Avant d’utiliser cet appareil consultez la section : “PRÉCAUTIONS
D’UTILISATION” (p. 2, 3) et “REMARQUES IMPORTANTES” (p. 4).
Ces sections vous donnent des informations importantes sur
l’utilisation de l’appareil. De plus, afin de maîtriser toutes ses
fonctions et possibilités, lisez la totalité du mode d’emploi.
Conservez-le pour toute consultation future.
Caractéristiques
Le DIF-AT24 vous permet de transférer un maximum de
8 canaux audionumériques 24-bits entre un appareil avec une
interface R-BUS et un appareil équipé d’une interface ADAT.
* ADAT est une marque déposée de Alesis Corporation.
*Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées
•Ne pas réparer l’appareil ou remplacer des
pièces (sauf si cela est expressément indiqué
dans le mode d’emploi). Confiez toutes les
réparations à votre centre SAV Roland ou un
distributeur Roland agréé (voir liste en page
"Information").
•Veillez à ce qu’aucun objet (matériau inflammable, pièce de monnaie, épingle, trombone,
etc.), ni liquide d’aucune sorte (eau, soda,
etc.) ne s’infiltre dans l’appareil.
•Mettez immédiatement l’appareil hors
tension, débranchez-le du secteur, puis
contactez le centre SAV Roland le plus
proche ou un distributeur Roland agréé (voir
page “Information”) si :
•de la fumée ou une odeur inhabituelle
apparaît.
• du liquide ou des objets se sont infiltrés
dans l’appareil.
• l’appareil a été exposé à la pluie (ou est
humide).
• l’appareil ne fonctionne pas normalement
ou ses performances sont altérées.
• Lorsque le foyer comporte des enfants en bas
âge, un adulte doit surveiller les enfants
jusqu’à ce qu'ils soient capables d‘observer
toutes les consignes de sécurité.
•Veillez à ce que les cordons secteur et les
câbles audio ou numériques ne s’emmêlent
pas. De même, veillez à ce qu’ils restent hors
de portée des enfants.
Outre les remarques de la section "PRÉCAUTONS D'UTILISATION" en page 2, respectez les consignes suivantes :
291a
Alimentation
307
• Avant de connecter cet enregistreur à vos autres
équipements, placez tous les appareils hors tension.
Ceci évite tout dommage aux enceintes ou aux
autres appareils connectés.
Placement
352a
•Cet appareil peut interférer dans la réception radio
et télévision. Ne l’utilisez pas à proximité de
récepteurs de ce type.
352b
• En présence d’appareils de communication sans fil
(téléphones portables), il est possible que des interférences apparaissent. Ces interférences peuvent
survenir lors de l’appel ou de la réception d’appels
ou lors des conversations. Dans ce cas, éloignez le
téléphone portable de l’appareil ou placez-le hors
tension.
355b
• Lors des variations de température et/ou
d’humidité, il se peut que de la condensation se
forme à l’intérieur de l’appareil, ce qui peut être
source de dysfonctionnement. Si vous transportez
l’appareil, attendez quelques heures avant de
l’utiliser pour que la condensation s’évapore
complètement.
558b
• Pour éviter de déranger votre entourage, jouez à
volume raisonnable ou pensez à jouer au casque
(surtout la nuit).
559a
•Transportez toujours l’appareil dans son emballage
d’origine (sans oublier les matériaux de
rembourrage) ou dans un emballage équivalent.
Copyright
852a
•
Cet appareil permet de réaliser des transferts audionumériques sans bit anti-copie SCMS (Serial Copy
Management System). En effet, il est exclusivement
destiné à la production musicale ; il n’est soumis à
aucune restriction tant qu’il sert à enregistrer
uniquement des oeuvres musicales dont les droits
n’appartiennent pas à une tierce partie (vos compositions, par exemple). La fonction SCMS empêche la
réalisation d’une copie numérique à partir d’une
première copie numérique. Elle est intégrée aux
enregistreurs MD et aux autres appareils audionumériques grand public afin de protéger les ayant-droits
853
•N’utilisez pas cet appareil pour exploiter les droits
détenus par une tierce partie. Roland ne pourra être
tenu responsable de l’exploitation illégale des droits
d’une tierce partie par le biais de cet appareil.
.
Entretien
401a
• Pour le nettoyage régulier, servez-vous d’un chiffon
doux et sec ou légèrement humide. Contre la saleté
tenace, utilisez un chiffon imbibé de détergent doux
non abrasif. Ensuite, essuyez parfaitement l’appareil
à l'aide d’un chiffon doux et sec.
402
•N‘utilisez jamais d‘essence, de dissolvants, d‘alcool
ou de solvants d‘aucune sorte pour éviter tout risque
de décoloration et/ou de déformation de l‘appareil.
Précautions supplémentaires
553
•Manipulez les boutons et autres commandes ainsi
que les connecteurs de l’appareil avec précaution
sous peine d’entraîner des dysfonctionnements.
556
• Lorsque vous connectez/déconnectez les câbles,
saisissez les connecteurs eux-mêmes ; ne tirez jamais
sur le cordon. Vous éviterez ainsi d‘endommager les
éléments internes des câbles et les risques de courtcircuit.
4
Connexion au VM-7100/7200
•Le DIF-AT24 fonctionne si le système d’exploitation
du VM-7100/7200 est antérieur à la version 1.7.
Procédez comme suit pour vérifier la version et
assurez-vous d’utiliser la 1.7 ou plus récente.
Pour de plus amples détails sur la mise à jour,
contactez votre revendeur Roland.
– Pour contrôler la version –
1.
Connectez le VM-7100/7200 au VM-C7100/C7200.
2.
Placez sous tension et démarrez le système.
3.
Maintenez les touches [On Display] et [0] enfoncées.
L’écran de version s’affiche sous la forme
suivante :
Description des faces avant et arrière................................... 6
Face avant..............................................................................................................................6
Face arrière............................................................................................................................6
Mise sous/hors tension..........................................................7
Mise sous tension ................................................................................................................7
Mise hors tension .................................................................................................................7
Connexions et réglages .......................................................... 8
Exemple de connexion 1
Connexion d’un VS-2400CD et d’un ordinateur........................................................8
Exemple de connexion 2
Connexion d’un VS-2400CD et d’un ordinateur......................................................10
Exemple de connexion 3
Connexion d’un VS-2400CD et d’un appareil ADAT.............................................12
Exemple de connexion 4
Connexion d’un VS-2400CD et d’un appareil ADAT avec BRC ...........................13
Exemple de connexion 5
Utilisation du DIF-AT24 comme MIDI OUT du MV-8000..................................... 15
Caractéristiques techniques
DIF-AT24 : Interface R-BUS/ADAT
Fréq. d’échantillonnage44,1/48 kHz
Format données audio16/20/24 bits
Témoins
Connecteurs
AlimentationFournie par l’appareil R-BUS
Dimensions138 mm (l) x 197 mm (p) x 43 mm (h)
Poids0,5 kg
Accessoires
*Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, ses caractéristiques et/ou son apparence sont sujettes à modification sans
préavis.
Témoin de mise sous tension
Témoin ADAT
R-BUS
ADAT optique E/S
MIDI In, Out
Câble R-BUS (1 m)
Mode d’emploi
5
Page 6
Description
Face avant
Témoin ADAT
Ce témoin indicator s’allume en vert en présence
d’un signal ADAT en entrée ADAT IN.
Témoin POWER
Lorsque l’appareil R-BUS connecté au
connecteur R-BUS est placé sous tension, ce
témoin s’allume en rouge pour indiquer que le
DIF-AT24 est également placé sous tension.
*L’alimentation du DIF-AT24 est fournie par le câble
R-BUS.
Sélecteur MASTER CLK (Master clock)
Sélectionne l’horloge maître pour la
synchronisation.
MASTER CLK
(sélecteur)
Sur [R-BUS]
Sur [ADAT]
Horloge maître
L’appareil R-BUS connecté au
port R-BUS sert d’horloge
maître.
L’appareil ADAT OUT/IN sert
d’horloge maître.
Connecteur ADAT OUT/IN
Interface numérique ADAT.
Permet le transfert de huit canaux audio-
numériques entre le DIF-AT24 et un appareil
compatible ADAT.
Connecteur R-BUS
Permet l’entrée et la sortie de huit canaux audionumériques, permettant l’échange des données
entre le DIF-AT24 et un appareil R-BUS.
Transmet/reçoit également les signaux de
synchronisation.
*Le DIF-AT24 est alimenté par la liaison R-BUS.
Face arrière
Connecteurs MIDI IN/OUT
Utilisés pour la synchronisation MTC.
Les données transmises par la sortie MIDI OUT varient avec
les réglages de l’appareil R-BUS connecté au port R-BUS.
6
•Connectez uniquement un appareil compatible R-BUS au
port R-BUS. Ne jamais connecter d’appareil SCSI,
RS-232C, ou parallèle. Bien que ces connecteurs semblent
identiques, ils ne sont pas compatibles et peuvent
endommager vos équipements. Vous devez également
utiliser un câble R-BUS spécial pour réaliser cette
connexion.
•Vous devez placer l’appareil R-BUS hors tension avant de
connecter/déconnecter le câble R-BUS. Si vous connectez
ou déconnectez le câble alors que l’appareil est sous
tension, l’appareil R-BUS cesse de fonctionner
normalement et le DIF-AT24 ou l’appareil R-BUS peut
être endommagé.
•Les caractéristiques du port “R-BUS” sont identiques à
celles des ports RMDB2 et RMDB II. Vous pouvez
l’utiliser avec les équipements “RMDB2” ou “RMDB II”.
•R-BUS (RMDB2) n’est pas compatible avec l’ancien
format RMDB.
Page 7
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Avant de placer chaque appareil sous tension, assurez-vous que tous les appareils sont
correctement connectés.
Une fois les connexions réalisées, placez vos appareils sous tension dans l’ordre spécifié. Si
vous utilisez un ordre différent, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement et/ou
d’endommager vos enceintes et autres équipements.
1
Placez l’appareil R-BUS sous tension.
Une fois le DIF-AT24 sous tension, son témoin Power s’allume.
2
Placez votre ordinateur, appareil ADAT, etc., sous tension.
3
Placez vos appareils audio sous tension (console, etc.).
Mise hors tension
1
Placez vos appareils audio hors tension (console, etc.).
Une fois le DIF-AT24 hors tension, son témoin Power s’éteint.
7
Page 8
Connexions et réglages
Connexion
exemple 1
Voici un exemple de synchronisation avec un séquenceur sur ordinateur ou le VS-2400CD
utilisé comme maître.
Réalisez les connexions comme indiqué sur l’illustration. Cet exemple utilise une interface
UA-1000 comme entrée/sortie USB 2.0 avec l’ordinateur.
Connexion entre un VS-2400CD et un ordinateur
Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou tout dommage à vos enceintes ou autres équipements, placez
toujours les volumes au minimum, et placez tous les appareils hors tension avant de réaliser les connexions.
ORDINATEUR
Connecteur USB 2.0
USB
UA-1000
MIDI IN
MIDI OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
8
VS-2400CD
MIDI OUT
MIDI IN
R-BUS
ADAT
OUT
ADAT IN
DIF-AT24
R-BUS
Page 9
❍
Connexions et réglages
Réglages
■
Réglage de fréquence d’échantillonnage
Réglez la fréquence d’échantillonnage de votre séquenceur logiciel, celle du VS-2400CD,
celle du UA-1000 sur la même valeur (44,1 kHz ou 48 kHz).
■
Réglages d’horloge maître
Horloge maîtreRéglage du VS-2400CD
VS-2400CD
Séquenceur logiciel
Vous devez également régler l’horloge maître de votre séquenceur. Pour obtenir de plus amples détails,
consultez le mode d’emploi du séquenceur.
■
Réglages de synchronisation
Écran PROJECT PARAMETER
MASTER CLOCL................INT
ÉcranPROJECT PARAMETER
❍
MASTER CLOCL................R-BUS
DIF-AT24
Sélecteur MASTER CLK
R-BUS
Réglez le VS-2400CD comme suit :
Réglages MMC
❑
Si vous utilisez le séquenceur comme maître
MMC
Écran MIDI PARAMETER
❍
SysEx. Rx. Sw...................... On
❍
MMC MODE....................... SLAVE
❍
MMC SOURCE................... R-BUS
Réglages MTC
❑
Si vous utilisez le séquenceur comme maître
MMC
Écran SYNC PARAMETER
❍
SYNC MODE...................... EXT
❍
EXT SYNC SOURCE.......... R-BUS
❍
FRAME RATE ..................... Même réglage que le
logiciel.*
*Vérifiez les fonctions de votre séquenceur, et réglez-le sur la même valeur de Frame que le VS-2400CD.
Si vous utilisez le VS-2400CD comme maître
MMC
Écran MIDI PARAMETER
❍
MIDI OUT/THRU .............Out
❍
SysEx. Tx. Sw...................... On
❍
MMC MODE....................... MASTER
Si vous utilisez le VS-2400CD comme maître
MMC
Écran SYNC PARAMETER
❍
SYNC MODE ...................... INT
❍
FRAME RATE..................... Select the MTC
type.*
❍
MIDI OUT SYNC Gen....... MTC
ADAT
Pour vous synchroniser sur le séquenceur, vous devez également régler le séquenceur. Pour obtenir de plus
amples détails, consultez le mode d’emploi du séquenceur.
9
Page 10
Connexions et réglages
Connexion
exemple 2
Voici un exemple de synchronisation avec un séquenceur sur ordinateur ou le VS-2400CD
utilisé comme maître.
Réalisez les connexions comme indiqué sur l’illustration. Cet exemple utilise une interface
ADAT et une interface MIDI connectée à l’ordinateur.
Connexion entre un VS-2400CD et un ordinateur
Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou tout dommage à vos enceintes ou autres équipements, placez
toujours les volumes au minimum, et placez tous les appareils hors tension avant de réaliser les connexions.
ORDINATEUR
Interface
ADAT
ADAT
ADAT
OPTICAL OUT
Connecteur USB
OPTICAL IN
VS-2400CD
MIDI IN
MIDI OUT
Edirol UM-1, etc.
MIDI OUT
R-BUS
MIDI IN
ADAT
OUT
ADAT IN
DIF-AT24
R-BUS
10
Page 11
❍
Connexions et réglages
Réglages
■
Réglage de fréquence d’échantillonnage
Réglez la fréquence d’échantillonnage de votre séquenceur logiciel et celle du VS-2400CD
sur la même valeur (44,1 kHz ou 48 kHz).
■
Réglages d’horloge maître
Horloge maîtreRéglage du VS-2400CD
VS-2400CD
Séquenceur logiciel
Vous devez également régler l’horloge maître de votre séquenceur. Pour obtenir de plus amples détails,
consultez le mode d’emploi du séquenceur.
■
Réglages de synchronisation
Écran PROJECT PARAMETER
MASTER CLOCL................INT
Écran PROJECT PARAMETER screen
❍
MASTER CLOCL................R-BUS
DIF-AT24
Sélecteur MASTER CLK
R-BUS
Réglez le VS-2400CD comme suit :
Réglages MMC
❑
Si vous utilisez le séquenceur comme maître
MMC
Écran MIDI PARAMETER
❍
SysEx. Rx. Sw...................... On
❍
MMC MODE....................... SLAVE
❍
MMC SOURCE................... R-BUS
MTC settings
❑
Si vous utilisez le séquenceur comme maître
MMC
Écran SYNC PARAMETER
❍
SYNC MODE...................... EXT
❍
EXT SYNC SOURCE.......... R-BUS
❍
FRAME RATE..................... Mêmes réglages que
le logiciel.*
*Vérifiez les fonctions de votre séquenceur, et réglez-le sur la même valeur de Frame que le VS-2400CD.
Si vous utilisez le VS-2400CD comme maître
MMC
Écran MIDI PARAMETER
❍
MIDI OUT/THRU .............Out
❍
SysEx. Tx. Sw...................... On
❍
MMC MODE....................... MASTER
Si vous utilisez le VS-2400CD comme maître
MMC
Écran YNC PARAMETER
❍
SYNC MODE ...................... INT
❍
FRAME RATE..................... Sélectionnez le type
de MTC .*
❍
MIDI OUT SYNC Gen....... MTC
ADAT
Pour vous synchroniser sur le séquenceur, vous devez également régler le séquenceur. Pour obtenir de plus
amples détails, consultez le mode d’emploi du séquenceur.
11
Page 12
Connexions et réglages
❍
❍
Connexion
exemple 3
Cet exemple montre le transfert de signaux audionumériques. Réalisez les connexions
comme indiqué par l’illustration.
Connexion du VS-2400CD et d’un appareil ADAT
Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou tout dommage à vos enceintes ou autres équipements, placez
toujours les volumes au minimum, et placez tous les appareils hors tension avant de réaliser les connexions.
Appareil ADAT
DIF-AT24
ADAT OPTICAL IN
ADAT OUT
ADAT OPTICAL OUT
ADAT IN
R-BUS
R-BUS
VS-2400CD
Réglages
■
Réglages de fréquence d’échantillonnage
Réglez la fréquence d’échantillonnage du VS-2400CD et de l’appareil ADAT sur la même
valeur (44,1 kHz ou 48 kHz).
■
Réglages d’horloge maître
Horloge maîtreRéglages du VS-2400CD
VS-2400CD
Appareil ADAT
Vous devez régler l’horloge maître de l’appareil ADAT. Consultez le mode d’emploi de l’appareil ADAT.
Écran PROJECT PARAMETER
MASTER CLOCL................INT
Écran PROJECT PARAMETER
MASTER CLOCL................R-BUS
DIF-AT24
Sélecteur MASTER CLK
R-BUS
ADAT
12
Page 13
Connexions et réglages
Connexion
exemple 4
Réglages
La BRC permet d’opérer le VS-2400CD et l’appareil ADAT en synchronisation. Réalisez les
connexions selon l’illustration ci-dessous.
Connexion du VS-2400CD à un ADAT avec BRC
Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou tout dommage à vos enceintes ou autres équipements, placez
toujours les volumes au minimum, et placez tous les appareils hors tension avant de réaliser les connexions.
BRC
MIDI OUT
ADAT OPTICAL IN
Appareil ADAT
ADAT OPTICAL OUT
DIF-AT24
VS-2400CD
MIDI IN
ADAT
OUT
R-BUS
ADAT IN
R-BUS
13
Page 14
Connexions et réglages
■
Réglages de fréquence d’échantillonnage
Réglez le VS-2400CD et l’ADAT sur la même fréquence d’échantillonnage (48 kHz).
■
Réglages d’horloge maître
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Horloge maîtreRéglages du VS-2400CD
VS-2400CD
Appareil ADAT
Vous devez régler l’horloge maître de l’appareil ADAT. Consultez le mode d’emploi de l’appareil ADAT.
■
Réglages de synchronisation
Réglez le VS-2400CD comme suit :
Écran MIDI PARAMETER
SysEx. Rx. Sw. On
MMC MODE.. SLAVE
MMC SOURCER-BUS
Écran SYNC PARAMETER
SYNC MODE. EXT
EXT SYNC SOURCER-BUS
FRAME RATE..................... Même réglage que le logiciel.*
■
Réglage de la BRC
Écran PROJECT PARAMETER
❍
MASTER CLOCL................INT
Écran PROJECT PARAMETER
❍
MASTER CLOCL................R-BUS
DIF-AT24
Sélecteur MASTER CLK
R-BUS
ADAT
14
1
Appuyez sur [EDIT] ➔ [GEN SYNC] ➔ [GEN SYNC].
L’écran affiche “Generate Sync”.
2
Utilisez les touches [▲][▼] pour sélectionner “MIDI: MTC,” et appuyez sur [EDIT].
La touche [EDIT] s’éteint.
3
Appuyez sur [GEN SYNC].
La touche[GEN SYNC] s’allume et la BRC transmet le signal MTC.
Page 15
Connexions et réglages
Connexion
exemple 5
Réalisez les connexions comme indiqué par l’illustration.
Utilisation du DIF-AT24 comme sortie MIDI OUT du MV-8000
Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou tout dommage à vos enceintes ou autres équipements, placez
toujours les volumes au minimum, et placez tous les appareils hors tension avant de réaliser les connexions.
Pour réaliser ces connexions, le MV8-OP1 (carte d’extension d’E/S audio ; vendue séparément) doit être
installé dans le MV-8000.
MIDI IN
Expandeur MIDI
DIF-AT24
MV8-OP1
(Carte d’extension d’entr es/sorties audio)
MIDI OUT
R-BUS
R-BUS
MV-8000
Réglages
■
Réglages du MV-8000
1
Appuyez sur la touche [SEQUENCE].
L’écran SEQUENCE s’affiche.
2
Placez le curseur sur la piste dont vous souhaitez régler les paramètres MIDI.
3
Appuyez sur la touche [F1 (Track Param)].
L’écran TRACK PARAMETER s’affiche.
4
Dans l’écran TRACK PARAMETER, placez le curseur sur “MIDI” et sélectionnez
“R-1”–”R-16” comme canal MIDI de transmission de la piste via R-BUS.
15
Page 16
Mode d’emploi imprimé sur papier recyclé
03454012 ’03-11-1DS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.