Alkuperäiset ohjeet, jäljempänä ”nämä ohjeet”.
Niissä kuvataan seuraavat RF-suojattujen koteloiden mallit:
●
R&S®TS7124AS (tilausnro 1525.8587.02) ilman etuosan läpivientiportteja
●
R&S®TS7124AS (tilausnro 1525.8587.12), jossa kaksi etuosan läpivientiporttia
RF-suojattu kotelo mainitaan myös nimillä ”kammio” tai ”tuote”.
Laitteen ohjelmisto käyttää useita arvokkaita avoimen lähdekoodin ohjelmistopaketteja. Katso Open Source Acknowledgment -asiakirjasta lisätietoja. Se on ladattavissa asiakkaiden verkko-osiosta GLORIS-järjestelmässä, maailmanlaajuisessa Rohde & Schwarz tietojärjestelmässä: https://extranet.rohde-schwarz.com.
Rohde & Schwarz haluaa kiittää avoimen lähdekoodin yhteisöjä arvokkaasta panoksesta sulautettuun tietojenkäsittelyyn.
Tämän ohjeen kohderyhmään kuuluvat kaikki käyttäjä, joiden käytössä on kammio,
(myös nimellä tuote). Jotta kammiota voidaan käyttää turvallisesti, nämä ohjeet on luettava kokonaisuudessaan ja ymmärrettävä ennen käyttöä. Jos et ole varma jostain kohdasta, kysy ohjaajaltasi tai ota yhteyttä Rohde & Schwarz -asiakaspalveluun.
Ohjeiden avulla voit käyttää (mukaan lukien asennus, käyttö, huolto ja käytöstä poistaminen) kammiota turvallisesti ja tehokkaasti koko sen käyttöiän. Jos vain jokin laitteen
käyttöiän vaiheista koskee sinua, tutustu tarkemmin ohjeiden vastaavaan kohtaan.
Perehdy kuitenkin aina kunnolla kohdassa Luku 2, "Turvallisuus", sivulla 10 annettuihin turvaohjeisiin, ennen kuin aloitat tuotteen käytön.
Lukujen otsikoissa kerrotaan, mitä laitteen käyttöiän vaihetta ja tehtäviä kappaleessa
kuvataan. Jos esimerkiksi olet operaattori, useimmat sinulle tarkoitetut toiminnot kuvataan kohdassa Luku 7, "Käyttö", sivulla 42. Jos tehtävät on rajattu tietyille rooleille,
nämä roolit mainitaan kyseisiä tehtäviä käsittelevien lukujen alussa. roolit selitetään
sanastossa.
Lyhenteet ja usein käytetyt termit selitetään sanastossa tämän ohjeen lopussa.
1.1Sääntelyä koskevat tiedot
Seuraavat merkinnät ja niihin liittyvät sertifioinnit vahvistavat lakisääteisten säännösten
noudattamisen.
1.1.1CE-merkintä
Todistaa, että tuote täyttää tuotetta koskevien Euroopan unionin neuvoston direktiivien
säännökset. Englanninkielinen versio CE-selvityksestä on tämän ohjeen painetussa
versiossa sisällysluettelon jälkeen.
1.1.2Kiinan RoHS-sertifiointi
Vakuuttaa, että tuote täyttää Kiinan hallituksen vaarallisten aineiden rajoituksia koskevan direktiivin (Restriction of Hazardous Substances, RoHS) vaatimukset.
Kammio on valmistettu ympäristön kannalta puhtaista materiaaleista. Se ei sisällä
aineita, joiden käyttö on lain mukaan rajoitettua tai kiellettyä.
1.2Dokumentaation yhteenveto
Tämä osio sisältää R&S TS7124AS -käyttäjädokumentaation yhteenvedon. Ellei toisin
ole mainittu, asiakirjat ovat R&S TS7124AS -tuotesivulla:
7Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 8
R&S®TS7124AS
1.2.1Ohjeet
Johdanto
Dokumentaation yhteenveto
www.rohde-schwarz.com/product/ts7124
Nämä ohjeet sisältävät kuvaukset kaikista kammion käyttötiloista ja toiminnoista. Ne
sisältävät myös tiedot kauko-ohjauksesta, täydellisen kuvauksen kauko-ohjaimen
komennoista, huoltotiedot sekä tiedot liitännöistä ja virheviesteistä.
Ohjeissa ei kuvata kammion sallittuihin laitteiston uudelleenmäärityksiin tarvittavia erityistoimintoja, joiden kuvaukset ovat asiakirjassa Määritysopas. Vain asiantunteva
käyttäjä, joka on lukenut ja ymmärtänyt Määritysopas-asiakirjan, saa suorittaa uudel-
leenmäärityksiä. Muut käyttäjät saavat suorittaa vain ohjeissa kuvattuja tehtäviä.
Nämä ohjeet toimitetaan paperiversiona laitteen mukana ja ne ovat saatavilla osoitteesta:
www.rohde-schwarz.com/manual/ts7124
1.2.2Määritysopas
Kammion kaikkien sallittujen laitteiston uudelleenmääritysten ja säätöjen kuvaukset.
Nämä toiminnot on rajoitettu roolille asiantunteva käyttäjä, joka on lukenut ja ymmärtänyt Määritysopas-asiakirjan ja jolla on kammion uudelleenmääritykseen tarvittavat taidot.
Määritysohje on rekisteröityneiden käyttäjien saatavilla global Rohde & Schwarz information system (GLORIS) -järjestelmässä:
gloris.rohde-schwarz.com > Support & Services > Sales Web > Test and Measurement
> Wireless Communication > TS7124 > Manuals
1.2.3Tietosivut ja esitteet
Tietosivu sisältää kammion tekniset tiedot. Se sisältää myös luettelon lisävarusteista ja
niiden tilausnumerot.
Tietosivu sisältyy tuote-esitteeseen, joka sisältää kammion yhteenvedon ja käsittelee
sen erityisominaisuuksia.
Katso www.rohde-schwarz.com/brochure-datasheet/ts7124
1.2.4Avoimen lähdekoodin käyttöä koskeva ilmoitus (Open Source Acknowledgment, OSA)
Avoimen lähdekoodin käyttöä koskeva ilmoitus sisältää käytettyjen avoimen lähdekoodin ohjelmistojen sanatarkat lisenssitekstit.
Katso www.rohde-schwarz.com/software/ts7124
8Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 9
R&S®TS7124AS
1.2.5Käyttötiedotteet, käyttökortit, valkoiset kirjat jne.
1.3Merkintätavat
Johdanto
Merkintätavat
Nämä asiakirjat käsittelevät erityissovelluksia tai taustatietoja tietyistä aiheista.
Katso www.rohde-schwarz.com/application/ts7124
R&S TS7124AS voidaan mainita myös nimillä ”kammio” ja ”tuote”.
Näissä ohjeissa käytetään seuraavia merkintätapoja:
MerkintätapaKuvaus
[Keys]Liittimien, näppäimien ja nuppien nimet ovat hakasulkeissa.
Filenames, commands,
program code
LinkitNapsautettavat linkit ovat sinisiä.
lihavointi tai kursiiviKorostettu teksti näytetään lihavoituna tai kursivoituna.
”lainaus”Lainatut tekstit tai termit ovat lainausmerkeissä.
Tiedostonimet, komennot, koodausmallit ja näyttönäkymät on erotettu
kirjasintyypillä.
Vinkki
Vinkit on merkitty kuten tässä esimerkissä ja ne sisältävät hyödyllisiä neuvoja tai vaihtoehtoisia ratkaisuja.
Huomautus
Huomautukset on merkitty kuten tässä esimerkissä ja ne sisältävät tärkeitä lisätietoja.
9Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 10
R&S®TS7124AS
2Turvallisuus
Turvallisuus
Jäännösriskit
Rohde & Schwarz -konsernin tuotteet valmistetaan tiukimpien teknisten standardien
mukaan. Noudata tässä ohjeessa annettuja ohjeita. Säilytä tuotedokumentaatiota tuotteen läheisyydessä ja tarjoa sitä muille käyttäjille.
Käytä kammiota vain tarkoituksenmukaisella tavalla ja sille määritettyjä käyttörajoituksia noudattaen kohdassa Luku 2.1, "Käyttötarkoitus", sivulla 10 ja tietosivulla kuvatulla tavalla. Kammion saa määrittää uudelleen ja säätää vain tuotetiedoissa kuvatulla
tavalla. Muut muokkaukset tai lisäykset voivat vaikuttaa laitteen turvallisuuteen ja ne
ovat kiellettyjä.
Turvallisuussyistä vain koulutetut henkilöt saavat käsitellä kammiota. Koulutetut henkilöt tuntevat turvatoimet ja osaavat välttää mahdollisesti vaarallisia tilanteita suorittaessaan määrättyjä tehtäviä.
Jos jokin kammion osa on vaurioitunut tai rikkoutunut, lopeta kammion käyttö. Ainoastaan Rohde & Schwarz -yhtiön valtuuttama huoltohenkilöstö saa tehdä kammion korjaustöitä. Ota yhteys Rohde & Schwarz -asiakastukeen osoitteessa www.customersup-
Kammio on tarkoitettu sähkökomponenttien ja -laitteiden säteilytestaukseen teollisuus-,
hallinto- ja laboratorioympäristöissä, katso Luku 6.1, "Käyttöpaikan valinta", sivulla 25.
Kammiota saa käyttää vain sen tässä ohjeessa kuvattuun määriteltyyn käyttötarkoitukseen. Noudata tietosivulla määritettyjä käyttöolosuhteita ja rajoituksia. Mikäli sinulla on
asianmukaiseen käyttöön liittyviä kysymyksiä tai jokin asia on epäselvä, ota yhteyttä
Rohde & Schwarz -asiakaspalveluun.
2.2Jäännösriskit
Turvallisesta suunnittelusta, turvallisuuden varmistamisesta ja käytettävistä lisäsuojatoimenpiteistä huolimatta tuotteen käyttöön liittyy jäännösriskejä seuraavien tekijöiden
takia.
Kammio on painava
Kammio painaa ilman lisävarusteita ja antennikoteloa noin 34 kg. Kammion kokonaispaino voi olla jopa noin 45 kg. Kammion putoaminen henkilön päälle voi aiheuttaa
vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
10Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 11
R&S®TS7124AS
Turvallisuus
Mahdolliset vaaratilanteet
Jos kammio on asennettu kiskoilla olevaan telineeseen, painopiste siirtyy kammion
mukana, kun teline vedetään esiin. Telineen kaatuminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
Kammion luukku on painava
Painopiste siirtyy luukun mukana, kun se avataan. Kammion kaatuminen voi aiheuttaa
vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
Jos kammio on asennettu kiskoilla olevaan telineeseen, painopisteen siirtymä kasvaa,
kun kammio vedetään telineestä esiin ja luukku avataan samanaikaisesti.
Liikkuva luukku
Kun luukun sulkeutuminen käynnistetään, luukku alkaa sulkeutua vähennetyllä voimalla. Sisäänrakennettu sulkemisen vaimennusmekanismi estää luukkua sulkeutumasta täydellä voimalla niin kauan, kun rako on niin leveä, että sormi mahtuu siihen, eli
enintään 8 mm. Jos tämä turvamekanismi vikaantuu ja luukku sulkeutuu täydellä voimalla, luukun ja karmin väliin jäävä sormi murskautuu. Myös raajan menetys on mahdollista.
Turvamekanismi on kuvattu yksityiskohtaisesti kohdassa Luku 3.2, "Automaattinen
deaktivointi hätätilanteessa", sivulla 16.
Vahingossa käytöstä poistettu sulkeutumisen vaimennusmekanismi
Turvasuojus (Kuva 6-10) [X21]-liittimessä suojaa liittimen nastoja. Liitin on takaosassa
syöttö- ja ohjauspaneelissa, katso merkintä 3, Kuva 4-3. Jos turvasuojus puuttuu, näiden nastojen vahingossa tapahtuva oikosulku voi estää sulkeutumisen vaimennusmekanismin toiminnan. Ilman turvamekanismia luukku sulkeutuu kokonaan täydellä voimalla. Luukun ja karmin väliin jäävä sormi murskautuu. Myös raajan menetys on mahdollista.
Tämän takia liitin [X21] on aina peitettävä joko turvasuojuksella tai painikekytkinyksikön
liittimellä (Kuva 4-4).
Sähköinen voimanlähde
Riskit, asennusvaatimukset ja turvatoimet on kuvattu kohdassa "Virtaliitäntä"
sivulla 13.
Pneumaattisesti toimiva luukku
Syötä pneumaattiseen järjestelmään paineilmaa 6 baarin paineella. Jos paine ylittää
7 baarin rajan, kammio toimii määrittämättömissä olosuhteissa. Luukun käyttö yli
7 baarin paineella saattaa aiheuttaa odottamattomia tilanteita ja loukkaantumisia,
kuten sormien murskaantumisen. Katso Luku 6.4, "Paineilmaliitäntä", sivulla 32.
2.3Mahdolliset vaaratilanteet
Mahdollisesti vaarallisia tilanteita saattaa liittyä seuraavien toimintojen suorittamiseen.
11Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 12
R&S®TS7124AS
Turvallisuus
Mahdolliset vaaratilanteet
Kuljetus
Käytä asianmukaista suojavaatetusta, joka on paikallisten sääntöjen ja määräysten
mukainen. Jos et ole varma, mitä varusteita sinun tulee käyttää, varmista asia turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä. Esimerkiksi työkäsineistä voi olla apua pitävän otteen
saamiseksi kahvoista kammiota kannettaessa. Ilman käsineitä otteessa on pienempi
kitka ja ote voi luiskahtaa, jos käsi on rasvainen tai märkä. Seurauksena kammio saattaa pudota ja murskata oman tai toisen henkilön jalan. Käytä siksi aina kovakärkisiä
turvakenkiä siirtäessäsi kammiota.
Varmista aina luukun kiinnitys siirtäessäsi kammiota lyhyenkin matkan. Katso kohdasta
Luku 5.3, "Kiinnitys", sivulla 23 lisätietoja oikeasta toimintatavasta. Jos luukkua ei ole
kiinnitetty ja se aukeaa kammiota siirrettäessä, kammion painopiste muuttuu. Tällöin
jollekin kantajista siirtyy yhtäkkiä huomattavasti suurempi osa kuorman painosta. Kun
liukuva luukku osuu pääteasentoonsa, äkillinen pysähdys aiheuttaa voimakkaan töytäisyn. Jos henkilö ei jaksa kannatella lisäkuormaa tai menettää otteensa kahvasta, kammio voi pudota ja aiheuttaa vakavia vammoja, jopa kuoleman.
Kammio on painava. Älä siirrä, nosta tai kanna kammiota yksin. Yksi henkilö pystyy
kantamaan turvallisesti enintään 18 kg painavan kuorman iän, sukupuolen ja fyysisten
ominaisuuksien mukaan. Siksi siirtämiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. Jos henkilöitä on vähemmän, on olemassa riski loukkaantumisille, jotka voivat vaihdella liian raskaan kuorman nostamisen aiheuttamista selkävammoista vakaviin vammoihin, kuten
ruhjeisiin tai raajojen menetyksiin, jos kammio putoaa.
Jos sinulla on terveydellisiä ongelmia, kuten selkävaivoja, tai jos terveydentilasi ei ole
riittävän hyvä raskaan kammion siirtämiseen, älä osallistu sen kantamiseen.
Käytä kahvoja kammion siirtämiseen ja kantamiseen. Katso kahvojen sijainti kohdasta
Luku 4, "Laitteen yleiskatsaus", sivulla 18.
Kammion voi siirtää turvallisesti käyttämällä nosto- tai kuljetuslaitteistoa, kuten nostotrukkia tai haarukkanostinta. Noudata laitteiston valmistajan antamia ohjeita.
Katso yksityiskohtaiset ohjeet kohdasta Luku 5.1, "Nostaminen ja kantaminen",
sivulla 22.
Asennus
Sijoita kammio riittävän tukevalle alustalle, joka kestää kammion painon. Varmista,
ettei kammio pääse kaatumaan esimerkiksi kiinnittämällä se lattiaan. Ota huomioon
valmistajan ilmoittamat tekniset tiedot. Sijoita kammio aina tasaiselle ja vaakasuoralle
alustalle siten, että kammion pohja on alaspäin. Jos alusta ei ole riittävän kestävä, se
voi sortua. Jos kammio ei ole vaakasuoralla alustalla, se voi liukua ja pudota alustaltaan. Molemmissa tapauksissa on olemassa vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman vaara.
Kun kammio on asetettu paikalleen, kiinnitä se kohdassa Kuva 6-2 esitetyllä tavalla.
Jos kammiota ei kiinnitetä, se saattaa kaatua luukun auetessa, kuten on kuvattu kohdassa "Kammion luukku on painava"sivulla 11.
Kammion ympärille on merkittävä rajattu alue, johon vain koulutuksen saaneet henkilöt
saavat mennä. Rajatulla alueella lattiaan on merkittävä luukun täyden aukeamisen
vaatima alue.
12Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 13
R&S®TS7124AS
Turvallisuus
Mahdolliset vaaratilanteet
Aseta kaapelit huolellisesti ja varmista, ettei kukaan kompastu löysiin kaapeleihin.
Katso yksityiskohtaiset ohjeet kohdista Luku 6.3, "Kammion asennus", sivulla 27 ja
Luku 6.7, "Rajoitetun pääsyn alueiden määrittely", sivulla 38.
Virtaliitäntä
Kammio toimii mukana varustetun ulkoisen virtalähteen toimittamalla 24 V :n tasavirralla. Virtalähde on ylijänniteluokan II tuote. Se on liitettävä kiinteään verkkopistorasiaan, jota käytetään virtaa kuluttavien laitteiden, kuten kotitalouslaitteiden ja vastaavien
tuotteiden virransyöttöön. Huomioi sähkölaitteisiin liittyvät riskit, kuten sähköiskun, tulipalon, henkilövahinkojen tai jopa kuoleman vaara.
Ennen kuin kytket virtalähteen pistorasiaan (verkkovirtaan), varmista, että verkkovirran jännite ja taajuus vastaavat virtalähteeseen merkittyjä [INPUT]-arvoja.
●
Käytä ainoastaan kammion mukana toimitettua ulkoista virtalähdettä. Se täyttää
maakohtaiset turvallisuusvaatimukset.
●
Liitä virtalähde ainoastaan 16 A:n ylijännitesuojalla varustettuun pistorasiaan (haaroitussuoja).
●
Varmista, että ulkoisen virtalähteen voi irrottaa pistorasiasta koska tahansa. Katkaise kammion virransyöttö irrottamalla virtapistoke. Pistotulpan on oltava helposti
saavutettavissa.
●
Asenna hätäpainike (virrankatkaisupainike, ei sisälly toimitukseen) siten, että siihen
on helppo ylettyä kammion virransyötön katkaisemiseksi.
Luukun käyttö
Avaa ja sulje luukku painamalla painiketta seistessäsi kammion vieressä. Luukkua voi
käyttää myös etäältä. Molemmissa tapauksissa on varmistettava, etteivät kenenkään
sormet ole luukun kiskoilla tai luukun ja karmin välissä. Ilmoita seuraavat turvallisuussäännöt:
●
Luukun manuaalisen käytön aikana vain painiketta painava henkilö saa olla rajoitetulla alueella. Painettuaan painiketta henkilö astuu kauemmas kammiosta.
●
Luukun etäkäytön aikana kukaan ei saa olla rajoitetulla alueella.
●
Käytön aikana kädet on pidettävä etäällä kammiosta, paitsi vaihdettaessa Testat-
tava laite. Vaihdettaessa Testattava laite kukaan ei saa käyttää luukkua.
Kammiota on käytettävä oikein. Sen turvajärjestelmiin ei saa kajota.
Katso yksityiskohtaiset ohjeet kohdasta Luku 7.3, "Luukun käyttö", sivulla 44.
Huolto
Suorita vaaditut huoltotoimet. Siten varmistat kammion oikean toiminnan ja sen myötä
myös kaikkien sen käyttäjien turvallisuuden. Katso yksityiskohtaiset ohjeet kohdasta
Luku 9, "Tarkastus ja huolto", sivulla 55.
13Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 14
R&S®TS7124AS
2.4Tässä ohjeessa käytetyt varoitukset
Turvallisuus
Kammion merkinnät
Puhdistus
Katso Luku 9.4.3, "Kammion puhdistus", sivulla 57 ja Luku 9.4.4, "Tiivisteen puhdis-
tus", sivulla 58.
Varoituksissa kerrotaan riskeistä ja vaaroista, jotka on tiedettävä. Merkkisana kertoo,
kuinka vakava turvallisuusriski on ja kuinka todennäköisesti vaaratilanne tapahtuu, jos
turvatoimia ei noudateta.
VAROITUS
Mahdollinen vaaratilanne. Voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin.
HUOMIO
Mahdollinen vaaratilanne. Voi johtaa lieviin tai kohtalaisiin vammoihin.
HUOMAUTUS
Mahdollinen vaurioiden vaara. Voi johtaa tuettavan tuotteen tai muun omaisuuden vaurioitumiseen.
2.5Kammion merkinnät
Merkinnät, joissa on seuraavia symboleja, osoittavat kammion riskialueet. Lisäksi
tämän kappaleen kohdat, joissa tietyt riskit kuvataan, on merkitty marginaaliin kyseisellä symbolilla. Symbolit ilmaisevat seuraavia asioita:
SymboliSelitys
Mahdollinen vaara
Lue tuotedokumentaatio henkilövahinkojen ja tuotevaurioiden välttämiseksi.
Ilmaisee, että yksikön paino on > 34 kg, tyypillisesti jopa 45 kg.
Ole varovainen nostaessasi, siirtäessäsi tai kantaessasi kammiota. Kammion
siirtoon tarvitaan riittävästi henkilöitä tai siirtolaite. Katso:
●
"Kammio on painava"sivulla 10
●
"Kuljetus"sivulla 12
14Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 15
R&S®TS7124AS
Turvallisuus
Kammion merkinnät
Maadoitusliitäntä
Katso "Virtaliitännän valmistelu"sivulla 36.
Hävittäminen
Kammiota ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Katso Luku 11, "Käytöstä poisto ja hävittäminen", sivulla 63.
Sääntelyä koskevia tietoja sisältävät merkinnät on kuvattu kohdassa Luku 1.1, "Sään-
telyä koskevat tiedot", sivulla 7.
15Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 16
R&S®TS7124AS
3Hätätilanteet
3.1Hätäpysäytys
Hätätilanteet
Automaattinen deaktivointi hätätilanteessa
Hätätilanteita voi syntyä luukun sulkemisen vaimennusmekanismin (joka pysäyttää luukun, jos este estää sen sulkeutumisen) vikaantuessa. Katso Automaattinen deaktivointi
hätätilanteessa.
Jos sulkemisen vaimennusmekanismi ei toimi ja kädet ovat sulkeutuvan luukun tiellä,
kädet voivat jäädä luukun ja karmin väliin. Tätä tilannetta varten on Hätäpysäytys.
Kammion luukun voi pysäyttää nopeasti koska tahansa katkaisemalla virransyötön.
Virransyötön katkaisu
1. Paina hätäpainiketta, joka katkaisee virransyötön.
Katso "Virtaliitännän edellytykset"sivulla 36.
2. Jos hätäpainiketta ei ole asennettu:
●Vedä virtalähde irti pistorasiasta.
●Tai vedä tasavirtapistoke irti kammion takaosassa olevasta liitännästä.
Katso Kuva 7-1.
Virransyötön katkaisu aiheuttaa seuraavat tapahtumat:
●
Luukun liike pysähtyy välittömästi.
●
Painikekytkinyksikkö-merkkivalo sammuu riippumatta luukun tilasta (jos asennettu).
Myös luukun vieressä oleva tilan merkkivalo sammuu.
●
Pneumaattisen järjestelmän paine poistuu ja luukkuun ei jää painetta. Luukun voi
työntää auki tai kiinni manuaalisesti pelkkää kitkavoimaa vastaan.
Kammio aktivoidaan uudelleen kohdassa Luku 7.1, "Kammion aktivointi", sivulla 42
kuvatulla tavalla.
3.2Automaattinen deaktivointi hätätilanteessa
Normaalin käytön aikana luukku sulkeutuu tiukasti kovalla voimalla riittävän suojaustehon saavuttamiseksi. Jotta tämä voimallinen sulkeutuminen ei aiheuttaisi loukkaantumisia, luukun sulkemisen vaimennusmekanismi alentaa sulkeutumisvoimaa siihen
asti, että luukku on melkein kiinni, jättäen enintään 8 mm:n raon. Luukun mekanismi
käyttää viimeisen 8 mm:n sulkemiseen kovaa voimaa vain, jos mikään este ei estä vaimennettua sulkeutumista.
16Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 17
R&S®TS7124AS
3.2.1Automaattinen deaktivointi hätätilanteessa aikakatkaisun takia
Hätätilanteet
Automaattinen deaktivointi hätätilanteessa
Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu AIKAKATKAISU-jakson aikana, ohjausjärjestelmä
vaihtaa ERROR-tilaan ja poistaa automaattisesti paineen pneumaattisesta järjestelmästä, jolloin luukkuun ei jää painetta. Tämä deaktivointi estää tilanteen, jossa operaattorin kädet jäisivät kammion ja luukun väliin eikä operaattori ylettyisi painikekytkinyksikköön.
Seuraavat syyt voivat tyypillisesti estää luukun avautumisen tai sulkeutumisen aikakatkaisujakson aikana:
●
Jos luukun nopeus on asetettu liian alhaiseksi, säädä se aikakatkaisuarvoa vastaavaksi; katso Luku 6.8, "Luukun nopeuden säätö", sivulla 40.
●
Jos TIMEOUT-arvo on asetettu liian alhaiseksi, säädä se luukun nopeutta vastaavaksi; katso TIMEOUT:<seconds>sivulla 53.
●
Jos luukun tiellä on este, toimi seuraavasti:
Kammion aktivointi uudelleen
1. Poista esteet luukun tieltä.
2. Kytke 24 V :n tasavirtalähde irti kammiosta.
3. Aktivoi kammio uudelleen kohdassa Luku 7.1, "Kammion aktivointi", sivulla 42
kuvatulla tavalla.
Voit varmistaa luukun sulkemisen vaimennusmekanismin asianmukaisen toiminnan
kohdassa Luku 6.6, "Turvajärjestelmien testaaminen", sivulla 37 kuvatulla tavalla.
17Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 18
R&S®TS7124AS
4Laitteen yleiskatsaus
4.1Etuosa
Laitteen yleiskatsaus
Etuosa
Tässä luvussa kuvataan kammion kaikki osat. Näiden osien toiminta ja käyttö on
kuvattu kohdassa Luku 7, "Käyttö", sivulla 42.
Kammion lisävarusteet on kuvattu kohdassa Määritysopas.
1 = Luukku (kutsutaan joskus vetolaatikoksi) testattavien laitteiden vaihtamista varten
2 = Kaksi uraa, joissa on joustava RF-tiiviste kammion luukun tiivistämistä varten
3 = Pneumaattinen sylinteri
4 = Luukun ohjauskisko
5 = Kammion kantokahvat, katso Luku 5.1, "Nostaminen ja kantaminen", sivulla 22
Voit avata luukun (1) ja asettaa testattavan komponentin kammioon. Kammioversiossa 1525.8587.12 (kuvassa) on luukku, jossa on kaksi keskiaukkoa, jotka voidaan
varustaa valinnaisilla läpivienneillä kammion sisällä olevalle testattavalle laitteelle. Vain
asiantunteva käyttäjä saa asentaa, irrottaa tai vaihtaa läpivientejä.
Kaksi pneumaattisesti toimivaa sylinteriä (merkintä 3, yksi kammion kummallakin puolella) avaa ja sulkee luukun ja kaksi ohjauskiskoa (4) antaa vakautta.
18Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 19
R&S®TS7124AS
Laitteen yleiskatsaus
Etuosa
Polymeeritiivisteessä (2) on johtava nikkelipinnoite, jonka tarkoitus on estää radiotaajuussäteilyn (RF-säteily) vuotoa kammiosta ja kammioon. Vältä tiivisteen koskettamista
ja likaamista. Luukun tiiviste on erittäin elastinen, jotta se kestäisi toistuvia avaamis- ja
sulkemissyklejä pitkään. Katso Luku 5.5, "Varastointi", sivulla 24.
Kammiossa on tilan merkkivalo, joka osoittaa luukun tilan:
Kuva 4-2: Tilan merkkivalo luukun vieressä
Luukun käyttö, katso Luku 7.3, "Luukun käyttö", sivulla 44.
19Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 20
R&S®TS7124AS
4.2Takaosa
Laitteen yleiskatsaus
Takaosa
Kuva 4-3: Kammio takaa
1 = Yläsuojus sisäosan määrittämiseen ja huoltoon (vain asiantunteville käyttäjille)
2 = Numeroidut RF-läpivientiliittimet kammionsisäisille antenneille (vain asiantunteville käyttäjille)
3 = Syöttö- ja valvontapaneeli, katso Luku 6.5
4 = Valinnaisille läpivienneille kammionsisäisille antenneille (vain asiantunteville käyttäjille)
5 = Takaosan kaksi ruuviaukkoa kannattimien asennusta varten (sisältyvät toimitukseen)
6 = Kaksi ohjausruuvia Luukun nopeuden säätö -toimintoja varten (avaus/sulkeminen)
7 = Paineilman syöttöliitäntä
8 = Maadoitusliitäntä
Kammion yläkansi (1) on kiinnitetty 16 ruuvilla. Vain asiantunteva käyttäjä saa avata
sen.
RF-läpivientiliittimet (2) mahdollistavat RF-signaalien syötön kammion takaseinän läpi
kammiossa oleviin antenneihin. Vain asiantunteva käyttäjä saa asentaa, irrottaa tai
vaihtaa radiotaajuuskaapeleita.
Kolme aukkoa (4) takaseinässä ovat valinnaisia RF-suodatettuja läpivientejä varten.
Aukot, jotka eivät ole käytössä, on peitetty tyhjillä metallilevyillä. Näiden aukkojen läpiviennit mahdollistavat ohjaus- tai RF-signaalien syötön seinän läpi kammiossa oleviin
antenneihin tai muihin välineisiin. Vain asiantunteva käyttäjä saa vaihtaa metallilevyjä
tai läpivientejä ja liittää, irrottaa tai vaihtaa läpivientien kaapeleita.
20Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 21
R&S®TS7124AS
4.3Painikekytkinyksikkö
Laitteen yleiskatsaus
Painikekytkinyksikkö
Painikekytkinyksikkö on valinnainen manuaalinen ohjauslaite kammion avaamiseen ja
sulkemiseen painiketta painamalla kohdassa Luku 7.3.2, "Luukun käyttö painikkeella",
sivulla 44 kuvatulla tavalla.
R&S TS-F24SB1:ssä (tilausnro 1525.8712.03) on lukitsematon painikekytkin:
Kuva 4-4: Painikekytkinyksikkö, kaapeli ja liitin
Kytkinyksikkö liitetään 25-nastaiseen D-Sub-liittimeen [X21] kammion takaosan ohjaussarjassa (katso merkintä 3, Kuva 4-3).
Taulukko 4-1: Painikekytkinyksikön tekniset tiedot
ParametriArvo
LiitintyyppiD-Sub, 25-nastainen, naaras
Kaapelin pituus2 m
Kytkinyksikön mitat (L × S × K)72 mm × 80 mm × 56 mm
Sähkömagneettisen yhteensopivuuden vuoksi kytkinyksikön kaapelin pituus saa olla
enintään 2 m.
Painikekytkinyksikkö ei ole huollettava osa. Jos se on viallinen tai ei toimi kunnolla, se
on vaihdettava.
21Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 22
R&S®TS7124AS
5Kuljetus, käsittely ja varastointi
5.1Nostaminen ja kantaminen
Kuljetus, käsittely ja varastointi
Pakkaaminen
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso Luku 2.2, "Jäännösriskit", sivulla 10 ja Luku 2.3, "Mahdolliset vaaratilanteet",
sivulla 11.
●Nostaminen ja kantaminen......................................................................................22
VAROITUS! Kammion luukku on painava ja saattaa liikkua. Katso "Kammion
1.
luukku on painava"sivulla 11 ja "Liikkuva luukku"sivulla 11.
Jos luukkua ei ole kiinnitetty, kiinnitä se kohdassa Luku 5.3, "Kiinnitys", sivulla 23
kuvatulla tavalla.
VAROITUS! Kammio on painava. Katso "Kuljetus"sivulla 12 ja "Kammio on pai-
2.
nava"sivulla 10.
Siirrettäessä yksittäistä kammiota lyhyitä matkoja käytetään kammion kahvoja ja
siirtämiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä.
Kahvat, katso Kuva 4-1.
3. Pidemmillä siirtomatkoilla tai jos yksi tai useampia kammioita siirretään lavalla, on
käytettävä nosto- tai siirtolaitteita, kuten nostotrukkia tai haarukkanostinta.
Noudata laitteiston valmistajan antamia ohjeita.
Katso myös Luku 5.4, "Kuljetus", sivulla 24.
5.2Pakkaaminen
Käytä alkuperäistä pakkausmateriaalia. Siihen sisältyy sähköstaattisen suojauksen
antistaattinen kääre ja tuotteelle suunniteltu pakkausmateriaali.
Jos alkuperäinen pakkaus ei ole käytettävissä, käytä vastaavia materiaaleja, jotka
antavat saman suojaustason.
Alkuperäinen pakkausmateriaali myös pitää luukun kiinni. Jos alkuperäinen pakkausmateriaali ei ole enää käytettävissä, kiinnitä luukku avautumisen estämiseksi ja käytä
vastaavia materiaaleja, jotka antavat saman suojaustason. Käytä riittävästi pehmusteita, jotta vältytään tahattomilta mekaanisilta vaikutuksilta kuljetuksen aikana.
22Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 23
R&S®TS7124AS
5.3Kiinnitys
Kuljetus, käsittely ja varastointi
Kiinnitys
Toimitettaessa kammio on pakattuna erityiseen kuljetussuojapakkaukseen, joka estää
luukun aukeamisen.
Pakkauksesta purkamisen jälkeen luukun tahattoman liikkumisen estämiseksi käytetään lisäturvatoimena metallista turvasalpaa etuluukun vasemman yläkulman vieressä:
Kuva 5-1: Metallinen turvasalpa
Käytä tätä turvasalpaa luukun kiinnittämiseen, jotta se ei aukeaisi vahingossa.
Muussa tapauksessa, jos turvasalpa on poistettu ja kammiota kallistetaan esimerkiksi
nostamisen yhteydessä, luukku saattaa aueta tai sulkeutua vahingossa. Lue seurauksista kohdasta "Kuljetus"sivulla 12.
Kuva 5-2: Ei saa nostaa, jos luukkua ei ole kiinnitetty: luukun hallitsemattoman liikkumisen riski
Tämän riskin välttämiseksi kammion luukku on suljettava ja kiinnitettävä ennen kammion nostamista ja siihen asti, kunnes kammio on asennettu tukevasti.
Luukun kiinnittäminen
1. Kiinnitä turvasalpa, katso Kuva 5-1.
23Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 24
R&S®TS7124AS
5.4Kuljetus
Kuljetus, käsittely ja varastointi
Varastointi
2. Nosta kammio kohdassa Luku 5.1, "Nostaminen ja kantaminen", sivulla 22 kuvatulla tavalla.
Merkintä: Jos seuraavaksi asennat kammion ja otat sen käyttöön, suosittelemme
irrottamaan (ei pelkästään kääntämään) turvasalvan asennuksen jälkeen.
Salvan poistaminen estää tahattoman vuorovaikutuksen luukun kanssa käytön
aikana. Säilytä turvasalpa kuitenkin kammion tulevia siirtoja varten.
Seuraavat toimet saa suorittaa vain kuljetukseen nimetty henkilö.
Kun tuotetta siirretään ajoneuvolla tai siirtolaitteilla, tuotteen kunnollinen kiinnitys on
varmistettava. Käytä ainoastaan kiinnittämiseen tarkoitettuja välineitä.
Kammio voidaan kiinnittää kahvoista, katso Kuva 4-1. Älä kiinnitä kammiota mistään
asennetusta lisävarusteesta.
Kuljetuskorkeus
Jos tuotteen teknisissä tiedoissa ei ole toisin mainittu, suurin kuljetuskorkeus ilman paineentasausta on 4 500 m merenpinnan yläpuolella.
5.5Varastointi
Suojaa tuote pölyltä. Varmista, että ympäristöolosuhteet, kuten lämpötilan vaihtelu ja
ilmastollinen kuormitus, vastaavat tuotteen teknisissä tiedoissa ilmoitettuja arvoja.
Jos kammio on käyttämättömänä jonkin aikaa (esimerkiksi tuotantojaksojen välillä),
seuraavat seikat on huomioitava:
HUOMAUTUS! Tiiviste voi vaurioitua kulumisen takia. Luukun RF-tiivisteen altistu-
1.
minen pitkän aikaa suljetun luukun aiheuttamalle mekaaniselle paineelle voi vähentää tiivisteen elastisuutta.
Kammion pitkäaikaisen säteilysuojatehon parantamiseksi on suositeltavaa jättää
luukku auki, jotta tiiviste saa levätä.
2. Jos kammio on kytketty paineilmasyöttöön, kytkennän voi irrottaa.
Luukun RF-tiivisteen saavutettavissa oleva säteilysuojausteho vaihtelee sen mukaan,
kuinka pitkään tiiviste on lepotilassa. Tiivisteen pitäminen lepotilassa pitempään auttaa
säilyttämään sen pitkäaikaisen suojaustehon. Rohde & Schwarz testasi luukun tiivisteen siten, että se oli avoinna ja suljettuna aikasuhteessa 2:1. Kuluminen lisääntyy
käänteisessä aikasuhteessa, jolloin vaihto on tehtävä lyhyemmin väliajoin.
24Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 25
R&S®TS7124AS
6Asennus ja käyttöönotto
Asennus ja käyttöönotto
Käyttöpaikan valinta
Seuraavat toimet saa suorittaa vain ylläpito henkilöstö.
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso Luku 2.2, "Jäännösriskit", sivulla 10 ja Luku 2.3, "Mahdolliset vaaratilanteet",
sivulla 11.
Nämä toimenpiteet on suoritettava tämän ohjeen mukaisessa järjestyksessä:
Käytä kammiota vain sisätiloissa. Kammion kotelo ei ole vedenpitävä.
Valitse käyttöpaikka, jossa kammion asennus- ja käyttöolosuhteet ovat turvalliset.
Varmista seuraavat asiat:
●
Vain koulutuksen saaneet henkilöt saavat tulla käyttöpaikkaan, rajoitukset on
kuvattu kohdassa Luku 6.7, "Rajoitetun pääsyn alueiden määrittely", sivulla 38.
●
Huoneen lattia on tasainen ja sen kantavuus on riittävä.
●
Käyttöpaikassa on riittävästi tilaa luukun avaamiseen esteettä ja ylettämiseen:
–kammioon, erityisesti avoimen luukun takana olevaan osaan
–etu- ja takapuolella oleviin liittimiin
–asennuskannattimiin
–hätäpainikkeeseen tai virtapistokkeeseen, katso "Virtaliitännän edellytykset"
sivulla 36 ja Luku 3.1, "Hätäpysäytys", sivulla 16
●
Ympäristöolosuhteet, kuten ympäristön lämpötila ja kosteus, vastaavat tietosivulla
esitettyjä arvoja.
●
Käyttöpaikka sijaitsee enintään 2000metrin korkeudella merenpinnasta.
●
Ympäristön likaantumisaste on 2, ja siellä esiintyy vain ei-johtavaa likaa. Joskus
on odotettavissa tiivistymisestä johtuvaa väliaikaista johtavuutta.
LuokanB laite sopii käytettäväksi seuraavissa ympäristöissä:
25Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 26
R&S®TS7124AS
6.2Pakkauksesta purkaminen
Asennus ja käyttöönotto
Pakkauksesta purkaminen
–asuinympäristöt
–ympäristöt, jotka on suoraan liitetty matalajännitteiseen sähköverkkoon, joka
syöttää sähköä kotitalouksiin.
●
Luokan A laite sopii käytettäväksi teollisuusympäristöissä. Se voi aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristöissä mahdollisten johtuvien ja säteilevien häiriöiden takia.
Siksi se ei sovellu luokan B ympäristöihin.
Jos luokan A laite aiheuttaa radiohäiriöitä, ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin niiden
poistamiseksi.
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso Luku 2.2, "Jäännösriskit", sivulla 10 ja Luku 2.3, "Mahdolliset vaaratilanteet",
sivulla 11.
Kammion purkaminen pakkauksesta
1. Jos pahvilaatikko, johon kammio on pakattu, on kiinnitetty lavaan muovinauhoilla,
leikkaa nauhat poikki.
2. Avaa pahvilaatikko.
3. Jos kammion päällä on pahvilaatikon sisäosa, poista sisäosa.
4. Jos kammion viereen on pakattu lisävarusteita, ota lisävarusteet pois laatikosta.
5. Poista pahvilaatikon yläosa.
Kammio on pakattu muotoiltuihin polymeerivaahtopehmusteisiin.
VAROITUS! Kammion luukku on painava ja saattaa liikkua. Jos luukku aukeaa
6.
kammiota nostettaessa, kammion painopiste siirtyy. Luukun osuminen pääteasentoonsa aiheuttaa voimakkaan töytäisyn.
Varmista, että luukun aukeaminen on estetty kohdassa Luku 5.3, "Kiinnitys",
sivulla 23 kuvatulla tavalla.
VAROITUS! Kammio on painava. Käytä suojavaatetusta. Jos terveydentilasi ei ole
7.
riittävän hyvä raskaan kammion nostamiseen, älä osallistu sen nostamiseen.
Kammion nostamiseen pois laatikosta tarvitaan vähintään 2 henkilöä.
Nosta kammiota kahvoista, katso Kuva 4-1.
8. Sijoita kammio tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle.
9. Poista kammion antistaattinen kääre.
10. Säilytä alkuperäinen pakkausmateriaali. Käytä sitä kammion myöhemmän kuljetuksen tai lähettämisen yhteydessä.
11. Tarkista toimitustietojen tai lisävarusteluettelon avulla, että toimituksesta ei puutu
mitään.
26Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 27
R&S®TS7124AS
6.3Kammion asennus
Asennus ja käyttöönotto
Kammion asennus
12. Tarkista kammio vaurioiden varalta.
Jos toimituksesta puuttuu jotain tai kammio on vahingoittunut, ota yhteyttä
Rohde & Schwarz -asiakaspalveluun.
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso Luku 2.2, "Jäännösriskit", sivulla 10 ja Luku 2.3, "Mahdolliset vaaratilanteet",
sivulla 11.
Asenna kammio vakaalle alustalle, joka täyttää seuraavat vaatimukset:
●
Alustatyyppi on joku seuraavista:
–Pöytä tai työpenkki
–19 tuuman teline
●
Sopii kammion mittoihin, jotka annetaan tietosivulla.
●
Kestää kammion painon, joka voi olla lisävarusteiden kanssa noin 45kg.
●
Kestää luukun liikemäärän käytön aikana.
●
Mahdollistaa kammion kiinnittämisen asennuskannattimilla, katso vaihe 4.
●
Pitää kammion aina vaakasuorassa asennossa:
Kuva 6-1: Kammion vaakasuora asento
6.3.1Asennus pöydälle
Käytä alustaa, joka täyttää vaatimukset. Sen on oltava vankka ja turvallinen.
27Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 28
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Kammion asennus
Kammion asennus alustalle
VAROITUS! Kammion luukku on painava ja saattaa liikkua. Jos luukku aukeaa
1.
kammiota nostettaessa, kammion painopiste siirtyy. Luukun osuminen pääteasentoonsa aiheuttaa voimakkaan töytäisyn.
Varmista, että kammion luukun vasemmassa yläkulmassa oleva metallinen turvasalpa (Kuva 5-1) estää luukun aukeamisen vahingossa.
Katso Luku 5.3, "Kiinnitys", sivulla 23.
VAROITUS! Loukkaantumisvaara suuren painon takia. Katso Luku 5.1, "Nostami-
2.
nen ja kantaminen", sivulla 22.
Kammiota nostettaessa käytetään kammion kahvoja ja sen asettamiseen alustalleen tarvitaan vähintään 2 henkilöä.
3. Kammio on sijoitettava siten, että sen etureunan eteen jää vähintään 50 mm pöydän etureunaa.
Tämä etäisyys tarvitaan etuosan asennuskannattimille, katso vaihe 4.
1526.6942.02) kammio voidaan asentaa vakiomalliseen 19 tuuman telineeseen.
Telineessä sarja vaatii korkeussuunnassa tilaa 10 HU (17,5 tuumaa tai 444,5 mm). Se
sisältää telineen metallisen suojalevyn ja sarjan aluslevyjä ja torx-ruuveja. Metallilevyn
muotoilu sopii kammion etuluukun ympärille. Levy sopii kammion rungon etuosan ja
vakiotelineen kehyksen kierteitettyihin reikiin.
Kuva 6-3: Kammio asennettuna 19 tuuman telineeseen telineasennussarjalla
Punaiset nuolet = Telineasennussarjan metallilevy
Telineessä kammion on oltava vakailla kiskoilla, joiden kantavuus on yhteensä vähintään 40 kg. Kiinnitä kammio näihin kiskoihin (tai telineeseen) ruuveilla ja kannattimilla
(katso Kuva 6-2).
Asennuksen edellytyksenä on, että 19 tuuman teline, jossa on nelikulmaiset yleisaukot, on varustettu M5-korimuttereilla:
Kuva 6-4: Korimutterit metrisille M5-ruuveille (eivät sisälly toimitukseen)
Aloita työvaiheesta, kun kammio on purettu pakkauksesta ja siirretty käyttöpaikkaan,
mutta sitä ei ole vielä asetettu eikä kiinnitetty alustaan.
29Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 30
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Kammion asennus
Kammion asennus telineeseen
Kammio asennetaan telineeseen seuraavasti:
1. Varusta teline vakailla kiskoilla, joiden kantavuus on yhteensä vähintään 45.
2. Asenna kiskot halutulle korkeudelle telineen valmistajan asennusohjeiden mukaan.
Varmista, että kiskojen tasosta mitattuna korkeussuunnassa on 10 HU (444,5 mm)
tilaa kammiolle.
VAROITUS! Kammion luukku on painava ja saattaa liikkua. Jos luukku aukeaa
3.
kammiota nostettaessa, kammion painopiste siirtyy. Luukun osuminen pääteasentoonsa aiheuttaa voimakkaan töytäisyn.
Jos luukkua ei ole lukittu kiinni metallisella turvasalvalla (Kuva 5-1), kiinnitä se kohdassa Luku 5.3, "Kiinnitys", sivulla 23 kuvatulla tavalla.
VAROITUS! Loukkaantumisvaara suuren painon takia. Katso Luku 5.1, "Nostami-
4.
nen ja kantaminen", sivulla 22.
Aseta kammio telineeseen, nostamiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä.
5. Aseta kammio telineeseen siten, että kammion rungon etuosa (ei luukun etuosa)
on samassa tasossa telineen etuosan kanssa.
6. Poista metallinen turvasalpa.
Säilytä turvasalpa kammion tulevia siirtoja varten.
7. Ota toimitukseen sisältyvä ruuvisarja:
Kuva 6-5: Telineasennussarjaan sisältyvä sarja torx-ruuveja ja aluslevyjä
1 = Suuret aluslevyt, pienet jousialuslevyt ja M6 × 12 ruuvit (4 kutakin) metallilevyn kiinnittämiseen kam-
mioon
2 = Kiinnitysmutterit, pienet paksut aluslevyt ja M5 × 14 ruuvit (6 kutakin) metallilevyn kiinnittämiseen
telineeseen
8. Kiinnitä kuusi ruuvia, aluslevyt ja kiinnitysmutterit (katso merkintä 2, Kuva 6-6) telineen metallisuojalevyn kuuteen ulompaan aukkoon.
30Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 31
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Kammion asennus
Varmista, että kiinnität kiinnitysmutterit (2b) suojalevyn takapuolelta ja M5-ruuvit ja
pienet aluslevyt (2a) etupuolelta. Lopputulos esitettynä yksityiskohtaisesti (4),
Kuva 6-6. Kun M5-ruuvit on asetettu ja kiristetty kiinnitysmuttereihin, niitä ei voi
enää irrottaa metallilevystä.
Kuva 6-6: Ruuvien ja aluslevyjen sovittaminen telineen metallisen suojalevyn erilaisiin aukkoihin
1 = Suuret aluslevyt, pienet jousialuslevyt ja M6-ruuvit (neljä kutakin) metallilevyn kiinnittämiseen kam-
mioon
2 = Kiinnitysmutterit, pienet aluslevyt ja M5-ruuvit (kuusi kutakin) metallilevyn kiinnittämiseen telinee-
seen
2a = M5-ruuvi ja pieni aluslevy. Asenna telineen metallisen suojalevyn etupuolelta
2b = Kiinnitysmutteri. Asenna telineen metallisen suojalevyn takapuolelta
3 = Telineen metallinen suojalevy
4 = Yksityiskohta: M5-ruuvi ja pieni aluslevy (2a) asennettu suojalevyn etupuolelta ja kiinnitysmut-
teri (2b) suojalevyn takapuolelta.
9. Aseta metallilevy kammion luukun ympärille siten, että levyn aukot kohdistuvat
kammion ja telineen aukkoihin.
11. Kiinnitä telineen metallinen suojalevy kammioon käyttämällä neljää ruuvia ja aluslevyä (1), Kuva 6-6.
12. Kiinnitä kammio kannatinkiskoille telineen takapuolelta.
Käytä kiinnittämiseen kahta asennuskannattimista, katso Kuva 6-2.
VAROITUS! Loukkaantumisvaara painavien liikkuvien osien takia. Luukkua saa
13.
käyttää vain, kun kammio on kiinnitetty tukevasti vakaaseen alustaan.
Irrota metallinen turvasalpa (Kuva 5-1) kammion luukun vasemmasta yläkulmasta.
Säilytä turvasalpa myöhempää käyttöä varten.
14. Yhdistä kammio kohdissa Luku 6.5, "Ohjaus- ja virtaliitäntöjen tekeminen",
sivulla 34 ja Luku 6.4, "Paineilmaliitäntä", sivulla 32 kuvatulla tavalla.
Jos kammio siirretään toiseen paikkaan, luukku on kiinnitettävä, jotta se ei aukea
vahingossa kuljetuksen aikana, huomioi Luku 5.1, "Nostaminen ja kantaminen",
sivulla 22.
31Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 32
R&S®TS7124AS
6.4Paineilmaliitäntä
Asennus ja käyttöönotto
Paineilmaliitäntä
Ohjeet rajoitusalueiden merkitsemiseksi lattiaan kammion eteen, katso Luku 6.7,
"Rajoitetun pääsyn alueiden määrittely", sivulla 38.
Jos kammio siirretään toiseen paikkaan, rajoitusalueet on merkittävä lattiaan uudelleen.
Pikaliitospistoke KS3-1/8-A (merkintä 4, Kuva 6-9) toimitetaan ylimääräisen työntövetosovittimen kanssa läpimitaltaan 6 mm:n joustaville letkuille.
Paineilmaliitännän edellytykset
Kammiota saa käyttää vain sellaisessa sijainnissa, jossa on ilman valmistelu- tai huoltoyksikkö, jolla on seuraavat valmiudet:
●
Suodatettu, rasvaton paineilma 6 baarin paineella, paine rajoitettu enintään 7 baariin (0,7 MPa).
Jos syöttöjärjestelmän paine ylittää 7 baarin rajan, kammio toimii määrittämättömissä olosuhteissa, kuten on kuvattu kohdassa "Pneumaattisesti toimiva luukku"
sivulla 11.
●
Paineilma syötetään läpimitaltaan 6 mm:n kokoisen, joustavan työntöletkun kautta.
Jos letkun pää on suoraan leikattu, sen liittäminen on helpompaa.
Paineilman liittäminen
1. Varmista, että paineilman syöttö on kytketty pois päältä.
2.
Varmista, että kammio on liitetty maadoitusliittimeen ( ).
3. Jos työntö-vetosovitin on liitetty kammion pikaliitospistokkeeseen, poista se, katso
Kuva 11-2.
4. Työnnä 6 mm:n letku työntö-vetosovittimen takaosaan, jossa on sininen muovirengas.
5. Työnnä letku koko matkalta sovittimeen, katso Kuva 6-7.
32Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 33
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Paineilmaliitäntä
Kuva 6-7: Työntö-vetosovittimen (vasen) ja 6 mm:n letkun (oikea) kokoonpano
Merkintä: Kuvaus tämän liitoksen irrottamisesta on kohdassa "Letkun irrotus
työntö-vetosovittimesta"sivulla 64.
6. Jos haluat liittää usean kammion työntö-vetosovittimet paineilman syöttöön, toista
kohdat vaihe 3 ja vaihe 5 kullekin kammiolle.
7. Ennen kuin työntö-vetosovitin liitetään kammion pikaliitospistokkeeseen:
a) Kytke paineilman syöttö päälle. Jos liität useita kammioita, kytke paineilman
syöttö päälle, ennen kuin kiinnität ensimmäisen työntö-vetosovittimen.
b) Tarkista paine. Tarvittava ilmanpaine on 6 baaria. Katso "Pneumaattisesti toi-
miva luukku"sivulla 11.
8. Liitä työntö-vetosovitin kammion pikaliitospistokkeeseen.
Pidä kiinni sovittimen takaosasta (katso 1 kuvassa Kuva 6-8) ja työnnä sovitin pikaliitospistokkeeseen (2).
Sovittimen mekanismi lukitsee liitoksen automaattisesti ja avaa työntö-vetosovittimen sisällä olevan venttiilin.
Kuva 6-8: Paineilman syötön kytkentä
9. Tarkista liitoksen tiiviys. Jos paineilmaa vuotaa liitoksesta, sen voi kuulla tai tuntea
kostutetulla sormella.
33Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 34
R&S®TS7124AS
6.5Ohjaus- ja virtaliitäntöjen tekeminen
Asennus ja käyttöönotto
Ohjaus- ja virtaliitäntöjen tekeminen
10. Jos haluat liittää työntö-vetosovittimet usean kammion pikaliitospistokkeisiin, toista
vaihe 8 ja vaihe 9 kullekin kammiolle.
Tasavirtapistoke ja ohjausliitännät ovat kammion takaosassa.
Kuva 6-9: Yksityiskohtaiset kuvat syöttö- ja ohjausliittimien ja ohjausruuvien vasemman- ja oikean-
24 V :n tasavirtapistorasian (8) kautta saadaan virtaa ulkoisesta virtalähteestä (sisältyy
toimitukseen). Katso "Virtaliitännän valmistelu"sivulla 36.
25-nastaisella D-Sub-liittimen [X21] (7) avulla ulkoinen Painikekytkinyksikkö voi ohjata
luukun toimintaa paikallisesti. Katso Luku 7.3.2, "Luukun käyttö painikkeella",
sivulla 44. Tietoa liittimen turvasuojuksesta, katso Kuva 6-10.
RS-232-liittimen [X26] (5) ja LAN-liittimen [X20] (9) avulla operaattori tai ohjelmisto voi
käyttää luukun toimintoja tietokoneperusteisella etäohjauksella. Käytä joko RS-232- tai
LAN-liitintä. Katso "Ohjausjärjestelmän liittäminen"sivulla 35 ja Luku 8.3, "Luukun
käytön komennot", sivulla 51.
34Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 35
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Ohjaus- ja virtaliitäntöjen tekeminen
Binder-liittimen [X32] (6) avulla voidaan valvoa luukun asentoa (auki tai kiinni) luukun
tilasta kertovan Painikekytkinyksikkö-merkkivalon lisäksi. Binder-liittimen nastat toimivat seuraavasti: nasta 1 = luukku auki, nasta 2 = maadoitus (alusta), nasta 3 = luukku
kiinni.
Paineilman pikaliitospistokkeen (4) mukana toimitetaan ylimääräinen työntö-vetosovitin
6 mm:n joustaville letkuille.
24 V :n tasavirtapistorasian [X1] kautta saadaan virtaa ulkoisesta virtalähteestä (sisältyy toimitukseen). Katso "Virtaliitännän valmistelu"sivulla 36.
LAN-liittimen [X2] ja RS-232-liittimen[X3] avulla operaattori tai ohjelmisto voi käyttää
luukun toimintoja tietokoneperusteisella etäohjauksella. Käytä joko RS-232- tai LAN-liitintä. Katso "Ohjausjärjestelmän liittäminen"sivulla 35 ja Luku 8.3, "Luukun käytön
komennot", sivulla 51.
Ohjausjärjestelmän liittäminen
Luukun paikallista manuaalista ohjausta varten painikekytkinyksikkö (Kuva 4-4) on liitettävä kammioon.
Etäohjausta varten kammio on liitettävä ohjausjärjestelmään. Järjestelmän mukaan
voidaan käyttää joko Ethernet (LAN)- tai RS-232-käyttöliittymää.
1. Manuaaliseen ohjaukseen painikekytkinyksiköllä (Kuva 4-4) yksikkö kytketään
seuraavasti:
a) Irrota ohjausliittimen turvasuojus (Kuva 6-10) [X21] kammion takaosasta.
Kuva 6-10: Turvasuojus, joka suojaa D-Sub 25 -nastaliitintä [X21]
b) Säilytä turvasuojus myöhempää käyttöä varten.
c) Kytke painikekytkinyksikkö liittimeen [X21].
d) Sijoita painikekytkinyksikkö siten, että se ei osu kammion aukeavaan luukkuun.
Operaattorin on pystyttävä käyttämään ohjausyksikköä helposti menemättä
luukkualueelle (katso Kuva 6-11).
2. Sarjaportin kautta tapahtuvaa etäohjausta varten ohjausjärjestelmän RS-232-kaapeli liitetään D-Sub 9 -liittimeen (katso [X26], Kuva 6-9).
35Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 36
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Ohjaus- ja virtaliitäntöjen tekeminen
Katso portin asetukset kohdasta "Komentoprotokolla"sivulla 48.
Käytä suoran liitännän RS-232-kaapelia, katso "Käytä suoraa liitäntäkaapelia
ohjaustietokoneen RS-232-liitäntään"sivulla 36.
RS-232-kaapelin pituus saa olla EMC-syistä enintään 30 m.
3. Ethernetin kautta tapahtuvaa etäohjausta varten ohjausjärjestelmän LAN-kaapeli
liitetään RJ45-liittimeen (katso [X20], Kuva 6-9).
LAN-kaapelin pituus on valittavissa. Ethernet-määritys, katso "LAN-verkon määrit-
täminen"sivulla 37.
Jos haluat vaihtaa liitäntää, toimi kohdassa Luku 10.2, "Ohjauskonfliktit", sivulla 60
kuvatulla tavalla.
Käytä suoraa liitäntäkaapelia ohjaustietokoneen RS-232-liitäntään
RS-232-liitäntöihin voidaan käyttää kahden tyyppisiä laitteita:
●
DTE eli Data Terminal Equipment, esimerkiksi PC:n sisäänrakennettu sarjaportti
●
DCE eli Data Communications Equipment, esimerkiksi kammion etäohjausliitäntä
DTE-laitteisiin liittämiseen tarvitaan crossover-kaapeli TXD-RXD- ja RTS-CTS-nastojen
välille. Liitettäessä kammion etäohjauslaite (DCE) ohjaustietokoneeseen (DTE) tarvitaan suora liitäntäkaapeli.
Virtaliitännän edellytykset
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso Luku 2.2, "Jäännösriskit", sivulla 10 ja Luku 2.3, "Mahdolliset vaaratilanteet",
sivulla 11.
Suosittelemme asentamaan hätäpainikkeen. Se on virrankatkaisupainike, jolla kammio voidaan deaktivoida nopeasti hätätilanteessa. Hätäpainike ei sisälly toimitukseen.
Kuvassa on esimerkki.
Varmista, että:
●
Hätäpainike asennetaan paikkaan, johon operaattori ylettyy helposti.
●
Jokainen operaattori tietää, missä hätäpainike sijaitsee.
●
Hätäpainikkeen painaminen katkaisee vaihtovirran syötön kammioon. Tämä tarkoittaa, että pistorasia, johon virtalähde on kytketty, kytketään irti verkkovirrasta.
Virtaliitännän valmistelu
1.
Liitä maadoitusliitäntä ( ) käyttöpaikan maadoitukseen, jotta kammion runkoon ei
synny sähköstaattista varausta.
2. Liitä ulkoiseen virtalähteeseen (tilausnro 1525.8706.02) pistokeadapteri, joka sopii
paikalliseen virtapistoketyyppiin.
3. Jos käytössä on Painikekytkinyksikkö, sijoita se siten, että se ei osu aukeavaan
luukkuun.
4. Kytke virtalähde verkkovirran pistorasiaan.
36Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 37
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Turvajärjestelmien testaaminen
Käytä vain toimitukseen sisältyvää 24 V :n tasavirtalähdettä.
Tasavirtakaapelin pituus saa olla EMC-syistä enintään 3 m.
Varmista, että virtapistoke kytkeytyy irti verkkovirrasta, kun hätäpainiketta painetaan, katso "Virtaliitännän edellytykset"sivulla 36.
Kammion aktivointi
Virran kytkeminen aktivoi kammion. Siinä ei ole erillistä [ON / OFF]-kytkintä.
HUOMIO! Automaattisen luukun alussa tapahtuva liike voi aiheuttaa loukkaantumi-
1.
sen. Virran kytkeminen kammioon voi aiheuttaa luukun äkillisen liikkumisen.
Suorita seuraava turvatoimenpide, jotta luukku ei liikkuisi yllättäen ensimmäisen
aktivoinnin yhteydessä.
Jos kammio ei ole täysin kiinni ja aktivoit sen ensimmäistä kertaa, sulje semanuaalisesti.
Manuaalinen sulku vaaditaan myös, jos aktivoit kammion uudelleen sen jälkeen,
kun se on irrotettu virransyötöstä tai paineilmasta.
2. Kytke virtalähteen (sisältyy toimitukseen) tasavirtaliitin 24 V :n tasavirran syöttöliitäntään, katso "Virtaliitännän valmistelu"sivulla 36.
Seurauksena syntyvät liitännät, katso Kuva 7-1.
Kammio on aktivoitu.
3. Kun kammio on täysin kiinni, painaPainikekytkinyksikkö tai anna CLOSE -komento.
Kammio sulkeutuu täydellä paineella, ja merkkivalo muuttuu vihreäksi.
Merkintä: Tämä automaattisen sulkemisen vaimennusmekanismin alkutoiminta on
tarkoituksellinen turvatoimenpide. Se estää odottamattoman sulkeutumisen ensimmäisen aktivoinnin yhteydessä. Pneumaattinen järjestelmä käynnistyy vain, jos luukun ja kammion välinen rako on pienempi kuin 8 mm.
4. Kun painiketta painetaan uudelleen tai annetaan OPEN -komento, luukku avautuu
ja merkkivalo sammuu.
LAN-verkon määrittäminen
Vain käyttäjä voi suorittaa tämän tehtävän.
► Määritä LAN-verkko käyttämällä kohdassa Luku 8.2, "Etämäärityskomennot",
sivulla 50 kuvattuja komentoja.
Oletusasetuksena oleva IP-osoite on 192.168.178.41, portti 5000.
6.6Turvajärjestelmien testaaminen
Testaa luukun automaattinen hätädeaktivointi -mekanismin asianmukainen toiminta
seuraavasti:
1. Aktivoi kammio kohdan "Kammion aktivointi"sivulla 37 mukaisesti.
37Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 38
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Rajoitetun pääsyn alueiden määrittely
2. Avaa luukku kohdan Luku 7.3.2, "Luukun käyttö painikkeella", sivulla 44 mukaisesti.
3. Pidä litteää estettä luukun aukon reunan päällä.
Suosittelemme käyttämään litteää puukappaletta tai vastaavaa materiaalia, jonka
paksuus on 1 cm – 2 cm. Voit käyttää myös ruuvinvääntimen kahvapäätä.
4. Sulje luukku.
5. Varmista, että luukun automaattinen hätädeaktivointimekanismi pysäyttää luukun,
kun se osuu esteeseen, katso "Testi läpäisty"sivulla 38.
Jos testi epäonnistuu, katso "Testiä ei läpäisty"sivulla 38 ja toimi kohdassa
vaihe 6 kuvatulla tavalla.
VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Katso "Liikkuva luukku"sivulla 11.
6.
Noudata näitä vaiheita, jos automaattinen hätädeaktivointimekanismi ei toimi:
a) Lopeta kammion käyttö välittömästi.
b) Poista kammio käytöstä, jotta kukaan muukaan ei käytä sitä. Katso Luku 11.1,
"Käytöstä poistaminen", sivulla 63.
c) Ota yhteys Rohde & Schwarz -asiakastukeen.
Testi läpäisty
Jos luukun sulkeutuminen pysähtyy ja luukun valvontajärjestelmä siirtyy virhetilaan,
automaattinen deaktivointi toimii oikein.
1. Vahvista, että luukku on virhetilassa lähettämällä DOOR?-kysely. Virhetilassa vastaus on ERR.
2. Jatka aktivoimalla luukku uudelleen kohdassa Luku 3.2, "Automaattinen deakti-
vointi hätätilanteessa", sivulla 16 kuvatulla tavalla.
Testiä ei läpäisty
Jos luukku edelleen pyrkii sulkeutumaan esteestä huolimatta eikä siirry virhetilaan,
hätädeaktivointi on epäonnistunut.
Kammio on suunniteltu siten, että se pysähtyy ja myös pneumaattisen järjestelmän
paine poistetaan, jolloin luukussa ei ole sulkeutumisvoimaa, jos kokonaissulkeutumisaika ylittää AIKAKATKAISU-asetuksen.
6.7Rajoitetun pääsyn alueiden määrittely
Luukun käytön aiheuttaman onnettomuusriskin pienentämiseksi on määritettävä
kaksi aluetta, jotka rajoittavat pääsyä kammion luo. Ilmoita selvät säännöt siitä, kuka
alueelle saa mennä ja milloin. Katso "Luukun käyttö"sivulla 13.
●
Luukkualue: alue, jossa luukku on avattuna, mukaan lukien luukun ulkopintaan
asennetut lisävarusteet.
Kaiken ja kaikkien on pysyttävä poissa luukkualueelta luukun käytön aikana.
38Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 39
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Rajoitetun pääsyn alueiden määrittely
●
Työskentelyalue: alue 1 metrin säteellä luukkualueesta. Yhden metrin etäisyys
varmistaa, ettei kukaan ylety kammioon seistessään työskentelyalueen ulkopuolella.
Vain yksi käyttäjä kerrallaan saa olla työskentelyalueella, kun kammioon on kytketty virta.
Jos useamman kuin yhden henkilön on tultava työskentelyalueelle, kammion virta
on ensin kytkettävä pois päältä. Katso "Virran ja ohjainten irtikytkentä"sivulla 63.
Kuva 6-11: Rajoitetun pääsyn alueiden merkintä lattiaan
Luukkualue= Sisemmät merkintälinjat; tässä keltainen ja musta
Työskentelyalue = Ulommat merkintälinjat; tässä punainen ja musta
Rajoitetun pääsyn alueiden merkinnät
1. Varmista, että kammio on asennettu tukevasti ja liitetty syöttöliitäntöihinsä.
2. Astu sivuun kammion vasemmalle tai oikealle puolelle.
3. Varmista, että luukun edessä on 40 cm:n tyhjä alue.
4. Avaa luukku painamalla painiketta. Katso Luku 7.3, "Luukun käyttö", sivulla 44.
5. Merkitse luukkualue lattiaan kammion avoimen luukun alapuolelle, katso
Kuva 6-11.
Jos kammion luukkuun on asennettu lisävarusteita, kuten läpivientejä, nämä asennetut lisävarusteet suurentavat luukkualuetta. Merkitse luukkualue sen todellisen
koon mukaisesti.
6. Sulje luukku kohdan Luku 7.3.2, "Luukun käyttö painikkeella", sivulla 44 mukaisesti.
7. Varmista, ettei kukaan avaa luukkua uudelleen.
8. Merkitse lattiaan alue 1 metrin etäisyydelle luukkualueesta. Katso Kuva 6-11.
39Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 40
R&S®TS7124AS
6.8Luukun nopeuden säätö
Asennus ja käyttöönotto
Luukun nopeuden säätö
9. Jos vierekkäisten kammioiden työskentelyalueet osuvat päällekkäin, on laadittava
lisäturvasäännöt vierekkäisillä kammioilla työskentelyn säätelemiseen. Suosittelemme jättämään kammioiden välille riittävästi tilaa erillisiä työskentelyalueita varten.
10. Jos kammio siirretään toiseen paikkaan, alueet on merkittävä lattiaan uudelleen.
Ohjausliittimien sarjassa kammion takaosassa on kaksi ohjausruuvia, joilla säädetään
luukun nopeutta. Ruuvit rajoittavat paineilman virtausnopeutta, joka määrittää luukun
avautumis- ja sulkeutumisnopeuden. Ohjausruuvit eivät vaikuta ilmanpainetasoon.
Kuva 6-12: Pneumaattisen järjestelmän säätöruuvit
1 = Ylempi ruuvi luukun avautumisnopeuden säätämistä varten
2 = Alempi ruuvi luukun sulkeutumisnopeuden säätämistä varten
Ylempi ruuvi (1) on tarkoitettu luukun avautumisnopeuden säätämiseen ja alempi
ruuvi (2) luukun sulkeutumisnopeuden säätämiseen.
Taulukko 6-1: Pneumaattinen säätö
Luukun avautumisnopeus
(ylempi ruuvi, kohta 1)
Luukun sulkeutu-misnopeus
(alempi ruuvi, kohta 2)
+ : avaa luukku nopeammin
– : avaa luukku hitaammin
+ : sulje luukku nopeammin
– : sulje luukku hitaammin
Valmistaja on säätänyt luukun avautumis- ja sulkeutumisnopeuksien oletusarvoksi 2 s.
Jos säädät avautumis- tai sulkeutumisajaksi muun kuin 2 s, säädä myös AIKAKAT
KAISU-arvoksi luukun todellinen avautumis- tai sulkeutumisaika sen mukaan, kumpi on
40Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 41
R&S®TS7124AS
Asennus ja käyttöönotto
Luukun nopeuden säätö
pitempi. Jos esimerkiksi säädät luukun sulkeutumaan ajassa 4 s ja avautumaan ajassa
3 s, aseta aikakatkaisun arvoksi 4 s.
Muuten väärät aikakatkaisuarvot voivat aiheuttaa seuraavaa:
●
Jos aikakatkaisuarvo on asetettu liian suureksi (pitkä aika), luukun ohjausjärjestelmältä kestää tarpeettoman kauan havaita luukun juuttuminen.
●
Jos aikakatkaisuarvo on asetettu liian pieneksi (lyhyt aika), luukun ohjausjärjestelmä antaa vääriä DOOR?-virheviestejä. Ohjausjärjestelmä deaktivoi kammion
automaattisesti, katso Luku 3.2.1, "Automaattinen deaktivointi hätätilanteessa aika-
katkaisun takia", sivulla 17.
41Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 42
R&S®TS7124AS
7Käyttö
7.1Kammion aktivointi
Käyttö
Kammion aktivointi
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso Luku 2.2, "Jäännösriskit", sivulla 10 ja Luku 2.3, "Mahdolliset vaaratilanteet",
sivulla 11.
Kammion käyttö koostuu seuraavissa alaluvuissa kuvatuista toiminnoista:
Varmista ensin, että kaikkia kohdassa Luku 6, "Asennus ja käyttöönotto", sivulla 25
annettuja ohjeita on noudatettu.
Kammion aktivointi
Virran kytkeminen aktivoi kammion. Siinä ei ole erillistä [ON / OFF]-kytkintä.
HUOMIO! Automaattisen luukun alussa tapahtuva liike voi aiheuttaa loukkaantumi-
1.
sen. Virran kytkeminen kammioon voi aiheuttaa luukun äkillisen liikkumisen.
Suorita seuraava turvatoimenpide, jotta luukku ei liikkuisi yllättäen ensimmäisen
aktivoinnin yhteydessä.
Jos kammio ei ole täysin kiinni ja aktivoit sen ensimmäistä kertaa, sulje semanuaalisesti.
Manuaalinen sulku vaaditaan myös, jos aktivoit kammion uudelleen sen jälkeen,
kun se on irrotettu virransyötöstä tai paineilmasta.
2. Kytke virtalähteen (sisältyy toimitukseen) tasavirtaliitin 24 V :n tasavirran syöttöliitäntään, katso "Virtaliitännän valmistelu"sivulla 36.
Seurauksena syntyvät liitännät, katso Kuva 7-1.
Kammio on aktivoitu.
3. Kun kammio on täysin kiinni, painaPainikekytkinyksikkö tai anna CLOSE -komento.
Kammio sulkeutuu täydellä paineella, ja merkkivalo muuttuu vihreäksi.
Merkintä: Tämä automaattisen sulkemisen vaimennusmekanismin alkutoiminta on
tarkoituksellinen turvatoimenpide. Se estää odottamattoman sulkeutumisen ensimmäisen aktivoinnin yhteydessä. Pneumaattinen järjestelmä käynnistyy vain, jos luukun ja kammion välinen rako on pienempi kuin 8 mm.
4. Kun painiketta painetaan uudelleen tai annetaan OPEN -komento, luukku avautuu
ja merkkivalo sammuu.
42Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 43
R&S®TS7124AS
Käyttö
Kammion deaktivointi
Kuva 7-1: Syöttö- ja ohjausliittimet kammion takaosan vasemman- ja oikeanpuoleisissa sarjoissa
1 = Maadoitusliitäntä
2 = Paineilman syöttö (6 mm:n letku ja työntö-vetosovitin) kytketty pikaliitospistokkeeseen KS3-1/8-A
3 = Asennuskannatin kiinnitetty vakaaseen työpenkkiin tai alustaan
4 = RS-232-liitin kammion toiminnan tietokonepohjaiseen etäohjaukseen sarjaliitännän kautta
5 = 25-nastainen D-Sub-liitin kammion toiminnan painikeohjaukseen
6 = 3-tie-Binder-pistoke (naaras) vetolaatikon tilan valvontaan
7 = 24 V:n tasavirran syöttöliitäntä
8 = LAN-liitin kammion etäohjaukseen tietokoneella Ethernetin kautta
7.2Kammion deaktivointi
Virran kytkeminen pois päältä deaktivoi kammion. Siinä ei ole erillistä [ON / OFF]-kytkintä.
Kammion deaktivointi
1. Kytke se irti sähköisestä virransyötöstä.
2. Kytke pneumaattinen järjestelmä pois päältä (katso "Paineilman irtikytkentä"
sivulla 64).
3. Jos kammio deaktivoidaan pitkäksi aikaa, on suositeltavaa avata luukku manuaalisesti (niin pitkälle kuin haluat), jotta tiiviste saa levätä, katso Luku 5.5, "Varastointi",
sivulla 24.
Hätädeaktivointi
Katso Luku 3, "Hätätilanteet", sivulla 16.
43Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 44
R&S®TS7124AS
7.3Luukun käyttö
7.3.1Luukun tilan osoitus
Käyttö
Luukun käyttö
Tässä kappaleessa kuvataan luukun manuaalinen käyttö Painikekytkinyksikkö-menetelmällä.
Etäohjatun luukun käyttö, katso kohta Luku 8.3, "Luukun käytön komennot",
sivulla 51. Jos testausjärjestelmän ohjelmisto lähettää luukun ohjauskomennot, myös
testattavan laitteen käsittely voidaan automatisoida siten, että järjestelmä korvaa ihmisoperaattorin tehtävien suorittamisessa.
●Luukun tilan osoitus................................................................................................ 44
●Luukun käyttö painikkeella......................................................................................44
Kammion vasemman yläkulman merkkivalo ilmaisee luukun tilan seuraavasti.
Kuva 7-2: Tilan merkkivalo luukun vieressä
MerkkivaloLuukun ja kammion tila
Vihreä valoLuukku on täysin suljettu ja kammio on valmiina mittausta varten.
Punainen valoLuukku ei ole vielä suljettu, mutta korkeapaineinen sulkumekanismi on kytketty
päälle.
Ei valoaLuukku on auki (enemmän kuin 8 mm) tai kammion virta on kytketty pois päältä.
Jos Painikekytkinyksikkö on kytketty, sen painikkeen valo ilmaisee myös luukun tilan:
Vihreä valo ja ei valoa tarkoittavat samaa kuin on kuvattu tässä luukun vieressä olevasta merkkivalosta.
Luukun tilan kysymiseen etäältä käytetään DOOR?-komentoa.
7.3.2Luukun käyttö painikkeella
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso "Luukun käyttö"sivulla 13 ja Luku 6.7, "Rajoitetun pääsyn alueiden määrittely",
sivulla 38.
44Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 45
R&S®TS7124AS
Käyttö
Luukun käyttö
Luukun avautumisen ja sulkeutumisen manuaaliseen ohjaukseen on käytettävissä Pai-
nikekytkinyksikkö. Luukkua voi myös työntää manuaalisesti sen sulkemiseksi, katso
"Sulje luukku työntämällä sitä"sivulla 45.
1. Jos luukku on suljettu, avaa se painamalla painiketta.
Painikkeen vihreä tilan merkkivalo sammuu ja luukku aukeaa.
2. Jos luukku on auki, sulje se painamalla painiketta.
Kun luukku on täysin suljettu, painikkeen vihreä valo palaa sen merkiksi, että kammio on valmiina mittausta varten.
Kuva 7-3: Painikkeen vihreä valo osoittaa, että luukku on suljettu
Kun painikekytkinyksikkö kytketään irti kammiosta, luukku jää senhetkiseen asentoonsa (auki tai kiinni). Muista suojata käyttämätön liitin [X21] turvasuojuksella, katso
Kuva 6-10.
Jos käytät painikekytkinyksikköä yhdessä etäohjauksen kanssa, katso kohta
Luku 10.2, "Ohjauskonfliktit", sivulla 60.
Sulje luukku työntämällä sitä
Jos LUUKUN_SULKEMINEN_KOSKETTAMALLA-tila on käytössä, pneumaattisen sulkeutumismekanismin voi käynnistää työntämällä avointa luukkua kädellä. Työntö siirtää
luukun pois täysin avoimesta asennosta ja vapauttaa integroidun anturin, jonka tehtävä
on tunnistaa tämä asento. Anturin vapautuessa hallintamoduuli käynnistää kammion
sulkeutumisen automaattisesti.
DOOR_TOUCH_CLOSE-toiminto toimii rinnakkain painikekytkinyksikön kanssa, eikä haittaa sen toimintaa. Tilan merkkivalot sekä painikekytkinyksikössä että luukussa toimivat
edellä kuvatulla tavalla.
Kuten tyypillisessä CD/DVD-soittimessa, tämä toiminto tarjoaa lisävaihtoehdon luukun
automaattisen sulkeutumisen käynnistämiseen etäohjauksen ja painikekytkinyksikön
lisäksi.
Huomaa, että luukun ohjausjärjestelmä antaa virheviestin, jos työnnät luukkua sulkeaksesi sen, kun DOOR_TOUCH_CLOSE-tila ei ole käytössä. Katso DOOR?sivulla 52.
45Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 46
R&S®TS7124AS
7.4Testattavan laitteen asettaminen kammioon
Käyttö
Testattavan laitteen liitäntä
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso "Liikkuva luukku"sivulla 11 ja "Luukun käyttö"sivulla 13.
Sijoitusvaihtoehdot
Testattava laite voidaan asettaa luukun sisälle ylä- tai ala-asentoon asennetulle tarjottimelle. Testattavien laitteiden tarjotin tulee esiin luukun avautuessa ja siihen on helppo
ylettyä:
Kuva 7-4: Esimerkkejä testattavan laitteen tarjottimesta
1 = Tarjotin asennettu luukkuun yläasentoon
2 = Tarjotin asennettu luukkuun ala-asentoon
3 = Yläkuva tarjottimesta, jossa on painettu rasterointi A–U ja 1–21
4 = Rasterilevy (kaksi näkymää) ja kaksi suorakaiteen muotoista pysäytyskannatinta (esitetty tässä punai-
sella)
Vakiomallisessa tai mukautetussa testattavan laitteen tarjottimessa voi olla painettu
rasterointi ja poratut reiät pysäytyskannattimille. Jos testattavan laitteen tarjottimessa
on esimääritetyt pysäytyskannattimet ja määrätyt rasterikohdat, käytä näitä ominaisuuksia, jotta saat parhaan toistettavuuden testattavan laitteen sijoittelussa kammioon.
Vain asiantunteva käyttäjä saa asentaa ja määrittää testattavan komponentin
pidikkeet.
7.5Testattavan laitteen liitäntä
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso "Liikkuva luukku"sivulla 11 ja "Luukun käyttö"sivulla 13.
46Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 47
R&S®TS7124AS
Käyttö
Valmistautuminen vuoron lopettamiseen
Läpiviennit
Kammion luukun läpivientivaihtoehdot mahdollistavat ohjaus- tai radiotaajuussignaalien tai virran syötön luukun läpi testattavaan laitteeseen samalla, kun sitä testataan
kammiossa.
Näissä läpivienneissä on sisemmät ja ulommat liittimet.
●
Jokainen käyttäjä voi liittää testattavan laitteen luukun sisäisiin läpivientiliittimiin,
eli liittimiin, jotka ovat kammion sisäpuolen suuntaan.
●
Vain asiantunteva käyttäjä saa suorittaa seuraavat toimenpiteet:
–Läpivientien asennus, poisto tai vaihto
–Läpiviennin ulompien liitinten yhdistäminen, irrottaminen tai vaihto
Jos liität testattavan laitteen läpivientiin RF-kaapeleilla, käytä suojattuja RF-kaapeleita
ja kiristä liittimet momenttiavaimella.
RF-liittimen ja kaapelin vaurioitumisen riski / vääntömomenttisuositukset
Koaksiaalisten RF-liittimien liiallinen kiristäminen voi vaurioittaa kaapeleita ja liittimiä.
Liian löysä kiristys aiheuttaa virheellisiä mittaustuloksia.
Käytä aina liitintyypille sopivaa momenttiavainta ja vääntömomenttia, joka on määritetty käyttötiedotteessa 1MA99, joka on saatavilla verkossa osoitteessa www.rohde-
schwarz.com. Se sisältää lisätietoja RF-liittimien hoidosta ja käsittelystä.
Suosittelemme käyttämään RF-liittimille seuraavia vääntömomenttirajoja:
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso Luku 2.2, "Jäännösriskit", sivulla 10 ja Luku 2.3, "Mahdolliset vaaratilanteet",
sivulla 11.
Toisen henkilön vahingoittamisen vaara
Luukun etäkäytön aikana kukaan ei saa olla työskentelyalueella. Varmista asia valvomalla kammion edessä olevaa työskentelyaluetta jatkuvasti. Katso "Luukun käyttö"
sivulla 13 ja Kuva 6-11.
Komentoprotokolla
Kammion etäohjausmoduulille voi lähettää etäohjauskomentoja käyttämällä ASCIImerkkejä.
●
Jos käytetäänRS-232-sarjaliitäntää komentojen välittämiseen, asenna UART-portti
päätetyökalun kautta seuraavasti:
Jos käytetään LAN-liitäntää, etäohjauskomennot voidaan lähettää TCP/IP-protokollan tai VISA:n kautta käyttämällä kammion IP-osoitetta tai verkkoaseman
tunnusta.
–Kammion ohjaus LAN-yhteyden kautta edellyttää portin 5000 määrittelyä
–DHCP (dynamic host configuration protocol, dynaaminen verkkoaseman määri-
tysprotokolla) on oletusasetus
Osoitemallin voi valita komennolla NET:DHCP.
LAN-liitännän tilan muutokset välitetään RS-232-liitännän kautta:
–Ethernet-yhteys muodostettu: ETH link up
Ethernet-yhteys keskeytetty esimerkiksi LAN-kaapelin irrottamisen takia: ETH
link down
Jos haluat vaihtaa liitäntää, toimi kohdassa Luku 10.2, "Ohjauskonfliktit", sivulla 60
kuvatulla tavalla.
Komentosyntaksi
Radiotaajuuskomennot eivät ole yhteensopivia SCPI-syntaksin kanssa.
48Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 49
R&S®TS7124AS
Etäohjauskomennot
Yleiset komennot
Etäohjausmoduuli käyttää seuraavaa loppumerkkiä:
●
Voit lähettää komentoja joko: \n (new line, LF, ASCII-merkki 10) tai \r (carriage
return, CR, ASCII-merkki 13) mutta et yhdistelmällä (\r\n)
●
Palautetuissa tilaviesteissä on takaisinlähetyksessä \r.
Katso kaikkien komentojen ja vastausten kuvaukset seuraavista kappaleista.
Virheet
Jos etäohjausmoduuli huomaa syntaksivirheen komennossa tai ei pysty avaamaan tai
sulkemaan luukkua, se palauttaa ERR-ilmoituksen.
Numeroformaatti
Kaikissa lähetetyissä tai palautetuissa numeroissa kammion komentojen kommunikoinnissa on käytettävä desimaalierottimena pistettä (full stop, ASCII-merkki 2E
hex
).
Tässä kappaleessa kuvataan kaikki saatavilla olevat etäohjauskomennot:
Tässä esimerkissä osoitemalli (AM) on DHCP, eli ei STATIC,
katso NET:DHCP.
Verkkoaseman tunnus on TS7124AS.
IP-osoite on 192.168.78.4
Aliverkon peite on 255.255.255.0
Yhdyskäytävä on 192.168.78.1
DHCP:n käyttö toimii vain, jos verkossa on tarjolla DNS-palvelin (domain name server).
Parameters:
<Boolean>1
Sallii DHCP:n määrittää automaattisesti IP-osoitteen, aliverkon
peitteen ja yhdyskäytävän.
0
Estää DHCP:n käytön ja vaatii staattisen verkkomäärityksen.
Sinun on määritettävä IP-osoite, aliverkon peite ja yhdyskäytävä
NET:<IP>:<NETMASK>:<GATEWAY>-komennolla.
Usage: Setting only
50Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 51
R&S®TS7124AS
Etäohjauskomennot
Luukun käytön komennot
NET:<IP>:<NETMASK>:<GATEWAY>
Asettaa staattisen verkon määrityksen, jos olet estänyt DHCP:n, katso NET:DHCP.
Asettaa valinnaisen verkkoaseman tunnuksen, jota voit käyttää IP-osoitteen sijasta.
Verkkoaseman tunnuksen käyttö toimii vain DHCP-tilassa, katso NET:DHCP.
Syntaksi: voit käyttää numeroita 0–9 ja kirjaimia a–z tai A–Z siten, että kirjainten koolla
ei ole merkitystä. Yhdysviivoja voi käyttää ("-"), mutta ei verkkoaseman tunnuksen
alussa tai lopussa. Erikoismerkit tai välilyönnit eivät ole sallittuja, vaikka etäohjausmoduuli ei tarkista syöttämiesi merkkien sopivuutta.
Jos verkkoaseman tunnuksen asetus onnistui, etäohjausmoduuli antaa vastauksen OK.
Jos käytät komentoa antamatta verkkoaseman tunnuksen merkkejä, etäohjausmoduulin vastaus on ERR.
Parameters:
<hostname>Suosittelemme käyttämään yhdistelmänä merkkijonoa
Usage: Setting only
NET:192.168.78.4:255.255.255.000:192.168.78.1
TS7124AS- ja kammion kuusinumeroista sarjanumeroa.
Esimerkiksi TS7124AS-100123.
8.3Luukun käytön komennot
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso "Luukun käyttö"sivulla 13 ja "Toisen henkilön vahingoittamisen vaara"sivulla 48.
Ennen kuin avaat luukun etäältä, varmista, ettei kukaan ole työskentelyalueella, katso
Kuva 6-11.
OPEN avaa kammion luukun ja ilmoittaa tilan.
●
Jos luukku on jo auki, kun lähetät komennon, etäohjausmoduuli lähettää viestin
OPEN
●
Jos luukku on kiinni tai ei ole vielä avautunut kokonaan, kun lähetät komennon,
etäohjausmoduuli lähettää ensin viestin PENDING ja sitten
–OPEN, kun luukku on avautunut kokonaan
–ERR, jos luukku ei avautunut kokonaan oletetussa ajassa
Oletettu aika on määritetty AIKAKATKAISU-komennolla.
DOOR?
Mahdolliset vastaukset:
OPEN: luukku on jo avautunut kokonaan.
CLOSED: luukku on jo sulkeutunut kokonaan.
PENDING: luukku on parhaillaan avautumassa tai sulkeutu-
massa, lähetetty kerran aikakatkaisu-jaksolle, tai kunnes viimeinen tilaviesti on palautettu.
ERR: tilavirhe, luukun asentoa ei ole määritetty, esim. jos luukku
ei avautunut tai sulkeutunut kunnolla aikakatkaisu-jakson
aikana. Virhetilasta aiheutuu Automaattinen deaktivointi hätäti-
lanteessa aikakatkaisun takia. Katso Luku 10, "Vianmääritys ja
korjaus", sivulla 60.
Query only
Voit kysyä tilaa milloin tahansa DOOR?-komennolla.
Usage:
CLOSE
Ennen kuin suljet luukun etäältä, varmista, ettei kukaan ole työskentelyalueella; katso
Kuva 6-11.
CLOSE sulkee kammion luukun ja ilmoittaa tilan.
●
Jos luukku on jo kiinni, kun lähetät komennon, etäohjausmoduuli lähettää viestin
CLOSED
●
Jos luukku on kiinni tai ei ole vielä sulkeutunut kokonaan, kun lähetät komennon,
etäohjausmoduuli lähettää ensin viestin PENDING ja sitten
–CLOSED, kun luukku on sulkeutunut kokonaan
–ERR, jos luukku ei sulkeutunut kokonaan oletetussa ajassa
Event
52Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 53
R&S®TS7124AS
Etäohjauskomennot
Komentoluettelo
Oletettu aika on määritetty AIKAKATKAISU-komennolla.
Voit kysyä tilaa milloin tahansa DOOR?-komennolla.
Usage: Event
TIMEOUT:<seconds>
Asettaa aikakatkaisun arvon luukun tilan virheelle.
Oletusasetuksena on luukun avautuminen 4 sekunnissa ja sulkeutuminen 4 sekunnissa. Voit kuitenkin säätää luukun nopeutta kahdella ohjausruuvilla kammion takaosasta. Jos suurennat tai pienennät avautumis- tai sulkeutumisaikaa, sinun täytyy säätää aikakatkaisuasetus vastaavasti, jotta luukun jumiutumisen havaitseminen ei viivästy tai aiheudu väärin (DOOR?) ja ettei tapahdu tarpeetonta deaktivointia.
Aseta aikakatkaisun arvoksi todellinen avautumis- tai sulkeutumisaika sen mukaan,
kumpi on pitempi.
Parameters:
<seconds>Sekuntimäärä, jonka luukun ohjausjärjestelmä hyväksyy luukun
avautumisajaksi ja sulkeutumisajaksi ennen kuin se olettaa
tapahtuneen mekaanisen virheen. Jos luukun avautuminen tai
sulkeutuminen kunnolla kestää pidempään kuin määritetty aikakatkaisun aika, ohjausjärjestelmä antaa DOOR ERR\r -viestin ja
deaktivoi pneumaattisen järjestelmän.
Range: 3 to 8, yksikkö = s, oletusarvo = 4
Usage: Setting only
DOOR_TOUCH_CLOSE:<boolean>
Sallii tai estää luukun sulkemisen työntämällä, kuten on kuvattu kohdassa Luku 7.3.2,
"Luukun käyttö painikkeella", sivulla 44 > Sulje luukku työntämällä sitä. Oletusarvoi-
sesti toiminto on sallittu. Katso myös Luku 10, "Vianmääritys ja korjaus", sivulla 60.
Turvallisen käytön varmistamiseksi ja kammion toimintavalmiuden ja pitkän käyttöiän
ylläpitämiseksi tarkastus- ja huoltotoimet on suoritettava aikataulun mukaisesti:
Kerran vuodessa"Vuosittainen turvallisuustarkastus"sivulla 55
Kohdassa Taulukko 9-1 esitetyt huoltovälit ovat suositus 160 käyttötunnille kuukau-
dessa. Jos kammiota käytetään useampia tunteja, huoltovälejä on muutettava vastaavasti.
Luku 9.4.5, "Järjestelmän kalibrointi", sivulla 58
9.2Säännölliset turvallisuustarkastukset
Päivittäinen turvallisuustarkastus
► Ennen käyttöä on testattava luukun automaattisen deaktivaatiomekanismin asian-
mukainen toiminta. Katso Luku 6.6, "Turvajärjestelmien testaaminen", sivulla 37.
Vuosittainen turvallisuustarkastus
Tämän tarkastuksen saa suorittaa vain Rohde & Schwarz huoltohenkilöstö.
55Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 56
R&S®TS7124AS
9.3Kammion valmistelu huoltoa varten
Tarkastus ja huolto
Huoltotoimenpiteiden suorittaminen
Normaalin kulumisen vuoksi minkä tahansa järjestelmän toiminta voi heikentyä ajan
mittaan. Tämä toiminnan heikkeneminen voi heikentää myös järjestelmän turvallisuutta. Riskien välttämiseksi suosittelemme säännöllistä kammion turvallisuuden ja toiminnan tarkastusta kerran vuodessa.
Ennen minkään kohdassa Luku 9.4, "Huoltotoimenpiteiden suorittaminen", sivulla 56
kuvattujen huoltotoimenpiteiden suorittamista on suoritettava seuraavat vaiheet.
1. Varmista, ettei kukaan käytä kammiota huollon aikana. Noudata yrityksesi edellyttämiä toimia tässä asiassa.
2. Deaktivoi kammio. Katso Luku 7.1, "Kammion aktivointi", sivulla 42.
3. Irrota kammio paineilman syöttöliitännästä. Katso "Paineilman irtikytkentä"
sivulla 64.
4. Jos kammio on siirrettävä toiseen paikkaan huoltoa varten, noudata kohdassa
"Nostaminen ja kantaminen oikein"sivulla 22 annettuja ohjeita.
9.4Huoltotoimenpiteiden suorittaminen
Suositeltujen aikavälien luettelo: Taulukko 9-1.
9.4.1Päivittäinen toiminnan tarkastus
Luukun tiivisteen tarkastus
1. Tarkasta luukun tiiviste lian, vaurioiden ja kulumisen varalta. Lisätietoja tiivisteen
käyttöiän pidentämiseen on kohdassa Luku 5.5, "Varastointi", sivulla 24.
2. Jos tiiviste on likaantunut, puhdista se kohdassa Luku 9.4.4, "Tiivisteen puhdistus",
sivulla 58 kuvatulla tavalla.
3. Jos tiivisteessä on näkyviä vaurioita tai kulumaa, ota yhteyttä Rohde & Schwarz asiakaspalveluun tiivisteen vaihtoa varten, katso Luku 10.3, "Ota yhteys asiakastu-
keen", sivulla 62.
Pneumaattisen järjestelmän tarkastus
Tämän tarkastuksen saa suorittaa vain ylläpito henkilöstö.
Koskee vain kammioita, joissa on pneumaattisesti toimiva luukku.
1. Tarkasta paineletkut ja liittimet:
a) Tarkasta paineilman syöttöjärjestelmä silmämääräisesti.
56Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 57
R&S®TS7124AS
Tarkastus ja huolto
Huoltotoimenpiteiden suorittaminen
b) Kuuntele, kuuluuko ilmavuotoja.
2. Jos paineletkuissa tai liittimissä on vikaa, vaihda ne.
Testilaitteiden tarkastus
Tämän tarkastuksen saa suorittaa vain ylläpito henkilöstö.
1. Tarkasta antennit, kaapelit ja liittimet pariliitäntämittauksilla yhdestä antennista toisiin. Esimerkiksi kuusi antennia asennettu:
a) Lähetä määritetty RF-signaali antenniin nro 1.
b) Mittaa se antennissa nro 2.
c) Lähetä sama RF-signaali antenniin nro 2.
d) Mittaa se antennissa nro 3.
e) Jatka samalla tavalla kaikkien antennien, kaapelien ja liittimien kohdalla.
Tämä toimenpide voidaan automatisoida, jos käytettävissä on sopivat mittaus- ja
testausjärjestelmät. Toinen tarkastustapa on S11-parametrien mittaus kammion
kaikista RF-porteista.
2. Jos yksi tai useampi antenni, kaapeli tai liitin ei toimi kunnolla, pyydä, että asian-
tunteva käyttäjä ratkaisee ongelman.
9.4.2Absorberin tarkastus
Tämän tarkastuksen saa suorittaa vain ylläpito henkilöstö.
Absorberimateriaalin tarkastus
1. Tarkasta luukun sisäpuolella ja kammion luukun aukon ympärillä oleva absorberimateriaali vaurioiden ja kulumisen varalta.
2. Jos absorberimateriaalissa on näkyviä vaurioita tai kulumaa, ota yhteyttä
Rohde & Schwarz -asiakaspalveluun sen vaihtoa varten, katso Luku 10.3, "Ota
yhteys asiakastukeen", sivulla 62. Tämä vaihto voi edellyttää koko luukun vaihta-
mista.
9.4.3Kammion puhdistus
Jos kammio on likaantunut sisäpuolelta tai ulkopuolelta, se täytyy puhdistaa.
Kammion puhdistus
1. Jos haluat puhdistaa kammion vain ulkopuolelta, voit jättää sen kiinni.
Muussa tapauksessa avaa kammio kohdassa Luku 7.3.2, "Luukun käyttö painik-
keella", sivulla 44 kuvatulla tavalla.
2. Deaktivoi kammio kohdassa Luku 7.2, "Kammion deaktivointi", sivulla 43 kuvatulla
tavalla.
57Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 58
R&S®TS7124AS
9.4.4Tiivisteen puhdistus
Tarkastus ja huolto
Huoltotoimenpiteiden suorittaminen
Deaktivointi estää luukun liikkumisen, joka voisi johtaa törmäykseen puhdistuksen
aikana.
Pelkän ulkopuolen puhdistuksessa katso vaihe 4.
3. Puhdista kammion sisäpuoli imurilla.
Käytä imuria matalalla teholla ja liikuta suulaketta varovasti, jotta et vaurioita kammion absorberimateriaalia.
HUOMAUTUS! Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita, kuten kontaktipuhdistus-
4.
suihketta. Nestemäiset puhdistusaineet voivat aiheuttaa sähköliitäntöjen ja mekaanisten osien toimintahäiriöitä ja vaurioita.
5. Vaihtoehtoisesti aktivoi kammio kohdassa Luku 7.1, "Kammion aktivointi",
sivulla 42 kuvatulla tavalla.
Tiivisteen kontaktipinta voi likaantua esimerkiksi sormien hiestä tai rasvasta. Puhdista
tiiviste 100 000 syklin välein RF-suojauksen ylläpitämiseksi.
Luukun tiivisteen puhdistaminen
1. Avaa kammio kohdassa Luku 7.3.2, "Luukun käyttö painikkeella", sivulla 44 kuvatulla tavalla.
2. Deaktivoi kammio kohdassa Luku 7.2, "Kammion deaktivointi", sivulla 43 kuvatulla
tavalla.
Deaktivointi estää luukun liikkumisen, joka voisi johtaa törmäykseen puhdistuksen
aikana.
3. Käytä seuraavia puhdistusvälineitä ja -materiaaleja:
5. Puhdista lika varovasti liinalla ja alkoholilla tiivisteen nikkelipinnoitetulta kontaktialueelta.
6. Vaihtoehtoisesti aktivoi kammio kohdassa Luku 7.1, "Kammion aktivointi",
sivulla 42 kuvatulla tavalla.
9.4.5Järjestelmän kalibrointi
Tämän toiminnon saa suorittaa vain kalibrointiin nimetty henkilö.
58Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 59
R&S®TS7124AS
Tarkastus ja huolto
Huoltotoimenpiteiden suorittaminen
Varmista, että kalibroidessasi testausjärjestelmän instrumentteja, joihin kammio on liitetty, kammio on sisällytetty kalibrointitoimenpiteeseen. Kalibrointi suoritetaan tyypillisesti kerran vuodessa.
59Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 60
R&S®TS7124AS
10Vianmääritys ja korjaus
10.1Luukun virhe
Vianmääritys ja korjaus
Ohjauskonfliktit
Jokainen käyttäjä paitsi operaattori saa suorittaa tässä kappaleessa kuvattuja toimintoja. Korjaustoimia saa suorittaa vain Rohde & Schwarz huoltohenkilöstö.
Katso lähetystiedot kohdasta Luku 5, "Kuljetus, käsittely ja varastointi", sivulla 22.
Luukun virheen voi vahvistaa lähettämällä DOOR? -kyselyn: jos vastaus on ERR, luukussa on virhe.
Toimi seuraavasti virheen ratkaisemiseksi:
1. Kytke kammio irti sähköisestä virransyötöstä.
2. Jos luukun tiellä on este, joka estää sitä sulkeutumasta AIKAKATKAISU-jakson
aikana, poista luukun sulkeutumisen estävä este.
3. Aktivoi se uudelleen kohdan Luku 7.1, "Kammion aktivointi", sivulla 42 mukaisesti.
4. Jos AIKAKATKAISU-jakso on lyhyempi kuin luukun avautumis- tai sulkeutumisaika,
säädä TIMEOUT-arvo vastaamaan luukun nopeutta. Katso Luku 6.8, "Luukun
nopeuden säätö", sivulla 40.
Vaihtoehtoisesti voit säätää luukun nopeuden vastaamaan TIMEOUT-arvoa.
5. Jos luukkua työnnetään kiinni, kun LUUKUN_SULKEMINEN_KOSKETTAMALLA -tila
on pois käytöstä, valitse jokin seuraavista:
●Ota LUUKUN_SULKEMINEN_KOSKETTAMALLA -tila käyttöön.
●Jätä se estetyksi, mutta varmista, ettei kukaan operaattori työnnä luukkua sen
sulkemiseksi.
6. Jos kyseessä on ohjainkonflikti, ratkaise ongelmat kohdassa Luku 10.2, "Ohjaus-
konfliktit", sivulla 60 kuvatulla tavalla.
7. Jos luukku on edelleen virhetilassa ja ERR-vastaus jatkuu, ilmoita
Rohde & Schwarz -asiakaspalveluun.
10.2Ohjauskonfliktit
Kammiota voi ohjata seuraavilla laitteilla:
●
IRC: sisäinen etäohjausmoduuli (merkintä 1 kuvassa Kuva 10-1)
●
MAN: ulkoinen manuaalinen Painikekytkinyksikkö
60Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 61
R&S®TS7124AS
Vianmääritys ja korjaus
Ohjauskonfliktit
●
BOTH: IRC + MAN samanaikaisesti
IRC:n voi osoittaa etäältä jollain seuraavista reiteistä:
●
SER: tietokone RS-232-sarjaliitännän kautta
●
LAN: tietokone Ethernetin (LAN-kaapeli) kautta
Jos käytetään näiden ohjauslaitteiden ja -reittien yhdistelmää, seuraavista toimintatiloista voi seurata erityistapauksia:
●
Pelkkä MAN: ei erityistapausta
●
IRC + SER: ei erityistapausta
●
IRC + LAN: ei erityistapausta
●
Yhdistetty seuraavasti:
–IRC + SER ja MAN
–IRC + LAN ja MAN
Näistä yhdistelmistä seuraa erityistapaus:
Jotta tietokone tunnistaisi MAN-yksikön läsnäolon, kammion täytyy avautua ja sulkeutua kerran SER:n tai LAN:n kautta. Yhdistetyssä käyttötilassa SER/LAN ja MAN
voivat lähettää ristiriitaisia komentoja aktivoiden pneumaattiset mekanismit sekä
luukun avaamista että sulkemista varten. Tästä ristiriidasta seuraa, että kammio
pysyy senhetkisessä tilassaan, mikä ei ole käyttäjän kannalta vaarallista eikä
vahingoita kammiota. Myöhemmässä käytössä MAN on ylempi kuin SER tai LAN,
eikä käytössä ilmene rajoituksia.
Suosittelemme välttämään tämän ristiriitatilanteen seuraavalla tavalla:
Käyttötilan muuttaminen
1. Kytke virta pois kammiosta.
2. Muodosta ohjauslaitteiden ja -reittien yhdistelmä.
3. Aktivoi kammio kohdassa Luku 7.1, "Kammion aktivointi", sivulla 42 kuvatulla
tavalla.
4. Käytä virran kytkemisen jälkeen MAN-laitetta ensimmäisenä ohjauslaitteena luukun
komennon lähettämiseen.
Tämä toimenpide varmistaa, että Painikekytkinyksikkö tunnistetaan ja tietokone
määrittää sen pääohjaimeksi.
61Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 62
R&S®TS7124AS
Vianmääritys ja korjaus
Ota yhteys asiakastukeen
Kuva 10-1: IRC-moduuli kammion sisällä (kansi poistettu)
1 = Sisäinen etäohjausmoduuli (IRC)
2 = Syöttö- ja ohjausliittimien oikeanpuoleinen sarja kammion takaosassa
10.3Ota yhteys asiakastukeen
Tekninen tuki – siellä ja silloin kun sitä tarvitset
Saat nopeaa, asiantuntevaa apua minkä tahansa Rohde & Schwarz -tuotteen käyttöön
ottamalla yhteyttä asiakastukikeskukseemme. Pätevien asiantuntijoiden tiimi tarjoaa
tukea ja työskentelee kanssasi löytääkseen ratkaisun mihin tahansa Rohde & Schwarz
-tuotteiden käyttöön, ohjelmointiin tai sovelluksiin liittyvään kysymykseesi.
Yhteystiedot
Ota yhteyttä asiakastukeemme osoitteessa www.rohde-schwarz.com/support tai käytä
tätä QR-koodia:
Kuva 10-2: QR-koodi Rohde
&
Schwarz -tukisivulle
62Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 63
R&S®TS7124AS
11Käytöstä poisto ja hävittäminen
11.1Käytöstä poistaminen
Käytöstä poisto ja hävittäminen
Käytöstä poistaminen
Jokainen käyttäjä paitsi operaattori saa suorittaa tässä kappaleessa kuvattuja toimintoja.
Perehdy jäännösriskeihin ja mahdollisiin vaaratilanteisiin.
Katso Luku 2.2, "Jäännösriskit", sivulla 10 ja Luku 2.3, "Mahdolliset vaaratilanteet",
sivulla 11.
1. Jos Testattava laite tai jokin muu varuste on vielä kammiossa, ota se pois.
2. Sulje kammion luukku.
3. Kiinnitä luukku, jotta se ei aukeaisi vahingossa.
Jos käytettävissä on metallinen turvasalpa etuluukun vasemman yläkulman vieressä, käytä sitä luukun kiinnittämiseen:
Kuva 11-1: Metallinen turvasalpa
Kammion merkitseminen käytöstä poistetuksi
► Jos poistat epäkunnossa olevan kammion käytöstä, varmista, ettei kukaan käytä
kammiota. Noudata yrityksesi edellyttämiä toimia epäkunnossa olevan laitteen
käsittelyssä.
Virran ja ohjainten irtikytkentä
1. Kytke virtalähteen (matalajännitteinen) tasavirtaliitäntä irti kammiosta.
Kammio on deaktivoitu.
2. Kytke virtalähde irti verkkovirrasta.
63Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 64
R&S®TS7124AS
Käytöstä poisto ja hävittäminen
Käytöstä poistaminen
3. Säilytä virtalähde myöhempää käyttöä varten.
4. Irrota kaikki ohjainliitännät kammiosta.
5. Jos irrotat Painikekytkinyksikkö-liitännän 25-nastaisesta D-Sub-liittimestä [X21],
peitä urosliitin [X21] sen turvasuojuksella, katso Kuva 6-10.
3. Samalla, kun pidät sinisen renkaan sisään työnnettynä, vedä varovasti letku ulos
sovittimesta vastakkaiseen suuntaan mustan nuolen osoittamalla tavalla.
4. Jos haluat pitää työntö-vetosovittimen kammiossa, aseta se takaisin pikaliitospistokkeeseen:
a) Pidä kiinni sovittimen takaosasta.
b) Työnnä sovitin tulppaan, katso Kuva 6-8.
VAROITUS! Kaatumisvaara. Katso "Kammio on painava"sivulla 10.
1.
Jos kammio on asennettu pöytään tai vastaavaan alustaan, poista neljä asennus-
kannatinta, joilla kammio on kiinnitetty paikalleen kulmista.
2. Jos kammio on asennettu telineeseen, irrota kammio seuraavasti:
a) Irrota kammio kiskoilta telineen takaosasta.
b) Irrota telineen metallinen suojalevy kammiosta ja telineestä telineen etupuo-
lelta.
c) Poista metallilevy.
VAROITUS! Kammio on painava. Katso Luku 5.1, "Nostaminen ja kantaminen",
3.
sivulla 22.
Nosta kammio sen kahvoista. Nostamiseen tarvitaan vähinään 2 henkilöä. Aseta
kammio lattialle tai kuljetusvälineeseen.
4. Jos haluat kuljettaa kammion toiseen paikkaan tai varastoon, katso Luku 5, "Kulje-
tus, käsittely ja varastointi", sivulla 22.
11.3Hävittäminen
Rohde & Schwarz on sitoutunut käyttämään luonnonvaroja huolellisesti, ekologisesti ja
järkevästi sekä minimoimaan tuotteidensa ympäristöjalanjäljen. Auta meitä hävittämällä jätteesi tavalla, joka aiheuttaa pienimmät mahdolliset ympäristövaikutukset.
65Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 66
R&S®TS7124AS
Käytöstä poisto ja hävittäminen
Hävittäminen
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen
Jos tuote on merkitty seuraavalla tavalla, sitä ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen mukana, kun sen käyttöikä päättyy. Tällaista tuotetta ei myöskään saa toimittaa
kunnallisiin sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteisiin.
Kuva 11-3: EU:n SER-direktiivin mukaiset merkinnät
Rohde & Schwarz on kehittänyt konseptin jätteiden ympäristöystävälliseen hävittämiseen tai kierrättämiseen. Valmistajana Rohde & Schwarz täyttää täysin velvollisuutensa ottaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromu vastaan ja hävittää se. Ota yhteyttä paikalliseen palveluvastaavaan, kun hävität tuotetta.
66Ohjeet 1179.2948.25 ─ 02
Page 67
R&S®TS7124AS
A
D
E
H
Sanasto: Usein käytettyjen termien ja lyhenteiden luettelo
Sanasto: Usein käytettyjen termien ja lyhenteiden luettelo
asiantunteva käyttäjä: Insinööri, jolla on ammatillista kokemusta sähkökomponenttien
ja -laitteiden säteilytestauksesta. Englannin kielen hyvä hallinta on välttämätön. Asiantuntevat käyttäjät saavat suorittaa ohjeessa kuvattuja määritystehtäviä. Katso myös
roolit.
D-Sub: Sähköinen D-subminiature-liitin, jonka ympärillä on D:n muotoinen metallituki
EMC: Sähkömagneettinen yhteensopivuus
huoltohenkilöstö: Huoltohenkilöstö, jonka Rohde & Schwarz on nimittänyt tai palkan-
nut. Katso myös roolit.
K
kalibrointiin nimetty henkilö: Henkilö, jolla on tekniset taidot ja vankka kokemus säh-
köisten ja RF-järjestelmien kalibroinnista. Katso myös roolit.
kammio: R&S TS7124AS, myös nimellä ”tuote”
kouluttaja: Asiantunteva käyttäjä, joka kouluttaa muita käyttäjiä. Omaa koulutus- ja
neuvontakokemusta. Katso myös roolit.
kuljetukseen nimetty henkilö: Kuljettaja, jolla on kokemusta kuljetuslaitteiden käytöstä. Koulutettu käsittelemään painavia, herkkiä laitteita varovasti ja turvallisuutta ja
terveyttä vaarantamatta. Katso myös roolit.
käyttäjä: Kuka tahansa, joka käyttää tai käsittelee kammiota sen käyttöiän aikana.
Sisältää käyttävän yrityksen ja sen henkilökunnan, kuten huoltohenkilöstön, kouluttajat
ja operaattorit. Katso myös roolit.
O
operaattori: Henkilö, joka on saanut neuvonnan ja koulutuksen kammion käyttöön
tarkkaan määritellyissä toimenpiteissä, pääasiassa kohdan Luku 7, "Käyttö", sivulla 42
mukaisesti. Katso myös roolit.
roolit: Ohjeessa määritellään seuraavat roolit erilaisten tehtävien suorittamiseen kam-
miota käytettäessä:
käyttäjä
operaattori
asiantunteva käyttäjä
valvoja
kouluttaja
kuljetukseen nimetty henkilö
ylläpito henkilöstö
huoltohenkilöstö
kalibrointiin nimetty henkilö
SMA-/SMP-liitin: Koaksiaalinen SubMiniature RF -liitin, versio A (vakio) / versio P
(tarkkuus, kytkettävä)
T
Testattava laite: Testattava laite
tiiviste: Mekaaninen tiiviste, joka tässä tapauksessa suojaa radiotaajuussäteilyltä.
tuote: R&S TS7124AS, myös nimellä ”kammio”
U
USB: Universal serial bus, teollinen liitinvakio
V
valvoja: Asiantunteva käyttäjä, joka neuvoo ja ohjaa muita käyttäjiä. Omaa johtajako-
kemusta ja tuotehallinnan asiantuntemusta. Katso myös roolit.
Y
ylläpito henkilöstö: Henkilö, jolla on tekniset taidot. Omaa vankan kokemuksen säh-
kölaitteiden ja pneumaattisten järjestelmien asennuksesta ja huollosta. Katso myös