HAMEG Messgeräte erfüllen die Bestimmungen der EMV
Richtlinie. Bei der Konformitätsprüfung werden von HAMEG die gültigen Fachgrund- bzw. Produktnormen zu
Grunde gelegt. In Fällen, wo unterschiedliche Grenzwerte
möglich sind, werden von HAMEG die härteren Prüfbedingungen angewendet. Für die Störaussendung werden die
Grenzwerte für den Geschäfts- und Gewerbebereich sowie für Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B). Bezüglich der
Störfestigkeit nden die für den Industriebereich geltenden
Grenzwerte Anwendung. Die am Messgerät notwendigerweise angeschlossenen Mess- und Datenleitungen beeinussen die Einhaltung der vorgegebenen Grenzwerte in erheblicher Weise. Die verwendeten Leitungen sind jedoch
je nach Anwendungsbereich unterschiedlich. Im praktischen Messbetrieb sind daher in Bezug auf Störaussendung bzw. Störfestigkeit folgende Hinweise und Randbedingungen unbedingt zu beachten:
1. Datenleitungen
Die Verbindung von Messgeräten bzw. ihren Schnittstellen mit externen Geräten (Druckern, Rechnern, etc.) darf
nur mit ausreichend abgeschirmten Leitungen erfolgen.
Sofern die Bedienungsanleitung nicht eine geringere maximale Leitungslänge vorschreibt, dürfen Datenleitungen
(Eingang/Ausgang, Signal/Steuerung) eine Länge von 3m
nicht erreichen und sich nicht außerhalb von Gebäuden
benden. Ist an einem Geräteinterface der Anschluss mehrerer Schnittstellenkabel möglich, so darf jeweils nur eines angeschlossen sein. Bei Datenleitungen ist generell
auf doppelt abgeschirmtes Verbindungskabel zu achten.
Als IEEE-Bus Kabel ist das doppelt geschirmte Kabel HZ72
geeignet.
3. Auswirkungen auf die Geräte
Beim Vorliegen starke
magnetischer Felder kann es trotz sorgfältigen Messaufbaues über die angeschlossenen Kabel und Leitungen zu
Einspeisung unerwünschter Signalanteile in das Gerät
kommen.
Dies führt bei den Geräten nicht zu einer Zerstörung oder
Außerbetriebsetzung. Geringfügige Abweichungen der
Anzeige – und Messwerte über die vorgegebenen
Spezifikationen hinaus können durch die äußeren
Umstände in Einzelfällen jedoch auftreten.
r hochfrequenter elektrischer oder
2. Signalleitungen
Messleitungen zur Signalübertragung zwischen Messstelle
und Messgerät sollten generell so kurz wie möglich gehalten werden. Falls keine geringere Länge vorgeschrieben ist, dürfen Signalleitungen (Eingang/Ausgang, Signal/
Steuerung) eine Länge von 3m nicht erreichen und sich
nicht außerhalb von Gebäuden benden. Alle Signalleitungen sind grundsätzlich als abgeschirmte Leitungen (Koaxialkabel - RG58/U) zu verwenden. Für eine korrekte Masseverbindung muss Sorge getragen werden. Bei Signalgeneratoren müssen doppelt abgeschirmte Koaxialkabel
(RG223/U, RG214/U) verwendet werden.
2
Page 4
Inhalt
Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung ......2
1 Wichtige Hinweise ......................4
1.1 Symbole ...................................4
1.2 Auspacken .................................4
1.3 Aufstellen des Gerätes ........................4
1.4 Transport und Lagerung .......................4
6.3.2 Steuerung der Messungen: ..................12
7 Technische Daten ...................... 14
3
Page 5
Wichtige Hinweise
1 Wichtige Hin-
her Geräteturm instabil werden kann. Ebenso kann die
Wärmeentwicklung bei gleichzeitigem Betrieb aller Geräte
dadurch zu groß werden.
weise
1.1 S y mbole
!
(1) (2) (3)
Symbol 1: Achtung - Bedienungsanleitung beachten
Symbol 2: Vorsicht Hochspannung
Symbol 3: Masseanschluss
1.2 Auspacken
Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit (Messgerät, Netzkabel, Produkt-CD, evtl. optionales Zubehör). Nach dem Auspacken sollte das Gerät
auf transportbedingte, mechanische Beschädigungen und
lose Teile im Innern überprüft werden. Falls ein Transportschaden vorliegt, bitten wir Sie sofort den Lieferant zu informieren. Das Gerät darf dann nicht betrieben werden.
1.3 Aufstellen des Gerätes
Das Gerät kann in zwei verschiedenen Positionen
aufgestellt werden:
Abb. 1
Abb. 2
1.4 Transport und Lagerung
Bewahren Sie bitte den Originalkarton für einen eventuellen späteren Transport auf. Transportschäden aufgrund einer mangelhaften Verpackung sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Lagerung des Gerätes muss in
trockenen, geschlossenen Räumen erfolgen. Wurde das
Gerät bei extremen Temperaturen transportiert, sollte vor
der Inbetriebnahme eine Zeit von mindestens 2 Stunden
für die Akklimatisierung des Gerätes eingehalten werden.
1.5 Sicherheitshinweise
Diese Gerät ist gemäß VDE0411 Teil1, Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel, und Laborgeräte, gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Es entspricht damit auch den Bestimmungen der europäischen
Norm EN 61010-1 bzw. der internationalen Norm IEC 1010-
1. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke, in dieser Bedienungsanleitung,
beachten. Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1, somit
sind alle Gehäuse- und Chassisteile mit dem Netzschutzleiter verbunden. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nur
an vorschriftsmäßigen Schutzkontaktsteckdosen oder an
Schutz-Trenntransformatoren der Schutzklasse 2 betrieben
werden.
Sind Zweifel an der Funktion oder Sicherheit der Netzsteckdosen aufgetreten, so sind die Steckdosen nach DIN
VDE0100, Teil 610, zu prüfen.
❙ Das Öffnen des Gerätes darf nur von einer entsprechend
ausgebildeten Fachkraft erfolgen.
❙ Vor dem Öffnen muss das Gerät ausgeschaltet und von
allen Stromkreisen getrennt sein.
Abb. 3
Die vorderen Gerätefüße können ausgeklappt werden
(Abb. 1). Die Gerätefront zeigt dann leicht nach oben (Neigung etwa 10°). Bleiben die vorderen Gerätefüße eingeklappt (Abb. 2), lässt sich das Gerät mit weiteren HAMEGGeräten sicher stapeln. Werden mehrere Geräte aufeinander gestellt, sitzen die eingeklappten Gerätefüße in den
Arretierungen des darunter liegenden Gerätes und sind gegen unbeabsichtigtes Verrutschen gesichert (Abb. 3). Es
sollte darauf geachtet werden, dass nicht mehr als drei
Messgeräte übereinander gestapelt werden, da ein zu ho-
4
Das Auftrennen der Schutzkontaktverbindung innerhalb oder außerhalb des Gerätes ist unzulässig!
In folgenden Fällen ist das Gerät außer Betrieb zu setzen
und gegen unabsichtlichen Betrieb zu sichern:
❙ sichtbare Beschädigungen am Gerät❙ Beschädigungen an der Anschlussleitung❙ Beschädigungen am Sicherungshalter❙ lose Teile im Gerät❙ das Gerät funktioniert nicht mehr❙ nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
(z.B. im Freien oder in feuchten Räumen)
❙ schwere Transportbeanspruchung.
1.6 Bestimmungsgemäßer Betrieb
Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen
Räumen bestimmt. Sie dürfen nicht bei besonders großem Staub- bzw. Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Explosionsgefahr sowie bei aggressiver chemischer Einwirkung
Page 6
Wichtige Hinweise
betrieben werden. Die zulässige Umgebungstemperatur
während des Betriebes reicht von +5 °C bis +40 °C. Während der Lagerung oder des Transportes darf die Temperatur zwischen –20 °C und +70 °C betragen. Hat sich während des Transportes oder der Lagerung Kondenswasser
gebildet, muss das Gerät ca. 2 Stunden akklimatisiert werden, bevor es in Betrieb genommen wird. Das Gerät darf
aus Sicherheitsgründen nur an vorschriftsmäßigen Schutzkontaktsteckdosen oder an Schutz-Trenntransformatoren
der Schutzklasse 2 betrieben werden. Die Betriebslage ist
beliebig. Eine ausreichende Luftzirkulation (Konvektionskühlung) ist jedoch zu gewährleisten. Bei Dauerbetrieb ist
folglich eine horizontale oder schräge Betriebslage (vordere Gerätefüße aufgeklappt) zu bevorzugen. Nenndaten
mit Toleranzangaben gelten nach einer Anwärmzeit von
min. 30 Minuten, bei einer Umgebungstemperatur von
23 °C. Werte ohne Toleranzangabe sind Richtwerte eines
durchschnittlichen Gerätes.
1.7 Gewährleistung und Reparatur
Unsere Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Jedes Gerät durchläuft vor dem Verlassen der Produktion einen 10-stündigen „Burn in-Test“. Anschließend
erfolgt ein umfangreicher Funktions- und Qualitätstest, bei
dem alle Betriebsarten und die Einhaltung der technischen
Daten geprüft werden. Die Prüfung erfolgt mit Prüfmitteln, die auf nationale Normale rückführbar kalibriert sind.
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen
des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.
Die Außenseite des Gerätes sollte regelmäßig mit einem weichen,
nicht fasernden Staubtuch gereinigt werden.
Bevor Sie das Gerät reinigen stellen Sie bitte sicher, dass es ausgeschaltet und von allen Spannungsversorgungen getrennt ist.
Keine Teile des Gerätes dürfen mit Alkohol oder anderen
Lösungsmitteln gereinigt werden!
1.9 Netzspannung
Das Gerät arbeitet mit einer Netzwechselspannung von
105 V bis 253 V, 50 oder 60 Hz ±10%. Eine Netzspannungsumschaltung ist daher nicht vorgesehen.
1.10 Netzeingangssicherungen
Das Gerät besitzt 2 interne Sicherungen: T 0,8 A. Sollte
eine dieser Sicherungen ausfallen, liegt ein Reparaturfall vor. Ein Auswechseln durch den Kunden ist nicht
vorgesehen.
Das Produkt darf nur von dafür autorisiertem Fachpersonal geöffnet werden. Vor Arbeiten am Produkt
oder Öffnen des Produkts ist dieses von der Versorgungsspannung zu trennen, sonst besteht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
Abgleich, Auswechseln von Teilen, Wartung und Reparatur darf nur von autorisierten Fachkräften ausgeführt werden. Werden sicherheitsrelevante Teile (z.B. Netzschalter,
Netztrafos oder Sicherungen) ausgewechselt, so dürfen
diese nur durch Originalteile ersetzt werden. Nach jedem
Austausch von sicherheitsrelevanten Teilen ist eine Sicherheitsprüfung durchzuführen (Sichtprüfung, Schutzleitertest, Isolationswiderstands-, Ableitstrommessung, Funktionstest). Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Produkts erhalten bleibt.
1.8 Wartung
Die Anzeige darf nur mit Wasser oder geeignetem Glasreiniger (aber nicht mit Alkohol oder Lösungsmitteln) gesäubert werden, sie ist dann noch mit einem trockenen, sauberen, fusselfreien Tuch nachzureiben. Keinesfalls darf die
Reinigungsüssigkeit in das Gerät gelangen. Die Anwendung anderer Reinigungsmittel kann die Beschriftung oder
Kunststoff- und Lackoberächen angreifen.
5
Page 7
Bezeichnung der Bedienelemente
2 Bezeichnung der
Bedienelemente
Geräte-Vorderseite
1
POWER ( Taste)
Netzschalter; Netzanschluss auf der Geräterückseite
2
GATE (LED)
Die GATE-LED leuchtet während der gesamten Dauer
einer Messung. Dies entspricht der gewählten Torzeit
und einer Synchronisierungszeit.
3
REMOTE (LED und Taste)
Die REMOTE–LED leuchtet, sobald das Gerät über die
Schnittstelle angesprochen wird. Die manuelle Betriebsart wird durch drücken der REMOTE-Taste erreicht.
4
Display (LCD-Anzeige)
Anzeige des Messergebnisses und verschiedener
Zusatzinformationen
5
ESC (Taste)
Escape-Taste in der Menüsteuerung
6
ENTER ( Taste)
Enter-Taste in der Menüsteuerung
7
SELECT (Taste)
Menüaufruf bzw. Auswahl eines Menüpunkts
8
(Pfeil-Tasten)
Pfeiltasten zur Menüsteuerung und
Parametereinstellung
9
Drehgeber
Drehknopf zur Parametereinstellung
10
GATE TIME (Taste)
Einstellung der GATE-Zeit
11
LEVEL B (Taste)
Einstellung des Triggerlevels von Kanal B
12
LEVEL A (Taste)
Einstellung des Triggerlevels von Kanal A
13 16
1 : 10 (Taste)
Eingangssignalabschwächer, Gesamtabschwächung
100-fach
14
DC ( Taste)
Wahl der Kopplungsart des entsprechenden Kanals:
Taste DC leuchtet = DC-Kopplung
Taste DC aus = AC-Kopplung
15
Slope (Taste)
Durch Drücken dieser Taste wird die Triggeranke ge-
wählt. Leuchtet die Taste, wird auf die negative Flanke
getriggert. Ist die Taste unbeleuchtet, erfolgt die Triggerung auf die positive Flanke.
17
50 Ω (Taste)
Zuschalten eines 50 Ω-Widerstands zum Eingang zur
Anpassung bei 50 Ω-Systemen
18
LP 50 kHz (Taste)
Tiefpasslter zur Vermeidung unerwünschter HF-Trig-
gerung bei niederfrequenten Signalen
19 23
TRIG (LEDs) Triggerindikatoren
20 22
INPUT A, INPUT B (BNC–Buchsen)
Messsignaleingänge DC-200 MHz
21
AUTO TRIG (Taste)
Aktivierung des Auto-Triggers. Die Taste AUTO TRIG
leuchtet, wenn die automatische Triggerung aktiv ist.
24
INPUT C (SMA-Buchse)
Mess-Signaleingang 100 MHz – 3 GHz
25
RESET · V
Taste mit Doppelfunktion:
1. Durch Drücken dieser Taste wird die laufende Mes-
sung unterbrochen, die Anzeige gelöscht und die
Messung neu gestartet.
2. Bei Einstellung des Triggerlevels (Zifferntasten)
wird der eingegebene Wert mit der Einheit Volt (V)
übernommen.
26
TRIG · GHz/s (Taste)
Taste mit Doppelfunktion:
1. Auslösen einer Messung im ARMED-Betrieb.
2. Bei Einstellung der Gatetime (Zifferntasten) wird
der eingegebene Wert mit der Einheit Sekunde (s)
übernommen.
27
HOLD · mV (Taste)
Taste mit Doppelfunktion:
1. Durch Drücken dieser Taste wird der zuletzt im Dis-
play angezeigte Messwert eingefroren.
12345 6 78910 11 12
Abb. 2.1: Frontansicht des HM8123
6
13
14 151617 18
1920212223242526272829303132
Page 8
Bezeichnung der Bedienelemente
2. Bei Einstellung des Triggerlevels (Zifferntasten) wird
der eingegebene Wert mit der Einheit Millivolt (mV)
über-nommen.
28
ARMED · MHz/ms (Taste)
Taste mit Doppelfunktion:
1. Aktivierung der ARMED-Betriebsart.
2. Bei Einstellung der Gatetime (Zifferntasten 31) wird
der eingegebene Wert mit der Einheit Millisekunden
(ms) übernommen.
29
OFFSET · Hz/ns (Taste)
Aktivierung der OFFSET-Funktion
30
GATED · kHz/µs (Taste)
Aktivierung der GATED-Betriebsart
31
Funktionstasten A –
M
Die Tasten haben eine Doppelfunktion:
1. Auswählen der Messfunktionen. Die entsprechende
Taste leuchtet.
2. Bei Einstellung des Triggerlevels und der Torzeit kann
der gewünschte Wert mit diesen Tasten und der
entsprechenden Einheit (mV 27, V 25 bzw. ms 28 ,
s 26 ) eingegeben werden (siehe Abschnitte Torzeit
bzw. Triggerung). Keine der Tasten leuchtet.
A (BNC-Buchse)
Triggersignalausgang Kanal A (z.B. zur Darstellung des
Triggersignals auf dem Oszilloskop). Der Spannungsbereich des Triggersignals liegt zwischen 0 V und +5 V
( T TL-P e ge l).
35
B (BNC-Buchse)
Triggersignalausgang Kanal B (z.B. zur Darstellung des
Triggersignals auf dem Oszilloskop). Der Spannungsbereich des Triggersignals liegt zwischen 0 V und +5 V
( T TL-P e ge l).
36
GATE (BNC-Buchse)
An dieser Buchse lässt sich das gemessene Zeitinter-
vall kontrollieren. Der Ausgang ist aktiv (high), solange
das Gate für eine Messung geöffnet ist.
37
10 MHz Ref. (BNC-Buchse)
BNC-Eingang für ein externes Referenzsignal (10 MHz)
38
RESET (BNC-Buchse)
BNC-Eingang für ein externes Resetsignal (TTL-Level).
Die Funktion entspricht der Resettaste 25.
39
Kaltgeräteeinbaubuchse
343635383739
Abb. 2.2: Rückansicht des HM8123
33
7
Page 9
Bedienung
FREQUENCY A:
10.000000 MHz
Ref: INT
FREQUENCYA:
10.000000 MHz
Ref: INT
FREQUENCY A:
10.000000 MHz
Ref: INT
HOLD
FREQUENCYA:
10.000000 MHz
Ref: INT
FREQUENCYA:
10.000000 MHz
Ref: INT
HOLD
FREQUENCY A:
–10.000 kHz
Ref: INTREF: 100.000000 MHz
3 Bedienung
3.1 Inbetriebnahme
Beachten Sie bitte besonders bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes folgende Punkte:
❙ Vorschriftsmäßiger Anschluss an Schutzkontaktsteckdose
oder Schutz-Trenntransformatoren der Schutzklasse 2
❙ Keine sichtbaren Beschädigungen am Gerät❙ Keine Beschädigungen an der Anschlussleitung❙ Keine losen Teile im Gerät
3.2 Einschalten
Nach Betätigung des roten Netzschalters erscheint auf
dem Display des HM8123 der Gerätetyp (3 GHz Counter HAMEG HM8123) und die Softwareversion (z.B. 1.03).
Beim Einschalten lädt der HM8123 automatisch die Ein-
stellungen, die im Kongurationsspeicher 0 abgelegt sind.
3.3 Display
Das Display des HM8123 zeigt die aktuelle Messfunktion,
den Messwert und die Referenzquelle (intern oder extern) an.
Durch Drücken der Taste HOLD 27 wird die Hold-Funktion aktiviert (Taste HOLD leuchtet). Der aktuelle Messwert
wird eingefroren. Das Deaktivieren der Hold-Funktion ist
durch erneutes Drücken der Taste HOLD oder durch Funktionswechsel möglich (Taste HOLD aus).
ABCDEF
GHIKLM
Abb. 3.1: Die Funktionstasten und ihre Bedeutung
A
FREQ A, B FREQ B, C FREQ C
Frequenzmessung des an dem entsprechenden Kanal anliegenden Signals, wobei der Frequenzbereich von Kanal
A 20 und B 22 DC – 200 MHz und von Kanal C 24 10 0 MH z
– 3 GHz umfasst. Eine hohe Eingangsempndlichkeit ist für
Frequenzmessungen nicht immer wünschenswert, da sie
den Zähler empndlich gegen Rauschen macht. Deshalb
sollten Frequenzmessungen mit möglichst großer Abschwächung durchgeführt werden. Signale, die mit einer Gleichspannung überlagert sind, sollten durch einen Koppelkondensator (Taste DC 14 aus) von dieser getrennt werden. Bei
Frequenzen <10 Hz ist DC-Kopplung (Taste DC 14 an) zu
wählen. Der zuschaltbare Tiefpasslter LP 50 kHz 18 sollte
eingesetzt werden, wenn das niederfrequente Eingangssignal durch ein unerwünschtes hochfrequentes Signal überlagert ist.
D
PER A :
liegenden Signals.
Messung der Periodendauer des an Kanal A an-
Durch Drücken der Taste OFFSET 29 wird die Offset-Funktion aktiviert (Taste OFFSET leuchtet). In dieser Betriebsart
wird der aktuelle Messwert als Referenzwert übernommen
und im Display angezeigt (z.B. REF: 100.000000 MHz). Dieser Referenzwert wird bei den folgenden Messungen vom
Messwert subtrahiert und die Differenz angezeigt.
Die folgende Abbildung zeigt das Display für eine Referenzfrequenz von 100 MHz.
3.4 Messfunktionen
Alle Messfunktionen werden durch Drücken der Tasten A
bis M aufgerufen. Die Taste der gewählten Messfunktion
ist beleuchtet. Zusätzlich wird die Messfunktion in der ersten Zeile des Displays angezeigt.
8
E
WIDTH A : Einfache Messung der Pulsbreite des an
Kanal A anliegenden Signals.
Genauigkeit: ±0,4% bei einem Rechtecksignal (1 MHz)
F
A : B : Messung des Frequenzverhältnisses der an den
Kanälen A 20 und B 22 anliegenden Signale (z.B. Kalibrierung von Oszillatoren mit ungradzahliger Frequenz). Um
die größtmögliche Auösung zu erzielen, sollte das Signal
mit der höheren Frequenz an Kanal A 20 angelegt werden.
G
DUTY A : Einfache Messung des Tastverhältnisses des
an Kanal A anliegenden Signals.
Genauigkeit: ±0,4% bei einem Rechtecksignal (1 MHz)
H
TI A B : In dieser Betriebsart Zeitintervall (Time Inter-
val) wird die Zeitspanne zwischen einem Ereignis am Eingang A 20 (Startimpuls) und einem Ereignis an Eingang B
22
(Stopp-Impuls) gemessen.
I
TI avg A B : Messung des mittleren Zeitintervalls zwi-
schen den Ereignissen an den Eingängen A 20 und B 22.
K
Phase A B : Messung der Phase zwischen den an Ka-
nal A und B anliegenden Signalen (nur mit Rechtecksignalen möglich).
Page 10
Bedienung
RPM : Pulses Per Revolution
500
Reset instrument in factory settings ?
Calibration data not modified
HAMEG Instruments HM8123 Universal Counter
Software version ......
Calibrated on : ......
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : OFF
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
Gate Time : 500 ms
10.0000000 MHz
Ref: INT
Level A : +0.500 V
10.0000000 MHz
Ref: INT
RPM : Pulses Per Revolution
500
Reset instrument in factory settings ?
Calibration data not modified
HAMEG Instruments HM8123 Universal Counter
Software version ......
Calibrated on : ......
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : OFF
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
Level A : +0.500 V
10.0000000 MHz
Ref: INT
L
RPM A : Diese Funktion ermittelt die Umdrehungen
pro Minute (Revolutions Per Minute) eines Eingangssignals
an Kanal A 20 (z.B. Drehzahlmessung mittels optischer
Drehimpulsgeber). Die Anzahl der Impulse pro Umdrehung, welche der Berechnung des Messergebnisses zugrunde liegen, ist im Menü (siehe Absatz Menü) einzustellen und kann Werte zwischen 1 und 65 535 umfassen.
M
TOTAL A : Der Zähler zählt die Ereignisse (Impulse, Pe-
rioden) des an Kanal A 20 anliegenden Signals. Wird das
Eingangssignal entfernt oder die Taste HOLD 27 gedrückt,
wird die Messung unterbrochen und das Display eingefroren. Durch Drücken der Taste RESET 25 oder durch einen
HIGH-Pegel an der RESET-Buchse 38 wird die Anzeige zurückgesetzt. Eine neue Messung wird erst gestartet, wenn
die Taste RESET 25 losgelassen wird bzw. wenn ein LOWPegel an der RESET-Buchse 38 anliegt.
3.5 Torzeit
Beim HM8123 werden komplette Zyklen des Mess-Signals
bis zum Erreichen der eingestellten Torzeit und dem Erfüllen der Triggerbedingungen gezählt. Dadurch kann die effektive Messzeit länger als die eingestellte Torzeit sein. Die
Messzeit kann nicht kleiner als eine Signalperiode sein.
Die Torzeit (Gatetime) kann zwischen 1 ms und 65,5 s eingestellt werden. Drücken Sie die Taste GATE TIME 10 und
stellen Sie mit den Tasten 8 und dem Drehgeber 9
oder mit den Zifferntasten 31 und der gewünschten Einheit
(ms 28, s 26) die Torzeit ein. Die GATE LED 2 leuchtet während der gesamten Dauer der Messung. Wenn die Torzeit
sehr kurz gewählt ist, fügt der HM8123 eine variable Wartezeit zwischen zwei Messungen ein, um das Ablesen des
Displays zu erleichtern. In diesem Fall ist ein kompletter
Messzyklus nicht kürzer als 180 ms. Dies wird verhindert,
wenn über die Schnittstelle die Wartezeit deaktiviert ist
(Befehl: WT0). Um den Messwert vom Display 4 ablesen
zu können, sollte die Wartezeit bei Torzeiten <200 ms ak tiviert werden (Befehl: WT1).
3.6 Triggerung
Für die Kanäle A 20 bzw. B 22 verfügt der HM8123 neben
der manuellen Einstellung der Triggerung über eine Autotrigger-Funktion. Bei Messungen an Kanal C 24 sind keine
Triggerparameter einstellbar. Eingangssignale zwischen
50 mV und der maximalen Eingangsspannung von 5 V werden automatisch getriggert.
3.6.1 Automatische Triggerung
Durch Drücken der Taste AUTO TRIG 21 wird die automatische Triggerung aktiviert und die Taste leuchtet. Bei der
automatischen Einstellung des Triggerpegels wird die Amplitude des Eingangssignals ausgewertet und auf 50% des
Spitze-Spitze-Wertes eingestellt. In dieser Betriebsart ist
unbedingt AC-Kopplung (Taste DC 14 aus) erforderlich.
3.6.2 Manuelle Einstellung der Triggerung
Ist die Taste AUTO TRIG 21 aus und somit die automatische Triggerung deaktiviert, ist der Triggerpegel manuell
einzustellen. Drücken Sie die Taste LEVEL A 12 oder LEVEL B 11 des entsprechenden Kanals und stellen Sie mit
den Pfeiltasten 8 und dem Drehgeber 9 oder mit
den Zifferntasten 31 und der gewünschten Einheit (mV 27,
V 25) den Triggerpegel ein.
Der Triggerpegel kann in 3 Bereichen eingestellt werden:
Taste 1:10 13 Taste 1:10 16 Triggerpegel
aus aus –2,000 V …. + 2,000 V
an aus –20,00 V .... + 20,00 V
aus an –20,00 V .... + 20,00 V
an an –200,0 V .... + 200,0 V
Zur korrekten Triggerung sollte der Triggerpegel auf ca.
50 % des Spitze-Spitze-Wertes des Eingangssignals eingestellt werden. Bei manueller Einstellung des Triggerpegels
lässt sich die korrekte Triggerung anhand der Triggerindikatoren 19 bzw. 23 der Kanäle A 20 bzw. B 22 überprüfen:
LED dauernd an: Das Eingangssignal liegt oberhalb des
eingestellten Triggerpegels.
LED dauernd aus: Das Eingangssignal liegt unterhalb des
eingestellten Triggerpegels.
LED blinkt: Der Triggerpegel ist korrekt eingestellt.
LED aus
0V
LED an LED blinkt
Wichtig für korrekte Messungen ist ebenfalls die entsprechende Einstellung der Abschwächer 13 bzw. 18. Bei zu
groß gewählter Abschwächung wird das Messergebnis durch das Rauschen des Eingangskomparators be-
einusst. Ist die Amplitude des Eingangssignals zu groß
bzw. die Abschwächung zu gering, kann die Eingangsstufe
übersteuert werden. Dies führt jeweils zu Fehlmessungen.
Bei Frequenzmessungen ist darauf zu achten, mit ACKopplung (bei Frequenzen <10 Hz mit DC-Kopplung) und
mit möglichst großer Abschwächung zu messen. Bei Periodendauermessungen dagegen sollte möglichst mit DCKopplung (Taste DC 14 an) gemessen werden.
Außerdem ist zu berücksichtigen, dass bei 50 Ω-Systemen
der Eingangswiderstand des HM8123 angepasst werden
muss, d.h. Taste 50 Ω 17 leuchtet.
9
Page 11
Menü
STORE / RECALL
REFERENCE
CONTRAST
MENUS:
>
RECALL:
TOGGLE FREQUENCY REFERENCE
REFERENCE : INTERNAL
RPM SETTINGS
DISPLAY
CALIBRATE
MENUS:
>
CALIBRATE
BEEPER
ABOUT
MENUS:
>
ON
OFF
Beeper:
>
Frequency
Level A
Level B
Calibrate:
>
STORE / RECALL
REFERENCE
CONTRAST
MENUS:
>
RECALL:
TOGGLE FREQUENCYREFERENCE
REFERENCE : INTERNAL
TOGGLE FREQUENCY REFERENCE
REFERENCE : EXTERNAL
RPM SETTINGS
DISPLAY
CALIBRATE
MENUS:
>
CALIBRATE
BEEPER
ABOUT
MENUS:
>
ON
OFF
Beeper:
>
Frequency
Level A
Level B
Calibrate:
>
Menü
Menü
oder dem Drehgeber kann im Haupt-
wird das gewählte Untermenü
und durch den Drehgeber
zu
wieder verlassen.
STORE / RECALL
REFERENCE
CONTRAST
RPM SETTINGS
DISPLAY
MENU:
>
flüchtigen Speicher abgelegt. Verlässt man das Menü ohnevorher die Einstellung des Kontrastes mit der Taste ENTER zu bestätigen, geht die Einstellung nach dem Ausschalten des HM8123 verloren. Nach dem Einschalten lädt das Gerät den im nichtflüchtigen Speicher abgelegten Wert.
Adjust LCD Contrast
-------------*--------------
RPM settings
In diesem Menüpunkt wird die Anzahl der Pulse pro Umdrehungeingestellt. Dieser Parameter wird bei der Drehzahlmessung benötigt. Es können Werte zwischen 1 und 65535 eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt mit den Tasten und dem Drehgeber
.
RPM : Pulses Per Revolution
500
STORE / RECALL
REFERENCE
CONTRAST
MENUS:
>
RECALL:
TOGGLE FREQUENCYREFERENCE
REFERENCE : INTERNAL
TOGGLE FREQUENCYREFERENCE
REFERENCE : EXTERNAL
Adjust LCD Contrast
-------------*--------------
RPM SETTINGS
DISPLAY
CALIBRATE
MENUS:
>
CALIBRATE
BEEPER
ABOUT
MENUS:
>
ON
OFF
Beeper:
>
Frequency
Level A
Level B
Calibrate:
>
RPM : Pulses Per Revolution
500
RPM : Pulses Per Revolution
500
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
RPM : Pulses Per Revolution
500
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : OFF
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
RPM : Pulses Per Revolution
500
Reset instrument in factory settings ?
Calibration data not modified
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : OFF
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
4 Menü
Das Menü wird durch Drücken der Taste SELECT 7 aufge-
8
rufen. Mit den Tasten
im Hauptmenü ein Untermenü ausgewählt werden. Das
ausgewählte Untermenü wird mit einem Pfeil > gekennzeichnet. Durch Betätigen der Taste ENTER
wählte Untermenü geöffnet. Das Eingeben der Parameter
im jeweiligen Untermenü erfolgt durch die Tasten
und durch den Drehgeber 9. Mit der Taste ENTER 6 wird
ein eingegebener Wert bestätigt. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, ist die Taste ESC
7
wird mit SELECT
wieder verlassen.
STORE / RECALL
REFERENCE
oder dem Drehgeber 9 kann
6
5
zu drücken. Das Menü
wird das ge-
nichtüchtigen Speicher abgelegt. Verlässt man das Menü
ohne vorher die Einstellung des Kontrastes mit der Taste
6
ENTER
zu bestätigen, geht die Einstellung nach dem
Ausschalten des HM8123 verloren. Nach dem Einschalten
lädt das Gerät den im nichtüchtigen Speicher abgelegten
Wert.
8
4.4 RPM Einstellungen
In diesem Menüpunkt wird die Anzahl der Pulse pro Umdrehung eingestellt. Dieser Parameter wird bei der Drehzahlmessung benötigt. Es können Werte zwischen 1 und
65535 eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt mit den
8
Tasten
und dem Drehgeber 9.
Abb. 4.1: Anzeige der Untermenüs im Display
4.1 Store/Recall
Diese Funktion ermöglicht das Speichern (Store) bzw. Aufrufen (Recall) einer Geräteeinstellung. Der HM8123 kann
CALIBRATE
BEEPER
ABOUT
10 Kongurationen (0 - 9) speichern. Die entsprechende
31
Ziffer wird mit den Tasten 0 - 9
schalten lädt der HM8123 automatisch die Einstellungen,
die im Kongurationsspeicher 0 abgelegt sind.
eingegeben. Beim Ein-
4.2 Reference
In diesem Untermenü kann zwischen interner (Internal) und externer (External) Referenz umgeschaltet werden. Wird die externe Referenz ausgewählt, überprüft der
HM8123 die Frequenz des an der BNC-Buchse 10 MHz
Ref. 37 anliegenden Signals. Ist diese zu ungenau bzw.
liegt kein Signal an der BNC-Buchse 10 MHz Ref. 37 an,
erscheint die Fehlermeldung „External Reference Test
Failed“, das Gerät benutzt weiterhin die interne Referenz.
Wurde im Menü die externe Referenz ausgewählt und ändert sich während der Messungen die Frequenz der Referenz um mehr als 2 Hz, erscheint die Fehlermeldung „External Reference Test Failed“ und der HM8123 schaltet automatisch auf die interne Referenz um.
4.3 Contrast
Wurde dieses Untermenü ausgewählt, kann der Kontrast
der Anzeige mit den Tasten
verändert werden. Wird der eingestellte Kontrast mit der
Taste ENTER
10
8 oder dem Drehgeber
6
bestätigt, wird diese Einstellung in einem
4.5 Display
In diesem Untermenü kann das Display aktiviert (ON) bzw.
deaktiviert (OFF) werden.
4.6 Calibrate
Wir empfehlen eine Kalibrierung nur von Rohde & Schwarz oder
einem authorisierten Kalibrierlabor vornehmen zu lassen. Mit
Erhalt der Abgleichanweisung erlischt die Gewährleistung hinsichtlich der technischen Daten des Gerätes.
4.7 Beeper
In diesem Untermenü kann der akustische Signalgeber (Beeper) ein- bzw. ausgeschaltet werden (ON/OFF).
Bei Speichern der aktuellen Geräteeinstellung mit STORE
(siehe Abschnitt Store/Recall) wird auch die Einstellung
des Beepers im Speicher abgelegt.
4.8 About
Nach Auswahl dieses Untermenüs erscheint der Gerätetyp
und die Softwareversion auf dem Display.
HAMEG Instruments HM8123 Universal Counter
Software version ......
Calibrated on : ......
9
Page 12
5 Zusätzliche Ein-
und Ausgänge
5.1 Externes Arming
Durch externes Arming kann verhindert werden, dass ein
Zählvorgang aufgrund von unerwünschten Eingang-Signalen ausgelöst wird. Die ARMED-Betriebsart wird durch
Drücken der Taste ARMED 28 aktiviert (Taste ARMED
leuchtet).
Eine Messung kann entweder durch ein Signal an der
TRIG/ARM INPUT-Buchse 32 oder manuell durch Drücken
der Taste TRIG 26 ausgelöst werden.
Der Eingang TRIG/ARM INPUT 32 bendet sich auf der
Vorderseite des Geräts. Solange an diesem Eingang ein
LOW-Pegel anliegt, startet der Zähler keine neue Messung. Eine Messung wird ausgeführt, sobald das Signal
am TRIG/ARM INPUT 32 auf HIGH-Pegel wechselt und
die eingestellten Triggerbedingungen erfüllt sind. Die Verzögerungszeit aufgrund des Arming-Signals beträgt etwa
50 ns. Die Messung wird entsprechend der Einstellungen
des HM8123 durchgeführt. Während der Messung werden
am TRIG/ARM INPUT 32 anliegende Signale ignoriert. Erst
nach Ablauf der eingestellten Messzeit und bei der nächsten positiven Flanke am TRIG/ARM INPUT 32 startet der
Zähler eine neue Messung.
Arming
Signal
Eingang A
Zusätzliche Ein- und Ausgänge
Mit Hilfe eines Signals am externen Gate-Eingang TRIG/
ARM INPUT 32 kann Start und Stop einer Messung be-
einusst werden. Der TRIG/ARM INPUT 32 bendet sich
auf der Frontseite des Geräts. Die GATED-Betriebsart wird
durch Drücken der Taste GATED 30 aktiviert und die Taste leuchtet. Solange an diesem Eingang ein LOW-PEGEL
anliegt, startet der Zähler keine neue Messung. Eine Messung wird ausgeführt, sobald das Signal am TRIG/ARM INPUT 32 auf HIGH-Pegel wechselt und die Triggerbedingungen erfüllt sind. Die Messung wird beendet, sobald
das Signal am TRIG/ARM INPUT 32 von HIGH nach LOW
wechselt. Dieses Signal hat eine höhere Priorität als die
eingestellte Gatezeit. Das Signal am TRIG/ARM INPUT 32
muss im Bereich von 50 ns und 10 s liegen. Die effektive
Torzeit kann allerdings nicht kürzer als 20 µs sein.
5.3 Externer Reset
Auf der Rückseite des HM8123 bendet sich die BNC-
Buchse RESET 38. Ein HIGH-Pegel an diesem Eingang hat
dieselbe Wirkung wie das Drücken der Taste RESET 25 auf
der Vorderseite des Geräts. Eine laufende Messung wird
bei einem HIGH-Pegel an dieser Buchse unterbrochen und
der Messwert zurückgesetzt. Eine neue Messung wird gestartet, sobald an dieser Buchse ein LOW-Pegel anliegt.
5.4 Externe Referenz
Auf der Rückseite des HM8123 bendet sich die BNC-
Buchse 10 MHz Ref. 37. An diesen Eingang kann eine externes Referenzsignal mit einer Frequenz von 10 MHz angeschlossen werden. Die externe Referenz muss im Menü
ausgewählt werden (siehe Abschnitt MENÜ). Das Referenzsignal muss eine Genauigkeit von mindestens ±20
ppm und eine Amplitude von 2 VSS haben.
5.5 Gate View
Auf der Rückseite des Geräts bendet sich die BNC-
Buchse Gate 36. Mit diesem Ausgang kann man das GATE
OPEN-Signal auf dem Oszilloskop darstellen. Dieses Signal ist aufgrund der Startsynchronisationszeit länger als die
eingestellte Gatezeit.
Anzahl der
gezählten Perioden Messzeit
5.2 Externes Gate
Ext.-Gate
Signal
Trig.-Pegel
Eingang A
Aktuelle
Torzeit
Anzahl
der Zählungen
11
Page 13
Fernsteuerung
6 Fernsteuerung
6.3.2 Steuerung der Messungen:
Mit diesen Befehlen können die Messparamter verändert
werden.
6.1 Schnittstellen
Das HM8123 ist standardmäßig mit einer USB/RS-232
Schnittstelle ausgestattet. Optional kann eine IEEE488-Schnittstelle (HO880) ab Werk eingebaut werden.
Schnittstellenparameter RS-232:
9600 Baud, kein Paritätsbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbits
Die Schnittstellen-Parameter sind fest eingestellt und können nicht verändert werden.
USB-Schnittstelle
Der Counter muss nicht konguriert werden. Bei Bedarf
kann die Baudrate geändert werden. Verbinden Sie den
HM8123 mit einem USB-Kabel mit Ihrem PC und installieren Sie die Treiber der USB-Schnittstelle wie im Handbuch
der USB-Schnittstelle (HO820) beschrieben.
IEEE-488 (GPIB)-Schnittstelle (Option)
Sie müssen lediglich die GPIB-Adresse des Gerätes an der
GPIB-Schnittstelle auf der Geräterückseite einstellen und
mit einem GPIB-Kabel an Ihren PC anschließen. Einstellungen können nur vor dem Starten des Gerätes erfolgen,
während dem Betrieb ist dies nicht möglich.
6.2 Aufbau der Befehle
Eine an den HM8123 gesendete Nachricht kann aus mehreren Befehlen bestehen. Die einzelnen Befehle müssen
mit einem Semikolon (;) voneinander getrennt werden. Der
HM8123 verarbeitet die gesendeten Befehle, wenn er ein
CR (0x0D) empfangen hat. Die Befehle können sowohl aus
Klein- als auch aus Großbuchstaben bestehen. Sie werden in der Sendereihenfolge abgearbeitet. Befehle, die in
der gewählten Funktionsart nicht ausgeführt werden können, werden ignoriert (z.B. Der Befehl „Messzeit einstellen“ (SMTxxxxx) wird ignoriert, wenn die Funktion Ereigniszählung aktiviert ist.)
6.3 Befehlsreferenz
Abschwächer
Aktiviert bzw. Deaktiviert die Abschwächer, entspricht den
Tasten 1 : 10 13 und
AA0 Abschwächer Kanal A aus
AA1 Abschwächer Kanal A 1 : 10
AA2 Abschwächer Kanal A 1 : 100
AB0 Abschwächer Kanal B aus
AB1 Abschwächer Kanal B 1 : 10
AB2 Abschwächer Kanal B 1 : 100
Flanke
Wählen der Triggeranke, entspricht der Taste SLOPE
SA0 Positive Flanke Kanal A
SA1 Negative Flanke Kanal A
SB0 Positive Flanke Kanal B
SB1 Negative Flanke Kanal B
Tiefpasslter 50 kHz
Aktivieren bzw. Deaktivieren des Tiefpasslters, entspricht
der Taste LP 50 kHz 18.
FA0 Tiefpasslter 50 kHz Kanal A aus
FA1 Tiefpasslter 50 kHz Kanal A an
FB0 Tiefpasslter 50 kHz Kanal B aus
FB1 Tiefpasslter 50 kHz Kanal B an
Kopplung
Wählen der Kopplung, entspricht der Taste DC 14.
ACA AC-Kopplung Kanal A
DCA DC-Kopplung Kanal A
ACB AC-Kopplung Kanal B
DCB DC-Kopplung Kanal B
50 Ω
Wählen der Eingangsimpedanz, entspricht der Taste 50 Ω
OAH Eingangsimpedanz High (1 MΩ) Kanal A
OAL Eingangsimpedanz Low (50 Ω) Kanal A
OBH Eingangsimpedanz High (1 MΩ) Kanal B
OBL Eingangsimpedanz Low (50 Ω) Kanal B
16
15
6.3.1 Funktionen
Mit diesen Befehlen können die Messfunktionen aufgerufen werden.
FRA Frequenz Kanal A (FREQ A)
FRB Frequenz Kanal B (FREQ B)
FRC Frequenz Kanal C (FREQ C)
PRA Periodendauer Kanal A (PER A)
WDA Pulsbreite Kanal A (Width A)
RAB Frequenzverhältnis Kanal A/B (A:B)
DTA Tastverhältnis Kanal A (Duty A)
TI1 Zeitintervall A-B Einzelmessung (TI A B)
TIA Zeitintervall A-B Mittelwert (TI avg A B)
PHA Phase A-B (Phase A B)
RPM Drehzahlmessung Kanal A
TOT Ereigniszählung Kanal A (TOTAL A)
12
Triggerlevel
Einstellen des Triggerpegels, entspricht den Tasten LEVEL
A 12 bzw. LEVEL B 11.
LVAxxxx Einstellen des Triggerpegel in V von Kanal A
(xxxx: ±0,001 V bis ±200,0 V)
LVBxxxx Einstellen des Triggerpegel in V von Kanal B
(xxxx: ±0,001 V bis ±200,0 V)
Gate-Zeit
Einstellen der Gate-Zeit, entspricht der Taste GATE TIME
SMTxxxx Messzeiteinstellung in ms (xxxx: 1-65535)
Wartezeit
ON/OFF der Wartezeit zwischen den Messungen.
WT0 Wartezeit aus
WT1 Wartezeit ein
Page 14
ARMED
Aktivieren bzw. Deaktivieren der Armed-Funktion, entspricht der Taste ARMED 26.
AR0 Armed-Funktion aus
AR1 Armed-Funktion ein
GATED
Aktivieren bzw. Deaktiviern der Gated-Funktion, entspricht
der Taste GATED 30.
GT0 Gated-Funktion aus
GT1 Gated-Funktion ein
OFFSET
Aktivieren bzw. Deaktivieren der Offset-Funktion, entspricht der Taste OFFSET 29.
OF0 Offset-Funktion aus
OF1 Offset-Funktion ein
HOLD
Aktivieren bzw. Deaktivieren der Hold-Funktion, entspricht
der Taste HOLD 27.
DH0 Display Hold-Funktion aus
DH1 Display Hold-Funktion ein
Fernsteuerung
Display
Aktivieren bzw. Deaktivieren des Displays, entspricht dem
Menupunkt Display
DS0 Display aus
DS1 Display ein
Sonstige Parameter
NPCxxxx Einstellung Pulse pro Umdrehung für Drehzahl-
messung (xxxx: 1-65535)
TRG Trigger
RES Reset
STR Starten der Ereigniszählung (TOT A)
STP Anhalten der Ereigniszählung (TOT A)
Parameterabfrage:
Mit diesen Befehlen können Parameter des HM8123 und
der aktuelle Messwert abgefragt werden.
VER Abfrage der Softwareversion des HM8123 (z.B.
1.00)
IDN Identikationsstring (HAMEG HM8123)
FN? Messfunktion (z.B. FRA)
SMT? Gate-Zeit in ms (z.B. 400ms)
LVA? Triggerlevel in V von Kanal A (z.B. +0.100)
LVB? Triggerlevel in V von Kanal B (z.B. -1.000)
XMT Messwertabfrage (z.B.: 998.180435 Hz)
MA? Parameter Kanal A
MB? Parameter Kanal B
Eingangsimpedanz50 Ω nominal
Max. Eingangsspannung5 V (DC + ACSpitze)
Eingangscharakteristik
External Reset Reference Gate/
Arming
Eingangsimpedanz5 kΩ 500 Ω 5 kΩ
Max. Eingangsspannung±30 V ±20 V ±30 V
Eingangsempfindlichkeit- typ. 2 V
SS
-
High Pegel>2 V - >2 V
Low Pegel<0,5 V - <0,5 V
Min. Impulsdauer200 ns - 50 ns
Eingangsfrequenz- 10 MHz -
Min. Eff. Torzeit- - 20 µs
Messfunktionen
Frequenz A/B/C; Periodendauer A, Ereigniszählung A, Drehzahl A,
Frequenzverhältnis A:B, Zeitintervall A:B, Impulsbreite A, Zeitintervall A:B
(Mittelwert), Phase A zu B, Tastverhältnis A, Burst-Messungen
Frequenzmessung (Eingang A, B, C)
Frequenzbereich0 bis 200 MHz (3 GHz)
LSD(1,25
x 10
-8
s x Frequenz) / Messzeit
Auflösung1 LSD
Genauigkeit±(Auflösung/Frequenz
±Zeitbasisungenauig keit
±Triggerfehler
2)
/ Messzeit)
Periodendauermessung
Bereich5 ns bis 10.000 s
LSD(1,25 x 10-8s x Periode) / Messzeit
Auflösung1 LSD
Genauigkeit±Auflösung/Periode
±(Triggerfehler
2)
/ Messzeit)
Ereigniszählung A
manuelle Steuerung ext. Steuerung
Bereich0 bis 200 MHz 0 bis 200 MHz
Min. Impulsdauer10 ns 10 ns
LSD1 Ereignis ±1 Ereignis
AnzeigeLCD Anzeige (83 x 21 mm)
Netzanschluss115 bis 230 V ±10 %, 45 bis 60 Hz, CAT II
7 Technische Daten
14
Page 16
Leistungsaufnahmeca. 20 W
Arbeitstemperatur+5 bis +40 °C
Lagertemperatur-20 bis +70 °C
Rel. Luftfeuchtigkeit5 bis 80 % (ohne Kondensation)Abmessungen (B x H x T)285 x 75 x 365 mm
Gewichtca. 4 kg
HAMEG measuring instruments comply with the EMI
norms. Our tests for conformity are based upon the relevant norms. Whenever different maximum limits are
optional Hameg will select the most stringent ones. As
regards emissions class 1B limits for small business will be
applied. As regards susceptibility the limits for industrial
environments will be applied. All connecting cables will influ-ence emissions as well as susceptability considerably.
The cables used will differ substantially depending on the
ap-plication. During practical operation the following
guide-lines should be absolutely observed in order to
minimize emi:
1. Data connections
Measuring instruments may only be connected to external
associated equipment (printers, computers etc.) by using
well shielded cables. Unless shorter lengths are prescribed a maximum length of 3 m must not be exceeded
for all data interconnections (input, output, signals, control). In case an instrument interface would allow connecting several cables only one may be connected. In general,
data connections should be made using double-shielded
cables. For IEEE-bus purposes the double screened cable
HZ72 is suitable.
2. Signal connections
In general, all connections between a measuring instrument and the device under test should be made as short
as possible. Unless a shorter length is prescribed a maximum length of 3 m must not be exceeded, also, such
connections must not leave the premises. All signal connections must be shielded (e.g. coax such as RG58/U).
With signal generators double-shielded cables are mandatory. It is especially important to establish good ground
connections.
3. External inuences
In the vicinity of strong magnetic or/and electric elds even
a careful measuring set-up may not be sufcient to gu-
ard against the intrusion of undesired signals. This will not
cause destruction or malfunction of Hameg instruments,
however, small deviations from the guaranteed specications may occur under such conditions.
16
Page 20
Content
General remarks regarding the CE marking ............16
1 Important hints ........................ 18
1.1 Symb o l s ..................................18
6.3.2 Control of measurements .....................26
7 Technical Data ........................ 28
17
Page 21
Important hints
1 Important hints
(1) (2) (3)
1.1 S y mbols
Symbol 1: Attention, please consult manual
Symbol 2: Danger! High voltage!
Symbol 3: Ground connection
1.2 Unpacking
Please check for completeness of parts while unpacking.
Also check for any mechanical damage or loose parts, due
to transportation. In case of transport damage inform the
supplier immediately and do not operate the instrument.
1.3 Positioning
Two positions are possible: According to Fig. 1 the front
feet are folded down and are used to lift the instrument so
its front points slightly upward (approx. 10 degrees). If the
feet are not used (Fig. 2) the instrument can be stacked
safely with many other HAMEG instruments. In case
several instruments are stacked (Fig. 3) the feet rest in the
recesses of the instrument below so the instruments can
not be inadvertently moved..
Dry indoors storage is required. After exposure to extreme
temperatures 2h for accomodation to ambient temperature
before turning the instrument on.
1.5 Safety instructions
The instrument conforms to VDE 0411/1 safety standards
applicable to measuring instruments and left the factory in
proper condition according to this standard. Hence it conforms also to the European standard EN 61010-1 resp. to
the international standard IEC 61010-1. Please observe all
warnings in this manual in order to preserve safety and
guarantee operation without any danger to the operator. According to safety class 1 requirements all parts of
the housing and the chassis are connected to the safety
ground terminal of the power connector. For safety reasons the instrument must only be operated from 3 terminal
power connectors or via isolation transformers.
Do not disconnect the safety ground either inside or
outside of the instrument!
In case of doubt the power connector should be checked
according to DIN VDE 0100/610:
❙ The line voltage of the instrument as shown on the type
label must correspond to the line voltage used.
❙ Only qualied personnel may open the instrument❙ Prior to opening the instrument must be disconnected
from the line and all other inputs/outputs.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Please do not stack more than 3 instruments. A higher
stack will become unstable, also heat dissipation may be
impaired.
1.4 Transport and Storage
Please keep the shipping carton in case the instrument
may require later shipment for repair. Losses and damages
during transport as a result of improper packaging are excluded from warranty!
In any of the following cases the instrument must be taken
out of service and locked away from unauthorized use:
❙ Visible damages❙ Damage to the power cord❙ Damage to the fuse holder❙ Loose parts❙ No operation❙ After longterm storage in an inappropriate environment,
e.g. open air or high humidity.
❙ Excessive transport stress
1.6 Proper operating conditions
Operation in the following environments: industry, business and living quarters, small industry. The instruments
are intended for operation in dry, clean environments. They
must not be operated in the presence of excessive dust,
humidity, nor chemical vapours in case of danger of explosion. The maximum permissible ambient temperature during operation is +5 °C to +40 °C. In storage or during transport the temperature limits are: –20 °C to +70 °C.
In case of exposure to low temperature or if condensation
is suspected, the instrument must be left to stabilize for at
least 2 hrs prior to operation. In principle the instrument
may be used in any position, however sufcient ventilation
must be ensured. Operation for extended periods of time
requires the horizontal or tilted (handle) position. Nominal
specications are valid after 30 minutes warm-up at 23 °C.
Specications without tolerances are typical values taken
of average production units.
18
Page 22
1.7 Warranty and Repair
Our instruments are subject to strict quality controls. Prior
to leaving the manufacturing site, each instrument undergoes a 10-hour burn-in test. This is followed by extensive
functional quality testing to examine all operating modes
and to guarantee compliance with the specied technical
data. The testing is performed with testing equipment that
is calibrated to national standards. The statutory warranty
provisions shall be governed by the laws of the country
in which the product was purchased. In case of any complaints, please contact your supplier.
The product may only be opened by authorized and
qualied personnel. Prior to working on the product or
before the product is opened, it must be disconnected
from the AC supply network. Otherwise, personnel will
be exposed to the risk of an electric shock.
Any adjustments, replacements of parts, maintenance and
repair may be carried out only by authorized technical personnel. Only original parts may be used for replacing parts
relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after
parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, PE conductor test, insulation resistance measurement,
leakage current measurement, functional test). This helps
ensure the continued safety of the product.
Important hints
1.8 Maintenance
Clean the outer case using a dust brush or a soft, lint-free dust
cloth at regular intervals.
The display can be cleaned using water or a glass cleaner
(but not with alcohol or other cleaning agents). Thereafter
wipe the surfaces with a dry cloth. No uid may enter the
instrument. Do not use other cleaning agents as they may
adversely affect the labels, plastic or lacquered surfaces.
Before cleaning please make sure the instrument is switched off
and disconnected from all power supplies.
No part of the instrument should be cleaned by the use of
cleaning agents (as f.e. alcohol) as they may adversely affect the
labeling, the plastic or lacquered surfaces.
1.9 Line fuse
The instrument has 2 internal line fuses: T 0.8 A. In case of
a blown fuse the instrument has to be sent in for repair. A
change of the line fuse by the customer is not permitted.
1.10 Power switch
The instrument has a wide range power supply from 105
to 253 V, 50 or 60 Hz ±10 %. There is hence no line voltage
selector.
19
Page 23
Controls and display
2 Controls and
display
Front panel
1
POWER (Pushbutton)
Power switch, mains input connector on rear panel
2
GATE (LED)
The GATE LED will be on for the duration of the gate
time and synchronisation time, i.e. for the duration of
one complete measurement.
3
REMOTE (LED and pushbutton)
The REMOTE LED will be on if the instrument is under
control via the interface. By pushing the REMOTE button operation will be returned to manual.
4
Display (LCD)
Display of measurement results and additional
information
5
ESC (pushbutton)
Escape pushbutton (menu)
6
ENTER (pushbutton)
Enter pushbutton (menu)
7
SELECT (pushbutton)
Selects a menu or part thereof.
8
pushbuttons
These arrow pushbuttons are used to control the menu
and the parameters.
9
Rotating knob
Knob for entering parameters
10
GATE TIME (pushbutton)
Setting of gate time
11
LEVEL B (pushbutton)
Setting of channel B trigger level
12
LEVEL A (pushbutton)
Setting of channel A trigger level
13 16
1 : 10 pushbutton
Input attenuator, total attenuation 100 times.
14
DC (pushbutton)
Selects the coupling of the corresponding channel.
Button DC lit = DC coupling
Button DC dark = AC coupling
15
SLOPE (pushbutton)
This pushbutton selects the trigger slope. A lighted
pushbutton indicates triggering on the negative slope,
an unlighted pushbutton indicates triggering on the po-
sitive slope.
17
50 Ω (pushbutton)
This pushbutton connects an internal 50 Ω resistor to
the input in order to allow operation in 50 Ω systems.
18
LP 50 kHz (pushbutton)
This pusbuttons inserts a low pass lter in order to sup-
press hf signals from interfering with triggering from
low frequency signals.
19 23
TRIG (LED)
Indicate triggered operation
20 22
INPUT A, INPUT B (BNC connectors)
Input connectors for measuring signals DC to
200 MHz
21
AUTO TRIG (pushbutton)
Selects automatic triggering operation indicated by the
pushbutton lighting up.
24
INPUT C (SMA connector)
Input for measuring signals 100 MHz to 3 GHz
25
RESET / V (pushbutton)
Button with two functions:
1 Pressing this button will stop any measurement,
erase the display and start a new measurement.
2 Setting the trigger level with the numerical keys, the
entered value will be accepted with the unit Volts (V).
26
TRIG / GHz/s (pushbutton)
Button with two functions:
1 Pressing this button will start a measurement in
ARMED mode.
2 Setting the gate time with the numerical keys, the en-
tered value will be accepted with the unit seconds (s).
27
HOLD / mV (pushbutton)
Button with two functions:
12345 6 78910 11 12
Fig. 2.1: Frontpanel of the HM8123
20
13
14 151617 18
1920212223242526272829303132
Page 24
1 Pressing this button will freeze the display.
2 Setting the trigger level with the numerical keys, the
entered value will be accepted with the unit millivolts
(mV).
28
ARMED / MHz (pushbutton)
Button with two functions:
1 Pressing this button will select the ARMED mode.
2 Setting the gate time with the numerical keys 31, the
entered value will be accepted with the unit milliseconds (ms).
29
OFFSET / Hz/ns (pushbutton)
Pressing this button will activate the OFFSET function.
30
GATED / kHz/us (pushbutton)
Pressing this button will activate the GATED mode.
31
Function pushbuttons A to
M
These buttons have two functions:
1 The measurements function are called by operating
these buttons. The corresponding button will light up.
2 Setting the trigger level or the gate time, the desired
value can be entered with this buttons and the unit
buttons (mV 27, V 25 and ms 28, s 28). Also refer to
chap. Gate time and Triggering. None of these button
lits.
RESET (BNC connector)
External reset signal input (TTL level). The function is
identical to that of the RESET pushbutton 25.
39
Mains input connector
Fig. 2.3: Function keys and their meaning
A
FREQ A Frequency channel A
B
FREQ B Frequency channel B
C
FREQ C Frequency measurement channel C
D
PER A Period channel A
33
343635383739
Fig. 2.2: Rear panel of the HM8123
21
Page 25
Operation
FREQUENCY A:
10.000000 MHz
Ref: INT
FREQUENCYA:
10.000000 MHz
Ref: INT
FREQUENCY A:
10.000000 MHz
Ref: INT
HOLD
FREQUENCYA:
10.000000 MHz
Ref: INT
FREQUENCYA:
10.000000 MHz
Ref: INT
HOLD
FREQUENCY A:
–10.000 kHz
Ref: INTREF: 100.000000 MHz
3 Operation
3.1 First time operation
Please note the following hints during rst time operation:
❙ This instrument has a wide-range power supply designed
for 115 to 230 V, 50/60 Hz ±10 %, i.e. it will operate from
105 to 254 V.
❙ This instrument may only be connected to a wall outlet
with a three-conductor safety ground terminal or to an
isolation transformer of safety class 2.
❙ There are two fuses inside of the instrument which are not
serviceable by the customer.
❙ There are no visible damages to the instrument.❙ There are no loose parts oating around inside.
3.4 Measurement functions
All measurement function are called by the function keys
A
to M. The selected function key will light up. The func-
tion selected will also be shown in the rst line of the
display.
ABCDEF
GHIKLM
3.2 Switch-on
After pressing the red POWER pushbutton 1 the display
will show „3 GHz counter Hameg HM8123“ and the current software version installed, e.g. 1.03. During initializa-
tion the HM8123 will automatically load the conguration
stored in memory 0.
3.3 Display
The display will show the actual measurement function,
the result and the reference source (internal or external).
Pressing the HOLD 27 button will activate the Hold function, the pushbutton will light up. The present result will
be frozen. The Hold function will be deactivated by pressing the button again or by selecting another function. The
pushbutton light will be off.
By pressing the pushbutton OFFSET 29 the Offset function will be activated, the pushbutton OFFSET 29 will
light up. In this mode the present result will be taken as
the reference value and indicated in the display (e.g. REF:
100.000000 MHz). For all subsequent measurements this
value will subtracted from the result, the difference will be
displayed.
The following picture shows the display for a reference frequency of 100 MHz.
Fig. 3.1: The function keys and their meaning
A
FREQ A, B FREQ B, C FREQ C
Frequency measurement of the signal connected to the
channel selected. The frequency range of channels A 20
and B 22 is DC to 200 MHz and of channel C is 100 MHz
to 3 GHz. A high input sensitivity is not always desirable
for frequency measurements, as the counter will become
increasingly sensitive to noise on the signal. Hence frequency measurements should be made using as much attenuation as possible 13 and 16. Any dc content of a signal should be blocked by turning the DC pushbutton 14
light off. DC coupling, however, is necessary at frequencies below approx. 10 Hz (DC Pushbutton lighted). In case
a low frequency signal is superimposed by high frequency
noise select the low pass lter LP 50 kHz 18.
D
PER A : Period measurement of the channel A signal.
E
WIDTH A : Measurement of the pulse width of the
channel A signal. Accuracy: 0.4% at squarewave (1 MHz)
F
A : B : Measurement of the frequency ratio of sig-
nals connected to channels A 20 and B 22. A ratio measurement is useful, for instance, for calibration of oscillators with odd frequency. The higher frequency should be
applied to INPUT A 20 to achieve the highest resolution
possible.
G
DUTY A : Measurement of the duty cycle of the chan-
nel A signal. Accuracy: 0.4% at squarewave (1 MHz)
H
TI A B : I In this mode Time Interval the time difference
between a signal on channel A 20 (start pulse) and a signal
on channel B 22 (stop pulse) will be measured.
22
I
TI avg A B : Measurement of the average of the time
interval A B.
K
Phase A B : Measurement of the phase difference
between signals A and B (only with square-wave signals
possible).
Page 26
Operation
RPM : Pulses Per Revolution
500
Reset instrument in factory settings ?
Calibration data not modified
HAMEG Instruments HM8123 Universal Counter
Software version ......
Calibrated on : ......
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : OFF
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
Gate Time : 500 ms
10.0000000 MHz
Ref: INT
Level A : +0.500 V
10.0000000 MHz
Ref: INT
RPM : Pulses Per Revolution
500
Reset instrument in factory settings ?
Calibration data not modified
HAMEG Instruments HM8123 Universal Counter
Software version ......
Calibrated on : ......
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : OFF
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
Level A : +0.500 V
10.0000000 MHz
Ref: INT
L
RPM A : Measurement of the rpm (revolutions per mi-
nute) of a signal on channel A 20 (e.g.rpm measurement
using an optical sensor.) The number of pulses per revolution has to be selected in the menu (1 to 65 535 available).
M
TOTAL A : Event (pulses, periods) measurement of the
channel A signal. If the input signal disappears or if the
pushbutton HOLD 27 is depressed the measurement will
be stopped and the result frozen. By pressing the RESET
pushbutton 25 or by a high level on the RESET connector 38 the display will be reset. A new measurement will be
started after the RESET pusbutton 25 was released or after
the RESET signal switched to low.
3.5 Gate time
The counter HM8123 totalizes the input cycles until the
gate time set has eclapsed and the trigger conditions se-
lected are fullled. Thus the effective measuring time can
be longer than the gate time set. The measuring time cannot be smaller than one period of the signal.
The gate time can be varied between 1 ms and 65.5 s.
Operate pushbutton GATE TIME 10 and enter the desired
gate time by using the 4 arrow keys 8 and the knob
9
or with the numerical keys 31 and the unit buttons (ms
28
, s 26). During a measurement the GATE LED 2 is lit. If a
short gate time is selected, the HM8123 inserts a wait time
between the measurements to simplify the reading of the
display. In this case a complete measuring cycle will take
at least 180 ms. The wait time can be deactivated by sending WT0 via the interface. To activate the wait time WT1
has to be sent.
3.6 Triggering
When using the channels A 20 or B 22 manual or automatic triggering may be selected. The triggering of channel C
24
signals is not selectable, signals between 50 mV and a
maximum of 5 V will be automatically triggered.
3.6.1 Automatic triggering
Pressing the AUTO TRIG pushbutton 21 will activate automatic triggering, the pushbutton will light up. Please
note that AC coupling is mandatory, the pushbutton DC 14
have to be dark. In this mode the amplitude of the signal is
measured, and the trigger level is set to 50 % of it.
The trigger level may be selected in 3 ranges:
Pushbutton Pushbutton
1:10 13 1:10
16
Triggerlevel
off off –2,000 V …. + 2,000 V
on off –20,00 V .... + 20,00 V
off on –20,00 V .... + 20,00 V
on on –200,0 V .... + 200,0 V
Optimum triggering is obtained by setting the trigger level
to about 50 % of the peak-to-peak amplitude of the input
signal. In manual mode proper triggering can be checked
by the trigger indicators 19 and 23 control of channels A 20
and B 22 as follows:
LED on continuously: Input signal above the trigger level
selected.
LED off continuously: Input signal below the trigger level
selected.
LED blinking: Correct setting.
LED off
0V
LED on LED blinking
Suitable setting of the attenuators 13 and 18 is a prerequisite for correct measurements. With too much attenuation
the residual noise of the input signal comparator will affect
the result. With too little attenuation or if the input signal is
too large the input stage may be overdriven which lead to
erroneous measurements.
With all frequency measurements AC coupling should be
used (below approx. 10 Hz DC coupling will be necessary)
together with as much attenuation as possible. Period
measurements should use DC coupling (pushbutton DC 14
lighted) if at all possible.
If the input signal comes from a 50 Ω system the input im-
pedance of the HM8123 have to be set to 50 Ω (pusbutton
50 Ω 17 lighted).
3.6.2 Manual Triggering
If the AUTO TRIG pushbutton 21 is dark, manual triggering is active. The trigger level has now to be selected manually. Operate pushbutton LEVEL A 12 or LEVEL B 11 and
enter the desired trigger level by using the 4 arrow keys
8 and the knob 9 or with the numerical keys 31
and the unit buttons (mV 27, V 25).
23
Page 27
Menu
STORE / RECALL
REFERENCE
CONTRAST
MENUS:
>
RECALL:
TOGGLE FREQUENCY REFERENCE
REFERENCE : INTERNAL
RPM SETTINGS
DISPLAY
CALIBRATE
MENUS:
>
CALIBRATE
BEEPER
ABOUT
MENUS:
>
ON
OFF
Beeper:
>
Frequency
Level A
Level B
Calibrate:
>
STORE / RECALL
REFERENCE
CONTRAST
MENUS:
>
RECALL:
TOGGLE FREQUENCYREFERENCE
REFERENCE : INTERNAL
TOGGLE FREQUENCY REFERENCE
REFERENCE : EXTERNAL
RPM SETTINGS
DISPLAY
CALIBRATE
MENUS:
>
CALIBRATE
BEEPER
ABOUT
MENUS:
>
ON
OFF
Beeper:
>
Frequency
Level A
Level B
Calibrate:
>
Menü
Menü
oder dem Drehgeber kann im Haupt-
wird das gewählte Untermenü
und durch den Drehgeber
zu
wieder verlassen.
STORE / RECALL
REFERENCE
CONTRAST
RPM SETTINGS
DISPLAY
MENU:
>
flüchtigen Speicher abgelegt. Verlässt man das Menü ohnevorher die Einstellung des Kontrastes mit der Taste ENTER zu bestätigen, geht die Einstellung nach dem Ausschalten des HM8123 verloren. Nach dem Einschalten lädt das Gerät den im nichtflüchtigen Speicher abgelegten Wert.
Adjust LCD Contrast
-------------*--------------
RPM settings
In diesem Menüpunkt wird die Anzahl der Pulse pro Umdrehungeingestellt. Dieser Parameter wird bei der Drehzahlmessung benötigt. Es können Werte zwischen 1 und 65535 eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt mit den Tasten und dem Drehgeber
.
RPM : Pulses Per Revolution
500
STORE / RECALL
REFERENCE
CONTRAST
MENUS:
>
RECALL:
TOGGLE FREQUENCYREFERENCE
REFERENCE : INTERNAL
TOGGLE FREQUENCYREFERENCE
REFERENCE : EXTERNAL
Adjust LCD Contrast
-------------*--------------
RPM SETTINGS
DISPLAY
CALIBRATE
MENUS:
>
CALIBRATE
BEEPER
ABOUT
MENUS:
>
ON
OFF
Beeper:
>
Frequency
Level A
Level B
Calibrate:
>
RPM : Pulses Per Revolution
500
RPM : Pulses Per Revolution
500
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
RPM : Pulses Per Revolution
500
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : OFF
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
RPM : Pulses Per Revolution
500
Reset instrument in factory settings ?
Calibration data not modified
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : OFF
TOGGLE DISPLAY ON/OFF
Display is : ON
4 Menu
The menu is called by pressing the pushbutton SELECT 7 .
Submenus are called from the main menu by using the ro-
9
tating knob
selected will be identied by an arrow >. The submenu
selected will be opened by pressing ENTER
ters are changed by using the 4 arrow keys
9
knob
5
will return the control to the main menu. The main
ESC
menu will be left by pressing SELECT.
Fig. 4.1: Display of the submenues
4.1 Store/Recall
This function allows storing or recalling of an instrument
conguration. The HM8123 is able to store 10 congurations (0 to 9). Use the keyboard 0 – 9
turn-on the conguration stored in memory 0 will be recalled automatically.
4.2 Reference
In this submenu the internal or an external reference
may be selected. If an external reference was chosen
the HM8123 will check the signal at the BNC connector
10 MHz 37. If this frequency is not accurate enough or if
there is no signal, in both cases the error message „External Reference Test failed“ will be displayed. In this case the
instrument will continue to use its own reference. The error message will also be shown and return to the internal
standard performed if an external reference frequency deviates more than 2 Hz.
4.3 Contrast
In this submenu the contrast of the LCD display may be set
using the arrow keys
adjusted is conrmed by pressing pushbutton ENTER
this setting will be stored in a non-volatile memory. If the
menu is left without conrmation the setting of the contrast with ENTER
After turn-on the HM8123 will recall the value stored in the
non-volatile memory.
24
or the 2 arrow keys 8. The submenu
. Pressing ENTER 6 will enter the value. Pressing
STORE / RECALL
REFERENCE
CALIBRATE
BEEPER
ABOUT
31
to select. After
8
or the knob 9. If the contrast
6
, this setting will be lost afetr power-off.
6
. Parame-
8 or the
4.4 RPM settings
This menu item allows to select the number of pulses per
revolution. This parameter is required for rpm measurements and may be selected from 1 to 65,535 using the
9
knob
or the 4 arrow keys 8.
4.5 Display
In this submenu the display may be turned off or on.
4.6 Calibrate
We recommend that recalibrations should only be performed by
Rohde & Schwarz or an authorized calibration lab. After receiving the calibration procedure the warranty with respect to the
specications will be voided.
4.7 Beeper
In this submenu the beeper can be activated/deactivated.
If the instrument conguration is stored using the Store
function (see chapter Store/Recall), the setting of the beeper is also stored.
4.8 About
After selection of this submenu the type of instrument and
the software version will be displayed.
HAMEG Instruments HM8123 Universal Counter
Software version ......
Calibrated on : ......
6
Page 28
5 Additional inputs
and outputs
5.1 External Arming
External arming prevents triggering of a measurement by
undesired signals. The ARMED mode is selected by pressing ARMED 28, the pushbutton will light up. A measurement can be started either manually by pressing TRIG 26
or by a signal at the TRIG/ARM input 32. The TRIG/ARM input connector 32 is located on the front panel. As long as
there is a low level input signal the counter will not start a
new measurement. A measurement will be started if the
following conditions are all met: the signal at the input
switches from low to high, the trigger conditions selected
are fullled. The delay time caused by the arming signal is
50 ns. The measurement will be performed according to
the HM8123 settings. During a measurement any signals
at the TRIG/ARM input 32 will be ignored. A new measurement will be started after the measurement time set has
elapsed with the next positive slope at the TRIG/ARM input 32.
Arming
Signal
Additional inputs and outputs
The measurement will be stopped by a high to low transition at the input. This signal is of higher priority than the
gate time selected. The signal at the TRIG/ARM input 32
have to be within the range of 50 ns to 10 s. The effective
gate time can not be shorter than 20 µs.
5.3 External Reset
The RESET BNC connector 38 is located on the rear panel.
A high level at this input is identical to pressing the RESET
pushbutton 25: the current measurement will be halted,
the result reset. A new measurement is started when the
signal switches from high to low.
5.4 External Reference
The external reference 10 MHz BNC connector 37 is located on the rear panel. An external 10 MHz reference may
be conected to this input. The external refrence has to be
selected in the menu (refer to paragraph 4: Menu). This reference signal must have an accuracy of at least ±20 ppm
and an amplitude of 2 Vpp.
5.5 Gate View
The BNC connector GATE 32 is located on the rear panel.
The gate open signal is available here e.g. for scope display. Due to the start sync time this signal will be longer
than the measurement time selected.
Input A
Number of
periods counted Measurement time
5.2 External Gate
Ext.-Gate
Signal
Trig.-Level
Input A
Actual
gate time
Number
of counts
A: Gate View; B: input signal (10 Hz); Gate time: 200 ms
A measurement may be started and stopped by a signal
at the gate input TRIG/ARM 32. This input is located on
the front panel. The gated mode is entered by pressing
GATED 30, the pushbutton will light up. As long as there is
a low level at this input no measurement will be started. A
measurement is started by a low to high transition at the
TRIG/ARM input 32 and if the trigger conditions are met.
25
Page 29
Remote control
6 Remote control
6.1 Interfaces
The HM8123 comes with a USB/RS-232 interface, as an
option the IEEE-488 GPIB interface is available. We recommend the installation ex factory.
RS-232 Interface parameters:
9600 baud, no paritybit, 8 data bits, 1 stop bit
The interface parameters are xed and cannot be changed.
6.3.2 Control of measurements
With these commands parameters may be changed.
Attenuators
Activates/deactivates the attenuators, corresponds to
pushbuttons 1 : 10 13 and
AA0 Attenuator channel A off
AA1 Attenuator channel A 1 : 10
AA2 Attenuator channel A 1 : 100
AB0 Attenuator channel B off
AB1 Attenuator channel B 1 : 10
AB2 Attenuator channel B 1 : 100
16
USB interface
You do not have to change the conguration. If required,
the baud rate can be changed. Connect the HM8123 with
your PC using a USB cable and install the USB drivers like
described in the manual of the USB interface HO820.
GPIB interface
Connect the HM8123 with your PC using a GPIB cable. It
is necessary to set the GPIB adress of the HM8123 to the
desired value. The adress is changed at the interface on
the rear panel. Do this settings only before starting the instrument. It is not possible when the instrument is running.
6.2 Setup of the commands
A message to the HM8123 may consist of several commands. The commands have to be separated by semicolon (;). After receiving a CR (0x0D) the HM8123 will start to
work on the commands received. The commands my contain upper and lower case characters. The commands will
be executed in the order they were received. Any commands which can not be executed in the mode selected
presently will be ignored (e.g. the command „Set measurement time“ (SMTxxxxx) would be ignored if the event
counting mode was selected.)
6.3 Listing of commands
6.3.1 Functions
With these commands the measurement functions are
selected.
FRA Frequency channel A (FREQ A)
FRB Frequency channel B (FREQ B)
FRC Frequency channel C (FREQ C)
PRA Period channel A (PER A)
WDA Pulse width channel A (Width A)
RAB Frequency ratio A/B (A:B)
DTA Duty cycle channel A
TI1 Time interval A to B (TI A to B)
TIA Time interval A to B averaged (TIavg A to B)
PHA Phase A to B (Phase A to B)
RPM rpm measurement channel A (RPM A)
TOT Event counting channel A (TOTAL A)
Slope
Selection of trigger slope, corresponds to pushbutton
SLOPE 15.
SA0 Positive slope channel A
SA1 Negative Slope channel A
SB0 Positive slope channel B
SB1 Negative slope channel B
Low pass lter 50 kHz
Activates/deactivates the low pass ler, corresponds to
pushbutton LP 50 kHz 18.
FA0 Low pass lter 50 kHz channel A off
FA1 Low pass lter 50 kHz channel A on
FB0 Low pass lter 50 kHz channel B off
Fb1 Low pass lter 50 kHz channel B on
Coupling
Selection of coupling, corresponds to pushbutton DC
ACA AC coupling channel A
DCA DC coupling channel A
ACB AC coupling channel B
DCB DC coupling channel B
50 Ω
Selection of input impedance, corresponds to pushbutton
50 Ω 17.
OAH Input impedance channel A 1 MΩ
OAL Input impedance channel A 50 Ω
OBH Input impedance channel B 1 MΩ
OBL Input impedance channel B 50 Ω
Trigger level
Selection of trigger level, corresponds to pushbuttons LEVEL A 12 and LEVEL B 11.
LVAxxxx Setting of channel A trigger level
(xxxx: ±0.001 to ±200.0 V)
LVBxxxx Setting of channel B trigger level
(xxxx: ±0.001 to ±200.0 V)
Gate time
Setting of gate time, corresponds to pushbutton GATE
TIME 10.
SMTxxxx Setting of gate time in ms (xxxx: 1 .... 65,535 ms)
14
26
Page 30
Remote control
Wait time
Activating/Deactivating of the wait time between
measurements
WT0 Wait time off
WT1 Wait time on
ARMED
Activating/Deactivating of ARMED function, corresponds
to pushbutton ARMED 28.
AR0 ARMED function off
AR1 ARMED function on
GATED
Activating/deactivating of GATED function, corresponds to
pushbutton GATED 30.
GT0 GATED function off
GT1 GATED function on
OFFSET
Activating/deactivating of OFFSET function, corresponds
to pushbutton OFFSET 29.
OF0 OFFSET function off
OF1 OFFSET function on
Activating/deactivating of HOLD function, corresponds to
pushbutton HOLD 27.
DH0 Display hold off
DH1 Display hold on
Display
Activating/deactivating the display, corresponds to menu
item Display.
DS0 Display off
DS1 Display on
Miscellaneous parameters
NPCxxxx Setting of pulses per revolution for rpm
measurement (xxxx: 1 ..65,535)
TRG Trigger
RES Reset
STR Starting event counting
STP Stop of event counting
Requests of parameters:
These commands allow to request parameters and the actual results from the instrument.
VER Request for software version number of the
HM8123 (e.g. 1.00)
IDN Identication string (HAMEG HM8123)
FN? Measurement function (e.g. FRA)
SMT? Gate time in ms (e.g. 400ms)
LVA? Trigger level in V of channel A (e.g. +0.100)
LVB? Trigger level in V of channel B (e.g. -1.000)
XMT Request of results, format: value, unit
MA? Settings of channel A Example:
MB? Settings of channel B
27
Page 31
Technical Data
Technical Data
3 GHz Programmable Counter
HM8123
All data valid at 23 °C after 30 minutes warm-up.
Input characteristics (Input A and B)
ConnectionBNC socket
Frequency range
0 to 200 MHz DC coupled
10 Hz to 200 MHz1 MΩ, AC coupled
500 kHz to 200 MHz50 Ω, AC coupled
Input impedance1 MΩ II 30 pF or 50 Ω (switchable)
Attenuation1:1, 1:10, 1:100 (selectable)
Sensitivity (normal triggering)
0 to 80 MHz25 mV
rms
(sine wave), 80 mVSS (pulse)
80 to 200 MHz65 mV
rms
(sine wave)
20 Hz to 80 MHz50 mV
rms
(sine wave, auto trigger)
Trigger (programmable via encoder or software
Attenuation:Trigger level Resolution
1:10 to ±2 V 1 mV
1:100 to ±20 V 10 mV
1:1000 to ±200 V 100 mV
Max. input voltage
Input 1 MΩ250 V (DC + ACpeak) from 0 to 440 Hz
decreasing to 8 V
rms
at 1 MHz
Input 50 Ω5 V
rms
Minimum pulse duration<5 ns for single pulse
Input noise(typ.) 100 µVAuto trigger (AC coupling)trigger point: 50 % of peak-to-peak value
Trigger slopeRising or falling
Filter50 kHz low-pass filter (selectable)
Input characteristics (Input C)
ConnectionSMA socket
Frequency range:100 MHz to 3 GHz
Input sensitivityto 1 GHz: 30 mV
rms
(typ. 20 mV
rms
)
1 to 3 GHz: 100 mV
rms
(typ. 80 mV
rms
)
Input impedance50 Ω nominal
Max. Input voltage5 V (DC + AC
peak
)
Input characteristics
External Reset Reference Gate/
Arming
Input impedance5 kΩ 500 Ω 5 kΩ
Max. Input voltage±30 V ±20 V ±30 V
Input sensitivity- typ. 2 V
pp
High level>2 V - >2 V
Low level<0,5 V - <0,5 V
Min. pulse duration200 ns - 50 ns
Input frequency- 10 MHz Min. eff. gate time- - 20 µs
Measurement functions
Frequency A/B/C; period duration A; width A; totalize A; RPM A; frequency
ratio A:B; time interval A:B; time interval A:B (average); phase A to B; Duty
cycle A; burst measurements
Frequency measurement (Inputs A, B, C)
Frequency range0
to 200 MHz (3 GHz)
LSD(1,25 x 10
-8
s x frequency) / measurement
time
Resolution1 LSD
Accuracy±(resolution/frequency
±time inaccuracy
±trigger error
2)
/ measurement time)
Period duration measurement
Range5 ns to 10.000 s
LSD(1,25 x 10-8s x period) / measurement time
Resolution1 LSD
Accuracy±resolution / period
±(trigger error
2)
/ measurement time)
Totalization A
manual control external control
Range0 to 200 MHz 0 to 200 MHz
Min. pulse duration10 ns 10 ns
LSD1 count ±1 count
ResolutionLSD LSD
Accuracy(resolution ±ext. gate time error
x frequency A) / total
Pulse resolution10 ns 10 ns
Ext. gate error- 100 ns
Time interval /Average time interval
(Input A = start; Input B = stop)
LSD10 ns (0,1 ps to 10 ns im ‘average’ mode)
Resolution1 LSD
Accuracy±(resolution + trigger error
2)
+system error) / time interval
±time base uncertainty
(system error: ≤4 ns)
Number of averageN = 1 to 25 LSD = 10 ns
N = 26 to 2.500 LSD = 1 ns
N = 2.501 to 250.000 LSD = 100 ps
N = 250.001 to 25.000.000 LSD = 10 ps
N = >25.000.000 LSD = 0,1 ps
Drehzahlmessung
NPR
1)
presetting1 to 65,535 pulses per revolution
Gate time330 ms fixed
LSD7,5 x 10
-8
x revolution speed
Resolution1 LSD
Accuracy±(trigger error
2)
/ 0.33)
±time base error
Offset
RangeCovers the entire measurement range
ResolutionSame resolution as in normal
measurement. If the gate time is changed
in the offset mode, the offset resolution is
the reference value resolution or the current
reading resolution (whichever is less
precise).
Gate time
Range1 ms to 65 s
Resolution1 ms
External gate timemin. 20 µs
Time base
Frequency400 MHz
clock rate; 10 MHz Quarz
Temperature stability
(0 to 50 °C)
TCXO (standard): ±0,5 x 10
-6
OCXO (HO85): ±1,0 x 10
-8
Aging TCXO<0.27 ppm per month, 0.05 ppm per dayOCXO≤ ±1 x 10
-9
/day
External Reference10 MHz ±20 ppm
Miscellaneous
InterfaceDual-Interface USB/RS-232 (HO820),
optional HO880 IEEE-488 (GPIB)
Safety classSafety class I (EN61010-1)
DisplayLCD display (83 x 21 mm)
Power Supply115 to 230 V ±10 %, 45 to 60 Hz, CAT II
7 Technical Data
28
Page 32
Power consumptionapprox. 20 W
Operating temperature+5 to +40 °C
Storage temperature-20 to +70 °C
Rel. humidity5 to 80 % (without condensation)
Dimensions (W x H x D)285 x 75 x 365 mm
Weightapprox. 4 kg
Technical Data
1) NPR=number of pulses per revolution
2) Trigger error= ±noise input (V
)/slew rate of the input signal
pp
Accessories supplied:
Line cord, Operating manual
Recommended accessories:
HO880 Interface IEEE-488 (GPIB), galvanically isolated
HZ20 A dapter, BNC to 4mm banana
HZ24 Attenuators 5 0 Ω (3/6/10/20 dB)
HZ42 19“ Rackmount kit 2RU
HZ72 GPIB-Cable 2 m