
звучание)
Зелёный
цвет
индикато
ра
Bright
(Яркое
звучание)
DP-900_e-rus.book Page 15 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Использование внутренних сонгов
инструмента
Прослушивание фабричных сонгов
Инструмент DP-900 имеет 65 фабричных фортепианных пьес (сонгов)
Q
Последовательное воспроизведение звучания
всех сонгов
Вы можете запустить циклическое воспроизведение фабричных сонгов
в порядке их спискового номера.
fig.panel1-1
1.Нажмите кнопку [Play], удерживаяприэтом в нажатом
положении кнопку [Song/Tempo].
После нажатия этих кнопок, индикатор кнопки [Song/Tempo] будет постоянно гореть, а индикатор кнопки [Play] - мигать. Начнётся последовательное проигрывание фабричных сонгов, начиная с текущего выбранного сонга. Номер сонга будет показан на дисплее.
можете выбрать произвольный, необходимый вам сонг для прослушивания. После завершения проигрывания последнего сонга в списке
фабричных пьес, воспроизведение продолжится вновь с первого сонга.
2.Для остановкивоспроизведения, нажмитеещёраз
кнопку [Play].
Q
Прослушивание выбранного сонга
fig.panel1-2
Кнопками [+] [-] вы
“Игравместесфабричнымсонгом” (стр.
24)
“Списокфабричных
сонгов” (стр. 41)
При воспроизведении
фабричных сонгов, пространственная обработка
звука эффектом реверберации применяется автоматически (светиться индикатор кнопки Reverb).
Если вы будете удерживать в нажатом положении
одну из данных кнопок, то порядковый номер сонга будет изменяться
непрерывно в сторону его увеличения или уменьшения.
3.Нажмите кнопку [Play].
Индикатор кнопки начнёт светиться и запуститься воспроизведение
сонга.
4.Для остановкивоспроизведения, нажмитеещёраз
кнопку [Play].
Индикатор кнопки погаснет, а воспроизведение прекратится. При
повторном нажатии после этого кнопки [Play], воспроизведение
начнётся вновь.
Индикация на дисплее
для фабричных
сонгов:
USr (user)…
Пользовательская программа для записи вашей индивидуальной
игры (детальное описание процесса записи
дано → стр. 27)
Номера сонгов с
пометкой “d.”
…фабричныесонги.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.