ROLAND DP-900 User Manual [ru]

DP-900_e-rus.book Page 1 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Руководство пользователя
Официальный и эксклюзивный дистрибьютор компании Roland на территории России
компания MuTek. Данное руководство предоставляется бесплатно. Если вы приобрели
данный прибор не у официального дистрибьютора фирмы Roland или авторизованного
дилера компании MuTek, компания MuTek не несёт ответственности за предоставление
бесплатного перевода на русский язык руководства пользователя, а также за осуществление
гарантийного и сервисного обслуживания.
Фирма Roland благодарит Вас
201a
Перед использованием данного инструмента, в целях его долговеч­ной работы, внимательно изучите "Инструкции по технике безопас­ности" и "Важные замечания для пользователя" (стр. 2; стр. 4). Эти инструкции помогут вам правильно эксплуатировать и полностью раскрыть технические возможности DP-900. Не теряйте это руко­водство и всегда держите его рядом с собой в целях согласования
действий и нормальной эксплуатации данного инструмента.
ваших
Сборка комплектующих частей инструмента стр. 6
Перед началом игры на инструменте стр. 11
Использование собственных репертуарных пьес
инструмента стр. 15
Игра на клавиатуре инструмента стр. 16
Содержание тем Руководства стр. 10
Алфавитный указатель стр. 46
202
Авторские права © 2004 Корпорация Roland Все авторские права защищены. Нельзя переиздавать данную публикацию в
любой форме без разрешения корпорации Roland.
DP-900_e-rus.book Page 2 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
USING THE UNIT SAFELY
001
• Перед работой, обязательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации DP-900.
................................................................................................
002c
• Не открывайте и не делайте самостоятельную модификацию данного инструмента или его комплектного адаптера сетевого электропитания.
................................................................................................
003
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять за­мену деталей, если это не регламентировано производителем. Обращайтесь в случае ремонта в сервисные службы фирмы Roland.
................................................................................................
004
• Никогда не храните инструмент DP-900 в сле­дующих местах:
• Возле источников теплового излучения (под
открытыми солнечными лучами, возле ра­диаторов и приборов отопления, и др. обо­рудования излучающего тепло), или
• В условиях повышенной влажности (ванные
комнаты, мокрые полы и т.п.), или
В сырых помещениях, или
Не оставляйте под открытым дождём
Не используйте в грязных помещениях, а также
В условиях повышенной вибрации.
................................................................................................
007
• Всегда проверяйте надёжность размещения DP-900 на используемых при работе подиумах, а также устойчивость самих подиумов и ровность их поверхности.
, или
................................................................................................
008c
• Для подключения электропитания пользуйтесь тем типом адаптера сетевого электропитания, которым комплектуется инструмент DP-900. Убе­дитесь, перед подключением адаптера к сети электропитания в том, что его параметры соответствуют параметрам указанным на ярлыке адаптера, прилагаемо­го к DP-900. Использование других типов сетевых адапте­ров может иметь несогласование полярности электропи­тания, что в свою очередь инструмента, сбою в его работе или вызвать поражение электротоком.
................................................................................................
008e
• Пользуйтесь электрокабелем, поставляемым в комплекте с инструментом DP-900. Не исполь­зуйте его с другим оборудованием.
................................................................................................
009
Избегайте образования петель и резких сгибов сетевого шнура электропитания, а также не раз­мещайте на нём тяжелых предметов. Всё это мо­жет привести к его порче и вероятности корокого замыкания и воспламенения самого кабеля.
................................................................................................
010
Инструмент DP-900 в комбинации с другим зву­коусиливающим оборудованием даёт высокое звуковое давление, и это может привести к час­тичной потере слуха. Поэтому, длительно не прослуши­вайте звуковой материал на максимальной мощности или на уровнях громкости, создающей дискомфортное состоя­ние пользователя. Если в процессе прослушивания вы почувствовали, что у вас "звенит" в отоларингологу.
................................................................................................
011
• Избегайте попадания посторонних предметов и жидкостей различного типа внутрь инструмента DP-900, во избежание его поломки.
может привести к повреждению
ушах, то обратитесь к
2
DP-900_e-rus.book Page 3 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
USING THE UNIT SAFELY
................................................................................................
012b
• Немедленно отключайте шнур сетевого питания от розетки электропитания и сразу обращайтесь в сервисный центр фирмы Roland в следующих случаях:
• Если адаптер сетевого электропитания, шнур
сетевого электропитания или его коммута­ционная вилка имеют повреждения.
• Если есть специфический запах горения ка-
бельной оплётки или дым.
Если посторонние предметы или жидкие среды
Если DP-900 побывал под открытым дождём
Если инструмент DP-900 имеет явные признаки
................................................................................................
013
• Будьте внимательны, не оставляйте без присмотра маленьких детей рядом с данным инструментом.
................................................................................................
014
Избегайте падений и сильных ударов инструмента DP-900.
................................................................................................
015
Проверяйте разумное подключение числа единиц оборудования на одну розетку или один удлинитель. Их количество не должно превышать заданные пара­метры потребляемой мощности для данной розетки или удлинителя. В противном случае может про­изойти перегрев кабеля, оплавление его изоля­ционной обмотки и как следствие этого - короткое замыкание и искрение, что может послужить причиной пожара.
................................................................................................
016
• При использовании данного оборудования в зарубежных странах, обязательно консульти­руйтесь по вопросам его эксплуатации в сервис­ной службе дистрибьютора фирмы Roland.
101b
• Инструмент DP-900 должен располагаться так, чтобы обеспечивалась необходимая его вентиляция.
................................................................................................
103b
Регулярно отключайте адаптер инструмента от сети электропитания и протирайте тряпочкой его шнур питания и его корпус от пыли и грязи. Если вы долго не используете ваш DP-900, то обязательно отклю­чайте его от сети питания. Следует помнить, что аккумуля­ция пыли между гнездом сетевого электропитания и кон­тактами адаптера электропитания может вызвать ние и возгорание самого инструмента.
внутрь инструмента.
попали
или в других условиях повышенной влажности.
ненормальной работы или отмечены отдельные изменения в его штатном режиме пользования.
искре-
................................................................................................
102c
• Никогда не тяните за кабель шнура адаптера электропитания, а всегда держитесь за его ком­мутационный джек или его корпус при отключе­нии от инструмента или сетевой розетки.
................................................................................................
104
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не делать на нём узлов. Места проложения сетевых кабелей и шнуров питания от оборудования не должны находиться рядом со скоплениями мало­летних детей.
................................................................................................
106
• Не размещайте тяжёлых предметов на верхней поверхности инструмента.
................................................................................................
107c
• Не беритесь за джековый контакт или корпус адаптера электропитания мокрыми руками при коммутации с сетевой розеткой и с гнездом электропитания на самом инструменте DP-900.
................................................................................................
108d: Selection
Перед перемещением инструмента DP-900 с од­ного места на другое выполните данные ниже указания. Для аккуратного подъёма и последую­щего переноса инструмента необходимо два че­ловека с ремнями для транспортировки. Сделайте следующие подготовительные шаги:
1
• Убедитесь, что вы аккуратно завернули все
крепёжные винты на подставке инструмента и они не потеряются при транспортировке.
2
• Отсоедините шнур питания электропитания от
инструмента.
3
• Отсоедините все коммутационные кабели,
идущие к DP-900 от другого оборудования.
5
Закройте крышку инструмента.
................................................................................................
109b
• Перед чисткой и протиркой поверхности корпуса инструмента DP-900, обязательно выключите его и отсоедините адаптер электропитания от сетевой розетки. (стр. 11).
................................................................................................
110b
При возникновении грозовых атмосферных разря­дов, выключите DP-900 и отсоедините его адаптер от розетки электропитания.
................................................................................................
116
Будьте аккуратны при открывании и закрывании клавиатурной крышки инструмента (стр. 13), чтобы избежать повреждения пальцев рук. Особенно будьте внимательны, если рядом с инструментом находятся дети.
................................................................................................
118c
Убедитесь, что снятые при разборке DP-900 винты крепления и стабилизации стенда, держателя кабеля, хранятся в недоступном для детей месте.
................................................................................................
119
• Задняя панель инструмента может иметь значи­тельный температурный разогрев, поэтому по­заботьтесь о её вентиляции и не закрывайте её другими легковоспламеняющимися предметами, чтобы не вызвать их возгорания.
................................................................................................
3
DP-900_e-rus.book Page 4 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Важные замечания
291a
В дополнение к темам, описанным под заголовком "Инструкции техники безопасности" (на стр.2), пожалуйста прочтите и соблюдайте следующие требования по эксплуатации инструмента DP-900:
Сетевое питание
301
Не используйте один и тот же контур питания для DP-900 и приборов генерирующих шум (охладительные системы, стиральные машины, микроволновые печи, электромоторы, световые системы). Это может вызывать дополнительные шумовые наводки или приводить к сбою в работе вашей аппаратуры. Возьмите за правило в таких случаях, использ­овать раздельные контуры сетевого питания и применять
фильтры для вашего оборудования.
сетевые
302
Сетевой адаптер электропитания может генерировать тепло в окружающее пространство при длительной непрерывной работе. Это нормальное явление и оно не является признаком какой-либо неисправности.
307
• Перед подключением DP-900 к другому оборудованию, предварительно перед этим отключите данные уст­ройства. Это предотвратит возможный сбой в их работе или повреждение данного оборудования.
Размещение
351
• Размещение инструмента DP-900 вблизи усилителей мощности или трансформаторов может вызывать фоновые наводки в его звучании. Чтобы избежать этого, переориен­тируйте его в пространстве или переместите его подальше от источника электромагнитных наводок.
352a
Клавишный инструмент DP-900 может взаимовлиять на радио и телевизионные приёмные устройства, вызывая помехи в их работе. Не устанавливайте инструмент вблизи таких устройств.
352b
Фоновый шум могут давать беспроводные коммуникацион­ные радио устройства, например такие, как телефон в про­цессе их работы. Этих наводок можно избежать путём изменения пространственного положения этих беспровод­ных радио устройств - удаления их большую дистанцию или просто отключив их.
354b
• Не подвергайте DP-900 прямому воздействию солнечных лучей или мощных источников света (например, освети­тельных прожекторов или софитов), не размещайте его вблизи нагревательных устройств. Избыточное тепло может вызвать деформацию элементов корпуса данного оборудования и вызвать потерю яркости цвета его покрытия.
355b
• При перемещениях инструмента DP-900 с одного места расположения в другое, где сильно отличаются темпе­ратура воздуха или его влажность, может происходить образование конденсата внутри него. Попытка эксплуата­ции инструмента в таких условиях может привести к сбою в его работе или повреждению. Следовательно, необходи­мо выдержать инструмент DP-900 в течение нескольких часов в
этих новых условиях, чтобы полностью испарился
образовавшийся конденсат внутри него.
356
• Не оставляйте на долгий период времени изделия из рези­новых, виниловых и аналогичных химически активных ма­териалов на поверхности инструмента. Это может при­вести к порче декоративной отделки инструмента.
358
• Не оставляйте лишних предметов на поверхности кла­виатуры или блоке педалей, так это может привести к нажатию клавиши и появлению звука.
• Не оставляйте на поверхности инструмента DP-900 фло­мастеры, стикеры, маркеры и аналогичные предметы. Попадание их красящих составов может привести к изменению цвета декоративного покрытия DP-900.
Обслуживание DP-900 при его эксплуатации
401b
Ежедневно протирайте инструмент сухой или слегка смо­ченной в воде мягкой фланелевой тканью. Для снятия проч­ных загрязнений с поверхности корпуса инструмента, cма­чивайте протирочную ткань моющими средствами и затем вытирайте насухо. Протирку поверхности производите без излишнего нажима в направлении волокон дерева, исполь­зуемого для внешней отделки DP-900, но ни в коем поперёк волокон. Это может привести к появлению
случае не
царапин.
Никогда не используйте для протирки бензин, химические растворители, спиртовые растворы любого типа. Это может привести к обесцвечиванию поверхностного покрытия DP­900 или его деформации.
Дополнительные меры предосторожности
552
Имейте в виду, что при неправильной эксплуатации DP- 900 или возможных сбоях в работе может произойти поте-
ря данных пользовательской памяти. Фирма Roland не не­сёт ответственности за возможную потерю пользователь­ских данных, поскольку предупреждала о такой вероятности.
• Не прикладывайте излишних усилий при вращении регу­ляторов или при нажатии кнопок на панели также, при коммутации соединительных кабелей. Такие грубые действия могут привести к поломкам.
• Никогда не надавливайте с усилием на поверхность дисп­лея и не допускайте ударов по нему.
555
Никогда не надавливайте с усилием на поверхность дисплея и не допускайте ударов по нему.
При коммутации кабелей никогда не тяните за сам кабель. Это может привести к их повреждению, короткому замыканию и повреждению элементов электронной платы.
558a
• Может прослушиваться небольшой шум при нормальной штатной работе дисплея.
• Не прослушивайте звуковой материал в жилых помеще­ниях на высоких уровнях громкости, чтобы не беспокоить соседей. Вы можете использовать наушники для таких случаев, особенно, если вы работаете в ночное время.
• При транспортировке DP-900 старайтесь использовать его оригинальную упаковку, либо адекватную ей которая способна поглощать ударные вибрации. В против­ном случае возможно повреждение DP-900.
• Не используйте излишней силы при установке и использо­вании подставки для нот.
Пользуйтесь коммутационными кабелями фирмы Roland, поскольку кабели некоторых других фирм
могут иметь встроенные внутренние сопротивления и значительно гасить полезный сигнал.
565
Перед открытием или закрытием крышки клавиатуры, убе­дитесь в том, что никакой ваш маленький любимец из домашних животных не находится на поверхности инстру­мента. Конструкция крышки такова, что она может при движении затянуть внутрь инструмента вашего питомца и покалечить его. Если что-то в таком роде произошло, то сначала выключите инструмент розетки, а затем обратитесь за консультацией в сервисную
и отключите его от сетевой
службу фирмы Roland.
управления, а
по свойствам,
4
DP-900_e-rus.book Page 5 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Введение
Фирма Roland благодарит Вас за покупку прекрасного цифрового фортепиано DP-900. Внимательно изучите все темы в данном Руководстве, что полноценно использовать все возможности этого инструмента.
Основные характеристики
Великолепная текстура деревянного покрытия корпуса, компактный дизайн
Конструкция DP-900 проста в обращении с ним и имеет прекрасную и чёткую структуру волокон деревянного по­крытия, применяемого во внешней отделке инструмента. Это позволяет использовать данный инструмент в домаш­них условиях, так как он легко впишется в интерьер вашей квартиры или комнаты, например, детской. При закрытой крышке инструмента, его внешний дизайн легко ется с любой окружающей обстановкой вашей квартиры.
В довершении выше сказанного, компактная глубина ин­струмента, не превышающая 300 миллиметров, позволяет его разместить в любом уголке вашего дома.
согласу-
Классическое звучание фортепиано
Инструмент DP-900 имеет великолепные звучания форте­пианных тонов, которые в сочетании с профессиональной клавиатурой позволяют добиться характерного для тради­ционных акустических инструментов звукоизвлечения, когда требуется дополнительное усилие для получения звуков в нижнем регистре клавиатуры, а звуки в верхних регистрах играются более легко. Две ножные педали надёжно закрепляются в корпусе ин­струмента и игры.
обеспечивают стабильную работу в процессе
Функции для практических занятий и обучения
В дополнении к имеющейся функции метронома, инстру­мент позволяет производить двух дорожечную запись на свой внутренний секвенсор "Two-Track Recorder", которую вы можете использовать для практических занятий с целью проверки результатов вашего исполнения музы-
кальных произведений. Кроме этого, имеются разнооб­разные упражнения для музыкального обучения, которые возможны только в электронном фортепиано.
Звуки для возможного применения в различных музыкальных жанрах
Инструмент DP-900 имеет, помимо фортепианных звуча­ний, разнообразный набор звучаний других музыкальных инструментов, что позволяет вам играть в различных му­зыкальных жанрах.
65 внутренних фабричных сонгов
Инструмент имеет 65 фабричных классических пьес, кото­рые вы можете прослушать и затем играть самостоятель­но, постепенно осваивая этот музыкальный материал.
Динамическая чувствительность клавиатуры может изменяться в соответствии с вашим усилием звукоизвлечения
Вы можете изменять степень реакции клавиатуры на ваше усилие нажатия клавиш, что позволит вам подобрать ин­дивидуальный вариант настройки динамики звукоизвле­чения клавиатуры.
Высококачественная встроенная система акустического звукоусиления
Инструмент имеет конструктивную консоль с двумя дина­миками для формирования собственного акустического звучания DP-900. Эти динамики имеют возможность изме­нения пространственной направленности звукоусиления, что позволяет добиться максимально реалистичного зву­чания и качества звуковоспроизведения.
Комплектующие единицы оборудования инструмента DP-900
Проверьте правильность комплектации вашего инструмента. Если какая-то из ниже перечисленных позиций отсутствует, то немедленно обращайтесь к менеджерам торгующей организации, где был приобретён данный инструмент DP-900.
Инструмент DP-900 (процедура сборки дана на стр. 6)
Правая боковая стойка Левая боковая стойка
Консоль с двумя динамиками Блок ножных педалей
Стабилизатор - 2 ед.
Винты стабилизатора - 6 шт.
Крепёжные винты - 10 шт.
Зажимы Сетевой адаптер электропитания (DC 9V), сетевой шнур Руководство пользователя (данный документ)
для кабеля - 3 шт.
5
DP-900_e-rus.book Page 6 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Введение
Процедура сборки фортепиано DP-900
Вам потребуется один помощник в процессе сборки инструмента и его установки. При подъёме и переме­щении фортепиано будьте аккуратны, не допускайте ударов его корпуса и следите за тем, чтобы не вызвать травм ступней ваших ног деталями конструкции фортепиано.
Убедитесь в том, что вы убрали, предварительно снятые винты, зажимы для кабеля и ли, в недоступное для детей место.
QПроверка комплектующих
элементов
Прежде чем начать сборку инструмента, предварительно проверьте наличие и состояние всех комплектующих частей. Для сборки вам потребуется "крестообразная" отвёртка.
fig.st900parts.e
Динамики в акустической консоли звукоусиления могут иметь прямую и обратную направленность передачи звука, что позволит вам усиливать звучание инструмента непосредственно на исполнителя или на аудиторию слушателей.
fig.stsp.e
другие съёмные дета-
1: Крепёжный винт М5 х 20 мм - 6 шт. 2: Винт стабилизатора М4 х 16 мм - 6 шт. 3: Зажимы для кабеля - 3 шт
QПроцедура сборки фортепиано
• Сначала соберите все элементы инструмента в целом не затягивая до упора крепёжные винты. Затем, после проверки качества и точности соединения всех эле­ментов конструкции, подгоните все места соединений в конструкции до их плотной состыковки и после это­го затяните до упора все крепежные винты.
• Будьте аккуратны в процессе сборки и не поцарапать внешнюю деревянную отделку инструмента.
При заворачивании крепежных винтов целесооб­разно всю сборку расположить в положении "лёжа" на задней её поверхности.
1. Закрепите левую боковую стойку вместе с
акустической консолью двумя винтами.
Присоедините стойку так, чтобы кабель, идущий от задней части динамиков, выходил с правой стороны консоли.
fig.st1.e
постарайтесь
6
DP-900_e-rus.book Page 7 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Введение
2. Закрепите правую боковую стойку вместе
с акустической консолью винтами в двух местах.
fig.st2.e
3. Установите стабилизатор в отверстия на
торцах боковых стоек (в шести местах).
fig.st3.e
Проверьте, что вы правильно установили стабили­затор в нужных посадочных местах.
fig.st900SAP
5. Положите панель блока ножных педалей
на стабилизатор.
После того, как вы разместили панель с блоком педа­лей на стабилизаторе, сначала слегка ослабьте винты акустической консоли с динамиками, которые крепят её с боковыми стойками.
fig.st5.e
6. Закрепите блок педалей к боковым стой-
кам крепежными винтами в двух местах.
Затяните до упора винты, затяжка которых была ослаблена в шаге 5.
fig.st6.e
4. Поднимите всю сборку в вертикальное
положение.
При подъёме сборки из положения "лёжа" в верти­кальное состояние беритесь руками за центральную часть в районе расположения динамиков в акустичес­кой консоли, а затем аккуратно и не торопясь подни­майте её.
fig.st4
Стабилизация положения педалей
Временно ослабьте затяжку винтов, которые крепят блок ножных педалей. Нажмите педаль и убедитесь, что педаль плотно касается пола в нажатом положении. Затем вновь затяните до упора, винты с ослабленной затяжкой.
7
DP-900_e-rus.book Page 8 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Введение
7. Положите инструмент DP-900 на
собранный стенд и закрепите его винтами в 4 местах.
Положите блок ножных педалей так, чтобы он распо­лагался по центру относительно боковых стоек.
* Будьте внимательны, чтобы вы не прищемили ваши
руки в процессе установки инструмента на собранную
стендовую подставку.
fig.st7.e
8. Подключите кабель от динамиков, выхо-
дящий из акустической консоли к соответ­ствующему выходному гнезду на инстру­менте DP-900.
Вставьте, до полной фиксации, кабель динамиков в коммутационный разъём.
fig.st8.e
10. Если необходимо, зафиксируйте положе-
ние кабелей с помощью специальных ка­бельных зажимов, как показано на ди­аграмме коммутации педального кабеля.
fig.st9.e
Перемещение инструмента
Отсоедините шнур сетевого электропитания и кабели от инструмента DP-900. При подъёме инструмента на некоторую высоту, в процес­се его переноски, будьте внимательны не отдавите себе ноги и пальцы рук. Проверьте устойчивость педалей в процессе их работы и, если надо, сделайте для них необходимую регулировку.
Разборка инструмента
Разборка инструмента производится в последовательнос­ти операций, обратных процессу сборки (шаги 1 - 10).
Изменение пространственной ориентации акустической консоли
Для изменения пространственной ориентации располо­жения акустической системы инструмента необходимо разобрать всю его конструкцию, переориентировать кон­соль с динамиками и заново собрать.
9. Кабели блока ножных педалей подключи-
те к джековым выходам Pedal [Damper] и [Soft] инструмента.
Подключите коричневый джек соединительного кабеля в гнездо Damper, а чёрный - в гнездо Soft.
8
DP-900_e-rus.book Page 9 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Описание рабочих панелей
Передняя панель
fig.panel
1 Переключатель [Power]
Нажатие данной кнопки осуществляет включение или выключение DP-900 (стр. 14).
2 Регулятор [Volume]
Этим регулятором устанавливается общая громкость звучания инструмента DP-900 (стр. 14).
3 Регулятор яркости звучания [Brilliance]
Данный регулятор устанавливает общую яркость зву­чания инструмента - от детальной прозрачности до матовой мягкости (стр. 14).
4 Кнопка [Transpose]
Эта кнопка транспонирует высоту тона клавиатуры в целом (стр. 22).
5 Кнопка [Split].
Данной кнопкой активируется режим разделения кла­виатуры на левую и правую часть с возможностью играть различными звуками в левой и правой руке (стр. 18).
6 Кнопка [Reverb]
Кнопка реверберации добавляет пространственной объёмности звучанию (стр. 21).
7 Кнопки [Tone]
Данные кнопки используются для выбора типа звука (из группы тонов), который будет звучать при игре на клавиатуре (стр. 16).
8 Дисплей
На экране дисплея отображается следующая информа­ция: номер внутреннего сонга инструмента, значение темпа, размерность такта и установки параметров.
9 Кнопки [+] [-]
Данные кнопки служат для выбора значений различных устанавливаемых параметров. Одновременное нажатие обоих кнопок [+] и [-] производит возврат к первоначаль­ным оригинальным значениям установок параметров или функций.
10 Кнопка [Metronome]
Данная кнопка включает звучание метронома инстру­мента (стр. 19). Вы можете производить установки различных функций (стр. 31–стр. 33, стр. 35–стр. 36), если удерживая нажатыми кнопки метронома [Metronome] и размерности [Beat], одновременно с ними нажмёте соответствующую выбранную кнопку.
11 Кнопка [Beat]
С помощью данной кнопки выбирается размерность такта (стр. 20).
12 Кнопка [Song/Tempo]
С помощью этой кнопки производится запуск вос­произведения внутренних сонгов инструмента (стр. 15). При каждом последующем нажатии данной кнопки происходит попеременное отображение номера или размерности выбранного сонга.
Рекодер
13 Кнопка [Play]
Этой кнопкой осуществляется запуск или остановка воспроизведения внутреннего сонга или записанного вами музыкального произведения (стр. 15, стр. 24).
14 Кнопка [Rec]
При нажатой кнопке [Rec] инструмент DP-900 входит в режим ожидания начала записи (стр. 26–стр. 30).
15 Кнопки [1] [2]
Данными кнопками осуществляется запуск воспроиз­ведения и начала записи независимо для левой и правой руки (стр. 25, стр. 28–стр. 30). В целом кнопки [1] и [2] называются кнопками треков (или дорожками записи, как на устройстве записи на магнитную ленту).
16 Кнопка [Key Touch]
Данной кнопкой активируется функция выбора дина­мической чувствительности клавиатуры (стр. 23).
Задняя панель
fig.Rearnel
1234 5
1 Гнёзда MIDI
В эти гнёзда подключаются внешние MIDI устройства для обмена данными (стр. 34).
2 Разъёмы подключения ножных педалей
Подключите кабель блока педалей в данное гнездо (стр.
8).
3 Входные джековые гнёзда
Эти входные гнёзда служат для подключения внешних аудио устройств или генераторов звука с целью прослу­шивания их звучания через собственные динамики инст­румента DP-900 (стр. 34).
4 Выходные джековые гнёзда
Данные выходные гнёзда служат для подключения инст­румента HPi-7 к внешней звукоусиливающей аудио сис­теме. Также эти гнёзда могут быть использованы для за­писи сигнала с инструмента HPi-7 на внешний ленточ­ный или кассетный рекордер или другое записывающее устройство (стр. 34).
5 Гнездо DC In
Данное гнездо служит для подключения адаптера электро­питания (стр. 11).
9
DP-900_e-rus.book Page 10 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Содержание
Правила техники безопасности ............................2
Важные замечания ...................................................4
Введение ................................................ 5
Основные характеристики .....................................5
Комплектующие единицы оборудования
инструмента DP-900.................................................5
Процедура сборки фортепиано DP-900 .............6
Проверка комплектующих элементов...........6
Процедура сборки ..............................................6
Описание рабочих панелей .................. 9
Передняя панель.......................................................9
Задняя панель............................................................9
Ваши действия перед началом игры на
инструменте ......................................... 11
Подключение адаптера электропитания.........11
Информация о педалях........................................12
Функции педалей ..............................................12
Подключение наушников.....................................12
Открывание и закрывание крышки
клавиатуры...............................................................13
Открытие крышки ............................................13
Закрытие крышки .............................................13
Включение и выключение инструмента...........14
Включение инструмента..................................14
Выключение инструмента...............................14
Регулировка громкости или яркости
звучания....................................................................14
Использование внутренних сонгов
инструмента ......................................... 15
Прослушивание фабричных сонгов ..................15
Последовательное воспроизведение
звучания всех сонгов .........................................15
Прослушивание выбранного сонга...............15
Игра на клавиатуре ............................. 16
Игра разными звуками .........................................16
Игра одновременно двумя звуками на всей
клавиатуре (Dual Play)...........................................17
Регулировка баланса громкости звуков в
режиме Dual Play ..............................................17
Игра разными звуками в левой и правой руке
(Split Play) .................................................................18
Изменение точки разделения
клавиатуры (Split Point) ...................................18
Применение функции метронома.....................19
Включение звука метронома..........................19
Регулировка громкости звучания
метронома...........................................................20
Выбор тона в качестве звука метронома......21
Добавление реверберации
к звучанию (Reverb)................................................21
Изменение количества эффекта
используемого Транспонирование тональности на
для обработки звука ............21
клавиатуре (Transpose)..........................................22
Регулировка динамической чувствительности
клавиатуры (Key Touch) ........................................23
Игра вместе с фабричным сонгом.......24
Изменение темпа сонга.........................................24
Использование функции предварительного
отсчёта тактов (Count-In).................................24
Раздельная игра левой и правой рукой............25
Запись вашей игры...............................26
Замечания к процессу записи........................26
Запись нового сонга ...............................................27
Проведение записи вместе с сонгом ..................28
Индивидуальное назначение трека записи
для каждой руки.....................................................29
Удаление записанных данных сонга..................30
Удаление записи выбранного трека .............30
Удаление записи данных целого сонга ........30
Изменение различных установок........31
Изменение параметра Resonance демпферной
педали .......................................................................31
Проведение детальных установок (Function) ...31
Мастер настройка высоты тона DP-900
относительно других инструментов .............31
Смена используемого музыкального
строя .....................................................................32
Растянутая настройка (Stretch Tuning).........32
Использование демпферной педали
для левой части клавиатуры...........................33
Блокирование изменения выбранных установок
33
Блокировка функции выбора звуков............33
Отключение всех функций, за исключением
звука фортепиано (Panel Lock).......................33
Подключение внешних устройств.......34
Подключение аудио устройств ...........................34
Подключение MIDI устройств.............................34
Что такое MIDI?.................................................34
Проведение установок, связанных с MIDI
функцией..................................................................35
Установки для канала передачи
MIDI данных........................................................35
Включение и отключение функции Local
Control ..................................................................36
Передача записанных данных........................36
Приложения..........................................37
Возможные неисправности ..................... 37
Сообщения неполадок и другие типы
сообщений ................................................ 39
Список тонов ............................................40
Список фабричных сонгов .....................41
Перечень упрощённых операций ...........43
MIDI приложение ....................................44
Спецификация..........................................45
Алфавитный указатель ...........................46
10
DP-900_e-rus.book Page 11 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Ваши действия перед началом игры на инструменте
Подключение адаптера электропитания
921
Чтобы избежать возможного сбоя в работе вашего обору­дования или повреждения динамиков акустических сис­тем, всегда устанавливайте минимальный уровень гром­кости на этом оборудовании и выключайте его электропи­тания перед началом процедуры его коммутации.
1. Подключите к адаптеру электропитания
удлинительный шнур.
fig.00-02.e
2. Подключите адаптер к гнезду DC IN на
задней панели инструмента.
3. В соответствии с рисунком ниже, сделайте
петлю кабеля адаптера, пропустив его че­рез пазы на специальном крепежном эле­менте. Это позволит избежать несанкци­онированного отключения электропитания.
fig.00-01.e
рисунке выше. Даже при закреплённом кабеле, сильное натяжение мо­жет
привести к его разрыву или повреждению внутренних токонесущих жил. Будьте аккуратны, не тяните за кабель и не передавливайте его другими предметами.
927
В зависимости от произведённой вами коммутации и схе­мы заземления, может возникать определённый диском­форт при прикосновении к металлическим частям инст­румента, из-за наличия определённого электропотен­циала на "земле" корпуса инструмента. Это может при­водить к слабому электроразряду при прикосновении, абсолютно безопасному для здоровья. Однако, это не­приятный момент при можете ликвидировать если позаботитесь о его заземле­нии. Если вы заземляли инструмент, то в зависимости от вашего варианта коммутации, может иногда возникать небольшой фон вследствие образования "земляных пе­тель". Если вы не в состоянии самостоятельно разобраться с этой проблемой, то проконсультируйтесь по этому воп­росу в
сервисной службе фирмы Roland.
Нежелательные места заземления инструмента
• Водопроводные трубы (могут вызвать сильный электроразряд тока)
Газовые трубы (это может привести к пожару)
Использование заземления телефонной сети или
подключение к громоотводу (особенно опасно во время грозы).
эксплуатации инструмента и вы
4. Вставьте вилку удлинительного шнура,
соединённого с адаптером, в сетевую розетку электропитания.
Если необходимо, используйте дополнительные комплектные зажимы для фиксации положения кабеля адаптера и удлинительного шнура (стр. 8).
924
Чтобы избежать несанкционированного прерывания по­дачи электропитания на инструмент (в случае выпадения джека кабеля адаптера из гнезда на корпусе инструмента) и предотвратить другие возможные разъединения в цепи электропитания, сделайте петлевой провис кабеля адапте­ра на специальном крепёжном элементе, как показано на
11
DP-900_e-rus.book Page 12 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Ваши действия перед началом игры на инструменте
Информация о педалях
Дополнительная информация по коммутации педалей дана на стр. 8.
QФункции педалей
fig.pedal.e
Педаль Soft (левая педаль)
Если вы удерживаете в нажатом состоянии педаль Soft и одновременно играете на клавиатуре, то звук становится тише. Степень приглушённости звучания варьируется глу­биной нажатия данной педали. Работа этой педали аналогична работе левой педали на акустическом фортепиано. Влияние этой педали различно для разных тонов.
Педаль Damper (правая педаль)
Когда вы нажимаете данную педаль, то происходит удер жание звучания взятых нот даже после отжатия клавиш. Глубина нажатия педали увеличению пропорциональна длительности звучания удерживаемых нот. Используйте эту педаль, если вы хотите добиться слитности звучания при переходе от одного звука к другому. Функция этой педали аналогична функции правой педали на акустическом рояле.
Отключение педального кабеля от инструмента в процессе его работы может привести к непрерывному действию эф­фекта педали. Необходимо выключать инструмент перед тем, как под­ключить или отключить педальный кабель.
-
Подключение наушников
Инструмент DP-900 имеет два джековых гнезда для под­ключения наушников, что позволяет прослушивать его звучание одновременно двум персонам. Это полезно при практических занятиях с педагогом или при игре в четыре руки. Кроме того, это позволит вам заниматься в ночное время не вызывая беспокойства окружающих вас людей.
fig.00-08
Подключите наушники в любое из гнезд, расположенных на нижней панели инструмента.
Уровень громкости звучания в наушниках регулирует­ся ручкой [Volume], расположенной на инструменте
DP-900.
Пожалуйста, используйте только стерео наушники c дже­ком 1/4".
Некоторые замечания по пользованию наушниками
• Чтобы избежать повреждения кабеля наушников, удерживайте в руках сами наушники и соединитель­ный джек кабеля при проведении коммутации. Ни­когда не тяните за кабель наушников при их отклю­чении от инструмента.
• Вы можете повредить подключенные наушники при использовании высоких уровней громкости. Обяза тельно поставьте в минимальное положение регуля­тор громкости на DP-900 перед подключением наушников.
• Избегайте прослушивания звука с большими уров­нями громкости, так как это может привести к час­тичному снижению остроты вашего слуха. Устанав­ливайте разумный уровень громкости звучания.
-
12
DP-900_e-rus.book Page 13 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Ваши действия перед началом игры на инструменте
Открывание и закрывание крышки клавиатуры
Всегда открывайте и закрывайте крышку фортепиано дву­мя руками. Хотя конструкция крышки разработана так, чтобы она плавно открывалась и закрывалась, крышка не­медленно захлопнется, если вы её откроете не полностью. Будьте аккуратны и не допускайте возможности травми­рования ваших пальцев.
QОткрытие крышки
1. Ухватите двумя руками за край крышки, и
плавно поднимите её.
fig.lidopen1
QЗакрытие крышки
1. Прежде, чем опустить крышку, сначала
закройте подставку для нот и поднимите козырёк.
fig.lidclose1
2. Возьмитесь двумя руками за край крышки,
и плавно опустите её.
fig.lidclose2
2. Опустите козырёк крышки и откройте
подставку для нот.
fig.lidopen2
Будьте предельно внимательны, если рядом с вами дети. Если вы занимаетесь с малолетними детьми на инстру­менте, то не оставляйте их без присмотра.
Если вы собираетесь перемещать фортепиано, то вначале убедитесь, что крышка инструмента закрыта. При пере­носке не держитесь непосредственно за крышку.
Будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы ваших рук при открывании или закрывании крышки клавиатуры.
13
DP-900_e-rus.book Page 14 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Ваши действия перед началом игры на инструменте
fig.lidcaution
Включение и выключение инструмента
QВключение инструмента
941
После завершения процесса коммутации инструмента, включите ваше применяемое оборудование в установ­ленном порядке его регламентного включения. Игнориро­вание установленного порядка включения оборудования может привести к сбою в его работе или повреждению ди­намиков акустических систем.
1. Установите минимальный уровень гром-
кости звучания инструмента регулятором [Volume], повернув его до отказа против направления движения часовой стрелки.
fig.00-04
QВыключение инструмента
1. Прежде чем выключить инструмент, по-
верните его регулятор [Volume] до упора против часовой стрелки.
fig.00-04
2. Отожмите переключатель [Power], чтобы
выключить DP-900.
fig.00-06
Регулировка громкости или яркости звучания
Установите необходимый уровень громкости звуча­ния инструмента регулятором [Volume]. Нажатием кнопки [Brilliance] установите необходи­мую яркость звучания.
Выберите один из трёх, наиболее подходящих режимов яркости звучания.
2. Нажмите переключатель [Power], чтобы
включить DP-900.
Через несколько секунд после нажатия инструмент будет готов к работе.
fig.00-05.e
942
Данное оборудование имеет электронный контур защиты. Требуется короткий интервал времени (несколько секунд) после его включения, прежде чем установится штатный режим работы.
14
Индикато
р кнопки
[Bril-
liance]
Brilliance Medium
fig.00-07.e
Min Max
Чрезмерное увеличение уровня громкости может привес­ти к появлению искажений в звучании. Используйте ра­зумный уровень громкости.
Не
светится
(Нейтраль
ное
звучание)
Красный
цвет
индикато
ра
Mellow
(Мягкое
звучание)
Зелёный
цвет
индикато
ра
Bright
(Яркое
звучание)
DP-900_e-rus.book Page 15 Friday, April 8, 2005 12:04 PM
Использование внутренних сонгов инструмента
Прослушивание фабричных сонгов
Инструмент DP-900 имеет 65 фабричных фортепианных пьес (сонгов)
Q
Последовательное воспроизведение звучания всех сонгов
Вы можете запустить циклическое воспроизведение фабричных сонгов в порядке их спискового номера.
fig.panel1-1
1. Нажмите кнопку [Play], удерживая при этом в нажатом
положении кнопку [Song/Tempo].
После нажатия этих кнопок, индикатор кнопки [Song/Tempo] будет пос­тоянно гореть, а индикатор кнопки [Play] - мигать. Начнётся последова­тельное проигрывание фабричных сонгов, начиная с текущего выбран­ного сонга. Номер сонга будет показан на дисплее. можете выбрать произвольный, необходимый вам сонг для прослуши­вания. После завершения проигрывания последнего сонга в списке фабричных пьес, воспроизведение продолжится вновь с первого сонга.
2. Для остановки воспроизведения, нажмите ещё раз
кнопку [Play].
Q
Прослушивание выбранного сонга
fig.panel1-2
Кнопками [+] [-] вы
Игра вместе с фабричным сонгом” (стр.
24) “Список фабричных
сонгов” (стр. 41)
При воспроизведении фабричных сонгов, про­странственная обработка звука эффектом ревербе­рации применяется авто­матически (светиться ин­дикатор кнопки Reverb).
При проигрывании звуча­ния фабричных сонгов ис­пользуется обычный, тра­диционный тон звука метронома.
1. Нажмите кнопку [Song/Tempo], чтобы её индикатор
начал светиться красным светом.
На дисплее отобразится номер текущего сонга.
fig.disp-USr
2. Кнопками [+] [-] выберите необходимый
вам номер сонга.
Если вы будете удерживать в нажатом положении одну из данных кнопок, то порядковый номер сонга будет изменяться непрерывно в сторону его увеличения или уменьшения.
3. Нажмите кнопку [Play].
Индикатор кнопки начнёт светиться и запуститься воспроизведение сонга.
4. Для остановки воспроизведения, нажмите ещё раз
кнопку [Play].
Индикатор кнопки погаснет, а воспроизведение прекратится. При повторном нажатии после этого кнопки [Play], воспроизведение начнётся вновь.
Индикация на дисплее для фабричных сонгов:
USr (user)…
Пользовательская про­грамма для записи ва­шей индивидуальной игры (детальное описа­ние процесса записи дано стр. 27)
Номера сонгов с пометкой “d.”
фабричные сонги.
15
Loading...
+ 33 hidden pages