ANALOG OUT.......................................................................................................................................................................... 4.16
Analyzer
Availability of functions......................................................................................................................................................... 4.20
Measurement range limits.................................................................................................................................................... 4.19
Asymmetrical sine burst...........................................................................................................................................................4.11
AUX GEN................................................................................................................................................................................. 4.16
Aux generator........................................................................................................................................................................... 4.16
AUX to SS........................................................................................................................................................................... 4.2, 4.5
Analog generator.......................................................................................................................................................................4.16
Digital analyzer..........................................................................................................................................................................4.22
Digital generator......................................................................................................................................................................... 4.9
Logic function ............................................................................................................................................................................. 2.1
DAI Source.......................................................................................................................................................................... 4.4, 4.6
DAI to MS............................................................................................................................................................................ 4.2, 4.3
DAI to SS............................................................................................................................................................................. 4.2, 4.5
DC
Coupling of input unit.................................................................................................................................................................4.20
DC offset..................................................................................................................................................................................4.14
Digital generator.........................................................................................................................................................................4.9
RANDOM (noise).......................................................................................................................................................................4.15
GEN key.....................................................................................................................................................................................4.6
Signal functions.........................................................................................................................................................................4.10
Generator functions
Special features of digital...........................................................................................................................................................4.12
Group delay.............................................................................................................................................................................. 4.21
UPL example files....................................................................................................................................................................... 1.3
UPL operating and measurement software................................................................................................................................. 1.2
GEN ........................................................................................................................................................................................... 4.6
Legend of graphic symbols......................................................................................................................................................... 4.1
Limit frequency of analyzer instruments.................................................................................................................................... 4.20
Lower frequency limit................................................................................................................................................................ 4.22
Min Freq................................................................................................................................................................................... 4.22
Mobile simulator.........................................................................................................................................................................4.5
NORMAL MODE.........................................................................................................................................................................4.3
OUTPUT OFF key.................................................................................................................................................................... 4.27
PCM Value 1.................................................................................................................... .......................................................... 4.4
Selecting the analyzer .............................................................................................................................................................. 4.18
Selection of analyzer ................................................................................................................................................................4.18
Selection of generator................................................................................................................................................................. 4.8
SINE BURST............................................................................................................................................................................ 4.11
Sine burst signal....................................................................................................................................................................... 4.11
System simulator........................................................................................................................................................................ 4.3
1078.2089.52I.3 E-5
Page 12
UPLIndex
—T—
Test Control Lines ............................................................................................................................................................... 4.3, 4.5
USER DEF............................................................................................................................................................................... 4.14
VOLT PEAK .............................................................................................................................................................................4.15
VOLT RMS............................................................................................................................................................................... 4.15
Rohde & Schwarz makes every effort to keep the safety standard of its products up to date and to offer
its customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment required
for them are designed and tested in accordance with the relevant safety standards. Compliance with
these standards is continuously monitored by our quality assurance system. This product has been
designed and tested in accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s
plant in a condition fully complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe
operation, observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions
regarding these safety instructions, Rohde & Schwarz will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is
designed for use solely in industrial and laboratory environments or in the field and must not be used in
any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used
for an intention other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The
manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its operating manual and
within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using
the products requires technical skills and knowledge of English. It is therefore essential that the
products be used exclusively by skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the
required skills. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be
indicated at the appropriate place in the product documentation.
Observe
operating
instructions
Supply
voltage
ON/OFF
Weight
indication for
units >18 kg
Standby
indication
Symbols and safety labels
Danger of
electric
shock
Direct
current
(DC)
Warning!
Hot
surface
PE terminal Ground
Alternating
current (AC)
Direct/alternating
current (DC/AC)
Ground
terminal
Device fully
protected by
double/reinforced
insulation
Attention!
Electrostatic
sensitive
devices
1171.0000.42-02.00 Sheet 1
Page 14
Safety Instructions
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by
dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions
before putting the product into operation. It is also absolutely essential to observe the additional safety
instructions on personal safety that appear in other parts of the documentation. In these safety
instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by Rohde & Schwarz,
including instruments, systems and all accessories.
Tags and their meaning
DANGER
WARNING
CAUTION This tag indicates a safety hazard with a low potential of risk for the user
ATTENTION
NOTE
These tags are in accordance with the standard definition for civil applications in the European
Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist. It is therefore
essential to make sure that the tags described here are always used only in connection with the
associated documentation and the associated product. The use of tags in connection with unassociated
products or unassociated documentation can result in misinterpretations and thus contribute to personal
injury or material damage.
This tag indicates a safety hazard with a high potential of risk for the
user that can result in death or serious injuries.
This tag indicates a safety hazard with a medium potential of risk for the
user that can result in death or serious injuries.
that can result in slight or minor injuries.
This tag indicates the possibility of incorrect use that can cause damage
to the product.
This tag indicates a situation where the user should pay special attention
to operating the product but which does not lead to damage.
Basic safety instructions
1. The product may be operated only under
the operating conditions and in the
positions specified by the manufacturer. Its
ventilation must not be obstructed during
operation. Unless otherwise specified, the
following requirements apply to
Rohde & Schwarz products:
prescribed operating position is always with
the housing floor facing down, IP protection
2X, pollution severity 2, overvoltage
category 2, use only in enclosed spaces,
max. operation altitude max. 2000 m.
Unless specified otherwise in the data
sheet, a tolerance of ±10% shall apply to
the nominal voltage and of ±5% to the
nominal frequency.
2. Applicable local or national safety
regulations and rules for the prevention of
accidents must be observed in all work
performed. The product may be opened
only by authorized, specially trained
personnel. Prior to performing any work on
the product or opening the product, the
product must be disconnected from the
supply network. Any adjustments,
replacements of parts, maintenance or
repair must be carried out only by technical
personnel authorized by Rohde & Schwarz.
Only original parts may be used for
replacing parts relevant to safety (e.g.
power switches, power transformers,
fuses). A safety test must always be
performed after parts relevant to safety
have been replaced (visual inspection, PE
conductor test, insulation resistance
measurement, leakage current
measurement, functional test).
3. As with all industrially manufactured goods,
the use of substances that induce an
allergic reaction (allergens, e.g. nickel)
such as aluminum cannot be generally
excluded. If you develop an allergic
reaction (such as a skin rash, frequent
sneezing, red eyes or respiratory
difficulties), consult a physician immediately
to determine the cause.
1171.0000.42-02.00 Sheet 2
Page 15
Safety Instructions
4. If products/components are mechanically
and/or thermically processed in a manner
that goes beyond their intended use,
hazardous substances (heavy-metal dust
such as lead, beryllium, nickel) may be
released. For this reason, the product may
only be disassembled, e.g. for disposal
purposes, by specially trained personnel.
Improper disassembly may be hazardous to
your health. National waste disposal
regulations must be observed.
5. If handling the product yields hazardous
substances or fuels that must be disposed
of in a special way, e.g. coolants or engine
oils that must be replenished regularly, the
safety instructions of the manufacturer of
the hazardous substances or fuels and the
applicable regional waste disposal
regulations must be observed. Also
observe the relevant safety instructions in
the product documentation.
6. Depending on the function, certain products
such as RF radio equipment can produce
an elevated level of electromagnetic
radiation. Considering that unborn life
requires increased protection, pregnant
women should be protected by appropriate
measures. Persons with pacemakers may
also be endangered by electromagnetic
radiation. The employer is required to
assess workplaces where there is a special
risk of exposure to radiation and, if
necessary, take measures to avert the
danger.
7. Operating the products requires special
training and intense concentration. Make
certain that persons who use the products
are physically, mentally and emotionally fit
enough to handle operating the products;
otherwise injuries or material damage may
occur. It is the responsibility of the
employer to select suitable personnel for
operating the products.
8. Prior to switching on the product, it must be
ensured that the nominal voltage setting on
the product matches the nominal voltage of
the AC supply network. If a different voltage
is to be set, the power fuse of the product
may have to be changed accordingly.
9. In the case of products of safety class I with
movable power cord and connector,
operation is permitted only on sockets with
earthing contact and protective earth
connection.
10. Intentionally breaking the protective earth
connection either in the feed line or in the
product itself is not permitted. Doing so can
result in the danger of an electric shock
from the product. If extension cords or
connector strips are implemented, they
must be checked on a regular basis to
ensure that they are safe to use.
11. If the product has no power switch for
disconnection from the AC supply, the plug
of the connecting cable is regarded as the
disconnecting device. In such cases, it
must be ensured that the power plug is
easily reachable and accessible at all times
(length of connecting cable approx. 2 m).
Functional or electronic switches are not
suitable for providing disconnection from
the AC supply. If products without power
switches are integrated in racks or systems,
a disconnecting device must be provided at
the system level.
12. Never use the product if the power cable is
damaged. By taking appropriate safety
measures and carefully laying the power
cable, ensure that the cable cannot be
damaged and that no one can be hurt by
e.g. tripping over the cable or suffering an
electric shock.
13. The product may be operated only from
TN/TT supply networks fused with max.
16 A.
14. Do not insert the plug into sockets that are
dusty or dirty. Insert the plug firmly and all
the way into the socket. Otherwise this can
result in sparks, fire and/or injuries.
15. Do not overload any sockets, extension
cords or connector strips; doing so can
cause fire or electric shocks.
16. For measurements in circuits with voltages
V
> 30 V, suitable measures (e.g.
rms
appropriate measuring equipment, fusing,
current limiting, electrical separation,
insulation) should be taken to avoid any
hazards.
17. Ensure that the connections with
information technology equipment comply
with IEC 950/EN 60950.
18. Never remove the cover or part of the
housing while you are operating the
product. This will expose circuits and
components and can lead to injuries, fire or
damage to the product.
1171.0000.42-02.00 Sheet 3
Page 16
Safety Instructions
19. If a product is to be permanently installed,
the connection between the PE terminal on
site and the product's PE conductor must
be made first before any other connection
is made. The product may be installed and
connected only by a skilled electrician.
20. For permanently installed equipment
without built-in fuses, circuit breakers or
similar protective devices, the supply circuit
must be fused in such a way that suitable
protection is provided for users and
products.
21. Do not insert any objects into the openings
in the housing that are not designed for this
purpose. Never pour any liquids onto or into
the housing. This can cause short circuits
inside the product and/or electric shocks,
fire or injuries.
22. Use suitable overvoltage protection to
ensure that no overvoltage (such as that
caused by a thunderstorm) can reach the
product. Otherwise the operating personnel
will be endangered by electric shocks.
23. Rohde & Schwarz products are not
protected against penetration of water,
unless otherwise specified (see also safety
instruction 1.). If this is not taken into
account, there exists the danger of electric
shock or damage to the product, which can
also lead to personal injury.
24. Never use the product under conditions in
which condensation has formed or can form
in or on the product, e.g. if the product was
moved from a cold to a warm environment.
matching Rohde & Schwarz type (see
spare parts list). Batteries and storage
batteries are hazardous waste. Dispose of
them only in specially marked containers.
Observe local regulations regarding waste
disposal. Do not short-circuit batteries or
storage batteries.
28. Please be aware that in the event of a fire,
toxic substances (gases, liquids etc.) that
may be hazardous to your health may
escape from the product.
29. Please be aware of the weight of the
product. Be careful when moving it;
otherwise you may injure your back or other
parts of your body.
30. Do not place the product on surfaces,
vehicles, cabinets or tables that for reasons
of weight or stability are unsuitable for this
purpose. Always follow the manufacturer's
installation instructions when installing the
product and fastening it to objects or
structures (e.g. walls and shelves).
31. Handles on the products are designed
exclusively for personnel to hold or carry
the product. It is therefore not permissible
to use handles for fastening the product to
or on means of transport such as cranes,
fork lifts, wagons, etc. The user is
responsible for securely fastening the
products to or on the means of transport
and for observing the safety regulations of
the manufacturer of the means of transport.
Noncompliance can result in personal injury
or material damage.
25. Do not close any slots or openings on the
product, since they are necessary for
ventilation and prevent the product from
overheating. Do not place the product on
soft surfaces such as sofas or rugs or
inside a closed housing, unless this is well
ventilated.
26. Do not place the product on heatgenerating devices such as radiators or fan
heaters. The temperature of the
environment must not exceed the maximum
temperature specified in the data sheet.
27. Batteries and storage batteries must not be
exposed to high temperatures or fire. Keep
batteries and storage batteries away from
children. If batteries or storage batteries are
improperly replaced, this can cause an
explosion (warning: lithium cells). Replace
the battery or storage battery only with the
1171.0000.42-02.00 Sheet 4
32. If you use the product in a vehicle, it is the
sole responsibility of the driver to drive the
vehicle safely. Adequately secure the
product in the vehicle to prevent injuries or
other damage in the event of an accident.
Never use the product in a moving vehicle if
doing so could distract the driver of the
vehicle. The driver is always responsible for
the safety of the vehicle; the manufacturer
assumes no responsibility for accidents or
collisions.
33. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is
integrated in a Rohde & Schwarz product,
do not use any other settings or functions
than those described in the documentation.
Otherwise this may be hazardous to your
health, since the laser beam can cause
irreversible damage to your eyes. Never try
to take such products apart, and never look
into the laser beam.
Page 17
Por favor lea imprescindiblemente antes de
la primera puesta en funcionamiento las
siguientes informaciones de seguridad
Informaciones de seguridad
Es el principio de Rohde & Schwarz de tener a sus productos siempre al día con los estandards de
seguridad y de ofrecer a sus clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros productos y todos los
equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de seguridad vigentes.
Nuestra sección de gestión de la seguridad de calidad controla constantemente que sean cumplidas
estas normas. Este producto ha sido fabricado y examinado según el comprobante de conformidad
adjunto según las normas de la CE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los
estandards técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento
libre de peligros, deberá el usuario atenerse a todas las informaciones, informaciones de seguridad y
notas de alerta. Rohde&Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas
referentes a estas informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto
solamente fue elaborado para ser utilizado en la indústria y el laboratorio o para fines de campo y de
ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda ser dañada. El uso del
producto fuera de sus fines definidos o despreciando las informaciones de seguridad del fabricante
queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de
consecuencias a causa del maluso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado dentro de las
instrucciones del correspondiente manual del uso y dentro del margen de rendimiento definido (ver
hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso de los productos hace
necesarios conocimientos profundos y el conocimiento del idioma inglés. Por eso se deberá tener en
cuenta de exclusivamente autorizar para el uso de los productos a personas péritas o debidamente
minuciosamente instruidas con los conocimientos citados. Si fuera necesaria indumentaria de
seguridad para el uso de productos de R&S, encontrará la información debida en la documentación del
producto en el capítulo correspondiente.
Símbolos y definiciones de seguridad
Ver manual
de
instrucciones
del uso
Informaciones
para
maquinaria
con uns peso
de > 18kg
Peligro de
golpe de
corriente
¡Advertencia!
Superficie
caliente
Conexión a
conductor
protector
Conexión
a tierra
Conexión
a masa
conductora
¡Cuidado!
Elementos de
construción
con peligro de
carga
electroestática
El aparato está
protegido en su
totalidad por un
aislamiento de
doble refuerzo
potencia EN
MARCHA/PARADA
Indicación
Stand-by
Corriente
continua
DC
Corriente
alterna AC
Corriente
continua/alterna
DC/AC
1171.0000.42-02.00 página 1
Page 18
Informaciones de seguridad
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para tratar de evitar daños y peligros de toda
clase. Es necesario de que se lean las siguientes informaciones de seguridad concienzudamente y se
tengan en cuenta debidamente antes de la puesta en funcionamiento del producto. También deberán
ser tenidas en cuenta las informaciones para la protección de personas que encontrarán en otro
capítulo de esta documentación y que también son obligatorias de seguir. En las informaciones de
seguridad actuales hemos juntado todos los objetos vendidos por Rohde&Schwarz bajo la
denominación de „producto“, entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de
accesorios.
Palabras de señal y su significado
PELIGRO Indica un punto de peligro con gran potencial de riesgo para el
ususario.Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves
heridas.
ADVERTENCIA Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo mediano para el
usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta la muerte o graves
heridas .
ATENCIÓN Indica un punto de peligro con un protencial de riesgo pequeño para el
usuario. Punto de peligro que puede llevar hasta heridas leves o
pequeñas
CUIDADO Indica la posibilidad de utilizar mal el producto y a consecuencia
dañarlo.
INFORMACIÓN Indica una situación en la que deberían seguirse las instrucciones en el
uso del producto, pero que no consecuentemente deben de llevar a un
daño del mismo.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el ámbito de la
comunidad económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición. Por eso se
debera tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas sean utilizadas siempre solamente en
combinación con la correspondiente documentación y solamente en combinación con el producto
correspondiente. La utilización de las palabras de señal en combinación con productos o
documentaciones que no les correspondan puede llevar a malinterpretaciones y tener por
consecuencia daños en personas u objetos.
Informaciones de seguridad elementales
1. El producto solamente debe ser utilizado
según lo indicado por el fabricante referente
a la situación y posición de funcionamiento
sin que se obstruya la ventilación. Si no se
convino de otra manera, es para los
productos R&S válido lo que sigue:
como posición de funcionamiento se define
principialmente la posición con el suelo de la
caja para abajo , modo de protección IP 2X,
grado de suciedad 2, categoría de
sobrecarga eléctrica 2, utilizar solamente en
estancias interiores, utilización hasta 2000 m
sobre el nivel del mar.
A menos que se especifique otra cosa en la
hoja de datos, se aplicará una tolerancia de
±10% sobre el voltaje nominal y de ±5%
sobre la frecuencia nominal.
2. En todos los trabajos deberán ser tenidas en
cuenta las normas locales de seguridad de
trabajo y de prevención de accidentes. El
producto solamente debe de ser abierto por
personal périto autorizado. Antes de efectuar
trabajos en el producto o abrirlo deberá este
ser desconectado de la corriente. El ajuste,
el cambio de partes, la manutención y la
reparación deberán ser solamente
efectuadas por electricistas autorizados por
R&S. Si se reponen partes con importancia
para los aspectos de seguridad (por ejemplo
el enchufe, los transformadores o los
fusibles), solamente podrán ser sustituidos
por partes originales. Despues de cada
recambio de partes elementales para la
seguridad deberá ser efectuado un control de
1171.0000.42-02.00 página 2
Page 19
Informaciones de seguridad
seguridad (control a primera vista, control de
conductor protector, medición de resistencia
de aislamiento, medición de medición de la
corriente conductora, control de
funcionamiento).
3. Como en todo producto de fabricación
industrial no puede ser excluido en general
de que se produzcan al usarlo elementos
que puedan generar alergias, los llamados
elementos alergénicos (por ejemplo el
níquel). Si se producieran en el trato con
productos R&S reacciones alérgicas, como
por ejemplo urticaria, estornudos frecuentes,
irritación de la conjuntiva o dificultades al
respirar, se deberá consultar inmediatamente
a un médico para averigurar los motivos de
estas reacciones.
4. Si productos / elementos de construcción son
tratados fuera del funcionamiento definido de
forma mecánica o térmica, pueden generarse
elementos peligrosos (polvos de sustancia
de metales pesados como por ejemplo
plomo, berilio, níquel). La partición elemental
del producto, como por ejemplo sucede en el
tratamiento de materias residuales, debe de
ser efectuada solamente por personal
especializado para estos tratamientos. La
partición elemental efectuada
inadecuadamente puede generar daños para
la salud. Se deben tener en cuenta las
directivas nacionales referentes al
tratamiento de materias residuales.
5. En el caso de que se produjeran agentes de
peligro o combustibles en la aplicación del
producto que debieran de ser transferidos a
un tratamiento de materias residuales, como
por ejemplo agentes refrigerantes que deben
ser repuestos en periodos definidos, o
aceites para motores, deberan ser tenidas en
cuenta las prescripciones de seguridad del
fabricante de estos agentes de peligro o
combustibles y las regulaciones regionales
para el tratamiento de materias residuales.
Cuiden también de tener en cuenta en caso
dado las prescripciones de seguridad
especiales en la descripción del producto.
6. Ciertos productos, como por ejemplo las
instalaciones de radiación HF, pueden a
causa de su función natural, emitir una
radiación electromagnética aumentada. En
vista a la protección de la vida en desarrollo
deberían ser protegidas personas
embarazadas debidamente. También las
personas con un bypass pueden correr
peligro a causa de la radiación
electromagnética. El empresario está
comprometido a valorar y señalar areas de
trabajo en las que se corra un riesgo de
exposición a radiaciones aumentadas de
riesgo aumentado para evitar riesgos.
7. La utilización de los productos requiere
instrucciones especiales y una alta
concentración en el manejo. Debe de
ponerse por seguro de que las personas que
manejen los productos estén a la altura de
los requerimientos necesarios referente a
sus aptitudes físicas, psíquicas y
emocionales, ya que de otra manera no se
pueden excluir lesiones o daños de objetos.
El empresario lleva la responsabilidad de
seleccionar el personal usuario apto para el
manejo de los productos.
8. Antes de la puesta en marcha del producto
se deberá tener por seguro de que la tensión
preseleccionada en el producto equivalga a
la del la red de distribución. Si es necesario
cambiar la preselección de la tensión
también se deberán en caso dabo cambiar
los fusibles correspondientes del prodcuto.
9. Productos de la clase de seguridad I con
alimentación móvil y enchufe individual de
producto solamente deberán ser conectados
para el funcionamiento a tomas de corriente
de contacto de seguridad y con conductor
protector conectado.
10. Queda prohibida toda clase de interrupción
intencionada del conductor protector, tanto
en la toma de corriente como en el mismo
producto ya que puede tener como
consecuencia el peligro de golpe de corriente
por el producto. Si se utilizaran cables o
enchufes de extensión se deberá poner al
seguro, que es controlado su estado técnico
de seguridad.
11. Si el producto no está equipado con un
interruptor para desconectarlo de la red, se
deberá considerar el enchufe del cable de
distribución como interruptor. En estos casos
deberá asegurar de que el enchufe sea de
fácil acceso y nabejo (medida del cable de
distribución aproximadamente 2 m). Los
interruptores de función o electrónicos no
son aptos para el corte de la red eléctrica. Si
los productos sin interruptor están integrados
en construciones o instalaciones, se deberá
instalar el interruptor al nivel de la
instalación.
1171.0000.42-02.00 página 3
Page 20
Informaciones de seguridad
12. No utilice nunca el producto si está dañado el
cable eléctrico. Asegure a través de las
medidas de protección y de instalación
adecuadas de que el cable de eléctrico no
pueda ser dañado o de que nadie pueda ser
dañado por él, por ejemplo al tropezar o por
un golpe de corriente.
13. Solamente está permitido el funcionamiento
en redes de distribución TN/TT aseguradas
con fusibles de como máximo 16 A.
14. Nunca conecte el enchufe en tomas de
corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca
el enchufe por completo y fuertemente en la
toma de corriente. Si no tiene en
consideración estas indicaciones se arriesga
a que se originen chispas, fuego y/o heridas.
15. No sobrecargue las tomas de corriente, los
cables de extensión o los enchufes de
extensión ya que esto pudiera causar fuego
o golpes de corriente.
16. En las mediciones en circuitos de corriente
con una tensión de entrada de Ueff > 30 V se
deberá tomar las precauciones debidas para
impedir cualquier peligro (por ejemplo
medios de medición adecuados, seguros,
limitación de tensión, corte protector,
aislamiento etc.).
17. En caso de conexión con aparatos de la
técnica informática se deberá tener en
cuenta que estos cumplan los requisitos de
la EC950/EN60950.
18. Nunca abra la tapa o parte de ella si el
producto está en funcionamiento. Esto pone
a descubierto los cables y componentes
eléctricos y puede causar heridas, fuego o
daños en el producto.
19. Si un producto es instalado fijamente en un
lugar, se deberá primero conectar el
conductor protector fijo con el conductor
protector del aparato antes de hacer
cualquier otra conexión. La instalación y la
conexión deberán ser efecutadas por un
electricista especializado.
20. En caso de que los productos que son
instalados fijamente en un lugar sean sin
protector implementado, autointerruptor o
similares objetos de protección, deberá la
toma de corriente estar protegida de manera
que los productos o los usuarios estén
suficientemente protegidos.
21. Por favor, no introduzca ningún objeto que
no esté destinado a ello en los orificios de la
caja del aparato. No vierta nunca ninguna
clase de líquidos sobre o en la caja. Esto
puede producir corto circuitos en el producto
y/o puede causar golpes de corriente, fuego
o heridas.
22. Asegúrese con la protección adecuada de
que no pueda originarse en el producto una
sobrecarga por ejemplo a causa de una
tormenta. Si no se verá el personal que lo
utilice expuesto al peligro de un golpe de
corriente.
23. Los productos R&S no están protegidos
contra el agua si no es que exista otra
indicación, ver también punto 1. Si no se
tiene en cuenta esto se arriesga el peligro de
golpe de corriente o de daños en el producto
lo cual también puede llevar al peligro de
personas.
24. No utilice el producto bajo condiciones en las
que pueda producirse y se hayan producido
líquidos de condensación en o dentro del
producto como por ejemplo cuando se
desplaza el producto de un lugar frío a un
lugar caliente.
25. Por favor no cierre ninguna ranura u orificio
del producto, ya que estas son necesarias
para la ventilación e impiden que el producto
se caliente demasiado. No pongan el
producto encima de materiales blandos como
por ejemplo sofás o alfombras o dentro de
una caja cerrada, si esta no está
suficientemente ventilada.
26. No ponga el producto sobre aparatos que
produzcan calor, como por ejemplo
radiadores o calentadores. La temperatura
ambiental no debe superar la temperatura
máxima especificada en la hoja de datos.
1171.0000.42-02.00 página 4
Page 21
Informaciones de seguridad
27. Baterías y acumuladores no deben de ser
expuestos a temperaturas altas o al fuego.
Guardar baterías y acumuladores fuera del
alcance de los niños. Si las baterías o los
acumuladores no son cambiados con la
debida atención existirá peligro de explosión
(atención celulas de Litio). Cambiar las
baterías o los acumuladores solamente por
los del tipo R&S correspondiente (ver lista de
piezas de recambio). Baterías y
acumuladores son deshechos problemáticos.
Por favor tirenlos en los recipientes
especiales para este fín. Por favor tengan en
cuenta las prescripciones nacionales de cada
país referente al tratamiento de deshechos.
Nunca sometan las baterías o acumuladores
a un corto circuito.
28. Tengan en consideración de que en caso de
un incendio pueden escaparse gases tóxicos
del producto, que pueden causar daños a la
salud.
29. Por favor tengan en cuenta que en caso de
un incendio pueden desprenderse del
producto agentes venenosos (gases, líquidos
etc.) que pueden generar daños a la salud.
30. No sitúe el producto encima de superficies,
vehículos, estantes o mesas, que por sus
características de peso o de estabilidad no
sean aptas para él. Siga siempre las
instrucciones de instalación del fabricante
cuando instale y asegure el producto en
objetos o estructuras (por ejemplo paredes y
estantes).
31. Las asas instaladas en los productos sirven
solamente de ayuda para el manejo que
solamente está previsto para personas. Por
eso no está permitido utilizar las asas para la
sujecion en o sobre medios de transporte
como por ejemplo grúas, carretillas
elevadoras de horquilla, carros etc. El
usuario es responsable de que los productos
sean sujetados de forma segura a los medios
de transporte y de que las prescripciones de
seguridad del fabricante de los medios de
transporte sean tenidas en cuenta. En caso
de que no se tengan en cuenta pueden
causarse daños en personas y objetos.
32. Si llega a utilizar el producto dentro de un
vehículo, queda en la responsabilidad
absoluta del conductor que conducir el
vehículo de manera segura. Asegure el
producto dentro del vehículo debidamente
para evitar en caso de un accidente las
lesiones u otra clase de daños. No utilice
nunca el producto dentro de un vehículo en
movimiento si esto pudiera distraer al
conductor. Siempre queda en la
responsabilidad absoluta del conductor la
seguridad del vehículo y el fabricante no
asumirá ninguna clase de responsabilidad
por accidentes o colisiones.
33. Dado el caso de que esté integrado un
producto de laser en un producto R&S (por
ejemplo CD/DVD-ROM) no utilice otras
instalaciones o funciones que las descritas
en la documentación. De otra manera pondrá
en peligro su salud, ya que el rayo laser
puede dañar irreversiblemente sus ojos.
Nunca trate de descomponer estos
productos. Nunca mire dentro del rayo laser.
1171.0000.42-02.00 página 5
Page 22
DIN EN ISO 9001 : 2000
DIN EN 9100 : 2003
DIN EN ISO 14001 : 1996
DQS REG. NO 001954 QM/ST UM
Certified Quality System
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines
Rohde & Schwarz-Produktes entschieden. Hiermit erhalten Sie ein nach
modernsten Fertigungsmethoden
hergestelltes Produkt. Es wurde nach
den Regeln unseres Managementsystems entwickelt, gefertigt und
geprüft.
Das Rohde & Schwarz Managementsystem ist zertifiziert nach:
DIN EN ISO 9001:2000
DIN EN 9100:2003
DIN EN ISO 14001:1996
Dear Customer,
you have decided to buy a Rohde &
Schwarz product. You are thus assured of receiving a product that is
manufactured using the most modern
methods available. This product was
developed, manufactured and tested
in compliance with our quality management system standards.
The Rohde & Schwarz quality management system is certified according to:
DIN EN ISO 9001:2000
DIN EN 9100:2003
DIN EN ISO 14001:1996
Cher Client,
vous avez choisi d‘acheter un produit
Rohde & Schwarz. Vous disposez
donc d‘un produit fabriqué d‘après
les méthodes les plus avancées. Le
développement, la fabrication et les
tests respectent nos normes de gestion qualité.
Le système de gestion qualité de
Rohde & Schwarz a été homologué
conformément aux normes:
DIN EN ISO 9001:2000
DIN EN 9100:2003
DIN EN ISO 14001:1996
QUALITÄTSZERTIFIKATCERTIFICATE OF QUALITYCERTIFICAT DE QUALITÉ
Page 23
Customer Support
Technical support – where and when you need it
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our
Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone
support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the
operation, programming or applications of Rohde & Schwarz equipment.
Up-to-date information and upgrades
To keep your Rohde & Schwarz equipment always up-to-date,
please subscribe to our electronic newsletter at
or request the desired information and upgrades via email from your Customer Support
Center (addresses see below).
Feedback
We want to know if we are meeting your support needs. If you have any comments
please email us and let us know CustomerSupport.Feedback@rohde-schwarz.com.
USA & Canada
East Asia
Rest of the World
Monday to Friday (except US public holidays)
8:00 AM – 8:00 PM Eastern Standard Time (EST)
Tel. from USA 888-test-rsa (888-837-8772) (opt 2)
From outside USA +1 410 910 7800 (opt 2)
Fax +1 410 910 7801
E-mail Customer.Support@rsa.rohde-schwarz.com
Monday to Friday (except Singaporean public holidays)
8:30 AM – 6:00 PM Singapore Time (SGT)
Tel. +65 6 513 0488
Fax +65 6 846 1090
E-mail Customersupport.asia@rohde-schwarz.com
Monday to Friday (except German public holidays)
08:00 – 17:00 Central European Time (CET)
Tel. from Europe +49 (0) 180 512 42 42
From outside Europe +49 89 4129 13776
Fax +49 (0) 89 41 29 637 78
E-mail CustomerSupport@rohde-schwarz.com
1007.8684.14-04.00
Page 24
Adressen/Addresses
Algeria
Argentina
Australia
FIRMENSITZ/HEADQUARTERS(Tel) Phone
Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG
Mühldorfstraße 15 · D-81671 München
Postfach 80 14 69 · D-81614 München
Teletek
71, Rue Alain Savary
Residence Alain Savary (C64)
Cité el Khadra
1003 Tunis
Rohde & Schwarz International GmbH
Liaison Office Istanbul
Bagdat Cad. 191/3, Arda Apt. B-Blok
81030 Selamicesme-Istanbul
Rohde & Schwarz
Representative Office Kiev
4, Patris Loumoumba ul.
01042 Kiev
Rohde & Schwarz International GmbH
Liaison Office Middle East
Vertrieb
P.O. Box 31156
Abu Dhabi
Rohde & Schwarz Bick Mobile
Communication
P.O.Box 17466
JAFZ, PPU ZG-07
Dubai
Rohde & Schwarz Emirates L.L.C.
ESNAAD Premisses at Mussafah, P.O.Box
31156
Abu Dhabi
Rohde & Schwarz UK Ltd.
Ancells Business Park
Fleet
Hampshire GU51 2UZ
(Tel) +886 (2) 28 93 10 88
(Fax) +886 (2) 28 91 72 60
celine.tu@rstw.rohde-schwarz.com
(Tel) +255 (22) 276 00 37
(Fax) +255 (22) 276 02 93
salestm@schmidtelectronics.com
(Tel) +90 (216) 385 19 17
(Fax) +90 (216) 385 19 18
nadir.guerelman@rsd.rohde-
(Tel) +38 (044) 268 60 55
(Fax) +38 (044) 268 83 64
Dario Barisoni@rsd.rohde-
rsuaeam@emirates.net.ae
(Tel) +44 (1252) 81 88 88 (sales)·+44
(Fax) +44 (1252) 81 14 47
sales@rsuk.rohde-schwarz.com
sstl@ud.co.tz
(Tel) +66 (2) 200 07 29
(Fax) +66 (2) 267 00 79
(Tel) +66 (2) 69 41 47 05
(Fax) +66 (2) 69 41 476
(Tel) +66 (2) 880 93 47
(Fax) +66 (2) 880 93 47
(Fax)
(Tel) +216 (71) 77 33 88
(Fax) +216 (71) 77 05 53
teletek@gnet.tn
schwarz.com
rsbkiev@public.ua.net
(Tel) +971 (2) 6335 670
(Fax) +971 (2) 6335 671
schwarz.com
(Tel) +971 (4) 883 71 35
(Fax) +971 (4) 883 71 36
(Tel) +971 (2) 55 49 411
(Fax) +971 (2) 55 49 433
(1252) 81 88 18 (service)
United
Kingdom
Uruguay
USA
Rohde & Schwarz UK Ltd.
3000 Manchester Business Park
Aviator Way
Manchester M22 5TG
Aeromarine S.A.
Cerro Largo 1497
11200 Montevideo
Rohde & Schwarz, Inc.
Eastern Regional Office (US Headquarters)
8661A Robert Fulton Drive
Columbia, MD 21046-2265
Rohde & Schwarz, Inc.
Central Regional Office / Systems & EMI
Products
8080 Tristar Drive
Suite 120
Irving, TX 75063
Rohde & Schwarz, Inc.
R&D and Application Support
8905 SW Nimbus Ave
Suite 240
Beaverton, OR 97008
Rohde & Schwarz, Inc.
Western Regional Office
7700 Irvine Center Drive
Suite 100
Irvine, CA 92618
Rohde & Schwarz, Inc.
Service & Calibration Center
8661A Robert Fulton Drive
Columbia, MD 21046-2265
Rohde & Schwarz Representative Office
Vietnam
Unit 807, 8/F, Schmidt Tower
239 Xuan Thuy Road
Cau Giay District
Hanoi
siehe/see MexicoWest Indies
service.rsa@rsa.rohde-schwarz.com
(Tel) +44 (870) 735 16 42
(Fax) +44 (1252) 81 14 77
sales@rsuk.rohde-schwarz.com
(Tel) +598 (2) 400 39 62
(Fax) +598 (2) 401 85 97
cs@aeromarine.com.uy
(Tel) +1 (410) 910 78 00
(Fax) +1 (410) 910 78 01
info@rsa.rohde-schwarz.com
(Tel) +1 (469) 713 53 00
(Fax) +1 (469) 713 53 01
info@rsa.rohde-schwarz.com
(Tel) +1 (503) 403 47 00
(Fax) +1 (503) 403 47 01
info@rsa.rohde-schwarz.com
(Tel) +1 (949) 885 70 00
(Fax) +1 (949) 885 70 01
info@rsa.rohde-schwarz.com
(Tel) +1 (410) 910 50 02
(Fax) +1 (410) 910 79 31
(Tel) +84 (4) 834 20 46Vietnam
Page 29
Page 30
Technical Information
Audio Analyzer UPL16
Acoustic Tests of GSM Mobiles
The latest member in the family of Audio Analyzers
UPL, the new model UPL16 is especially designed
for acoustic tests of GSM mobiles. Therefore the
instrument is equipped with the Digital Audio Interface DAI, artificial voice generator and the
necessary software routines. Together with the
Digital Radiocommunication Testers CRTx or CMU,
and completed with an artificial mouth/ear combination, the UPL16 provides a complete system handling the acoustic testcases according to 3GPP
TS 51.010-1, section 30, up to release 99.
• Digital Audio Interface DAI built-in
• Test cases according to 3GPP TS 51.010-1
• All kinds of analog and digital test signals
including artificial voice
• Measurements in analog and digital domain
• UPL16 is part of Type Approval System TS8916
• UPL16 + CRTx or CMU for type approval mea-
surements
• Validated Measurements via Air Interface with
Option UPL-B9
Page 31
Brief description
UPL16 as part of GSM Simulator TS8916
The Audio Analyzer UPL16 offers the same superior analysis concept as all members of the UPL family. The instrument is able to handle both analog
and digital processing, it performs practically all
types of measurements in the audio range from
frequency response measurements through distortion measurements, FFT analysis, etc. All the details about test functions and the concept of operation can be found in the data sheet of the Audio
Analyzer UPL.
The UPL16 is especially designed for acoustic tests
of GSM mobiles. It is equipped with the Digital
Audio Interface DAI as defined in 3GPP TS 44.014.
With this interface the UPL16 can act as a system
simulator or it can simulate a mobile.
To drive an artificial head directly without the need
of additional amplifiers, the generator output of the
UPL16 is matched to the impedance of the artificial
mouth by a built-in transformer.
3GPP TS 51.010-1, section 30 defines so called
speech teleservices tests for GSM mobiles, generally referred in this document as acoustic testcases. All measurements via DAI are supported by the
software package delivered with the instrument.
The acoustic tests via Air Interface are available
with option UPL-B9.
The application UPL16 with CRTx is fully integrated
in the TS8916 system. Performance and operation
concerning the control of UPL, activating testcases
and speech coder via CRTKAUD, as well as the
result handling are practically identical on CRTx and
TS8916.
UPL16 together with Universal
Radiocommunication Tester CMU200
This is the ideal and cost-effective combination for
testing the acoustic quality in type approval, development, quality assurance, production, etc.
The CMU sets up a call to the mobile via the RF
link. Then the test cases are started from the user
interface of the UPL16, the results are displayed on
the audio analyzer. For some of the tests, the
speech codec is needed, which is implemented in
the CMU200 with option CMU-B52.
UPL16 in test system applications
The Audio Analyzer UPL16 can be used in system
applications in different ways:
UPL16 together with
Digital Radiocommunication Tester CRTx
This application is ideal for type approval and development labs. For CRTx the software package
CRTKAUD is required. The test cases are started
from the user interface of the CRTx, the UPL16 is
controlled via IEEE-Bus. The results are displayed
on the UPL16 and transferred to CRTx. Together
with the UPL16 acoustic measurements are now
added to the large variety of tests provided by
CRTx.
Audio Analyzer UPL16 provides all the necessary audio signals and
performs the acoustic measurements. Universal Radiocommunication
Tester CMU is used to establish the call. For some test cases also the
speech codec is used.
Audio Analyzer UPL162
Page 32
Acoustic test cases according to
3GPP TS 51.010-1 section 30
Acoustic Tests of GS M and
3GPP Mobile Phones
Sending frequency response
Sending loudness rating
Receiving freq. response
Receiving loudness rating
TS 51.010
GSM Rel. 99
DAI interface
Chapter
30.1*30.12*
30.2*30.13*
30.3*30.14*
30.4*30.15*
TS 51.010
GSM Rel. 4
Air interface
Chapter
Options for UPL16
The following UPL options are included in UPL16:
• Remote Control UPL-B4
• Extended Analysis Functions UPL-B6
• Universal Sequence Controller UPL-B10
Digital Audio I/O UPL-B2 or UPL-B29 cannot be
used with UPL16.
Side tone masking rat i ng
Listener side tone rating30.5.2
Echo loss30.6.1 (rel. 4)
Stability margin
Sending distortion
Receiving distortion30.7.2
Sidetone distortion30.8
Out-of-band signals
Idle channel noise
Ambient noise rejection30.11 (rel. 4)
* validated testcases
Air interface tests available with option UPL-B9
Listener Sidetone Rating and Ambient Noise Rejection
require additional hardware for sound field generation.
30.5.1*30.16*
30.17.1*
30.6.2*30.17.2*
30.7.1*30.18*
30.9
30.10
30.19*
DAI operating modes
The options which can additionally be ordered with
UPL16 are:
• Non standardised Mobile Phone Measurements
via air interface UPL-B8
• Validated Mobile Phone Tests UPL-B9 for air
interface tests according to 3GPP TS 26.132
• Low Distortion Generator UPL-B1,
• Audio Monitor UPL-B5 (for analog input only)
Options for CMU200
• Signalling Unit CMU-B21
• Speech Codec CMU-B52
• Software depending on GSM band
CMU-K20 ... CMU-K24
Acoustic equipment
Interface DAI to MS
This is the normal operating mode which should
installations the following Brüel & Kjaer parts are
recommended:
always be used, when connecting the UPL to a DAI
Existing equipment can be kept in use. For new
mobile to perform the acoustical testcases.
The UPL is part of the System Simulator (SS).
Telephone test headB&K 4602B
Ear simulatorB&K 4185 Type 1
B&K 4195 Type 3.2
Interface DAI to SS
The UPL simulates a mobile (MS) and thus can be
connected to the DAI of a System Simulator (SS).
This operating mode can be used to test the DAI
interface of a SS.
Artificial mouthB&K 4227
Head and torso simulatorB&K 4128C
Acoustic calibratorB&K 4231
Low leakage and
high leakage
(ear type 3.3)
Microphone power supplyB&K 2690A0S2
Interface AUX to SS
Acoustic test chambere.g. Studio Box Type S
A second (auxiliary) DAI interface is implemented.
Reserved for future use. Identical functions as DAI
to SS.
Audio Analyzer UPL163
Page 33
Additional specifications for UPL16
For complete specifications see data sheet UPL (PD 757.2238.24)
Digital audio interface DAI
Implemented according to 3GPP TS 44.014
Connector25-pole DSUB, male, rear panel
Audio data13 Bit, linear PCM or via A-Law codec
Input logic stateTTL
Output logic stateLow < 0.8 V, High > 3.5 V
Load impedance≥ 2 kΩ
Reset pulse
Duration5 ms
Rise/fall time0.5 µs
Test setup for stability margin
Generator function RANDOM+ANLR for digital loop including selectable gain and additional noise signal
Output amplitude (peak)14 V max
Loop Gain-240 to +60 dB, selectable
Noise
Frequency Range350 Hz to 550 Hz, selectable
Spacingadjustable from 2.93 Hz
Crest Factorselectable (3.35 for O.131 Noise)
Delay1.2 ms
1/3rd octave analysis
No of 1/3rd octaves30
Frequency Range22 Hz to 22 kHz
Level accuracy
Center frequency± 0.2 dB
22 Hz to 22 kHz± 1.0 dB (IEC 1260, class 0)
Artificial Voicemale and female according to ITU-T P.50
Audio transformer
Matches the UPL generator output to the impedance of the artificial mouth (loudspeaker).
ConnectorsBNC, rear panel
Frequency Range100 Hz to 10 kHz
Input level (rms)10 V max
Turns ratio4:1
Output level (rms)2.5 V max, open circuit
Output impedance1.1 Ω
Load impedance≥ 4 Ω
Frequency response± 0.5 dB
THD0.3 %
Ordering information
Audio AnalyzerUPL161078.2008.16
Options / recommended extras
Low Distortion GeneratorUPL-B11078.4400.02
Audio MonitorUPL-B51078.4600.03
Mobile Phone Test SetUPL-B81117.3505.02
3G Mobile Phone TestsUPL-B91154.7500.02
XLR/BNC Adapter SetUPL-Z11078.3704.02
19'' Rack AdapterZZA-940396.4905.00
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG · Mühldorfstraße 15 ·D-81671 München
Audio Analyzer UPL 16 permits acoustic measurem ents to be performed on GSM m obile stations like
those prescribed for the type approval test in line with 3GPP TS 51.010.
The acoustic test cases described in chapter 30, Speech Teleservices, of 3GPP TS 51.010 are
measurement procedures with the aid of which specific characteristics of the mobile can be measured.
A GSM system simulator like CRTx, CMD or CMU is required for call setup to the mobile and for
executing the test cases 30.6.1 (Echo Loss) and 30.6.2 (Stability Margin) which use the speech codec.
1.1 General
This is a supplem entary manual and contains only special cases and extens ions offer ed by UPL 16 as
against the basic model UPL 06. Character istics identical to those of UPL 06 ar e described in the UPL
manual.
A distinction has to be made between references to the supplementary manual and to the UPL
operating manual. The latter is referenced to with "see UPL Manual ...".
No changes have been made to the analog section; in the digital s ection the reduced sam ple rate limits
the frequency range to 4 kHz. There are some differences in the operation of the digital section of
generator and analyzer, and in the analyzer this par ticularly concerns the conf iguration section. Settings
for the digital interface of generator and analyzer are identical and made in the OPTIONS panel.
UPL 16 comprises the following extensions as against the UPL standard model:
The instrument is equipped with a GSM DAI interf ace according to 3G PP TS 44.014 section 10 and an
audio transformer for a direct drive of the artif icial mouth. Options UPL-B4, B6 and B10 are standard
equipment. The software for acoustic m easurements via DAI interfac e in line with 3GPP TS 51.010 is
installed. For acoustic meas urem ents via air interfac e options UPL-B8 Mobile Phone T es t Set and UPLB9 3G Mobile Phone Tests can be installed.
UPL16 may be equipped in addition with options UPL-B1 and UPL-B5. Options UPL-B2, B21, B22, B23
and B29 cannot be integrated.
1078.2089.521.1 E-5
Page 37
UPL16Software Installation
1.2 Software Installation
The operating system and the complete UPL software with example files are installed on the hard disk
of each UPL supplied. In addition on UPL16 the two software packages U8 (acoustic testcases with
CRTx or CMD) and U81 (acoustic testcases with CMU) are installed. The s upplied floppy disks are
needed only when the complete software or parts thereof have been deleted accidentally by the user, if
certain files are corrupted or when the hard disk is to be changed. The following floppy disks are
supplied together with the UPL:
• MS-DOS system floppies, containing all programs associated with MS-DOS.
• UPL program floppies, including the complete UPL operating and measurement software.
• UPL example disk. It contains examples for remote control via IEC/IEEE-bus and for Universal
Sequence Controller UPL-B10 as well as setups to different measurement applications.
• UPL-U8 Software. It contains the BASIC programs and setups for the G SM acoustic test cas es using
DAI, as well as female and male artificial voices according to ITU-T Recommendation P.50.
• UPL-U81 Software. It contains the BASIC programs and setups for the GSM acoustic test cases
release 99 with CMU
Each of the mentioned program packages can also be installed separately.
Note:The UPL software is supplied in packed format and unpacked only during installation (the
software then considerably exceeds the capacity available on the disk). The unpacking
program may output messages such as "Exploding...", "Unpacking” etc. These messages ar e
correct and do not mean faulty installation.
Installing the MS-DOS operating system:
• Connect the external keyboard.
• Insert installation disk #1.
• Switch on UPL.
• Enter A:SETUP
• If the UPL software starts up: Exit the UPL operating software by pressing the ESC key while the
switch-on logo is being displayed on the screen, or, with the UPL operating software loaded, by
pressing the SYSTEM key and Enter (corresponds to ”Normal Exit to DOS” in the selection box).
• The installation program is started.
Continue the installation following the notes on the screen.
Installing the UPL operating and measurement software:
• Connect the external keyboard.
• Switch on UPL.
• Exit the UPL operating software by pressing the ESC key while the switch-on logo is being displayed
on the screen, or, with the UPL operating software loaded, by pressing the SYSTEM key and Enter
(corresponds to ”Normal Exit to DOS” in the selection box).
• Insert the UPL program disk.
• Key in A :, press Enter.
• Key in UPLINST, press Enter.
The UPL software is now copied onto the hard disk.
Continue the installation following the notes on the screen.
1078.2089.521.2 E-5
Page 38
UPL16Software Installation
The UPL user interface is displayed on the screen.
Note:If an updated version of MS-DOS or of the UPL software is to be installed, proceed as
described above.
Installation of UPL example files: :
• Connect the external keyboard.
• Switch on UPL.
• Exit the UPL operating software by pressing ESC key while the switch-on logo is being displayed on
the screen, or, with the UPL operating software loaded, by pressing the SYSTEM key and Enter
(corresponds to ”Normal Exit to DOS” in the selection box).
• Insert the UPL example disk.
• Key in A :, press Enter.
• Key in SETINST, press Enter.
The UPL example files are now copied onto the hard disk. Then the UPL operating software can be
started as usual.
Installation of U8 software (GSM testcases and Artificial Voice):
• Connect the external keyboard.
• Switch on UPL.
• Exit the UPL operating software by pressing ESC key while the switch-on logo is being displayed on
the screen, or, with the UPL operating software loaded, by pressing the SYSTEM key and Enter
(corresponds to ”Normal Exit to DOS” in the selection box).
• Insert disk 1 (Artificial Voice female)
• Key in A :, press Enter.
• Key in INSTALL, press Enter.
• Insert disk 2 on request and press any key
• Insert disk 3 on request and press any key
• Key in C:\UPL to start the UPL operating software
The INSTALL program creates the directory C:\GSM (if not already existing) on Audio Analyzer UPL and
copies the BASIC program, artif icial voice and all setups and files requir ed for that application into this
directory.
Installation of U81 software (GSM Testcases Rel-99 with CMU)
• See Annex C
1078.2089.521.3 E-5
Page 39
UPL16Software Installation
Directory structure on hard disk:
The files copied onto the hard disk during installation are stored in the following directory structure:
C:\
DOS
UTIL
TEMP
GSM
MOUSE
UPL
REF
SETUP
USER
DSP
DRIVER
IEC_EXAM
B10_EXAM
Fig. 1 Directory structure
The READ.ME file in the C:\UPL directory refers to the contents of the individual directories and files.
Note:To ensure correct functioning of the UPL measur ement and operating s oftware, do not modify
the directory structure stated above nor the paths.
1078.2089.521.4 E-5
Page 40
UPL16GSM Digital Audio Interface
2 Hardware Description
2.1 GSM Digital Audio Interface
The demands set on the GSM digital audio interface (DAI) are defined in 3GPP TS 44.014 specs,
chapter 10. The implementation in the UPL fully complies with this specification.
A second (auxiliary) DAI interface is available at unassigned pins.
The EMMI (electrical man machine interface) function is not implemented.
2.1.1 Logic Function
The data exchanged on the interface are 13-bit linear PCM at 8 k samples per second, which are
transferred to and from the mobile on two serial lines at 104 kbit/s (13 bit ∗ 8 kHz = 104 kbit/s).
Another line, controlled by the MS, clocks the data.
One additional line, controlled by the SS, resets the speech trans coder and the speech A/D and D/A
functions and starts data transmission.
Except for this interf ace, which is defined by 3GPP TS 44.014 and called "Interface DAI to MS" in the
UPL, two other variants are implemented in UPL. The following interfaces are therefore available:
Interface DAI to MSThe UPL acts as a system simulator and can be connected to a mobile.
Interface DAI to SSThe UPL simulates a m obile and can be connected to the DAI of a system
simulator (eg for test purposes).
Interface AUX to SSSecond (auxiliary) DAI interface. It has the same f unction but another pin
assignment as the DAI to SS interfac e. Only the pins def ined "not us ed" by
3GPP TS 44.014 are employed.
Only one of the two interfaces (DAI or AUX) can be used at a time.
Two test control lines determine the operating mode of the mobile. They are controlled by the SS.
Having set the appropriate test control signals a reset pulse has to be applied to activate the test mode
in the mobile.
Table 1: test control lines:
Test control lineFunction
12
LowLowNormal operation (idle mode)
LowHighTest of speech decoder / DTX functions (downlink)
HighLowTest of speech encoder / DTX functions (uplink)
HighHighTest of acoustic devices and A/D & D/A
1078.2089.522.1E-5
Page 41
UPL16GSM Digital Audio Interface
2.1.2 Pin Assignment and Signal Flow
The connector for the GSM digital audio interface is placed at the rear panel. A 25-pin sub-D sock et
(male) labelled GSM DAI is used.
A second (auxiliary) DAI interface is implemented in addition to that defined by 3GPP TS 44.014. It has
the same function as the DAI to SS interface. Only one interface can be used at a time.
This auxiliary interface uses only pins which are defined as "not used" in 3GPP TS 44.014.
The pin assignment of the connector and the signal f low at the interface are shown in the two tables
below for the two interfaces:
Interface DAI to MS
Table 2: Pin assignment of GSM digital audio interface:
PinUseFunctionSignal flow
1Ground
2-3Not usedEMMI signals
4Not used
5Aux DAIResetZ
6Aux DAIDataZ
7Ground
8-9Not used
10Ground
11DAITest control 1
12Ground
13DAITest control 2
14-19Not used
20Aux DAIData clockZ
21Aux DAIDataZ
22DAIReset
23DAIData
24DAIData clock
25DAIData
UPL → MS
UPL → MS
UPL → MS
MS → UPL
MS → UPL
UPL → MS
ZNot available, lines are high impedance.
↔Direction of signal flow selectable.
SSSystem simulator
MSMobile station
1078.2089.522.2E-5
Page 42
UPL16GSM Digital Audio Interface
Interface DAI to SS or AUX to SS
Table 3: Pin assignment of GSM digital audio interface:
PinUseFunctionSignal flow
1Ground
2-3Not usedEMMI signals
4Not used
5Aux DAIResetZZ
6Aux DAIDataZZ
7Ground
8-9Not used
10Ground
11DAITest control 1ZZZZ
12Ground
13DAITest control 2ZZZZ
14-19Not used
20Aux DAIData clockZZ
21Aux DAIDataZZ
22DAIReset
23DAIData
24DAIData clock
25DAIData
SS → UPLSS ↔ UPL
UPL → SSUPL → SS
UPL → SSUPL ↔ SS
SS → UPLSS → UPL
SS → UPLSS ↔ UPL
UPL → SSUPL → SS
UPL → SSUPL ↔ SS
SS → UPLSS → UPL
ZZ
ZZ
ZZ
ZZ
NormalSpecialNormalSpecial
ZNot available, lines are high impedance.
↔Direction of signal flow selectable.
SSSystem simulator
DAI to SSAUX to SS
1078.2089.522.3E-5
Page 43
UPL16GSM Digital Audio Interface
2.1.3 Timing
Data are read in by the MS or SS at the rising edge and are output by the SS or MS at the falling edge of
the clock, as shown in the figure. T he data c ons ists of 13 bit words in two’s complem ent format, with the
most significant bit transmitted first.
Upon release of the reset pulse the data transmission starts with the first clock pulse. The delay
between reset pulse and start of data transmission is not defined.
The reset signal is active low. This state has to be longer than 4 ms. The res et signal always remains
high when no reset is sent.
The clock signal is high when no clock is sent.
Reset
SS → MS
Clock
MS → SS
Data
SS → MS
Data
MS → SS
Undefined
UndefinedMSB
Fig. 2 DAI Timing
MSB
1078.2089.522.4E-5
Page 44
UPL16Signal Source for Artificial Mouth
2.2 Signal Source for Artificial Mouth
A audio transformer adapts the UPL generator output to the impedance of the artificial mouth
(loudspeaker). The tr ans f ormation ratio is 4:1. Thus a maximum output voltage of 2.5 V is thus available
in the idle mode. The output impedance is typically 1 Ω so that a maximum power of approx. 1 W can be
output.
At the maximum input voltage of 10 V (rms ) a frequency range from 100 Hz to beyond 10 kHz can be
used. If the transformer is overloaded and gets into a s aturated state, the generator output is switched
off. This state is signalled on the UPL by the OUTPUT OFF and GEN OVLD LEDs and the message
OUTPUT OFF in the status line of the generator.
BNC connectors are used for input and output. T hey are located are at the rear of the unit and labelled
4:1 Trans. . The generator output is connected to the transf orm er input, the output of the transf orm er to
the artificial mouth.
2.3 Test Setup for Stability Margin Measurement
The following test setup is prescribed for test case 30.6.2 (Stability Margin) in 3GPP TS 51.010: the
analog output signal of the speech decoder is am plified by 6 dB. A narrowband noise signal in line with
ITU-T Recomm endation O.131 is added to this signal. T he res ulting signal is applied to the analog input
of the speech decoder. An amplif ication of the signal at the input or output of the speech decoder m ust
also be considered when the loop gain of 6 dB is adjusted.
The whole loop between output and input of the speech coder including the user-selec table gain and
addition of noise are digitally implemented in the UPL. T he generator func tion RANDOM+ANLR is used
for this purpose.
The signal from the speec h dec oder is applied to the analyzer. It is multiplied in the UPL by a gain factor
and then the noise signal is added. The signal thus obtained is the generator output signal which is
applied to the input of the speech coder.
The signal gain measured by the analyzer and the amplitude of the noise signal are user selectable. The
measurement r ange of the analyzer and the maximum generator output level are to be selected so that
the signal is not overdriven in the analyzer or the generator.
1078.2089.522.5E-5
Page 45
Page 46
UPL16UPL with CRTx
3 Measurement Equipment
3.1 UPL with CRTx
UPL is controlled by a Radio Communication Tester CRTx via IEC/IEEE bus. CRTx sets up the
communication with the mobile. Any test case can then be perfor med. The measurement sequences
are in the form of BASIC programs which run on the UPL. Measurem ent results are forwarded to the
CRTx for evaluation.
RF
CMD
IEC 625
UPL
SpeechCodec
Transf ormer out
Artificial Head
Mobile
DAI
Microphone
supply
Transf ormer in
Fig. 3 Test setup UPL with CRTx
1078.2089.523.1E-5
Page 47
UPL16UPL with CMD
3.2 UPL with CMD
CMD sets up communication with the mobile. The test cases are started from the UPL. The
measurement sequences are in the form of BASIC programs which run on the UPL.
The measurement results are displayed on the UPL screen. CMU200 can be used instead of CMD.
A special sequence controller is available for calling up the test cases and for result display
(see Annex B). When using this test setup the testcases are not validated.
Calibration procedure is described in chapter 3.6
RF
CMD or CMU
Artificial Head
SpeechCodec
UPL16
Transformer in
Transformer out
Fig. 4 Test setup UPL with CMD or CMU
Mobile
DAI
Microphone
supply
1078.2089.523.2E-5
Page 48
UPL16UPL with CMU (validated Testcases Rel-99): see Annex C
3.3 UPL with CMU (validated Testcases Rel-99): see Annex C
These new testcases (available with upgrade UPL-U81 only) are com pletely described in Annex C as
well as installation, test setup, calibration and operation.
3.4 Data Transmission on the DAI
The DAI of the UPL should be configured ad follows (see 4.1.1, UPL used as System Simulator):
InterfaceDAI to MS
ResetSTART
Test CtrlACOUST DEVS
DAI SourceAUDIO GEN
A call has to be established between the mobile and the system simulator (for signalling).
The DAI of the mobile has to be configured properly to be ready for being switched to the test mode by
the system simulator.
Note: The details of these steps depend on the DAI of the mobile to be tested.
If the DAI of the mobile is ready it will be set to the test mode by the UPL:
Set the test control lines: Test Ctrl → ACOUST DEVS
Wait more than 1 second, then send a reset pulse: Reset → START
After the rising edge of the reset pulse the m obile has to send the data cloc k and at the s am e tim e star t
data transmission. Upon the first clock edge the UPL also s tarts to transm it data. If the digital generator
is selected in the UPL, the signal set in the generator is s ent to the m obile and should be audible in the
loudspeaker when a suitable level is set.
Upon installation of the UPL software, a test setup DAI_TST1.SAC is stored in the directory
C:\UPL\SETUP which allows the function of the DAI interface to be checked in a simple way:
Load setup DAI_TST1.SAC and start sweep:
The digital generator sweeps the frequency between 300 Hz and 3 kHz.
The digital analyzer displays the measured signal as FFT.
The tones should be audible in the loudspeaker of the mobile. The echo received by the microphone of
the mobile is transmitted to the UPL via the DAI and visible in the spectrum. A whistling tone at the
microphone is visible as a line in the displayed spectrum.
3.5 Artificial Ear and Mouth
The artificial ear (microphone) is to be connected to the input of the UPL analyzer via a suitable amplifier
or a feed unit.
The artificial mouth (loudspeaker) cannot be fed directly from the output of the UPL generator. It has to
be connected to the output via the 4:1 adapter transformer accommodated in the rear panel of UPL16.
1078.2089.523.3E-5
Page 49
UPL16Calibration Procedures
3.6 Calibration Procedures
The microphone of the artificial ear has to be calibrated with aid of an sound pressure calibrator
producing a sound pressure level of 94 dBspl which equals a sound pressure of 1 Pa at a frequency of 1
kHz eg. B&K 4231 or B&K 4230
3.6.1 Calibration of artificial ear and artificial mouth
3.6.1.1 Using artificial ear ITU-T Recommendation P.57 Type 1
3.6.1.1.1 Ear Calibration
If the used ear type is changed this step must be repeated!
The microphone has to be detached from the par ts of the artificial ear (Type 1) (switch power supply of
microphone off f or disassembly!). After r eassembling the measuring m icrophone and switching on the
supply the microphone has to be connected to the sound pressure calibrator which has also to be
switched on. After switching on the power supply of the microphone at leas t 1 minute settling time is
needed for the microphone to stabilize The output voltage of the microphone at the output of the
microphone preamplifier and power supply is measured and stored as reference for all subsequent
measurements.
Note: after calibration the gain of the preamplifier and other settings of the microphone supply
and preamplifier must remain unchanged for all measurements!
Calling the routine CAL_MIC measures the m icrophone output voltage, calculates the internal r efer ence
value in dBV/Pa and stores it on a file as reference for all later measurements. The microphone
sensitivity in mV/Pa is calculated and shown on the screen for validation with the value delivered with
the calibration chart of the microphone.
3.6.1.1.2
The absolute sensitivity and the frequency response of the artif icial mouth have to be com pensated for
all measurements . The calibration of the m outh is done with the measuring micr ophone of the artificial
ear which has to be calibrated first. The microphone must be disassembled from the ear parts.
The microphone has to be m ounted in a r ectangular pos ition to the m outh refe rence point using the tes t
fixture parts delivered with the mouth.
Calling the routine CAL_MOU measures the sound pres sure level at 1 kHz and adjusts the voltage at
the mouth input until the sound pressure equals 1 Pa (94 dBspl). This voltage is stored on file for
subsequent measurements as mouth sensitivity value.
In the next step the output voltage of the mouth is s et to -4.7 dB relative to the value m easured before
thus adjusting a sound pressure level of -4.7 dBPa (measuring level for most measurements) and a
sweep using the frequencies according to P79 is performed. The measured frequency response is
internally stored as an inverted response as equalisation file f or the generator. Due to nonlinearities in
the mouth speaker small errors may still occur therefore a second response measurement with
equalisation switched on is performed and the small residual error factors due to nonlinearities are
mesured. The initial equalis ation f ile will be corr ec ted by thmeasur ed c orr ec tion f ac tors thus pr oducing a
new equalisation.
Mouth Calibration
For validation a third sweep is started using the new equalisation file. T he measured sound pressure
level is checked for an abs olute sound press ure of -4.7 dBPa ±0.2 dB. The display shows the response
and the limit lines together with a PASS or FAIL indication.
1078.2089.523.4E-5
Page 50
UPL16Calibration Procedures
3.6.1.2 Using artificial ear ITU-T Recommendation P.57 Type 3.2
3.6.1.2.1 Ear Calibration Step 1
If the used ear type is changed this step must be repeated!
The microphone in the artificial ear has to be calibrated with aid of an sound pressure calibrator
producing a sound pressure level of 94 dBspl which equals a sound pressure of 1 Pa at a frequency of 1
kHz eg. B&K 4231 or B&K 4230
The microphone of type 3.2 artificial ear cannot be detached! T he ear has to be c alibr ated using adapter
DP 0939 for the calibrator. After switching on the power supply of the microphone at least 1 minute
settling time is needed for the microphone to stabilize. The calibrator has to be switched on and the
adaptor DP0939 has to be attached to the pinna of the artificial ear in a sealed condition. The output
voltage of the microphone at the output of the m icrophone pream plifier and power supply is m easured
and stored as reference for all subsequent measurements.
Note: after calibration the gain of the preamplifier and other settings of the microphone supply
and preamplifier must remain unchanged for all measurements!
Calling the routine C32L_MIC measures the m icrophone output voltage, corrects the sound pres sure
reference due to calibration value of adapter DP0939, calculates the internal refer ence value expres sed
in dBV/Pa and stores it on a file as ref erence for all later m easurements . The microphone s ensitivity in
mV/Pa is calculated and shown on the scr een for validation with the value delivered with the calibration
chart of the microphone.
3.6.1.2.2 Ear Calibration Step 2
The individual calibration data of the artificial ear are needed f or all subsequent measurements , those
data are delivered on a floppy disc together with the artificial ear. The artif icial ear according to ITU-T
Recommendation P.57 type 3.2 simulates a human ear with the microphone placed at the DRP ( Drum
Reference Point), for measurements acc ording to 3G PP T S 51.010 c hapter 30 the sound pressure level
has to be measured at the ERP (Ear Reference Point) so eac h measured value has to be trans formed
from DRP to ERP using the calibration data of the ear.
Calling the routine C32L_EAR reads the data from the calibration disc and stores the correction values
in the internal file EAR_32L.CAL on the harddisc of UPL16. The routine automatically checks the file
name OES_LL.ADA and data format on the calibration disc and displays PASS if the values are correct.
The routine does not check the date of the calibration disc and the calibration values itself, so
the user is responsible to insert the calibration disc with actual valid calibration data!
The calibration data are stored on the harddisc of the UPL16. It is not necessary to repeat this
step as long as the calibration data of the ar tificial ear type 3.2 remain unchanged!
1078.2089.523.5E-5
Page 51
UPL16Calibration Procedures
3.6.1.2.3 Mouth Calibration
The calibration files for the artificial mouth are identical for both ear types. So if the mouth was
already calibrated it is not necessary to recalibrate it if the used ear type is changed!
The absolute sensitivity and the frequency response of the artif icial mouth have to be com pensated for
all measurements. For the calibration of the mouth an additional measuring microphone is needed
which has to be calibrated first. The preamplifier used with the artificial ear can be used but an additional
microphone capsule type 4134 is needed (the mic rophone capsule of artificial ear type 1 can be used if
available).
•Switch power supply of m icrophone off and unsc rew microphone pr eamplif ier from artif icial ear type
3.2.
• Complete measuring microphone with additional microphone capsule to form a usual measuring
microphone and switch power supply of micr ophone on. Allow at least 1 minute setup time for the
microphone.
• Attach this microphone to the sound level calibrator, switch calibrator on and call routine
C32L_MMO.
• Mount this microphone in a r ectangular position to the mouth referenc e point using the test fixture
parts delivered with the mouth.
Calling the routine C32L_MOU measures the sound pressure level at 1 kHz and adjusts the voltage at
the mouth input until the sound pressure equals 1 Pa (94 dBspl). This voltage is stored on file for
subsequent measurements as mouth sensitivity value.
In the next step the output voltage of the mouth is s et to -4.7 dB relative to the value m easured before
thus adjusting a sound pressure level of -4.7 dBPa (measuring level for most measurements) and a
sweep using the frequencies according to P79 is performed. The measured frequency response is
internally stored as an inverted response as equalisation file f or the generator. Due to nonlinearities in
the mouth speaker small errors may still occur therefore a second response measurement with
equalisation switched on is performed and the small residual error factors due to nonlinearities are
mesured. The initial equalis ation f ile will be corr ec ted by the m easur ed c orr ec tion f ac tor s thus producing
a new equalisation.
For validation a third sweep is started using the new equalisation file. T he measured sound pressure
level is checked for an abs olute sound press ure of -4.7 dBPa ±0.2 dB. The display shows the response
and the limit lines together with a PASS or FAIL indication.
1078.2089.523.6E-5
Page 52
UPL16Calibration Procedures
The frequencies for calibrating the artificial mouth are stored in the CAL.SPF file.
3.6.2 Calibration of the Speech Codec in the CMD or CRTx
Some measurements have to be performed via the RF interface and thus via the speech coder/decoder.
The gain of the speech path should also be calibrated since the gain is entered directly into the
measurement r esult. For this c alibration it is neces sary to close the RF path via a m obile and to set the
mobile to a so-called loop-C status. The audio data sent to the mobile are directly returned via the RF
interface. This nearly corresponds to a total echo or an echo path with a gain of 0 dB.
The CODEC-CAL routine sets this s tatus or requests the user to perf orm this setting and then carries
out an echo loss measurem ent in c om pliance with test cas e 30.6.1 with artificial speec h. T he m easured
value directly corresponds to the gain of the speech codec and is stored in the CODEC.CAL file.
1078.2089.523.7E-5
Page 53
Page 54
UPL16Manual Operation
4 Manual Operation
Note:No special knowledge of the MS-DOS operating system is required for use of the UPL.
It is assumed that you know what is meant by eg a file, a directory or a path and no further
explanations are provided on that.
Legend of graphic symbols used in this manual:
Front-panel keys
Softkey
Analyzer
Analyzer
ANLG 22 kHz
Menu item of a panel
Parameter of a menu item
1078.2089.524.1E-5
Page 55
UPL16Configuration of the DAI
4.1 Configuration of the DAI
The operating status of the GSM digital audio interface (DAI) is set under
DIGITAL I/O CONFIG in the OPTIONS panel.
Interface
DAI to MS
DAI to SS
AUX to SS
Selects the operating mode of the interface.
The UPL acts as a system simulator and can be connected to a mobile.
This operating mode, defined in 3GPP TS 44.014 section 10, should
always be used when connecting the UPL to a DAI-Mobile to perform the
acoustic test cases.
The UPL sends a reset pulse and then waits f or the data clock to start
data transmission.
UPL simulates a mobile (MS) and can be connected to a system
simulator (SS). The direction of the signals on the DAI is inverted as
against the DAI to MS status: the UPL waits for a reset pulse and then
sends the data clock at the beginning of data transmission.
In this mode a digital link can be s et up to instrum ents the DAI of which is
permanently configured as system simulator.
This allows the UPL to be connected for ins tanc e to the digital interface of
the speech coded of a system simulator.
The test control lines are switched to high impedance.
The second (auxiliary) audio interface is used. It has the same function as
the DAI to SS interface but another pin assignment.
Only the pins designated "not used" in 3GPP TS 44.014 are used for this
additional interface.
1078.2089.524.2E-5
Page 56
UPL16Configuration of the DAI
4.1.1 UPL used as System Simulator (DAI to MS)
Interface
DAI to MS
Reset
START
Test Ctrl
NORMAL MODE
SPEECH DEC
SPEECH ENC
Activates the operating status of the mobile after s etting the test control
lines and starts data transmission to the interface.
Triggers a reset pulse: the s tatus of the reset line changes from high to
low and to high again after approx. 5 ms.
The two test control lines determine the operating mode of the mobile.
Having set the appropriate test control signals, a reset pulse has to be
applied to activate the test mode in the mobile.
This function is only available in the "Interface DAI to MS" mode. If DAI to
SS or AUX to SS is selected, the lines are at high impedance.
The mobile is in normal operating mode (idle mode)
Test control line 1 = Low
Test control line 2 = Low
Test of speech decoder / DTX functions (downlink)
Test control line 1 = Low
Test control line 2 = High
Test of speech encoder / DTX functions (uplink)
Test control line 1 = High
Test control line 2 = Low
ACOUST DEVS
DAI Source
AUDIO GEN
PCM Value 1
1078.2089.524.3E-5
Test of acoustic devices and A/D & D/A
Test control line 1 = High
Test control line 2 = High
Selects the signal source for audio data from the UPL to the mobile.
This function is only available in the DAI to MS interface m ode. W ith DAI
to SS or AUX to SS selected, the digital generator of the UPL is always
the source for the audio data.
When the digital instrument is selected in the GENERATOR panel, the
UPL sends the signal set in the panel on the DAI. The signal 0 is output
when the analog instrument is selected.
The signal is the PCM value 1 specified for certain test cases, irrespective
of the generator setting. The LSB is set at each second data word, all
other bits are 0.
Page 57
UPL16Configuration of the DAI
4.1.2 UPL used as Mobile Simulator
Interface
DAI to SS
AUX to SS
The following items can be selected:
Mobile
NORMAL
SPECIAL
Reset
START
INPUT
Test Ctrl
Selects the behaviour of UPL as mobile on the DAI.
Two operating modes can be selected: mobile NORMAL or SPECIAL.
The UPL acts as defined by 3GPP TS 44.014 for a mobile on the DAI:
UPL waits for a reset pulse and then sends the data clock at the
beginning of data transmission. Sinc e this mode is perm anently defined,
no other settings can be made under NORMAL.
Note: the characteristics of the NORMAL mode can also be set in the
SPECIAL mode.
Should the UPL be connected to a DAI which does not exactly
corresponds to 3GPP TS 44.014 s pecifications, the char acteristics of the
reset and clock signals can be changed here.
.
UPL sends the reset pulse upon confirmation of START.
UPL waits for the reset pulse same as in the NORMAL mode.
This function is only available in the "Interface to DAI to MS" mode. W ith
DAI to SS or AUX to SS selected, the lines are at high impedance.
Clock
INPUT
INPUT INV
OUTPUT
OUTPUT INV
DAI Source
1078.2089.524.4E-5
.
UPL waits for the data clock.
UPL waits f or the inverting data clock: the data are taken over with the
falling edge and change at the rising edge.
UPL sends the data clock same as in the NORMAL mode.
UPL sends the inverting data clock: the data are taken over with the
falling edge and change at the rising edge.
This function is only available in the "Interface DAI to MS" mode. W ith
DAI to SS or AUX to SS selected, the digital generator of the UPL is
always the signal source for the audio data.
Page 58
UPL16Generators (GENERATOR Panel)”)
4.2 Generators (GENERATOR Panel)”)
Activating the GENERATOR panel
• UPL front panel: GEN
• External keyboard: ALT + G
• Mouse: (repeated) clicking on the panel name, until the generator panel is displayed.
If the GENERATOR panel is already displayed on the screen, it can also be activated by actuating one
of the TAB keys (repeatedly) or by a mouse click.
Advantage: The panel need not be set up again.
The GENERATOR panel is always displayed on the left side of the screen and c onsists of two sec tions:
configuration and function.
GENERATOR
GENERATOR
CHANNEL(s)CH1
:
:
:
:
DIGITAL
Select instrument (analog or digital).
Configuration section for setting the outputs
(output connectors, channel select, output impedance, etc.)
see UPL Manual, section 2.5.2 Configuration of the Analog
Generator
see 4.2.2 Configuration of Digital Generator.
FUNCTION
:
On changing the function (generator signal)
• the current function is stored on the hard disk;
• the desired function is loaded from the hard disk, initialized and, if possible, started.
On changing the generator (eg DIGITAL instead of ANLG)
• the current generator with all settings and the currently active function is stored to the hard disk;
• the desired generator with the currently active function is loaded from the hard disk , initialized and, if
possible, started.
Note: The "parameter link" function, which can be selected in the OPTION panel, may be used to
influence the UPL upon changes of function and instrument. If desired, s ettings in the function
and/or configuration section of the generator panel are used for the new function or instrument
- if physically possible. A change of instr ument from ANLG to DIGITAL c an be performed, for
instance, without the function and its frequency parameters changing in the panel.
SINE
Functions (waveforms) of the generator, see UPL Manual, section
2.5.4
1078.2089.524.5E-5
Page 59
UPL16Generators (GENERATOR Panel)”)
4.2.1 Selecting the Generator
GENERATOR
ANLG
DIGITAL
The standard analog generator can be supplem ented by the low-distortion generator option (UPL-B1)
for sinewave generation in the analog range, thus allowing for generating a particular low-distortion
sinewave signal with a frequency of up to 110 kHz.
In the digital mode this low-distortion generator c an also be used as an analog auxiliary generator s o
that digital and analog sinewave signals can be simultaneously generated with option UPL-B1.
Frequency range of the digital generator:
The generator attains 99% of the Nyquist frequency. The sam ple frequency is 8 kHz and displayed in
the configuration section of the GENERATOR panel using the menu item Sample-Frq. So the maxim um
generator output frequency is given by:
The GENERATOR panel contains the settings for the analog and the
digital generators.
Two-channel analog generator, 2 Hz to 21.75 kHz, with low-distortion
generator (UPL-B1 option) up to 110 kHz
Single-channel digital generator, 2 Hz to 3.96 kHz
f
= 0.5 x sample frequency x 0.99 = 3.96 kHz
max
There are 3 states the active generator (visible in the panel) can assume (see UPL Manual, section
2.3.5 Status Display):
• RUNNING:The set function (generator signal) is output via the specified interface.
• BUSY:The generator output signal is calculated.
• HALTED:The generator is halted, no output signal; the outputs are terminated.
RUNNING is the normal status of the generator, ie a signal is constantly output. The generator is
automatically restarted after a reset.
The generator can be manually restarted at all tim es by calling the generator or the function (open the
respective selection window and confirm using ENTER). This may be required with burst signals to
immediately start a new interval (with the burst phase).
The setting of som e signals (eg specif ic noise signals) involves a lot of computations. Dur ing this tim e,
the generator does not produce any signal and is in the BUSY state. After having successfully
concluded the computations, the generator automatically re-enters the RUNNING state. If further
settings are made or keys are pressed during computation, the computation is aborted and
automatically restarted. The generator shortly assumes the HALTED state.
Other reasons for halting the generator (HALTED):
• Faulty setting (eg wrong file name for an equalization or sweep list).
Remedy: eliminate the cause of error; restart, if required.
• On the digital instrument:
Applying a too high external frequency (generator is ”overrun”).
Remedy: reduce the external clock frequency and restart.
1078.2089.524.6E-5
Page 60
UPL16Generators (GENERATOR Panel)”)
4.2.2 Configuration of the Digital Generator
Coding
PCM LINEAR
A-LAW SIMUL
Channel(s)
OFF
1
Sample Frq
8 kHz
The generator signal can be subjected to a coding simulation which
routes the signal through a coder - decoder path.
No coding simulation; the signal is output with a 13-bit PCM linear coding.
The generator signals is A-law coded and decoded again.
Only 1 channel is available which can be switched on and off.
Generator switched off
Generator switched on
Display of the nominal output clock rate.
The digital generator can only be operated with a (fixed) clock rate of 8
kHz. The clock may be internally generated or externally applied. The
signal source is the same for digital generator and analyzer and can be
selected in the OPTIONS panel.
Audio Bits
Note:The applied digital (generator/analyzer) clock is continually
measured in the UPL irrespective whether one of the two digital
instruments is active or not. The meas ured clock frequency can
be read out as SENS4:DATA via the automatic sequence
controller or by remote control. For a display in the manual
mode, the analyzer has to be set to DIGITAL and the frequenc y
measurement to SAMPLE FREQ.
If no clock is present, an NAN value (not a number; defined in
the UPL as 9.93*10
Display of word width of generated audio samples in bits.
The GSM DAI works on a fix word width of 13 Bits
37
) is supplied.
1078.2089.524.7E-5
Page 61
UPL16Generators (GENERATOR Panel)”)
4.2.3 Functions
Function
SINE
MULTISINE
SINE BURST
SINE2 BURST
MOD DIST
DFD
RANDOM
ARBITRARY
POLARITY
Single sine, dither may be included
Up to 17 sines
Sine burst signal
Asymmetrical sine burst
Test signal for intermodulation distortions
Test signal for difference frequency distortions
Random noise
Arbitrary waveform
Test signal for polarity measurements
FSK
RANDOM+ANLR
Frequency shift keying, only with UPL-B33 installed;
only required for ITU-T O33 (via automatic sequence controller).
Random noise with feedback of analyzer signal; required for acoustic
GSM measurement "stability margin".
4.2.3.1 Special Features of Digital Generator Functions
The main diff erences of m odel UPL 16 as against UPL 06 with option UPL-B2 are c aused by the lower
sampling rate and the narrower word width.
The lower sampling rate of 8 kHz reduces the available frequency range to 3.96 kHz but it improves the
frequency resolution for the noise signals (RANDOM Domain FREQ, RANDOM+ANLR, MULTI SINE) by
the same degree (below 0.5 Hz). The limit frequencies for each frequency menu item are displayed in
the user information line so that further explanations are not required. Since the word width is limited to
13 bits (audio bits), the level resolution is reduced to -72.25 dBFS.
1078.2089.524.8E-5
Page 62
UPL16Generators (GENERATOR Panel)”)
4.2.3.2 Artificial Voice
The artificial voice (m ale and fem ale) is used whenever an excitation signal is required which com es as
near as possible to reality. Such signal is required for echo loss measurements with the acous tic GSM
test cases.
The artificial voice is created via the gener ator function ARBITRARY. Two special waveform files (one
for male the other for female) in CPR format can be loaded and reproduced. They have the designations
• P50M.CPR for male and
• P50F.CPR for female
The CPR files are sent to the generator DSP online and in packed form. T he wider the word width of the
samples, the more data have to be downloaded. For this reason the word width of the artificial voice files
is reduced to the 13 bits required for GSM. Since the artificial voice signal is an analog signal, the
sampling rate must be 48 kHz.
For further inform ation on the generator function used and the CPR format see UPL Manual, section
2.5.4.10 ARBITRARY (User-programmable Signal).
1078.2089.524.9E-5
Page 63
UPL16Generators (GENERATOR Panel)”)
4.2.3.3 Feedback of Analyzer Signal with Additional Noise
With the RANDOM+ANLR generator function, the feedback analyzer signal whose gain is selectable is
superposed on a noise signal whose frequency can be defined. T h is function is required f or the s tabilitymargin measurements in the acoustic test cases.
The noise signal is defined by specifying an amplitude-frequency distribution in the fr equency domain
(FREQ). This noise is always white.
The superposed analyzer signal can be taken from measurement channel 1 or 2.
This special signal can only be generated if the "Volt Range" in the GENERAT OR panel is set to FIX.
Otherwise the loop signal is set to zero gain (muting), while the noise signal remains active.
DC Offset
Spacing
USER DEF
ANLR TRACK
Crest Fact
See UPL Manual, section 2.5.4.1.2 Common Parameters for All
Generator Functions
Definition of the frequency grid, ie the spacing between the frequency
lines.
Manual setting of frequency grid. Any value entered is adjusted to match
the nearest settable value. The limits and the settable frequency values
depend on the sampling rate (see UPL Manual, sec tion 2.5.1 Selecting
the Generator ) and the generator selected. T he lower frequency limit f or
the digital instrument is the ratio
system clock / 16384
Units: Hz, kHz
The analysis grid value of the FFT is trans fer red autom atically. This value
is also displayed on the ANALYZER panel under "FFT:Resolution" (see
UPL Manual, section 2.6.5.12 FFT). This is the optimal setting for an
analysis with the rectangular window. If FFT is not selected in the
analyzer, the setting is rejected (error message).
Selecting the algorithm to define the phase of each of the fr equency lines
and so the crest factor of the total signal.
OPTIMIZED
VALUE:
Lower Freq
1078.2089.524.10E-5
Automatic minimization of the crest fac tor by internally optimizing each of
the phases.
Entering the desired crest factor. T he phases of the frequency lines are
modified internally such that the resulting crest factor closely
approximates the desired value. T he accuracy of this method depends
on the total number of lines thus spacing and frequency range
Setting the lower frequency limit for the generated noise.
Range: 350 Hz to 550 Hz - 1 x spacing
Page 64
UPL16Generators (GENERATOR Panel)”)
Upper Freq
RND PEAK
Setting the upper frequency limit for the generated noise.
Range: lower freq + 1 x spacing to 550 Hz
Setting the peak output level of the noise signal. The value input here will
not affect the loop signal.
VOLT PEAK and VOLT RMS are c oupled via the crest factor (which is
constant for a particular noise signal). Therefore, if VOLT PEAK is
modified, the value of VOLT RMS will also change immediately. If the
crest factor is changed, RND PEAK will remain unchanged.
Setting the RMS output voltage (for analog generator only). The value
input here will not affect the loop signal.
VOLT PEAK and VOLT RMS are c oupled via the crest factor (which is
constant for a particular noise signal). Therefore, if VOLT RMS is
modified, the value of VOLT PEAK will also change immediately.
Note:VOLT RMS can only be entered while the generator is
RUNNING. When the noise signal is being calculated (GEN
BUSY), the crest factor is s till not known; entries for VOLT
RMS will therefore be rejected at this stage and the voltage
registered as 0.0. To make sure the nois e signal calculated
by the generator is output at the cor rect (peak) amplitude, it
is best to enter a value under VOLT PEAK, which can be
done at any time.
1078.2089.524.11E-5
Page 65
UPL16Generators (GENERATOR Panel)”)
Loop Chan
OFF
1
2
Loop Gain
Specifying the analyzer channel whose signal is to be fed back to the
generator and superposed onto the noise signal.
Feedback is switched off . Feedback amplification can be selected as a
presetting even if loop is switched off.
Channel 1 is fed back.
Channel 2 is fed back.
Setting the feedback gain
Range:0 to 1000
Units:* (dimensionless factor) | dB
Note:As soon as "Volt Range" (on the GENERATOR panel) is
switched to AUTO, loop gain is automatically set to 0 by the
program (muting).
4.2.4 Auxiliary Generator
With option UPL-B1 ( low-distortion generator) fitted, an additional sinewave generator is available for
producing analog signals up to 110 kHz. Thus, digital audio data of any signal shape and an analog
sinewave signal can be generated simultaneously.
The auxiliary generator has the same specifications as the low-distortion generator and its own
(1-dimensional) sweep system for sweeping either the level or frequency. The generator can be us ed as
a balanced or unbalanced source with one or two output channels . Dif fer ent sour ce im pedances can be
selected. Level control is via the output amplifier.
AUX GEN
OFF
ANALOG OUT
All other functions of the auxiliary generator when used as analog generator are unchanged and can be
looked up in the UPL manual (see UPL Manual, section 2.5.5.1 Auxiliary Generator us ed as Analog
Generator.
Activation of auxiliary generator.
Auxiliary generator switched off; only digital audio data are generated,
analog outputs switched off.
In addition to the digital signal an analog signal is generated at the analog
XLR connector.
Frequency and level of the analog signal can be set or swept.
1078.2089.524.12E-5
Page 66
UPL16Analyzers (ANALYZER Panel)
4.3 Analyzers (ANALYZER Panel)
Activate the ANALYZER panel:
UPL front panel:ANLR key
External keyboard: ALT + A
Mouse:(repeated) click on the panel name, until the ANALYZER panel is displayed
If the ANALYZER panel is already visible on the screen, it can also be activated by actuating one of the
TAB keys (repeatedly) or by a mouse click.
Advantage: The panel need not be set up again.
4.3.1 Selecting the Analyzer
ANALYZER
ANLG 22 kHz
ANLG 110 kHz
DIGITAL
The ANALYZER panel consists of the following sections:
The ANALYZER panel provides the settings for 2 analog and 1 digital
analyzer instrument.
2-channel analog analyzer, DC/10 Hz to 21.9 kHz
2-channel analog analyzer, DC/20 Hz to 110 kHz
1-channel digital analyzer, DC/10 Hz to 3.656 kHz
1078.2089.524.13E-5
Page 67
UPL16Analyzers (ANALYZER Panel)
ANALYZER
ANALYZER
:
:
ANLG 22k Hz
Selection of the analog or digital instrument,
reference impedance for power units, configuration
section for setting the test inputs.
CHANNEL(s)
:
:
:
START COND
:
INPUT DISP
:
FREQ/PHASE
:
:
:
:
FUNCTION
:
2 ≡ 1
AUTO
ON
FREQ & PHASE
RMS & S/ N
Configurations
Higher-level
Functions
(Input connectors, channel selection, input
impedance)
see 4.3.2 Configuration of Digital Analyzer
see UPL Manual, section 2.6.2 Configuration of the
Analog Analyzers
Ways of starting the analyzer, see UPL Manual,
section 2.6.4
Input signal, see UPL Manual, section 2.6.5.18
INPUT
functions
Combined frequency / phase measurement,
see UPL Manual, section 2.6.5.19
Analyzer functions, see UPL Manual, sections 2.6.5.2
to 2.6.5.19
When switching f rom the analyzer instrument to the other, the data of all segments are stored for the
current instrument, the data of the new instrum ent are loaded and the panel contents can be entered
anew. When changing to the analyzer function, the settings in the configuration range are retained.
Note: The "parameter link" function which can be selected in the OPTION panel may be used to
influence the UPL upon changes of function and instrument. As reques ted, existing s ettings in
the function and/or configuration section of the GENERATOR panel are accepted for the new
function or instrument - if physically possible.
Table 4: Measurement range limits of the ANALYZER instruments:
InstrumentLower limitUpper limitSample rate
ANLG 22 kHz
ANLG 110 kHz
DIGITALDC 10 Hz3.65 kHz
1)
The frequency value refers to the upper limit of the analog analyzers
1)
1)
DC/10 Hz21.9 kHz
DC/20 Hz110 kHz
48 kHz
307.2 kHz
8 kHz
1078.2089.524.14E-5
Page 68
UPL16Analyzers (ANALYZER Panel)
Lower limit:
DC:Setting the DC function in one of the two analog analyzer instruments results in DC
coupling of the input unit
10 Hz:The menu item "Min Freq" in the analyzer instruments ANLG 22 kHz and DIGITAL
indicates the lower limit.
20 Hz:The menu item "Min Freq" in the "fast" analyzer instruments (ANLG 110 kHz) indicates
the lower limit.
Upper limit:
Signals can be measured up to this limit.
Measurement range limits of the digital ANALYZER instrument:
The maximum measurement frequency is given by
f
= sample frequency x 0.5 for RMS, otherwise sample frequency x 117 / 256
max
The sample frequency is fixed to 8 kHz.
Table 5: Availability of functions depending on the ANALYZER instrument:
The selected function can be complemented by higher-level supplementary functions.
INPUT-DISP measurement:
see UPL Manual, section 2.6.5.18
• PEAK display of peak value of the two input signals
• RMS display of rms value for the measurement functions THD, THD+N, FFT, MOD DIST and DFD
If INPUT DISP RMS is set and a measurement function is selected which does not allow for RMS
display or where it does not make sense, "-- ---" is displayed in the Input RMS window. INPUT PEAK
measurements can still be performed.
The availability of the INPUT RMS measurement related to the selec ted measurement f unction can be
looked up in the subsequent table.
1078.2089.524.15E-5
Page 69
UPL16Analyzers (ANALYZER Panel)
Frequency and phase measurement
see UPL Manual, section 2.6.5.19
• FREQuency display on all switched-on channels
Additionally, in analyzer ANLG 22 kHz
• FREQuency display on channel 1, PHASE display on channel 2; selectable only with two-channel
measurement
• FREQuenc y display on channel 1, GRPDEL group delay) display on channel 2, selec table only with
two-channel measurement
Note:Since the digital analyzer is a 1-channel analyzer, phase or group delay meas urements c annot
be performed with it.
If a measurem ent function has been selected which does not allow frequency or phas e measurement or
where it does not make sense (such as DFD), "- -- - -" is dis played in the "Freq & Phase“ window. Refer to
the table below for the availability of the frequency and phase measurement in dependence of the
selected measurement function.
Table 6: Availability of frequency and phase measurement depending on measurement function
However, the individual frequencies of s i gnal and i n t erference are displayed in a histogram or spectrum list.
1078.2089.524.16E-5
Page 70
UPL16Analyzers (ANALYZER Panel)
4.3.2 Configuration of Digital Analyzer
Notes:
• Prior to making analyzer settings, the generator should be configured usefully. Otherwis e, undesired
generator settings could cause superfluous restrictions in the analyzer panel.
• If the generator is not used as a signal s ource, it is adv isable to switch ov er to analog mode in order
to avoid any interference of the generator settings.
Coding
PCM LINEAR
A-LAW SIMUL
Min Freq
10 Hz
Sample Frq
8 kHz
The received signal can be subjected to a coding simulation bef ore it is
handled by the measurement routines.
No coding simulation; the signal is processed unchanged.
The signal is routed through an A-law coder - decoder path before it is
measured by the analyzer.
Display of the lower frequency range limit for m easurement of the digital
audio data.
Display of (nominal) analyzer clock rate .
The digital analyzer can only be operated with a (fixed) clock rate of 8
kHz. The clock may be internally generated or externally applied. The
signal source is the same f or digital generator and analyzer and can be
selected in the OPTIONS panel,.
Note:The applied digital (generator/analyzer) clock is continually
measured in the UPL irrespective whether one of the two digital
instruments is active or not. The meas ured clock frequency can
be read out as SENS4:DATA via the automatic sequence
controller or by remote control. For a display in the manual
mode, the analyzer has to be set to SAMPLE FREQ.
If not clock is present, a NAN value is supplied.
The maxim um measurement frequency of the digital analyzer is obtained from the s ample frequency
and the (modified) "Nyquist" factor:
f
= sample rate x 117 / 256 = 3,65625 kHz
max
Audio Bits
1078.2089.524.17E-5
Display of word width of received audio samples in bits.
The GSM DAI works on a fix word width of 13 Bits
Page 71
UPL16Analyzers (ANALYZER Panel)
4.3.3 Special Features of Digital Analyzer Functions
The main differences of model UPL 16 as against UPL 06 with option UPL-B2 are due to the lower
sampling rate and the narrower word width.
The lower sampling rate of 8 k Hz reduces the available f requency range to 3.66 k Hz but it im pr oves the
frequency resolution of the FFT-supported measurem ent functions (THD+N, DFD, MOD DIST , FFT) to
the same degree (below 0,5 Hz in the whole frequency range; 7.6 mHz at max. zoom depth). T he lim its
for frequency entries under each frequency menu item are displayed in the user info line so that no
further explanations are required.
Since the word width is limited to 13 bits (audio bits), the level resolution is reduced to -72.25 dBFS.
The measurement function COHERENCE is a 2-channel measurement it cannot be selected.
1078.2089.524.18E-5
Page 72
UPL16Analyzer Filters
4.4 Analyzer Filters
The FILTER panel has been devised for definition of the filters which can then be used in the
ANALYZER panel. Before you can select a user-definable filter in the analyzer, you must, of course,
create it in the FILTER panel.
Activating the FILTER panel:
UPL front panel:FILTER
External keyboard: ALT + T
Mouse:(repeated) click on the right panel name, until the FILTER panel is displayed.
If the FILTER panel is already displayed on the screen, it can be activated also by actuating one of the
TAB keys (repeatedly) or by a mouse click.
Advantage: The panel need not be set up again.
Filter
For the functions
• RMS & S/N (rms measurement)→ 3 filters possible
• PEAK & S/N (peak measurement),→ 3 filters possible
• Q-PK & S/N (quasi-peak meas.)→ 3 filters possible
• THD+N/SINAD (distortion measurement)→ 1 filter possible
• RMS SEL (selective RMS measurement)→ 1 filter possible
• FILTSIM (filter simulation)→ 3 filters possible
• RUB & BUZZ (loudspeaker measurement)→ 1 filter possible
• WAVEFORM (Time domain display)→ 1 filter possible
• 1/3-OCTAVE → 1 filter possible
Any desired filter from the filter selection window can be set in the
ANALYZER panel. This window contains user-definable f ilters ( the fir st 9)
and weighting filters, which are referred to by their short names in the
FILTER panel or by a name complying to the standard. You can select
any desired filter (also several times) and assign it to the ANALYZER
measurement function.
The sum frequency response of all selected filters can be graphically
displayed using the FILTSIM analyzer function (see UPL Manual, section
2.6.5.13).
Note:In the WAVEFORM mode, no filter can be selected in the
110 kHz analyzer.
1078.2089.524.19E-5
Page 73
UPL16Analyzer Filters
4.4.1 Weighting Filters
The user-definable filters in the UPL (see UPL Manual, section 2.7.2 Creating the User-definable
Filters) are complem ented by a set of pre-defined weighting filters, which are automatically matched to
the current sample rate. In the analog analyzer 15 different filters can be s elected; in the digital analyzer
only the CCITT filter because of the low sampling rate.
Note:The weighting filters are always available with the filter command of the respective
measuring function and need not be set in the FILTER panel.
Filter:CCITT
Standard(s):CCITT 0.41
IEEE Rec. 743-84
CISPR 6-76
CCITT Rec. P.53
1078.2089.524.20E-5
Page 74
UPL16Fast Switch-off of Outputs
4.5 Fast Switch-off of Outputs
Switches off all outputs.
• Digital output set to OFF (0 FS).
• Analog outputs are terminated (impedance is retained);
output level = 0 V.
An LED indicates the state of the key. LED on signifies O UTPUT OFF.
The generator status is also indicated as "Output Off" (yellow) in the
status line so the state is known even if an external monitor is used and
no attention is paid to the UPL.
The outputs are automatically switched off when
• the generator is overloaded or
• the analyzer outputs are overloaded (input voltage into 300 Ω and 600
Ω > 25 V); in this case the input impedance is internally switched to
200 kΩ.
When switched off, the lines can be reactivated only by pressing the
OUTPUT OFF key again. After an overload of analyzer inputs,
measurements can be continued if the overload has been eliminated and
the input impedance switched to 200 kΩ.
1078.2089.524.21E-5
Page 75
Page 76
4.1
OPTIONS panel
Interface
→ DAI to MS
→ DAI to SS
→ AUX to SS
MeaningSection
The operating mode, defined in 3GPP TS 44.014 section 10, should be
used for the acoustic test cases.
UPL sends a reset pulse and then waits for the data clock to start data
transmission.
(SS). The direction of si gnal s on the DAI is reversed as agains t the DAI
to MS status: UPL waits for a reset pulse and sends the data clock at the
beginning of data transmission.
→ UPL acts as a system simulator (SS ) and i s connected to a mobile (MS).
→ UPL simulates a mobile (MS) and can be connected to a system simulat or
→ The second (auxiliary) audio interface is used. It has the same function
additional interface.
as the DAI to SS interface but a different pin ass i gnment.
Pins designated “not used“ in 3GPP TS 44.014 are used for this
unit
DAISs
CommandParameterBasic
AUXSs
UPL16Configuration of DAI (Digital Audio Interface)
5 Remote Control
5.1 Configuration of DAI (Digital Audio Interface)
CONFigure:DAI:INTerfaceDAIMs
1078.2089.525.1E-5
Page 77
NORMAL MODE
4.1.1
OPTIONS panel
Test Ctrl
4.1.1
OPTIONS panel
Interface
→ DAI to MS
MeaningSection
The operating mode, defined in 3GPP TS 44.014 section 10, should be
used for the acoustic test cases.
UPL sends a reset pulse and then waits for the data clock to start data
transmission
4.1.1
Activates the operating status of the mobil e after setting the test control lines
OPTIONS panel
Reset
and starts data transmission to the interface.
→ START
and to high again after approx. 5 ms.
→ Triggers a reset pulse: the status of the reset line c hanges from high to low
→
Test control line 1 and test control line 2 determine the operating mode of the
mobile. After setting the appropriate test c ont rol signals, a reset pulse has to
be applied to activate the test mode in the mobile.
ACOUST DEVS
→ SPEECH DEC
→ SPEECH ENC
→
Test control line 1 = Low
Test control line 2 = Low
→ The mobile is in normal operating mode (idle mode).
Test control line 1 = Low
Test control line 2 = High
→ Test mode for measurements of speech decoder (downlink )
Test control line 1 = High
→ Test mode for measurements of speech encoder (upl i nk)
Test control line 2 = Low
Test control line 1 = High
Test control line 2 = High
→ Test mode for acousti c measurements
(CONF:DAI:INT DAIS|AUXS) the lines are switched to high impedance.
(CONF:DAI:INT DAIM).
In operating mode “Interface DAI to SS or AUX to SS
Available only in operating mode “Interface DAI to MS“
unit
GO
CommandParameterBasic
TST0
TST1
TST2
TST3
UPL16UPL used as System Simulator (DAI to MS)
5.2 UPL used as System Simulator (DAI to MS)
CONFigure:DAI:INTerfaceDAIMs→ UPL acts as a system simulator (SS ) and i s connected to a mobile (MS).
CONFigure:DAI:RESet
CONFigure:DAI
1078.2089.525.2E-5
Page 78
4.1.1
OPTIONS panel
DAI Source
→ AUDIO GEN
→ PCM VALUE 1
4.1.2
OPTIONS panel
Interface
→ DAI to SS
→ AUX to SS
MeaningSection
sends the signal set in the panel on the DAI . The signal 0 is output when
the ananlog instrument is selected.
of the generator setting. The LSB is set for each second data word, all
other bits are 0.
(CONF:DAI:INT DAIS|AUXS) the digital generator of UPL is always the sign
In operating mode “Interface DAI to SS or AUX to SS
al source for audio data.
unit
Selects the signal source for audio data from UPL t o mobile.
→ When the digital i nstrument is selec ted in the Generator panel, UPL
AUDio
→ The signal is the PCM value 1 speci f i ed for certain test cas es, irrespective
PCM1
(CONF:DAI:INT DAIM).
Available only in operating mode “Interface DAI to MS“
MeaningSection
interface.
the DAI to SS interface but a different pin assignment.
Pins designated “not used“ in 3GPP TS 44.014 are used for this additional
unit
(SS). The direction of si gnal s on the DAI is reversed as agains t the DAI to
MS status: UPL waits for a reset puls e and sends the data clock at the
beginning of data transmission. In this mode a di gi tal link can be set up to
instruments the DA I of which is permanently conf i gured as system
controller.
This allows UPL to be connected for i nstance to the digital int erf ace of the
speech codec of a syst em simulator.
The test control lines are switched to high impedance.
→ UPL simulates a mobile (MS) and can be connected to a system simulat or
→ The second (auxiliary) audio interface is used. It has the same function as
AUXSs
CommandParameterBasic
UPL16UPL used as Mobile Simulator
CONFigure:DAI:SOURce
CommandParameterBasic
5.3 UPL used as M obile Simulator
CONFigure:DAI:INTerfaceDAISs
1078.2089.525.3E-5
Page 79
4.1.2
OPTIONS panel
Reset
→ INPUT
→ START
4.1.2
OPTIONS panel
Clock
→ INPUT
→ INPUT INV
→ OUTPUT
edge and changed on the rising edge.
→ UPL sends the inverting data clock: dat a are transferred on the falling
→ OUTPUT INV
Available only in setting CONF:DAI:MOB SPEC
4.1.2
OPTIONS panel
Mobile
→ NORMAL
→ SPECIAL
MeaningSection
→ UPL waits for the data clock.
edge and changed on the rising edge
→ UPL waits for the inverting data clock: data are transferred on the falling
→ UPL sends the data clock same as in NORMAL mode.
waits for a reset pulse and then sends the data c l ock at the beginning of
data transmissi on. Sincce this m ode i s permanently defined, no other
settings can be made under NORM.
Note:
The characteristics of the NORMAL mode can also be set in the
SPECIAL mode.
Selects the behaviour of UP L as mobile on the DAI.
→ UPL acts as defined by 3GPP TS 44.014 for a mobile on the DAI: UPL
3GPP TS 44.014 specific ations, the characteris t i cs of the reset and clock
signals can be modifi ed.
→ UPL sends the reset puls e upon confirmation of START.
Available only in setting CONF:DAI:MOB SPEC
→ If UPL is to be connect ed to a DAI which does not exactly correspond t o
Available only in operating mode “Interface DAI to SS or AUX to SS"
→ UPL waits for the reset pulse same as i n NORMAL mode.
(CONF:DAI:INT DAIS|AUXS).
unit
NORM
CommandParameterBasic
SPECial
GO
INVInput
OUTPut
INVOutput
UPL16UPL used as Mobile Simulator
CONFigure:DAI:MOBil
CONFigure:DAI:RESetINPut
CONFigure:DAI:CLOCkINPut
1078.2089.525.4E-5
Page 80
4.2.1
GEN panel
INSTRUMENT
→ ANALOG
→ DIGITAL
4.2.2
GEN panel
Coding
→ PCM LINEAR
→ A-LAW-SIMUL
4.2.2
GEN panel
Channel(s)
→ OFF
→ 1
MeaningSection
= 0.5 x sample frequency x 0.99= 3. 96 kHz
max
frequency is 8 kHz. So the maximum generator frequency i s
f
unit
Analog and digital generator instrument
→ 2-channel analog generator 2 Hz to 21.75 kHz, with low-distortion
A25
generator (Option UPL-B1) 10 Hz to 110 kHz
→ 1-channel digital generator 2 Hz to 3.96 k Hz
D4813
The generator attains 99% of the Nyquist frequency. The sample
MeaningSection
The generator signal is subject ed to a coding simulation which rout es the
signal through a coder-decoder path.
→ No coding simulation, the signal is output with a 13-bit PCM linear coding.
→ Generator signal is A-law coded and decoded again.
Available only in "INST D48"
Only 1 channel is available; it can be switched on or off.
→ Generator switched off
→ Generator switched on
Available only in "INST D48"
unit
PCMLin
ALASimulation
OFF
CH1
CommandParameterBasic
INSTrument[1][:SELect]
UPL16Selecting the Generator
5.4 Selecting the Generator
analogous to
INSTrument[1]:NSELect
5.5 Configuration of Digital Generator
CommandParameterBasic
OUTPut:CODing
OUTPut:SELect
1078.2089.525.5E-5
Page 81
4.2.2
GEN panel
4.2.2
GEN panel
Sample Freq
→ 8 kHz
MeaningSection
The digital generator can only be operated at a f i xed cloc k rate of 8 kHz. The
clock may be internal l y generat ed or externally appl i ed. The signal source is
the same for the digital generator and analyzer and can be selected in the
OPTIONS panel by setting Interface:
Setting Interface DAI to SS (CONF:DAI DAIS): internal clock generation
Setting Interface DAI to MS (CONF:DAI DAIM): external clock via DAI
interface
Audio Bits
Word width of generated audio samples in bits.
The GSM DAI operates with a fix word width of 13 bits.
A HPASs, LPASs, BPASs, BSTOp, NOTCh, TERZ, OCTav or FILE filter can
be assigned to each of the 9 user f ilters (UFILter) whose parameters are
freely selectable (see SENSe:FILTer<n>:HPASs|:LPASs ... and following
commands).
When the filt er i s switched ON the previously active fi l ter is switched OFF.
ON|OFF
MeaningSection
Analog outputs are terminated (impedance is retained); output level = 0 V.
→ The digital output is set to OFF(0 FS ).
→ Switched-off lines can be reactivated.
unit
ON
UPL16Analyzer Filters
CommandParameterBasic
5.11 Analyzer Filters
CommandParameterBasic
SENSe[1]:FILTer<i>:UFILter1..UFILter9[:STATe]<i>*) = 1 to 3
SENSe[1]:FILTer<i>:CCITt[:STATe]<i>*) = 1 to 3
5.12 Fast Switch-Off of Outputs
OUTPutOFF
1078.2089.525.13E-5
Page 89
No manual
2.16
OPTIONS panel
Exec Macro
<filename>
MeaningSection
<filename> (preferred file extension: *.BAS). After completion of the program,
a 1 → 0 transition is generated in the "RUN" bit (#14) of the operation
register. The controller recei ves this information by SRQ or serial poll and can
fetch the measurement data. The data exchange between the external control
program and the BASIC program can be performed via the result display, the
result buffer or the block data input/output by means of the following
command "SYST:PROG <n>{,<n>}".
Starting a BASIC macro with this comm and is only possible via IEC/IEEE-bus
or RS232 remote control. A program of the Universal Sequence Control ler
UPL-B10 cannot start a BASIC macro!
For detailed program example see Appendix C.
No manual
control
the external control program. The BASIC macro enters the values into the
block buffer which are then read out by the external c ontrol program.
control
Number of available block dat a val ues that were entered into the block buffer
by the BASIC macro.
unit
0 to 1024
Query only
CommandParameterBasic
UPL16MACRO Operating
5.13 MACRO Operating
SYSTem:PROGram:EXECute’filename’This command allows to load and start any BASIC program with the name
SYSTem:PROGram[:DATA]<n>{,<n>}From the BASIC macro, up to 1024 floating-point values can be transferred to
SYSTem:PROGram:POINts?<n>
1078.2089.525.14E-5
Page 90
3.15.8
Result display
RemarkSection
Returns the measured value of the first analyzer for functions RMS, RMSS,
PEAK, QPE, DC, THD, THDN, MDIST, DFD and WAF.
DATA1 selects input c hannel 1
DATA2 selects input channel 2.
3.15.8
Result display
DATA1 selects input c hannel 1
DATA2 selects input channel 2.
3.15.8
Result display
DATA1 selects input c hannel 1
DATA2 selects input channel 2.
Result display
unit
CommandParameterBasic
.on
FUNC
UPL16Commands for Data Output
5.14 Commands for Data Output
SENSe[1]:DATA[1|2]?<nu>Depen
SENSe2:DATA[1|2]?<nu>V/FSReturns the measured value of the second analyzer (peak vol t meter).
SENSe3:DATA[1|2]?<nu>HzReturns the measured value of the third analyzer (frequency counter).
SENSe4:DATA[1]?<nu>DEGReturns the measured val ue of the phase and group-delay measurement.3.15.8
Universal Sequence Controller (UPL-B10), IEC/IEEE-bus or RS232 remote control also allow write access to the result buffers.
This is of particular importance for the BASIC-macro mode:
• Measured values calculated by a BASIC macro can be indicated to the user in the usual result windows.
Any floating-point parameters and measured values can be exchanged between the BASIC macro and the controller via the result buffer.
1078.2089.525.15E-5
Page 91
UPL16Calling test cases
5.15 Calling test cases
With the UPL, setting and measurement sequences can be written as BASIC programs or recorded
using the built-in program generator (see 3.15.3 Comm and Logging-Converting B10 into IEC/IEEE-Bus
Commands). Option UPL-B10 (Universal Sequence Controller) is required. The generated BASIC
programs can be stored (preferred file extension: .BAS) and called and used in various ways (see
Macro-Operation).
The following example illustr ates how a BASIC macro is called by means of an IEC/IEEE-bus control
program in the programming language C and the IEC/IEEE-bus driver GPIB.COM from National
Instruments:
IEC/IEEE-bus program in the controller calling test case TC301.BAS in the UPL:
/***************************************************************************
* Simple program example in C for calling a test case in the UPL using the
* GPIB driver of NATIONAL INSTRUMENTS.
***************************************************************************/
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <conio.h>
#include "C:\NI-GPIB\C\DECL.H"
/***************************************************************************
* Output of IEC/IEEE-bus command
***************************************************************************/
void befout (int upl, char *befstr)
{
ibwrt(upl, befstr,(long)strlen(befstr));
if (ibsta & ERR)
report_error (upl, "No command output to UPL!\n");
}
/***************************************************************************
* Read-in of query response
***************************************************************************/
void queryin (int upl, char *reading)
{
ibrd(upl, reading, 100L);
if (ibsta & ERR)
report_error (upl, "No data received from UPL!\n");
reading[ibcnt-1] = ’\0’; // Overwrite line feed with string terminator
1078.2089.52 E-55.16
Page 92
UPL16Calling test cases
}
/***************************************************************************
* Main program
***************************************************************************/
int main()
{
int upl;
char iec_bef [80];
long count = 0;
char stb;
char testcase[80];
char response [80];
DevClear(0, UPL_IEC_ADR); // 0 = Board number
if ((upl = ibdev(0, UPL_IEC_ADR, 0, T10s, 1, 0)) < 0)
report_error (upl, "UPL cannot be initialized!\n");
ibconfig (0,IbcAUTOPOLL, 1); // Enabling polling
befout (upl,"*ESE 0;*SRE 0"); // Disables ESR and SRQ
befout (upl,"STAT:OPER:ENAB 16384"); // Enables bit 14 (RUN BASIC macro) in
// the OPERation register
befout (upl,"STAT:OPER:NTR 16384"); // 1->0-0 transition on bit 14
befout (upl,"STAT:OPER:PTR 0"); // 0->1-1 transition of bit 14
// Before starting the BASIC macro, the OPER bit in the STB
// must be cleared. This is done by reading out the EVENt bit of the
// OPERation register.
befout (upl,"STAT:OPER:EVEN?");
queryin (upl,response); // Readout without processing
strcpy (testcase,"C:\\GSM\\TC301.BAS"); // Name of test case
sprintf (iec_bef,"SYST:PROG:EXEC ’%s’",testcase);
befout (upl,iec_bef); // Starts test case
stb = 0; // Wait until test case is completed.
while ((stb & 0x80) == 0) // Performs a serial poll
{ // until bit 7 (OPER) of the STB is 1.
ibrsp (upl,&stb);
if ((count++ % 100) == 0) // Progress indication as long as ...
printf ("_"); // ... the OPER bit in the STB is waited for */
}
printf ("\n>>>>>>>>>> Testcase %s of test case executed! <<<<<<<<<",testcase);
ibonl(upl, 0); // Switches off remote control
return (0);
}
1078.2089.52 E-55.17
Page 93
Page 94
UPL16Default Setup of Generators
6 Default Setup of UPL Model 16
The extensions of UPL16 compared to the basic model of UPL06 are described in the following.
Unchanged settings are described in the operating manual of UPL.
The default setup of UPL is effected with the following settings:
Manual FILE-Panel:IEC/I E E bus:
LOAD INSTRUMENT STATE
ModeDEF SETUP
6.1 Default Setup of Gener a tor s
INSTRUMENT ANALOG
The following is valid for setting GENERATOR → ANALOG (default setting):
. Channel(s) 2 = 1
. Output UNBAL
. Volt Range AUTO
. Max Volt 12.000 V
. Ref Freq 1000.0 Hz
. Ref Volt 1.0000 V
*RST
The following is valid for setting GENERATOR
. Coding PCM LINEAR
. Channel(s) 1OFF or 1 can be selected
. Sample Frq 8 kHzFixed at 8 kHz
. Audio Bits 13Fixed at 13 bit
. Max Volt 1.0000 FS
. Ref Freq 1000.0 Hz
. Ref Volt 1.0000 FS
. RND PEAK 1.0000 V1.0000 FS in di gi tal generator
. RND RMS 0.3869 V0.4657 FS in digital generator
. Loop Chan 1
. Loop Gain 0.0000 *
Further selection point: VALUE:
→
DIGITAL:
Further selection point: A -LA W SIMUL
→
ANALOG OUT:
The auxiliary generator (AUX GEN) has its own sweep system
which is configured in the same way as the sweep system of the
functional generator. A 2-dimensional sweep (Z-axis), ie frequency
and level at the same time, is not implemented..
ON: 0.0000 FS or· 0.0000 V
1078.2008.02E-56.1
Page 95
UPL16Default Setup of Analyzers
6.2 Default Setup of Analyzers
INSTRUMENT — ANLG 22kHz
The following is valid for setting ANALYSATOR ANLG 22 kHz and ANLG 110 kHz:
. Min Freq 10 Hz20 Hz for ANLG 110kHz
. Ref Imped 600.00 Ω
. Channel(s) 1
. Ch1 Coupl AC
. Ch1 Input BAL
. Ch1 Imped 200 kΩ
. Ch1 Common FLOAT
. Ch1 Range AUTO
with channel 2 selected, the s ame settings apply
The following is valid for setting ANALYSATOR DIGITAL
. Coding PCM LINEARFurther selection point: A-LAW SIMUL
. Min Freq 10 Hz
. Sample Frq 8 kHz
Fixed at 8 kHz
. Audio Bits 13Fixed at 13 bit
6.3 Default Setup of Option Panel
. Remote via IEC BUSIf remote option (UP L-B4) is installed
. UPL IECadr 20Not for Remote via COM2
. Exec Macro BASIC FILE
. Beeper ON
PARAM.LINK
. Param Link CHOICE...Funct ion tracking Gen → Anl is selected
DIGITAL I/O CONFIG ——
. Interface DAI to MS
. Reset START
. Test Ctrl NORMAL MODE
. DAI Source AUDIO GEN Further selection point: PCM VALUE 1
The following is valid for setting Interface DAI to SS or AUX to SS:
. Mobile NORMAL
The following is valid for setting Mobile SPECIAL:
. Reset START
. Clock INPUTFurther selection poi nt s: INPUT INV | OUTPUT | OUTPUT INV.
Clock INPUT
———————
Further selection points: DAI to SS | AUX to SS
Further selection poi nts:SPEECH DEC|SPEECH ENC|ACOUST DEVS
Further selection point: SPECIAL
Further selection point: I NP UT
Further selection points: I NP UT I NV | OUTPUT | OUTPUT INV
:
1078.2008.02E-56.2
Page 96
UPL16Acoustic Testcases
Annex A: Acoustic Testcases for GSM Mobiles
30.1 Sending sensitivity/frequency response
30.1.1 Definition and applicability
The sending sensitivity frequency response is, as a function of the input test tone frequency, the ratio
expressed in dB between the output level, represented by the PCM bit stream at the Digital Audio
Interface (DAI) and the input sound pressure in the artificial mouth required to obtain this.
Block diagram
DAI
AUDIO ANALYZER 10 HZ...110 kHz UPL
ROHDE & SCHWARZ
art ear
art mouth
RF
30.1.4 Method of test
30.1.4.1 Initial conditions
a) The handset is mounted in the LRGP (see annex A of ITU-T Recommendation P.76). The
earpiece is sealed to the knife-edge of the artificial ear.
b) A pure tone with a sound pressure of -4,7 dBPa (in accordance with ITU-T Recommendation P.64)
is applied at the mouth reference point (MRP) as described in ITU-T Recommendation P.64 using
an artificial mouth conforming to ITU-T Recommendation P.51.
c) A digital measuring instrument, or high quality digital decoder followed by an analogue level
measuring set, is connected to the Digital Audio Interface (DAI). The DAI is set to the operating
mode "Test of acoustic devices and A/D & D/A ".
30.1.4.2 Procedure
The SS measures the output level r epres ented by the PCM bit stream at the DAI ( pin 23) at one- twelfthoctave intervals as given by the R40 series of preferred numbers in ISO 3 for f requencies f rom 100 Hz
to 4 000 Hz inclusive.
30.1.5 Test requirement
The sending sensitivity/frequency response (fr om MRP to the DAI) s hall be within a mask given in table
30.1. The mask can be drawn with straight lines between the breaking points in the table on a
logarithmic (frequency) vs linear (dB sensitivity) scale.
All sensitivity levels are dB on an arbitrary scale.
The frequency response is m easured and the lim it files 301.LUP and 301.LLW are invoked. Those files
contain the limit values for sending f requency response according to Table 30.1 of 3GPP TS 51.010-1.
The maximum deviation in upper and lower direction to the initial lim it values are calculated and the
measured curve is then shifted by the mean value of max upper and m ax lower deviation. After that a
new limit calculation is done. If the shifted frequenc y response is within the lim it lines PASS is dis played,
when it is outside FAIL is displayed.
1078.2089.52A.2E-5
Page 98
UPL16Acoustic Testcases
30.2 Sending loudness rating
30.2.1 Definition and applicability
The Sending Loudness Rating (SLR) is a means of expressing the sending fr equency response based
on objective single tone measurements in a way which relates to how a speech signal would be
perceived by a listener.
Block diagram
DAI
AUDIO ANALYZER 10 HZ...110 kHz UPL
ROHDE & SCHWARZ
art ear
art mouth
RF
30.2.4 Method of test
30.2.4.1 Initial conditions
The DAI of the MS is connected to the SS and is s et to the operating mode "Test of acoustic devices
and A/D & D/A".
30.2.4.2 Procedure
a) The sending sensitivity is measured at each of the 14 frequencies given in table 2 of ITU-T P.79,
bands 4 to 17.
b) The sensitivity is expressed in terms of dBV/Pa and the SLR is calculated according to ITU-T
Recommendation P.79 formula 4.19 b of ITU-T P.79, over bands 4 to 17, using the sending
weighting factors from ITU-T Recommendation P.79 table 2, adjusted according to table 3 of
ITU-T Recommendation P.79.
Frequencies used are stored in File P79FREQ in Hz, used values No.4 to 17:
The weighting factors accor ding to table 2 in ITU-T P79 are stored in file P79W S and are read out by
the program.
1078.2089.52A.3E-5
Page 99
UPL16Acoustic Testcases
The measured values are converted to levels in dBV according to following calculation:
The digital level is measured via the DAI in dBFS
0 dBFS corresponds to 3.14 dBm0 ´=` 1.11193 V ´=` 0.9216 dBV this leads to the correction formula:
Level in dBV = measured value in dBFS + 0.9216 dB
The sensitivity has to be expressed in dBV/Pa. The level is measured at an acoustic sound pr essure
level of -4.7 dBPa so the sensitivity in dBV/Pa equals :
Sensitivity in dBV/Pa = measured value in dBFS + 0.9216 dB + 4.7 dB
This sensitivity is measured for each frequency, the sending loudness rating is then calculated
according to formula 4.19 b of ITU-T P79 and corrected by -0.3 dB according to table 3 of ITU-T P79
1078.2089.52A.4E-5
Page 100
UPL16Acoustic Testcases
30.3 Receiving sensitivity/frequency response
30.3.1 Definition and applicability
The receiving sensitivity frequency response is, as a function of the input test tone frequency, the ratio
expressed in dB between the output sound pressure in the artif icial ear and the input level, represented
by the PCM bit stream at the Digital Audio Interface (DAI), required to obtain this.
Block diagram
DAI
AUDIO ANALYZER 10 HZ...110 kHz UPL
ROHDE & SCHWARZ
art ear
art mouth
RF
30.3.4 Method of test
30.3.4.1 Initial conditions
a) The handset is mounted in the LRGP and the earpiece is sealed to the knife-edge of the
artificial ear.
b) A digital signal generator is connected at the digital interface delivering a signal equivalent to a pure
tone level of -16 dBm0, see ITU-T Recommendation P.64.
c) The DAI of the MS is connected to the SS and is set to the operating mode "Test of acoustic
devices and A/D & D/A ".
30.3.4.2 Procedure
Measurements are made at one twelfth-octave intervals as given in the R.40 series of preferred
numbers in ISO 3 for frequencies from 100 Hz to 4 kHz inclusive. At each frequency, the sound
pressure in the artificial ear is measured by connecting a suitable measuring set to the artificial ear.
30.3.5 Test requirement
The receiving sensitivity/frequency response (f rom the DAI to the ERP) shall be within the mask given
by table 30.2. The mask can be drawn with straight lines between the break ing points in the following
table on a logarithmic (frequency) vs linear (dB sensitivity) scale.
All sensitivity levels are dB on an arbitrary scale.
1078.2089.52A.5E-5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.