mit den Bestimmungen des Rates der
Europäischen Union zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
z betreffend elektrische Betriebsmittel
zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen (2006/95/EG) [LVD]
z über die elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/ EG) [EMCD]
z über die Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten (2011/65/EG) [RoHS]
übereinstimmt.
Die Übereinstimmung mit LVD und EMCD wird
nachgewiesen durch die Einhaltung folgender
Normen:
EN 61010-1: 04/ 2015
EN 61326-1: 07/2013
EN 55011: 11/2014
EN 61000-4-2: 12/2009
EN 61000-4-3: 04/2011
EN 61000-4-4: 04/2013
EN 61000-4-5: 03/2015
EN 61000-4-6: 08/2014
EN 61000-4-11: 02/2005
Bei der Beurteilung der elektromagnetischen
Verträglichkeit wurden die Störaussendungsgrenzwerte für Geräte der Klasse B sowie
die Störfestigkeit für Betrieb in industriellen
Bereichen zugrunde gelegt.
Datum 8.6.2015
Unterschrift
Holger Asmussen
General Manager
der EMV Richtlinie. Bei der Konformitätsprüfung
werden von HAMEG die gültigen Fachgrund- bzw.
Produktnormen zu Grunde gelegt. Sind unterschiedliche Grenzwerte möglich, werden von HAMEG die härteren Prüfbedingungen angewendet.
Für die Störaussendung werden die Grenzwerte
für den Geschäfts- und Gewerbebereich sowie für
Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B). Bezüglich
der Störfestigkeit nden die für den Industriebereich geltenden Grenzwerte Anwendung.
Die am Messgerät notwendigerweise angeschlos-
senen Mess- und Datenleitungen beeinussen
die Einhaltung der vorgegebenen Grenzwerte in
erheblicher Weise. Die verwendeten Leitungen
sind jedoch je nach Anwendungsbereich unterschiedlich. Im praktischen Messbetrieb sind daher
in Bezug auf Störaussendung bzw. Störfestigkeit
folgende Hinweise und Randbedingungen unbedingt zu beachten:
1. Datenleitungen
Die Verbindung von Messgeräten bzw. ihren
Schnittstellen mit externen Geräten (Druckern,
Rechnern, etc.) darf nur mit ausreichend abgeschirmten Leitungen erfolgen. Sofern die Bedienungsanleitung nicht eine geringere maximale
Leitungslänge vorschreibt, dürfen Datenleitungen (Eingang/Ausgang, Signal/Steuerung) eine
Länge von 3 Metern nicht erreichen und sich
nicht außerhalb von Gebäuden benden. Ist an
einem Geräteinterface der Anschluss mehrerer
Schnittstellenkabel möglich, so darf jeweils nur
eines angeschlossen sein.
Bei Datenleitungen ist generell auf doppelt abgeschirmtes Verbindungskabel zu achten. Als
IEEE-Bus Kabel ist das von HAMEG beziehbare
doppelt geschirmte Kabel HZ72 geeignet.
2. Signalleitungen
Messleitungen zur Signalübertragung zwischen
Messstelle und Messgerät sollten generell so kurz
wie möglich gehalten werden. Falls keine geringere Länge vorgeschrieben ist, dürfen Signalleitungen (Eingang/Ausgang, Signal/Steuerung) eine
Länge von 3 Metern nicht erreichen und sich nicht
außerhalb von Gebäuden benden. Alle Signal-
Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung
leitungen sind grundsätzlich als abgeschirmte
Leitungen (Koaxialkabel - RG58/U) zu verwenden.
2
Änderungen vorbehalten
Inhalt
Für eine korrekte Masseverbindung muss Sorge
getragen werden. Bei Signalgeneratoren müssen
doppelt abgeschirmte Koaxialkabel (RG223/U,
RG214/U) verwendet werden.
3. Auswirkungen auf die Geräte
Beim Vorliegen starker hochfrequenter elektrischer oder magnetischer Felder kann es trotz
sorgfältigen Messaufbaues über die angeschlossenen Kabel und Leitungen zu Einspeisung unerwünschter Signalanteile in das Gerät kommen.
Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zerstörung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige
Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über
die vorgegebenen Spezikationen hinaus können
durch die äußeren Umstände in Einzelfällen
jedoch auftreten.
HAMEG Instruments GmbH
English 18
Deutsch
Allgemeine Hinweise zur
CE-Kennzeichnung 2
Multimeter HM8012 4
Technische Daten 5
Wichtige Hinweise 6
Sicherheit 6
Verwendete Symbole 6
Gewährleistung und Reparatur 6
Servicehinweise und Wartung 7
Betriebsbedingungen 7
Inbetriebnahme des Moduls 7
40 Hz - 1 kHz: ± (0,4% v.M.1) + 0,07% v.E.2))
20 Hz - 1 k Hz: ± (1% v.M.1) + 0,07% v.E.2))
Überlastschutz: V/ /T °/dB/ gegen COM und gegen Gehäuse:
850 Vs bei max.60 Hz oder 600 V
COM geg. Gehäuse: 250 V
Eingangsimpedanz:
AC Betrieb: 1 MΩ II 90p F
AC + DC Betrieb: 10 MΩ II 90p F
Bandbreite bei –3 dB: 80 kHz typisch
dB Mode: 2 0 Hz - 2 0 kHz
Genauigkeit: ±0,2 dBm (–23,8 – 59,8 dBm)
Auösung: 0,01 dB ob erha lb 9 mV
Gleichtaktunterdrückung: 60 dB (50/60 Hz ± 0,5%)
Crestfaktor: 7 max.
Wechselstrom AC
Messbereiche: 500 µ A, 5 m A, 5 0 mA , 5 00 mA , 10 A
Auösung:10 nA, 10 0 nA , 1 µA , 10 µ A, 1 m A
10 µV, 100 µV, 1 mV, 10 mV, 100 mV
1)
+ 0,004% v.E2))
bei max. 60 Hz od. 250 V
eff
≥100 dB (50/60 Hz ± 0,5%)
v.E.2))
1)
+ 0,004% v.E.2))
bei max. 60 Hz od. 250 V
eff
Genauigkeit:0,5 - 500 mA:
± (0,7% v.M.1) + 0,07% v.E.2)) bei 40 Hz-5 kHz
10 A:± (1% v.M.1) + 0,07% v.E.2))
AC + DC Messungen
Wie bei AC + 25 Digits
Widerstand
Messbereiche:
Auösung: 10 mΩ, 100 mΩ, 1Ω, 10Ω, 100Ω, 1 k
500 Ω, 5 kΩ, 50 kΩ, 500 kΩ, 5 MΩ, 50 MΩ
Ω
Genauigkeit:
500 Ω bis 500 kΩ:
5 MΩ und 50 MΩ: ± (0,3% v.M.
DC
DC
Eingang geschützt bis max. 300 V
Messstrom:
500 Ω – 5 kΩ-Bereich: 1 mA
±(0,05% v.M.1) + 0,004% v.E.2) + 50mΩ)
1)
+0,004% v.E.2))
eff
50 kΩ-Bereich: 100 µA
500 kΩ-Bereich: 10 µA
5 - 50 MΩ-Bereich: 100 nA
Messspannung: 10 V typ. bei offenen Eingängen;
abhängig vom gemessenen Widerstandswert.
Der negative Pol der Prüfspannung liegt am COM-Eingang.
Temperatur
2-Draht Widerstandsmessung mit Lineari sierung für
PT100 Sensoren nach dem Standard EN60751
Bereich: –20 0 °C bis +5 00 ° CAuösung:0,1°C
Mess-Strom: ca. 1 mA
Anzeige: in °C, °F
Genauigkeit:
–200 °C bis +200 °C ± 0,4 °C + 0,0005 x T
+200 °C bis +500 °C ± 0,5 °C + 0,0005 x T
(T in °C, zzgl. Sensor-Toleranz)
Temperatur-Koefzient: (Referenz 23°C)
V = 500 mV, 50 V 3 0 ppm/°C
600 V Bereich 8 0 ppm/°C
andere Bereiche 2 0 ppm/°C
V ~ 600 V Bereich 8 0 ppm/°C
andere Bereiche 5 0 ppm/°C
mA alle Bereiche 200 ppm/°C
mA- alle Bereiche 300 ppm/°C
Ω
5 MΩ, 50 MΩ-Bereiche 200 ppm/°C
andere Bereiche 5 0 ppm/°C
Verschiedenes
Betriebstemperatur: + 5 °C bis + 40 °C
Lagertemperatur: –20 °C bis + 70 °C
HAMEG Module sind normalerweise nur in Verbindung mit dem Grundgerät
HM 8001-2 verwendbar. Für den
Einbau in andere Systeme ist darauf zu achten,
dass die Module nur mit den in den technischen
Daten spezi zierten Versor-gungsspannungen
betrieben werden. Nach dem Auspacken sollte
das Gerät auf mechanische Beschädigungen und
lose Teile im Innern überprüft werden. Falls ein
Transpor tschaden vorliegt, ist sofort der Lieferant zu informieren. Das Gerät darf dann nicht in
Betrieb gesetzt werden.
Sicherheit
Dieses Gerät ist gemäß VDE 0411 Teil 1,
Sicherheits bestim mungen für elektrische
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte, gebaut
und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Es
entspricht damit auch den Bestimmungen der
europäischen Norm EN 61010-1 bzw. der internationalen Norm IEC 1010-1. Den Bestimmungen
der Schutz klasse I entsprechend sind alle Gehäuse- und Chassisteile mit dem Netzschutzleiter
verbunden (für Module gilt dies nur in Verbindung
mit dem Grundgerät). Modul und Grundgerät
dürfen nur an vorschriftsmäßigen Schutz kontaktSteckdosen betrieben werden. Das Auftrennen
der Schutzkontaktverbindung innerhalb oder
außerhalb der Einheit ist unzulässig.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer
Betrieb zu setzen und gegen unabsichtlichen
Betrieb zu sichern.
Diese Annahme ist berechtigt,
– wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen
aufweist
6
Änderungen vorbehalten
– wenn das Gerät lose Teile enthält,
– wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
– nach längerer Lagerung unter ungünstigen
Verhältnissen (z.B. im Freien oder in feuch-
ten Räumen).
Beim Öffnen oder Schließen des Gehäuses muss
das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt
sein. Wenn danach eine Messung oder ein Abgleich am geöffneten Gerät unter Spannung
unvermeidlich ist, so darf dies nur durch eine
Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren vertraut ist.
Verwendete Symbole
Achtung –
Bedienungsanleitung beachten
Vorsicht Hochspannung
Erdanschluss
Gewährleistung und Reparatur
Unsere Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Jedes Gerät durchläuft vor dem
Verlassen der Produktion einen 10-stündigen
„Burn in-Test“. Anschließend erfolgt ein umf angreicher Funktions- und Qualitätstest, bei dem alle
Betriebsar ten und die Einhaltung der technischen
Daten geprüft werden. Die Prüfung erfolgt mit
Prüfmitteln, die auf nationale Normale rückführbar kalibriert sind. Es gelten die gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in
dem das Produkt er worben w urde. Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.
Das Produkt darf nur von dafür
autorisiertem Fachpersonal geöffnet
werden. Vor Arbeiten am Produkt oder
Öffnen des Produkts ist dieses von der
Versorgungsspannung zu trennen,
sonst besteht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Abgleich, Auswechseln von Teilen, Wartung und
Reparatur darf nur von autorisier ten Fachkräften
ausgeführt werden. Werden sicherheitsrelevante
Teile (z.B. Netzschalter, Netztrafos oder Sicherungen) ausgewechselt, so dürfen diese nur
durch Originalteile ersetzt werden. Nach jedem
Wichtige Hinweise
Austausch von sicherheitsrelevanten Teilen ist
eine Sicherheitsprüfung durchzuführen (Sichtprüfung, Schutzleiter test, Isolationswider stands-,
Ableitstrommessung, Funktionstest). Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts
erhalten bleibt.
Servicehinweise und Wartung
Verschiedene wichtige Eigenschaf ten der Messgeräte sollten in gewissen Zeitabständen genau
überprüft werden. Dazu dienen die im Funktionstest des Manuals gegebenen Hinweise.
Löst man die beiden Schrauben am GehäuseRückdeckel des Grundgerätes HM 8001-2, kann
der Gehäusemantel nach hinten abgezogen
werden. Beim späteren Schließen des Gerätes ist
darauf zu achten, dass sich der Gehäusemantel
an allen Seiten richtig unter den Rand des Frontund Rückd eckels schiebt. Durch L ösen der beide n
Schrauben an der Modul-Rückseite, lassen sich
beide Chassisdeckel entfernen. Beim späteren
Schließen müssen die Führungsnuten richtig in
das Frontchassis einrasten.
Betriebsbedingungen
Die zulässige Umgebungstemperatur während
des Betriebes reicht von +5 °C...+40 °C. Während
der Lagerung oder des Transports darf die Temperatur zwischen –20 °C und +70 °C betragen. Hat
sich während des Transports oder der Lagerung
Kondenswasser gebildet, muss das Gerät ca. 2
Stunden akklimatisiert werden, bevo r e s in Betrieb
genommen wird. Die Geräte sind zum Gebrauch
in sauberen, trockenen Räumen bestimmt. Sie
dürfen nicht bei besonders großem Staub- bzw.
Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Explosionsgefahr sowie bei aggressiv er ch emischer Einwirkung
betrieben werden. Die Betriebslage ist beliebig.
Eine ausreichende Luftzirkulation (Konvektionskühlung) ist jedoch zu gewährleisten. Bei Dauerbetrieb ist folglich eine horizontale oder schräge
Betriebslage (Aufstellbügel) zu bevorzugen. Die
Lüftungslöcher dürfen nicht abgedeckt sein.
Netz-Schutzleiter ist vor jeglichen anderen Verbindungen herzustellen (Netzstecker HM 8001-2
also zuerst anschließen). Die Inbetriebnahme
beschränkt sich dann im Wesentlichen auf das
Einschieben der Module. Diese können nach
Belieben in der rechten oder linken Einschuböffnung betrieben werden. Vor dem Einschieben
oder bei einem Modulwechsel ist das Grundgerät
auszuschalten. Der rote Tastenknopf POWER
(Mitte Frontrahmen HM 8001-2) steht dann heraus, wobei ein kleiner Kreis (o) auf der oberen
Tasten schmalseite sichtbar wird. Falls die auf
der Rückseite bendlichen BNC-Buchsen nicht
benutzt werden, sollte man evtl. angeschlossene
BNC-Kabel aus Sicherheits gründen entfernen.
Zur sicheren Verbindung mit den Betriebsspannungen müssen die Module bis zum Anschlag
eingeschoben werden. So lange dies nic ht der Fall
ist, besteht keine S chutzleiterver bindung zum Gehäuse des Modules (B üschelste cker oberhal b der
Steckerleiste im Grund gerät). In diesem Fall darf
kein Mess-Signal an die Buchsen des Modules
gelegt werden.
Allgemein gilt: Vor dem Anlegen des MessSignales muss das Modul eingeschaltet und
funktionstüchtig sein. Ist ein Fehler am Messgerät erkennbar, dürfen keine weiteren Messungen
durchgeführt werden. Vor dem Ausschalten des
Moduls oder bei einem Modulwechsel ist vorher
das Gerät vom Mess kreis zu trennen.
Inbetriebnahme des Moduls
Vor Anschluss des Grundgerätes ist darauf zu
achten, dass die auf der Rückseite eingestellte
Netzspannung mit dem Anschlusswert des
Netzes übereinstimmt. Die Verbindung zwischen
Schutzleiteranschluss HM 8001-2 und dem
Änderungen vorbehalten
7
Bedienungselemente
1
2 3
456789 1011 12
Bedienungselemente
Ziffernanzeige (7-Segment LEDs +LED)
Die digitale Messwertanzeige gibt den Mess-
wert mit einer Auösung von 4¾ Stellen wieder,
wobei die Ziffer mit der höchsten Wertigkeit bis
„5” ausgenutzt wird. Der Messwert wird kommarichtig und vorzeichenrichtig angezeigt. Bei
der Messung von Gleichgrößen erscheint ein
Minuszeichen vor den Ziffern, wenn der positive
Pol der Messgröße mit dem COM-Eingang
verbunden ist. Weiterhin erscheinen verschiedene Warn-hinweise.
(LED)
Diese A nzeige ist nur im Ohm-Messbereich wirksam und entspricht dem akustischen Signalgeber.
Der Summer ertönt, wenn der Ohmwert kleiner
als 0,1% vom Bereichsend wert ist oder dem Wert
50 entspricht.
18
16 17
19
14 15
13
bindung mit dem COM-Eingang
tential).
Ströme, größer als 10 A (max. 20 A),
dürfen nur für maximal 30 sec. anliegen,
ohne die interne Messeinrichtung zu
zerstören.
mA (Berührungssichere Buchse für Stecker
mit 4 mm Durchmesser)
Anschluss (High potential) für Gleich- und Wechselstrommessungen im 500 mA-Bereich in Verbindun g mit dem COM-Ei ngang
Der Eingang ist durch eine Schmelzsicherung
geschützt.
HOLD (LED)
Anzeige, dass der angezeigte Messwert gespeichert („eingefroren”) ist.
Mit der Taste HOLD/OFFSET
tion an- und abgeschaltet werden.
(Low Pote ntial).
kann die Funk-
(Low Po-
BEEP (Drucktaste)
Taste zur An- und Abschaltung des akustischen
Signalgebers im Ohm-Messbereich.
A (Berührungssichere Buchse für Stecker mit
4mm Durchmesser)
Anschluss (High potential) für Gleich- und Wechselstrommessungen im 10 A-Bereich in Ver-
8
Änderungen vorbehalten
COM (Berührungssichere Buchse für Stecker
mit 4mm Durchmesser)
Die Buchse COM (Low Potential) ist der gemeinsame A nschluss für alle Mess funktionen , an dem
das erdnahe Potential der Messgröße angelegt
wird. Dieser Eingang ist mit der Abschirmung im
Gerät verbunden.
Bedienungselemente
Die Spannung an dieser Buchse gegenüber dem Gehäuse (Schutzleiter, Erde)
darf aus Sicherheitsgründen 250 V
eff
nicht
überschreiten.
OFFSET (LED)
Die Anzeige leuchtet bei relativen Messungen.
Dabei entspricht der angezeigte Wert dem Eingangswert minus dem HOLD-Wert, der mit der
HOLD/OFFSET Taste
Durch zweimaliges Drücken der Taste
übernommen wurde.
wird
diese Funktion aktiviert.
V/Ω/T°/dB/
Berührungssichere Buchse für Stecker mit 4 mm
Durchmesser.
Anschluss (High potential) für Spannungs-,
Widerstands-, Temperatur-, Dezibel- und Diodenübergangsmessungen in Verbindung mit dem
COM-Eingang
(Low Potential).
Die Spannung an dieser Buchse gegenüber dem Gehäuse (Schutzleiter, Erde)
darf aus Sicherheitsgründen 600 V
DC
nicht
überschreiten.
HOLD/OFFSET (Drucktaste)
Drucktaste mit Doppelf unktion für die HOLD oder
OFFSET Betriebsart. Beim erstmaligen Drücken
von dieser Taste wird der angezeigte Messwert
„eingefroren”. Die HOLD-LED
leuchtet. Die
Tasten AUTO, AC-DC, BEE P, und sind inaktiv.
Beim zweiten Drücken dieser Taste wird in den
OFFS ET Modus ge schaltet. De r Wert, der im HOLD
Modus gespeichert wurde, wird nun von jedem
Messergebnis subtrahiert. Die OFFSET- LED
leuchtet, die HOLD-LED
erlischt.
Beim dritten Drücken wird der relati ve Wert “eingefroren”. Die HOLD-LED
und OFFSET- LED
leuchten.
Beim vi erten Drücken wird der HOLD und OF FSET
Modus abgeschaltet.
neue Bereich kurzzeitig mit den Kennziffern L1
(kleinster Bereich), L2 (nächst größerer Bereich
etc.) angezeigt.
RS-232 (DB9)
Verbindungsstecker (Buchse) zum Anschluss an
einen seriellen PC-Port.
AUTO (LED)
Leuchtet diese LED, ist das Multimeter in der
automatischen Bereichswahl. Dadurch sind die
Bereichswahltasten
und unwirksam.
AUTO (Drucktaste)
Funktionstaste zur Auswahl der automatischen
oder manuellen Bereichswahl. Beim Einschalten geht das Gerät in den Manual-Modus und
600-Volt-Bereich. In der manuellen Betriebsart
wird mit den Bereichswahltasten
der gewünschte Messbereich ausgewählt.
Messfunktions-Anzeigen (LED)
Dieser Frontplattenbereich zeigt die Messfunktionen an, die mit den Tasten
gewählt werden.
AC-DC (Drucktaste)
Funktionstaste für den Wechsel zwischen DC,
TRMS AC oder TRMS AC + DC-Messungen. Die
entsprechenden LED-Anzeigen leuchten bei den
folgenden Betriebsarten:
Berei chswahlt aste zur Umsch altung in den näc hst
niedrigeren Bereich. Bei jedem Drücken wird der
neue Bereich kurzzeitig mit den Kennziffern L1
(kleinster Bereich), L2 (nächst größerer Bereich
etc.) angezeigt.
(Drucktaste)
Berei chswahlt aste zur Umsch altung in den näc hst
höheren Bereich. Bei jedem Drücken wird der
(Drucktaste)
Drucktaste zur Auswahl der nächsten Funktion.
(Drucktaste)
Drucktaste zur Auswahl der vorherigen Funktion.
Beim Einschalten des Messgerätes wird automatisch in die Gleichspannungs-Messfunktion
eingeschaltet (L5 = 600 Volt-Bereich).
Änderungen vorbehalten
9
Funktionen
Funktionen
Auswahl der Messfunktionen
Beginnend im Voltbereich (V) kann mit den Tasten
und schrittweise in die nachfolgende
Messfunktion geschaltet werden:
– DC oder AC Spannung. Eingang an der V/Ω/
T°/dB- und COM-Buchse.
– Messung von DC oder AC Spannung in De-
zibel (Referenz:1 mW/600 Ω). Eingang an der
V/Ω/T°/dB- und COM-Buchse.
– DC oder AC Strom bis 500 mA. Eingang an der
mA und COM-Buchse.
– DC oder AC Strom, 10 A Bereich. Eingang an
der A und COM-Buchse.
– Widerstand. Eingang an der V/Ω/T°/dB- und
COM-Buchse.
– Temperatur in Gr ad Celsius . Eingang an der
V/Ω/T°/dB- und COM-Buchse.
– Temperatur in Grad Fahrenheit. Eingang an
der V/Ω/T°/dB- und COM-Buchse.
– Diodentest. Eingang an der V/Ω/ T°/dB- und
COM-Buchse.
Nach jedem Tastendruck wird die neue Messfunktion mit der entsprechenden LED
zeigt. Mit mehreren aufeinanderfolgenden Tastenbetätigungen kann von jeder Messfunktion in
eine beliebig andere geschaltet werden.
Modus-Auswahl
ange-
gestuft. Nach jedem Bereichswechsel wird kurzzeitig eine Bereichskennziffer im Display angezeigt.
L1 markiert den kleinsten Messbereich und die
Bereichskennziffer L6 den größten Messbereich.
Bei Messungen von Spannungen und Strömen
unbekannter Größe ist mit den Bereichstasten
und zuerst der höchste Messbereich zu
wählen und dann in den Bereich mit der günstigsten Anzeige zu wechseln.
Bei manueller Bereichswahl sollte in den nächstgrößeren Messbereich geschaltet werden, wenn
die Anzeige den Wer t von 51000 übersteigt. In den
nächstkleineren Bereich sollte dann geschaltet
werden, wenn die Anzeige den Wert 4900 unterschreitet.
Im AUTO-Modus kann durch kurzzeitiges Abschalten dieser Betriebsart eingesehen werden,
in welchem Messbereich das Instrument sich
befindet, da die entsprechende Dekade kurz
eingeblendet wird.
Messwertanzeige
Die Messwerte werden mit fünf 7-Segment LED
Ziffernanzeigen dargestellt. Der Maximalwert der
1. Ziffer ist 5; dies entspricht einer 4¾-stelligen
Anzeige mit einem Messwertumfang von 50000
Digit. Vor den Ziffern erscheint ein Minuszeichen,
wenn bei Messung von Gleichgrößen der positive
Pol der Me ssgröße a n der Commonbu chse liegt . Bei
kurzgeschlossenen Eingängen erscheint der Wert
Null ± 2 Digit (je nach Me ssbereic h) auf dem Displ ay.
Bei Überschreitung des Messbereichsendwertes
zeigt das Display die Nachricht OV L (Over ow) und
der akustische Signalgeber wird aktiviert, wenn er
gewählt wurde. Bei der Widerstandsmessfunktion wird bei einem Widerstand von >5 0 M Ω o de r
offenem Eingang die Nachricht OPEN angezeigt.
Werden die Messeingänge in den Gleichpannugsmess bereichen 5 00 mV und 5 V offen gel assen, zei gt
das Multimeter zufällige Messwerte, her vorgerufen
durch den hohen Eingangswiderstand von >1 G Ω i n
diesen Bereichen.
Bei Strom- und Spannungsmessungen wird mit
der AC-DC Taste
und gleichspannungsüberlager ter Wechselspannung umgeschaltet. Der jeweilige Modus ist an
den entsprechenden LEDs ablesbar.
zwischen Gleich-, Wechsel-
Bereichswahl
Die manu elle Bereich swahl er folgt mit den Tasten
und . Die Messbereiche sind dekadisch
10
Änderungen vorbehalten
Messeingänge
Das HM8012 ist mit vier berührungssicheren Anschlussbuchsen ausgestattet, bei denen, unter
Anwendung geeigneter Messkabel (z. B. HZ15),
unbeabsichtigter Kontakt mit der zu messenden
Größe weitgehend ausgeschlossen ist. Die Messkabel sollten aus Sicherheitsgründen in gewissen
Zeitabständen auf Beschädigungen der Isolation
überprüft und gegebenenfalls ersetzt werden.
Funktionen
Die Buchse COM ist für alle Messbereiche
gemeinsam. Hier sollte das erdnahe Potential für
alle Messgrößen angelegt werden. Die Eingänge
und A sind nur für Strommessungen
mA
bestimmt, während der Eingang V/Ω/T°/dB
für alle weiteren Messungen vorgesehen ist. Der
Buchsendurchmesser beträgt 4 mm.
Spannungsmessungen
Die maximale Eingangsspannung für
das HM8012, wenn die COM-Buchse auf
Erdpotential liegt, ist 600 V
. D.h.: Bei
DC
Ansc hluss des HM 8012 an das Mess objekt
darf die Summe aus Mess-Spannung und
Spannung der COM-Buchse gegen Erde
nicht überschreiten. Dabei gilt
600 V
DC
für die zwischen COM-Buchse und Erde
liegende Spannung der Maximalwert
von 250 V
.
eff
Bei Wechselspannungen wird der echte Effektivwert gemessen und ein Gleichspannungsanteil
unterdrückt (im AC Modus). Die COM-Buchse
sollte nach Möglichkeit unmittelbar an
Erde oder an jenem Punkt der Messschaltung
liegen, der das geringste Potential gegen Erde
besitzt.
Der 0,5 V und 5 V Spannungsmessbereich ist für
Eingan gsspannung en von bis zu 30 0 V
geschützt,
eff
alle anderen Spannungsmessbereiche sind für
Eingangsspannungen bis zu 850 V
geschützt.
eff
Bei Messungen an Schaltungen mit induktiven
Komponenten können beim Öffnen des Schaltkreises unzulässig hohe Spannungen auftreten.
In solchen Fällen sind Vorkehrungen zu treffen,
um eine Zerstörung des HM8012 durch Induktionsspannungen zu vermeiden.
Eingangswiderstand bei DC-Messung
Der Eingangswiderstand ist in einigen Span-
nungsmessbereichen sehr hoch (1 GΩ). Sogar bei
hohen Quellenwiderständen ist in den Messbereichen bis z u ±5 V ein e sehr genaue Sp annungsmes sung möglich. Beispielsweise ergibt die Messung
im 500 mV-B ereich, bei einem Quellenwiderstand
von 5 MΩ, nur einen maximalen Spannungsfehler
von 150 µV.
Bei der Messung an hohen Quellenwiderstandswerten erfolgt in der AUTOMATIK Betriebsart ein
kontinuierliches Umschalten der Messbereiche
zwischen 5 V und 50 V. Dieses Umschalten wird
hervorgerufen durch die unterschiedliche Ein-
gangsimpedanz der Messbereiche (10 MΩ bei 50 V
und 1 GΩ bei 5 V).
Strommessungen
Bei Strommessungen erfolgt der Anschluss des
Messobjektes an der Buchse mA
Buchse A
für Ströme bis zu 10 A. Im Messbereich 10 A gibt es keinen AUTO Modus, da nur ein
Messbereich vorhanden ist.
Das HM8 012 sollte i n die Leitung ge schaltet se in,
deren Potential gegen Erde am geringsten ist.
Aus Sicherheitsgründen darf die Spannung an
der COM-Buchse
250 VDC gegen Erde nicht
überschreiten.
Die Strommessbereiche sind mit Schmelzsicherungen geschützt. Nach dem Ansprechen einer
Sicherung muss die Überlastursache beseitigt
werden. Sollte eine dieser Sicherungen ausfallen,
liegt e in Reparatur fall vor. Ein Aus wechseln durch
den Kunden ist nicht vorgesehen.
Wechselspannungsmessungen
Bei Wechselspannungen wird der echte Effektivwert (TRMS) gemessen. Ein Gleichspannungsanteil kann unterdrückt (AC) oder gemessen
(AC+DC) werden. Bei sehr kleinen Spannungen
oder bei Vorhandensein von starken Rauschsignalquellen, sollte die Messleitung abgeschirmt
sein, w obei die Absc hirmung mit dem Erdpotenti al
zu verbinden ist.
Die Eingangsimpedanz bei reiner Wechselspan-
nungsmessung beträgt 1 MΩ und 10 MΩ bei
AC+DC Messung. Zusätzlich besteht ein kleiner
Unterschied der Messergebnisse, hervorgerufen
durch die unterschiedliche Eingangsanpassung
bei AC und AC+DC. Reine Wechselspannungen,
d.h. Wechselgrößen ohne Gleichanteil, sollten
immer im AC Modus gemessen werden.
In der Betriebsar t AUTOMATIK kann bei Messfrequenzen oberhalb von 30 kHz ein kontinuierliches Bereichsumschalten erfolgen, hervorgerufen durch den unterschiedlichen Frequenzgang der Messbereiche. Um eine stabile
Anzeige zu erreichen, schaltet das Instrument
nach einigen Umschaltungen automatisch in die
MANUAL Betriebsart.
Änderungen vorbehalten
, oder der
11
Funktionen
Um eine Übersteuerung der Messverstärker bzw.
des A/D-Wandlers und daraus resultierende
Messfehler zu vermeiden, muss der Messbereich
bei der Messung von Mischspannungen (positive
oder negative Gleichspannung mit überlagerter
Wechselspannung) so gewählt werden, dass der
Scheitelwert der Wechselspannung – bei dem
die größte Abweichung vom Bezugspotential (im
Allgemeinen 0 Volt) vorliegt – den Messbereich
nicht überschreitet. Das gilt auch, wenn nur der
Gleichspannungsanteil gemessen werden soll.
Ist einer Gleichspannung von 350 mV ein Sinussignal mit einer Amplitude von 200 mV
(400 mVss)
s
überlagert, beträgt die höchste Abweichung von
0 Volt 550 mV (350 mV + 200 mV). Bei DC- und
AC+DC-Messungen muss daher der 5 V-Bereich
gewählt werden. Eine AC-Messung kann im
500 mV-Bereich er folgen, da dann ein Koppelkondensator im Eingang den Gleichspannungsanteil
unterdrückt.
Es is t daher sinnvol l, zunächst m it AC-Mess ung die
Höhe der evtl. vorhandenen Wechselspannung zu
ermi tteln, dann au f DC- oder AC +DC-Mess ung umzuschalten und dabei die Wechselspannungshöhe
bei der Messbereichswahl zu berücksichtigen.
Widerstandsmessungen
Bei Widerstandsmessungen erfolg t der A nschluss
des Messobjektes zwischen COM-Buchse
V/Ω/ T°/dB-Buchse
. An den A nschlussbuchsen
liegt dabei eine Gleichspannung. Es sollten daher
nur spannungsfreie Objekte gemessen werden,
da im Messkreis vorhandene Spannungen das
Ergebnis verfälschen.
Bei Messungen von sehr kleinen Widerstandswerten kann der Leitungswiderstand der Messleitung vom Messergebnis subtrahiert werden
(OFFSET Betriebsart). Das HM8012 Multimeter
hat bei Widerstandsmessungen den OFFSET-Wert
der mitgelieferten Messleitung HZ15 gespeichert.
Bei Mes sungen von sehr großen W iderstan dswerten soll d as Messobje kt so nahe wie mö glich an die
Eingangsbuchsen herangeführ t werden, oder man
benützt zur Messung ein abgeschirmtes Kabel,
wobei der Schirm auf Masse liegen soll.
und
zu beginnen und von dort aus in einen Bereich
mit optimaler Anzeige umzuschalten. Bei einer
Störung des HM8012 ist erst die Störursache zu
beseitigen. Erst dann sind weitere Messungen
vorzunehmen.
Crestfaktor
Für die Beurteilung komplexer oder verzerrter
Signale ist die Ermittlung des echten Effektiv wertes erforderlich. Das Digitalmultimeter HM8012
ermöglicht Wechselgrößenmes sungen mit Anzeige
des echten Effek tivwer tes (TRM S =Tru e Root Mean
Square) oder einer gleichspannugs-überlagerten
Wechselgröße (AC+DC). Für die Interpretation der
Mess werte und B eurteilun g der Genauigkei t ist der
echte Effekti vwert ein e wichtige Größe. Er ist deniert als das Verhältnis von Signalspi tzenspannung
zum Effektivwert des Signals.
Crestfaktor = CF = U
Er ist ei n Maß für den dy namischen Ein gangsspan nungsbereich eines Wechselgrößenwandlers und
drückt die Fähigkeit aus, Messsignale mit großem
Spitzenwert zu verar beiten, ohne dass der Wandler in den Sättigungsbereich kommt.
Der Crestfaktor des HM8012 reicht von 1 bis 7
(für Messfehler <1%) und ist abhängig von der
Höhe des Effektivwertes des zu messenden Signals. Am Messbereichsende ist der Crestfaktor
noch max. 3,5; d.h. er beträgt max. 7 in der Mitte
des jeweiligen Messbereiches. Bei Signalen
mit darüber hinaus gehendem Crestfaktor ist
die Anzeigegenauigkeit herabgesetzt. Um eine
Sättigung der Eingangsstufe zu verhindern,
darf der Eingangs spitzen spannungswert den
Bereichsendwert x 3 nicht überschreiten oder
maxim al 850 V
s/Ueff
betragen.
s
Schutz gegen Überlastung
Alle Messbereiche des HM8012 sind gegen
Überlastung gesichert (siehe technische Daten).
Allgemein gilt: Bei Messungen unbekannter
Größen ist immer zuerst im gr ößten Messbereich
12
Änderungen vorbehalten
Zusätzlicher Fehler durch hohen Crestfaktor
Fehler ± (% v. Messwer t)
CF 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6
% 0.05 0.15 0.3 0.4 0.5
Funktionen
Die Anzeigegenauigkeit hängt unter anderem von
der Ban dbreite des RM S-Wandler s ab. Messun gen
komplexer Signale werden kaum beeinflusst,
wenn nicht wesentliche harmonische Komponenten des Me sssignal s außerhal b der Wandlerb andbreite von 100 kHz (–3dB) liegen.
Eine weitere Einussgröße auf die Messgenauig-
keit ist das Tastverhältnis des Messsignals. Der
Crestfaktor steht dazu in folgender Beziehung:
T = Periodendauer; t = Pulsbreite
U = Pulsamplitude
So hat z. B. der abgebildete Kurvenzug bei einem
Tastverhältnis von 1% einen Crestfaktor von 10.
Die in der Abbildung angegebene Genauigkeit gilt
für einen solchen Kurvenverlauf bei konstanter
Impulsspan nung von 1 Volt. Die minimale Pulsdauerzeit sollte 10 µs nicht unterschreiten.
Diodentest
Diese Messfunktion wird mit den Tasten
oder gewählt. Bei Halbleitermessungen
erfolgt der Anschluss des Messobjektes zwischen COM-Buchse
. An den Anschlussbuchsen liegt dabei eine
Gleichspannung. Es sollten daher nur spannungsfreie Objekte gemessen werden, da im Messkreis
vorhandene Spannungen das Ergebnis verfälschen. Für ein genaue s Messergebnis sollte n alle
Verbindungen zum Prüing getrennt werden. Es
können Spannungen bis zu 5 V gemessen werden.
Die maximale Spannung im offenen Zustand
beträgt 10 V. Der vom Instrument bereitgestellte
Mess-Strom ist konstant 1 mA.
Liegt der Kathodenanschluss der Dio de an Masse
(COM-Buchse
tung betrieben. Liegt der Anodenanschluss der
Diode an Masse, wird diese in Sperrichtung
betrieben. Bei Messungen an Zenerdioden ist die
Anode auf Massepotential zu legen.
Bei empndlichen Halbleitern ist Vorsicht geboten. Bei dieser Messfunktion sind alle Tasten
inaktiv, außer den folgenden:
HOLD/OFFSET
und V/Ω/T°/dB-Buchse
), wird diese in Durchlassrich-
, und
.
Temperaturmessungen
Diese M essfunktion (°C oder ° F) wird mit de r Taste
oder gewählt. Bei Temperaturmes-
sungen erfolgt der Anschluss des Messfühlers
zwischen COM-Buchse
. Die Temperatursonde muss dem Typ PT100
(Standard EN60751) entsprechen. Der Gebrauch
einer anderen Sonde kann durch einen unterschiedlichen Leitungswider stand zu zusätzlichen
Messfehlern führen. Bei dieser Mes sfunktion sind
alle Tasten inaktiv, außer den folgenden:
und HOLD/OFFSET .
Nach dem Einschalten der Temperaturmessfunktion wird automatisch der Zuleitungswiderstandswert der Temperatursonde berücksichtigt (kompensiert). Durch gleichzeitiges
Drücken der Tasten OFFSET
nach dem Einschalten des Instruments, wird der
eingetragene Kompensationswert der Zuleitung
gelöscht und auf Null gesetz t. In jedem Falle k ann
eine Kompensierung erfolgen, indem man mit
Hilfe der OFFSET-Funktion die Initial-Temperatur
der Sonde auf 0 °C setzt.
un d V/Ω/T°/dB-Buchse
und BEEP
Dezibelmessung
Diese Messfunktion wird mit der Taste oder
gewählt. Bei Dezibelmessungen erfolgt
der Anschluss des Messobjektes zwischen COMBuchse
ist ausgelegt für die Messung von Gleich- oder
Wechselspannungen in dB.
Der 0 dB-Referenzpegel ist deniert für 1 mW
Leistung bei einem Bezugswiderstand von
600 Ω. Das entspr icht einer Spa nnung von 0.7746 V.
Der Anzeigeumfang reicht von –78 dBm bis
59.8 dBm. In einem 50 Ω-System beträgt die
Bezugsspannung bei 1 mW Leistung 0.2236 V. In
einem 75 Ω-System beträgt die Bezugsspannung
bei 1 mW Leistung 0.2739 V.
Wird an 50 Ω-Systemen gemessen, ist zum
Messwert 10.8 dB zu addieren. Wird an 75 Ω -Sy-
stemen gemessen, ist zum Messwert 9 dB zu
addieren gemäß der Beziehung:
R= Bezugswiderstand in Ω ; P0 = 1 mW; V0 in V
Vorzeichenbeachtung:
Ist der Messwert –12 dB, entspricht das einem
Wert bei 50 Ω von: –12 dB +10.8 dB = –1,2 dB
un d V/Ω/T°/dB-Buchse . D as HM8012
Änderungen vorbehalten
13
,
Fernsteuerung
Fernsteuerung
Über die frontseitig angebrachte Buchse am
HM8012 erfolgt die serielle Kommunikation mit
einem PC. Folgende drei Leitun gen werden benötigt: R xD (Receive Da ta), TxD (Transmit Da ta), SGnd
(Signal Ground). Die Signalspannungen müssen
dabei zwischen ±15 V max., ±3 V min. liegen.
Die Konguration der bidirektionalen, asynchronen Schnittstelle ist: 4 800 Baud, 8 Bits, keine Parität, ein Stop Bit. Das Synchronisations-Protokoll
ist XON/XOFF (halb Duplex).
Jeder Befehl besteht aus zwei ASCII-Code Zeichen, gefolgt von 13 (symbolisiert als <CR> in
ASCII) oder zwei Zeichen 13 und 10 (symbolisiert
als <CR> <LF> in ASCII), während das <LF>
Zeichen beim Empfang ignoriert wird.
Der interne Instrumenten-Buffer beinhaltet nur
drei Zeichen und es kann nur immer ein Befehl
gesen-det werden. Nach Erhalt von Terminator
<CR>, sendet das Instrument das Zeichen 19
(<DC3> ASCII) zum Befehls-Abschluss. Ist das
Instrument erneut bereit Befehle zu empfangen,
sendet es das Zeichen 17 (<DC1> ASCII). Die Be-
fehle sind in 5 Gruppen unterteilt:
Messart-Befehle
Die folgenden Befehle legen die Messart fest und
entsprechen der Einstellung mit der FUNCTION
Tas te.
VO<CR> Spannungsmessung (VOLT)
AM<CR> Strommessung (A)
MA<CR> Strommessung (mA)
OH<CR> Widerstandsmessung
DI<CR> Diodentest
TC<CR> Temperaturmessung in °C
TF<CR> Temperaturmessung in °F
DB<CR> dB-Messung
Zu diesen Befehlen gibt es keine korrespondie-
rende Fehlernachricht, da das Instrument zu jeder
Zeit in einer dieser Betriebszustände geschaltet
werden kann.
Modus-Befehle
Die folgenden Befehle entsprechen den Einstel-
lungen mit den „Mode”-Tasten AC/DC und BEEP.
DC<CR> schaltet in den DC Modus
AC<CR> schaltet in den AC Modus
AD<CR> schaltet in den AC+DC Modus
BY<CR> aktiviert den akustischen Signalgeber
14
Änderungen vorbehalten
BN<CR> deaktiviert den akustischen Signal-
geber
Ist der aufgerufene Modus mit der aktuellen
Messfunktion nicht kompatibel (z.B. Senden
des AC-Befehls während das Instrument in der
Widerstands-Messart arbeitet), generiert das
Instrument einen Warnton. Zusätzlich wird der
Fehlerindikator gesetzt. (siehe Befehl E?).
Bereichswahl-Befehle
Die folgenden Befehle legen die Messbereiche
fest und entsprechen der Einstellung mit der
RANGE Taste.
AY<CR> schaltet in die automatische Be-
reichswahl
AN<CR> schaltet in die manuelle Bereichs-
wahl
R+ <CR> schaltet zum nächst höheren Bereich
R– <CR> schaltet zum nächst niedrigeren
Bereich
Wenn es nicht möglich ist, den Messbereich
zu wechseln oder den AUTO-Bereich ein- oder
auszuschalten, generiert das Instrument einen
Warnton und der Fehler-Indikator wird gesetzt
(s. Befehl E?).
Display-Befehle
Die folgenden Befehle entsprechen der HOLD/
OFFSET Taste.
HD<CR> schaltet in den HOLD Modus
O1 <CR> schaltet in den OFFSET Modus (Sin-
gle)
O0<CR> schaltet in den NORMAL Modus
L0<CR> verriegelt die Bedienungselemente
der Frontplatte. Bei Betätigung zeigt
das Display die Fehlernachricht “rtE-
On”
L1<CR> entriegelt die Bedienungselemente
Der NORMAL Modus entspricht einer Messwertanzeige ohne Offset-Wert und ohne HOLD-Modus.
Entsprechend der manuellen Bedienung ist es nicht
möglich in den OFFSET Modus zu schalten, ohne
vorher den HOLD Modus eingeschaltet zu haben.
Somit wird der HOLD-Wert zum OFFSET-Wert.
Folgende Sequenzen sind möglich:
NORMAL (HD) → HOLD (O1) → OFFSET (HD) →
OFFSET + HOLD (O0) → NORMAL
Mit dem Befehl O0 (NORMAL) k ann jederzeit in den
NORMAL Modus ge schaltet werden. Bei manueller Bedienung ist dieser Vorgang nicht möglich.
Fernsteuerung
Status Befehle
Mit diesen Befehlen wird der jeweilige Status des
Instruments abgefragt. Jeder vom Instrument
gesendete ASCII-String ist mit < CR> abgeschlossen.
ment sendet eine der folgenden Nachrichten:
AC BEEP-ON <CR> AC BEEP-OFF <CR>DC BEEP-ON <CR> DC BEEP-OFF <CR>AC+DC BEEP-ON <CR>AC+DC BEEP OFF < CR>BEEP ON < CR> BEEP OFF <CR>Die ersten sechs Nachrichten erhält man bei
Spannungs- bzw. Strommessung, die letzten
zwei Nachrichten bei den restlichen Mess-
funktionen.
D? <CR>
Anfrage der aktuellen Display-Option. Das
Instrument sendet eine der folgenden Nach-
richten:
HOLD<CR> REF<CR>
HOLD+REF<CR> NORMAL<CR>
Der REF String entspricht der OFFSET-
Betriebsart. Der NORMAL String zeigt an,
dass das Display weder im HOLD- noch im
OFFSET- Modus ist.
R? <CR>
Anfrage des aktuellen Messbereichs. Das
Instrument sendet eine der folgenden Nach-
richten:
NUM<CR>NUM AUTO<CR>
Das NUM-Feld zeigt die Messbereichsnum-
mer des aktuellen Messbereichs. Ist die automatische Bereichswahl eingeschaltet, folgt
der AUTO String. Die Messbereichsnummern
gesendet durch Befehl F?
String_M ist eine der gesendeten Nachrichten
gesendet durch Befehl M?
String_R ist eine der gesendeten Nachrichten
gesendet durch Befehl R?
String_D ist eine der gesendeten Nachrichten
gesendet durch Befehl D?
S? <CR>
A nfrage zum Senden des ak tuellen Messwer-
tes. Das Instrument sendet eine Nachricht in
der Form:
NUM UNIT <CR>
NUM repräsentiert das Ziffernfeld im IEEE
NR2 Format (5 Digits und ein Dezimalpunkt).
Die Digits entsprechen der digitalen Anzeige
des Instruments. UNIT repr äsentiert die Maß-
einheit. Die möglichen Werte entsprechen den
angezeigten Werten.
E? <CR>
Anfrage über den Status des Fehler-Indika-
tors. Das Instrument sendet die Nachrich-
ten:
O<CR> wenn der oder die vorherig empfan-
genen Befehle keinen Fehler auslösten.
1<CR> wenn der oder die vorherig empfange-
nen Befehle einen Fehler auslösten.
Bei Gebr auch dieses Befehls wird der Fehler-
Indikator auf Null gesetzt. Folgen einem
fehlerhaften Befehl gültige Befehle, bleibt
der Fehler-Indikator gesetzt solange, bis er
ausgelesen wird.
Änderungen vorbehalten
15
Funktionstest
Funktionstest
Allgemein
Ein Abgleich ist nur dann sinnvoll, wenn die angegebenen Messmittel oder entsprechend genaue
Äquivalenzgeräte vorhanden sind. Vor Beginn
des Funktionstests oder eines Abgleichs muss
das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht
haben. Dazu sollte es mindestens 1 Std. lang im
Grundgerät HM8001-2 betrieben worden sein.
Alle angegebenen Spezikationen beziehen sich
auf eine Umgebungstemperatur von 23 °C ±1°C.
Vor dem Öffnen des Gerätes sind die Hinweise in
den Kap iteln Sicher heit, Garantie und War tung zu
beachten. Wir empfehlen für Test- und Einstellarbeiten am Gerät den Adaptereinschub HZ809
zu verwenden. Für die Verbindungen zwischen
Messmittel und den abzugleichenden Geräten
sollte abgeschirmtes Kabel verwendet werden,
Me sswi der ständ e: 5 k Ω, 5 0 kΩ , 5 0 0 k Ω 0, 01% S102
J von Vishay oder äquivalent
Messwiderstände: 500 kΩ, 5MΩ 0,02%, CNS020
von Vishay oder äquivalent.
b) AC Spannungsbereiche
Nr. Bereich Referenz Anzeige-(+23 °C) grenzen
1 500 mV 250 mV (1) 248,65 - 251,35
(2) 247,15 - 252,85
2 5 V 2,5 V (1) 2.4865 - 2.5135
(2) 2,4715 - 2,5285
3 50 V 25 V (1) 24,865 - 25,135
(2) 24,715 - 25,285
4 500 V 250 V (3) 248,65 - 251,35
(4) 247,15 - 252,85
5 600 V 550 V (3) 547,3 - 552,6
(4) 544,0 - 555,9
(1) = 40 Hz to 5 kHz
(2) = 20 Hz to 20 kHz
(3) = 40 Hz to 1 kHz
(4) = 20 Hz to 1 kHz
c) DC Strombereiche
Nr. Bereich Referenz Anzeige-
(+23 °C) grenzen
1 500 µA 250.00 µA 249.48 - 250.52
2 5 mA 2.5000 mA 2.4948 - 2.5052
3 50 mA 25.000 mA 24.948 - 25.052
4 500 mA 250.00 mA 249.48 - 250.52
5 10 A 1.800 A 1.794 - 1.806
Testverfahren
Ist einer der angegebenen Kalibratoren oder sind
entsprechend genaue Normale vorhanden, so sind
alle Messbereiche des HM8012 an Hand der in
den folgenden Tabellen angegebenen Grenzwerte
überprüfbar. Ein Neuabgleich sollte jedoch nur
durchgeführt werden, wenn ein entsprechend
genauer Kalibrator vorhanden ist.
Zu beachten ist, dass vor jeder Messbereichsumschaltung das am HM8012 anliegende Signal
keine unzulässige Beanspruchung des Prüings
darstellt.
a) DC Spannungsbereiche
Nr. Bereich Referenz Anzeige-(+23 °C) grenzen
1 500 mV 250.00 mV 249,85 - 250,15
2 5 V 2.50 V 2,4986 - 2,5014
3 50 V 25.00 V 24,985 - 25,015
4 500 V 250.00 V 249,86 - 250,14
5 600 V 550.00 V 549,7 - 550,3
16
Änderungen vorbehalten
d) AC Strombereiche (f = 400 Hz)
Nr. Bereich Referenz Anzeige-
(+23 °C) grenzen
1 500 µA 250.00 µA 247.9 - 252.1
2 5 mA 2.5000 mA 2.479 - 2.521
3 50 mA 25.000 mA 24.79 - 25.21
4 500 mA 250.00 mA 247.9 - 252.1
5 10 A 1.800 A 1.775 - 1.825
e) Widerstandsbereiche
Nr. Bereich Referenz Anzeige-(+23 °C) grenzen
Die auf einer CD-ROM mitgelieferte Steuerund Applikations-Software WDM8012 ist unter
Windows
lauffähig.
Alle Funktionen des Multimeters HM8012 können
über die serielle Standardschnitt stelle von einem
PC gesteuert werden.
Die WDM8012 Software generiert ein virtuelles
Instrument mit dem alle Messfunktionen wie im
reellen Betrieb ausgeführt werden können. Jede
Instrumenteneinstellung kann gespeichert und
entsprechend wieder aufgerufen werden.
®
und Excel® (Applikations-Software)
WDM8012 Software
Nach der Konguration des Instrumentes, kann
ein Messzyklus gestartet und die Messwerte für
eine spätere Analyse gespeichert werden.
Weiterhin ermöglicht die Software die Eingabe
von Gre nzwerten und die Anzeige der Ab weichung
der gemessenen Werte. Um die Integration in
vorhandene Applikations-S oftw are zu erleichtern,
verfügt das Modul über einen DDE-Schnittstelle.
®
Eine unter Excel
lauffähige Anwendungssoftware ermöglicht die automatische Aufzeichnung
von Messkurven über einen einstellbaren Zeitbereich.
The HAMEG Instruments GmbH herewith
declares conformity of the product
Product name: Programmable Multimeter
Typ e: HM8012
with: Mainframe HM8001
complies with the provisions of the Directive
of the Council of the European Union on the
approximation of the laws of the Member States
z relating to electrical equipment for use
within dened voltage limits (2006/95/EC)
[LVD]
z relating to electromagnetic compatibility
(2004/108/EC) [EMCD]
z relating to restriction of the use of
hazardous substances in electrical and
electronic equipment (2011/65/EC) [RoHS].
Conformity with LVD and EMCD is proven by
compliance with the following standards:
EN 61010-1: 04/ 2015
EN 61326-1: 07/2013
EN 55011: 11/2014
EN 61000-4-2: 12/2009
EN 61000-4-3: 04/2011
EN 61000-4-4: 04/2013
EN 61000-4-5: 03/2015
EN 61000-4-6: 08/2014
EN 61000-4-11: 02/2005
For the assessment of electromagnetic
compatibility, the limits of radio interference for
Class B equipment as well as the immunity to
interference for operation in industry have been
used as a basis.
Date 8.6.2015
Signature
HAMEG instruments fulll the regulations of the
EMC directive. The conformity test made by HAMEG is based on the actual generic and product
standards. In cases where different limit values
are applicable, HAMEG applies the strictest
standard. For emission the limits for residential,
commercial and light industry are applied. Regarding the immunity (susceptibility) the limits
for industrial environment have been used.
The measuring and data lines of the instrument
have much inuence on emission and immunity
and therefore on meeting the acceptance limits.
For different applications the lines and/or cables
used may be different. For measurement operation the following hints and conditions regarding
emission and immunity should be observed:
1. Data cables
For the connection between instruments resp.
their interfaces and external devices, (computer,
printer etc.) sufciently screened cables must
be used.
Maximum cable length of data lines must not exceed 3 m. The manual may specify shorter lengths.
If several interface connectors are provided only
one of them may be used at any time.
Basically interconnections must have a double
screening. For IEEE-bus purposes the double
screened cable HZ72 from HAMEG is suitable.
2. Signal cables
Basically test leads for signal interconnection
between test point and instrument should be
as short as possible. Without instruction in the
manual for a shorter length, signal lines must be
less than 3 meters long.
Signal lines must be screened (coaxial cable RG58/U). A proper ground connection is required.
In combination with signal generators double
screened cables (RG223/U, RG214/U) must be used.
Holger Asmussen
General Manager
18
Subject to change without notice
3. Inuence on measuring instruments.
In the presence of strong high frequency electric
General information regarding the CE marking
or magnetic elds, even with careful setup of the
measuring equipment an inuence can not be
excluded.
Content
This will not cause damage or put the instrument
out of operation. Small deviations of the measuring value (reading) exceeding the instrument‘s
specications may result from such conditions
in some cases.
HAMEG Instruments GmbH
Deutsch 2
English
General information regarding
the CE marking 18
4¾-Digit Programmable Multimeter HM8012 20
Specications 21
Important hints 22
Safety 22
Operating conditions 22
Warranty and Repair 22
Maintenance 23
Operation of the module 23
Control-Elements 24
Functions 26
Mode selection 26
Range selection 26
Measurement value display 26
Measurement inputs 26
Voltage measurements 27
Input impedance in the DC range 27
Current measurement 27
AC voltage measurement 27
Resistance measurements 28
Protection against overloads 28
Crest factor 28
Diode test 28
Temperature measurements 29
Decibel measurements 29
500 to 500 kΩ: ±(0.05% of rdg.1)+0.004% of fs.2)+50mΩ)
5 MΩ and 50 MΩ: ±(0.3% of rdg.1)+0.004% of fs.2))
Input protected to max. 300 V
DC
Measurement current
500 – 5 kΩ-range: 1 mA
eff
50 kΩ-range: 100 µA
500 kΩ-range: 10 µA
5 - 50 MΩ-range: 100 nA
Measurement voltage: 10 V typical for open inputs, depending
on the value of resistance to be measured. Negative polarity of
measurement voltage is across common terminal.
Temperature
2-wire resistance measurement with linearization for
PT100 sensors as per standard EN60751
Range: –200 °C to +5 00 ° C
Resolution: 0.1°C
Measurement current: ca. 1 mA
Display: in °C, °F
Accuracy:
–200 °C to +200 °C ± 0.4 °C + 0,0005 x T
+200 °C to +500 °C ± 0.5 °C + 0,00 05 x T
(T in °C, sensor tolerance not included)
Temperature coefcient
V = 5 00 mV, 5 0 V 30 ppm /° C
6 00 V r ange 80 pp m/ °C
other ranges 20 ppm/°C
V ~ 60 0 V ra nge 80 ppm /°C
other ranges 50 ppm/°C
mA a ll r anges 200 p pm/ °C
mA- all ranges 30 0 ppm/°C
+ 5 V 300 mA
~26 V 140 mA
Size (W x H x D): 135 x 68 x 228 mm
(without at 22-pole connector)
Weight: ca. 0.5 kg
1)
rdg. = reading; 3) = Common mode rejection ratio;
2)
fs. = full scale;
Included in delivery: HM8012 Multimeter, Manual,
HZ14 Inter face ca ble, HZ15 PVC Tes t Leads, So ftwa reCD. Accessories: HZ10S/R/B Silicone Test Leads,
Specications
HZ812 PT100 Temperature Sensor
Subject to change without notice
21
Important hints
TRIPLE POWER SUPPLY HM 8040-3
HAMEG
VOLTAGE
CURRENTCURRENTVOLTAGE
FUSE
ON/OFF
FUSE
ON/OFF
PUSH LONG
OUTPUT
Important hints
The operator is requested to carefully reading
the following instructions and those of the main-
frame HM8001-2, to
avoid any operating errors
and mistakes and in order
to become acquaint with the
module.
After unpacking the module, check for any mechanical damage or loose parts inside. Should
there be any transportation damage, inform the
supplier immediately and do not put the module
into operation. This plug-in module is primarily
intended for use in conjunction with the Mainframe HM8001-2. When incorporating it into other
sys tems, the module should only b e operated with
the specied supply voltages.
Safety
The istrument must be disconnected and secured
against unintentional operation if there is any
suggestion that safe operation is not possible.
This may occur:
– if the instrument shows visible damage,
– if the instrument has loose parts.
– if the instrument does not function,
– after long storage under unfavourable
circumstances (e.g. outdoors or in moist
environments),
– after excessive transportation stress (e.g. in
poor packaging).
When removing or replacing the metal case, the
instrument must be completely disconnected
from the mains supply. If any measurement or
calibration procedures are necessary on the
opene d-up instru ment, these mu st only be car ried
out by qualied personnel acquainted with the
danger involved.
Symbols marked on equipment
ATTENTION refer to manual.
DANGER High voltage.
Protective ground (earth) terminal.
This instrument has been designed and tested in
accor dance with IEC Publication 1010-1, Safety
require ments for electric al equipment for measurement, control, and laboratory use. It corresponds as well to the the CENELEC regulations EN
61010-1. All case and chassis p arts are co nnected
to the safety earth conductor. Corresponding to
Safety Class 1 regulations (three-conductor AC
power cable). Without an isolating transformer,
the ins trument's po wer cable mus t be plugged into
an approved three-contact electrical outlet, which
meets International Electrotechnical Commission
(IEC) safety standards.
Warning!
Any interruption of the protective conductor
inside or outside the instrument or discon-
nection of the protective earth terminal is
likely to render the instrument dangerous.
Intentional interruption is prohibited.
22
Subject to change without notice
Operating conditions
The ambient temperature range during operation
should be between +5 °C and +40 °C and should
not exceed –20 °C or +70 °C during transport or
storage. The operational position is optional, however, the ventilation holes on the HM8001-2 and
on the plug-in modules must not be obstructed.
Warranty and Repair
Our instruments are subject to strict quality control s. Prior to le aving the manu facturin g site, each
instr ument underg oes a 10-hour bu rn-in test. This
is followed by extensive functional quality testing
to examine all operating modes and to guarantee
compliance with the specied technical data. The
testing is performed with testing equipment that
is calibrated to national standards. The statutory
warranty provisio ns shall be gove rned by the laws
Important hints
of the coun try in whic h the product w as purchas ed.
In case of any complaints, please contact your
supplier.
The product may only be opened by
authorized and qualied personnel.
Prior to working on the product or
before the product is opened, it must
be disconnected from the AC supply
network. Otherwise, personnel will
be exposed to the risk of an electric
shock.
Any adjustments, replacements of parts, maintenance and repair may be carried out only by
authorized technical personnel. Only original
parts may be used for replacing par ts relevant to
safet y (e.g. power switches, power transformers,
fuses). A safety test must always be performed
after parts relevant to safety have been replaced
(visual inspection, PE conductor test, insulation
resistance measurement, leakage current measurement, functional test). This helps ensure the
continued safety of the product.
Maintenance
The most impor tant characteristics of the instruments should be per iodically c hecked according to
the instructions provided in the sections “Operational check and “Alignment procedcure. To obtain
the normal operating temperature, the mainframe
with in serted module should b e turned on at least
60 minutes before starting the test. T he specied
alignm ent procedure should be strictly obser ved.
When removing the case detach mains/line cord
and any other connected cables from case of the
mainframe HM8001-2. Remove both screws on
rear panel and, holding case rmly in place, pull
chassis forw ard out of case. When later replacing
the case, care should be taken to ensure that
it properly ts under the edges of the front and
rear frames. After removal of the two screws at
the rear of the module, both chassis covers can
be lif ted. When reclosing the module, car e should
be taken that the guides engage cor rectly with the
front chassis.
rect mains voltage start of operation consists
practically of inserting the module into the right
or left opening of the mainframe. The following
precautions should be observed:
Before exchanging the module, the mainframe
must be switched off. A small circle (o) is now
revealed on the red power button in the front
centre of the mainframe.
If the BNC sockets at the rear panel of the
HM80 01-2 u nit were in use before, the BN C cables
should be disconnected from the basic unit for
safety reasons. Slide in the new module until the
end position is reached.
Before being locked in place, the cabinet of the
instr ument is not connected to the pr otective earth
terminal (banana plug above the mainframe multipoint c onnector). In this case, no test signal must
be applied to the input terminals of the module.
Generally, the HM8001-2 set must be turned on
and in ful l operating c ondition, before applying any
test signal. If a failure of the me asuring equipment
is detected, no further measurements should
be performed. Before switching off the unit or
exchanging a module, the instrument must be
disconnected from the test circuit.
Operation of the module
Provided that all hints given in the operating
instructions of the HM8001-2 Mainframe were
followed especially for the selection of the cor-
Subject to change without notice
23
Control-Elements
1
2 3
456789 1011 12
Control-Elements
DISPLAY (7-segment LED + LED)
The digital displ ay shows the measurement value
with 4¾ digit resolution, in which the largest gure is used up to “5”. It will also display various
warning messages. The measurement value will
be displayed with decimal points and polarity
sign. For DC measurement, a minus sign will
appear in front of the gures when the positive
polarity of the measured value is connected to
the COM input
(LED)
Indicator denoting validation of the audible con-
tinuity test signal. When used as an ohmmeter,
the audible signal triggers when the measured
resistance value is less than 0.1% of the range
or 50 counts. For other functions, the indicator
is hidden.
BEEP (pushbutton)
Pushbutton for activating the audible signal.
.
18
16 17
19
14 15
13
Curr ent in excess of 10 A (ma x. 20 A) mus t
not be applied for a period exceeding 30
s, otherwise the internal measurement
resistor thermal device will blow.
mA (safety terminal for 4 mm banana plugs)
Connection (high potential) for DC and AC cur rent
measurements up to 500 mA in conjunction with
COM input
protected.
HOLD (LED)
Indicator denoting that the displayed value has
been frozen. The function can be activated using
key
OFFSET key.
COM (safety terminal for 4 mm bana plugs)
The COM terminal (low potential) is the common
connector for all the measurement functions to
which the potential close to the ground of the
measured quantity will be applied.
(low potential). The input is fuse-
. Deactivation is by pressing the HOLD/
For safety reasons, the voltage across
this ter minal comp ared to the cas e (guard
wire, ground) shall be 250 V at most.
A (safety terminal for 4 mm banana plugs)
Connection (high potential) for DC and AC
current measurements in the 10 A range in con-
junction with the COM input
24
Subject to change without notice
(low potential).
OFFSET (LED)
Indicator denoting that the displayed value is a
relative measurement. The displayed value corresponds to the inpu t value less th e value present
Control-Elements
on the display during initial action on the HOLD/
OFFS ET key
. Acti vate this func tion by means of
a second press on the HOLD/OFFSET key.
V/Ω/T°/dB/
(safety terminal for 4 mm banana plugs)
Connection (high potential) for measurements of
voltages, resistances, temperatures and diode
junctions in conjunction with the COM input
(safety terminal).
For safety reasons, the voltage across
this ter minal comp ared to the cas e (guard
wire, ground) shall be 600 V
at most.
DC
HOLD/OFFSET (pushbutton)
Pushbutton for validating the HOLD or OFFSET
functions. Pressing the key the rst time will
free ze the front panel display. The HOLD indicator
then comes on. The AUTO, AC-DC, BEEP,
and keys are inoperative.
A second press gi ves access to the relative mode.
The value memor ized by the HOLD function is then
subtr acted from each measurement before being
displayed. The OFFSET indicator
comes on.
A third press will freeze the relative value. The
HOLD
and OFFSET indicators come on. A
fourth press will delete the HOLD and OFFSET
mode.
AUTO (pushbutton)
Pushbutton for switching the AUTO range selection to the MANUAL range selection and vice
versa.
In MANUAL mode, the choice of range is left to
user initiative using the keys
and .
Unit display zone (LED)
This zone contains a display of the measurement
units. It also identies the function selected by
pressing the
or key.
AC-DC (pushbutton)
This key is used for selecting the measurement
mode (DC, rms AC or rms AC + DC).
Indicators belo w indicate the mea surement mode:
DC: measurement of DC voltages
AC: measurement of RMS AC voltages
DC + AC: measurement of RMS AC+DC voltages.
(pushbutton)
Pushbutton for selecting the next function.
(pushbutton)
Pushbutton for selecting the previous function.
On startup, the unit switches automatically to
the DC voltmeter, MANUAL mode function and
600 voltrange.
(pushbutton)
Pushbutton for changing to lower range. On each
pr ess, th e n ew r an ge is dis pla yed e et ingly on th e
display in code form (L1 for lowest range, L2 for
second range, etc.).
(pushbutton)
Pushbutton for changing to higher range. Each
time pressed, the new range will be displayed
eeting ly on the di sp lay in code for m (L1 fo r l owe st
range, L2 for second range, etc.).
RS-232 (DB9)
Female DB9 connector intended for serial communication.
AUTO (LED)
Indicator signalling that the multimeter is in AUTOMATIC mode. In this mode, action on keys
and is inoperative.
Subject to change without notice
25
Functions
Functions
Beginning in volt range (V) by using the keys
and you can step through all the mul-
timeter functions one by one, in following order:
– DC or AC voltages. Input on the V/Ω/ T°/dB and
COM connectors.
– The measurement of DC or AC voltages in
decibels (reference 1 mW / 600 Ω ). Input to
V/Ω/ T°/dB and COM connectors.
– DC or AC current up to 500 mA. Inputs on mA
and COM connectors.
– DC or AC current, 10 A range. Inputs on the A
and COM connectors.
– Resistors. Inputs V/Ω/T°/dB and COM con-
nectors.
– Temperature in degrees Celsius. Connection
of probe to V/Ω/T°/dB and COM connectors.
– Temperature in degrees Fahrenheit. Connec-
tion of probe to V/Ω/T°/dB and COM connec-
tors.
– Diode test. Inputs on V/Ω/T°/dB and COM
connectors.
On each press, the new function is indicated by a
LED corresponding to the unit of the quantit y to be
measured. It is possible to move from one function directly to any other function by a successive
series of pressings.
Mode selection
For current and voltage modes, the AC-DC key
is used for choosing between DC voltage
measurement, AC or AC + DC true rms voltage
measurement.
Range selection
In manual mode, and keys are used
for switching between the various measurement
ranges. The measurement ranges are split into
decades. Af ter each rang e change, a code ap pears
indicating the new range being used. This code is
in LX form, where X is a value that may vary from
1 to 6 depending on the range and function and
L1 is the lowest range. During measurements of
unknown voltages or currents, rst choose the
highest measurement range, then switch to the
range giving the most favorable display.
26
Subject to change without notice
Change to the higher range is obtained when
the value exceeds 51,000 counts. Change to the
lower range is obtained when the value drops
below 4,900 counts. It is possible to know which
rang e has been selected by the unit by tempor arily
deactivating the AUTO mode so that the range
indication code appears eetingly.
Measurement value display
Measurement values are represented by 7 segment LED’s display associated with one LED for
the negative sign. The maximum value of the 1st
digit is 5; this corresponds to a 4¾ digit display
with a 50,000 counts measurement capacity. A
minus sign appears in front of the gures when,
during DC measurements, the positive polarity
of the measured value is on the COM terminal
. With the inputs short-circuited, the display
indicates (depending on the measurement range)
value zero ±2 digi t. When the range is overrun, the
display shows “OFL” and an audible beep is emitted repeatedly if it is selected. For the resistance
measurement function, the exceeding of the capacity (>50 MΩ ) generates the “OPEN” message.
If the multimeter is not connected to a circuit, the
display indicates random values due to the very
high inpu t impedance for r anges of 50 0 mV and 5 V.
Measurement inputs
The HM8 012 has four s afety termin als with which,
when using appropriate measurement cables (e.g.
HZ15), unintended contacts with the measurand
are nearly impossible. As a safety measure the
measurement cables should be checked periodically for insulation fault s and, when necessar y, be
repl aced. The “COM ” terminal
the measurement ranges. The potential close to
ground of all the measurement quantities should
be applied to this terminal. The input mA
is intended only for current measurements,
A
whereas the input V/Ω/T°/dB
other measurements. Each terminal is appropriate to receive 4 mm banana plugs.
is commo n to all
and
is designed for all
Functions
Voltage measurements
The maximum input voltage of HM8012
is 600 V
when the COM terminal is
DC
to ground potential, i.e. by connecting
HM8012 to the object to be measured,
the sum of the measurement voltage and
that of the COM terminal with respect
to ground shall not exceed 600 V
DC
. In
this case, the maximum voltage value
between the COM terminal and ground
is 250 V
.
DC
For AC voltages, the true rms value of the input
voltage will be measured, and the DC component
eliminated in AC mode. If possible, the COM ter-
shall be connected directly to ground or
minal
to the point of the measurement circuit having
the lowest potential. The 0.5 V and 5 V voltage
measurement ranges are protected from input
voltages to 300 V
protected to 850 V
; all the other ranges are
rms
.
rms
During measurements on circuits using inductive
components, inadmissible high voltages may
appear when the circuit is opened. In such cases,
take steps to prevent the destruction of HM8012
by inductive voltages.
Input impedance in the DC range
To make the most of the excellent linearity of
the measurement system, the input impedance
for voltage measurements is very high (1 G
some ranges. For instance, this makes possible
to perform accurate measurements on ranges of
up to ±5 V, even when the internal impedance of
the source to be measured is high. For instance,
for the 500 mV range, an internal 5 M
resistance will induce a maximum error of 150 µV.
) for
source
to 10 A. The AUTO mode is inhibited b ecause ther e
is only one range.
The HM8012 should be connected to the circuit
whose potential with respect to ground is lowest.
For safety reasons, the COM terminal
not exceed 250 V
with respect to ground.
DC
must
Curr ent ranges ar e protected by f use against o verloads. If the fuse blows, the cause of the overload
must be eliminated. In case of an open fuse the
instr ument has to be sent in for repair. A change of
the fuse by the customer is not permitted.
AC voltage measurement
The instrument measures the true rms value of
the inpu t voltage with or withou t its DC compo nent.
To measure low voltages, or in the event of high
noise, it is necessary to use a shielded cable.
Take into account the input impedance of the multimeter. It is 1 M
AC + DC mode. In addition, there is a s light measurement difference between these t wo modes due
to the input circuits. If AC measurements without
a DC component are to be made, it is preferable
to use the straight AC mode.
When th e multimeter is us ed in AUTOMAT IC mode,
there can be continuous swinging between two
ranges for frequencies above 30 kHz, because
of the frequency response difference of the two
ranges. After some swings, the instrument goes
into MANUAL mode.
Measur ing error s can be cause d by an overlo ad of
the measuring ampliers and the A/D conver ter.
For measurements of mixing tensions (posi tive or
negative DC voltage overlaid with an alternating
voltage) select a measuring range which is not
exceeded by the peak value of the alternating
voltage – the largest deviation from the reference
potential (normally 0 V). That applies also, if only
the DC voltage portion is to be measured.
in the AC mode and 10 M in the
Indee d, switchin g to the 50 V range wi ll cause the in put voltage to drop b ecause of the input impedance
of 10 MΩ which can cause the multimeter to switch
to the lower range and so on. After some swings,
the instrument goes into MANUAL mode.
Current measurement
For current measurements, the connection of the
object to be measured is made across the mA
terminal or to the A
terminal for currents of up
A DC voltage of 350 mV is superimposed with a
sine signal with an amplitude of 200 mV
). The highest deviation from 0 V amounts
mV
pp
(350 mVp + 200 mVp). For DC and AC+DC
550 mV
p
measurements the 5 V-range must be selected.
AC measurements can be done in the 500 mV
range, because then a capacitor in the entrance
suppresses the DC voltage. It is reasonable, rst
to determine the height of the possibly existing
alternating voltage with AC measurement. Then
switch to DC or AC+DC function and consider the
Subject to change without notice
(400
p
27
Functions
alternating voltage height with the measuring
range choice.
Resistance measurements
For resistance measurements, connect the object
to be meas ured between the COM ter minal
the V/Ω/T°/dB terminal
. There is a DC voltage
across the connection terminals. Accordingly,
only voltage-free objects need to be measured
because the voltages in the measurement circuit
will di stort the result. In the c ase of low res istance
measur ements, the O FFSET key
can be us ed to
compensate, where applicable, for measurement
cord resistance.
For high resistance measurements, it is advisable to place the resistance to be measured as
close as possible to the measurement terminal or
to use a shielded measurement cable connected
to ground.
and
Protection against overloads
All the HM8012 measurement ranges are protected against various forms of overload. Precise
indications are given in the technical characteristics.
In general: during the measurement of unknown
quantities, always begin with the highest measurement range and, from then on, switch range s
using optimum display. If HM8012 malfunctions,
rst eradicate the cause before going on to make
the following measurement.
The HM8012 crest factor ranges from 1 to 7 (for
additional measurement error of <1%) and depends on the magnitude of the rms value of the
signal to be measured.
To avoid saturation of the HM8012 input stages,
make sure that the input signal peak value does
not exceed 3 times the value of the range, or
. At the middle of the measurement range,
850 V
p
the maximum crest factor is 7. The accuracy of
the displayed value depends, among other things,
on the rms value converter bandwidth. Complex
signal measurements will barely be inuenced
when there are no harmonic components in the
measurement signal placed outside the 100 kHz
(–3 dB) bandwidth of the converter.
Additional error due to high crest factor
Error ± (% of reading)
CF 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6
% 0.05 0.15 0.3 0.4 0.5
Another factor influencing the measurement
precision is the duty cycle of the measurement
signal. The crest factor in this relation becomes:
Crest factor
To evaluate complex or deformed signals, the
determination of a true rms value is necessary.
The HM8012 digital multimeter will allow the
measurement of AC quantities with a display of
the true AC or AC + DC value. The crest factor
is impor tant data for interpreting measurement
value s and for evalu ating it s accu rac y. It is d ened
as the ratio betw een the peak voltage and the rms
value of the signal.
Crest factor = CF = V
It is a measurement of the dynamic input voltage
range of the AC converter and expresses the capability of processing measurement signals with
a high peak value, without the converter entering
into saturation.
28
Subject to change without notice
p/VRMS
V
T = period duration, t = pulse duration
V = pulse voltage.
Accordingly, a rectangular signal having a duty
cycle of 1% has a crest factor of 10. The minimum
pulse duration should be approximately 10 µs.
Diode test
Choose the diode test function using or
key. For diode measurements, connect the
device under test (DUT) between the COM termi-
and the V/Ω/T°/dB terminal. There is
nal
Remote control
a DC voltage across the connection terminals.
Accordingly, only voltage-free objects need to
be measured because any additional voltages in
the measurement path will distort the result. It is
preferable to remove, if necessary, any components connected to the semicon ductor for pre cise
results. It is possible to measure voltages up to
5 V. T he maximum voltage that the equipment w ill
supply is 10 V in an open circuit. If the cathode
of the DUT is connected to the ground (COMterminal), the diode operates in its conducting
mode. If the anode of the DUT is connected to
ground, the diode operates in its reverse mode.
For measurements on Zenerdiodes, the anode of
the device should be connected to ground. Take
care when making measurements on sensitive
circuits. The current supplied by HM8012 is
1 mA constant for this function. All keys except
, and HOLD/OFFSET are inactive
for this function.
Temperature measurements
Choose the temperature measurement function
(°C or °F) using
probe i s connected between the COM termin al
and the V/Ω/T°/dB terminal
Temperature measurement requires a temperature probe type PT100 as per standard EN60751.
The use of another probe is possible but can
generate additional errors due to a different link
cable resistance. All keys except
HOLD/OFFSET
After the instrument has been turned-on, the
line resistance value of the temperature probe is
automatically compensated.
On starting, simultaneously pressing BEEP
and OFFSET
stance compensation (zero value). In all cases,
compensation can be carried out by setting the
probe to a temperature of 0 °C and using the
OFFSET function.
Note: Measurement of the temperature probe
line resistance should be made on the same instrument used for temperature measurements.
Only this procedure guarantees the specified
measurement error.
, key. The temperature
.
, and
are inactive for this function.
will eliminate probe cable resi-
Decibel measurements
Choose the decibel measurement function using
, key. For decibel measurements, the
unknown input voltage is connected between the
COM terminal
The HM8012 is used for DC or AC voltage
measurements in decibels. The 0 dB reference
is dened for 1 mW power in a 600 Ω load., i.e.
a voltage of 0.7746 V. The scale extends from
–78 dBm to 59.8 dBm .
In a 50 Ω-system, the reference voltage for 1mW
power is 0.2236 V. In a 75 Ω-system, the reference
voltage for 1 mW power is 0.2739 V.
If decibel measurements are made on a 50 Ω-
system, add 10.8 dB to the displayed value. If
decibel measurements are made on a 75 Ω-system,
add 9 dB to the displ ayed value. The mathematical
relationship is as follows:
R= Reference resistance in ; P0 = 1 mW; V0 in V
Sign consideration: A displayed value of –12 dB
is equivalent in 50 Ω to: –12 dB +10.8 dB = –1.2 dB
and the V/Ω/T°/dB terminal.
Remote control
HM8012 includes a front panel connector for
controlling the equipment by means of a pointto-point serial link. There are 3 wires used: RxD
(Receive Data), TxD (Transmit data), SGnd (Signal
Ground). The signal voltage levels must comply
with the following levels (±15 V max., ±3 V min.).
The link is of the bi-directional asynchronou s type
with a xed conguration: 4 800 Baud, 8 bits, no
parity, one stop bit. The synchronization protocol
is XON/ XOFF (half duplex) and is also xed.
Each co ntrol must hav e two AS CII code char acters
followed by character 13 (symbolized as <CR> in
ASCII) or two characte rs 13 and 10 (symbolized as
<CR><LF> in ASCII), while the <LF> character
is ignored during reception.
The instrument internal buffer includes only
three characters, and there is no way of sending
Subject to change without notice
29
Remote control
more than one command at a time. On reception
of terminator <CR>, the equipment sends the
character 19 (<DC3> ASCII) to indicate that the
dialogue is suspended. As soon as it is possible to
resum e dialogue, the in strument sends chara cter
17 (<DC1> ASCII). The commands ar e divided into
ve groups:
Function commands
These commands are used for choosing another
magnitude to be measured and corresponding to
the choice of FUNCTION key on the front panel.
VO<CR> voltage measurement (VOLT)
AM<CR> current measurement (A)
MA<CR> current measurement (mA)
OH<CR> resistance measurement
DI<CR> diode test
TC<CR> temperature measurement in °C
TF<CR> temperature measurement in °F
DB<CR> measurement in dB.
For these commands, there is no error recovery
provided for because it is normally possible to put
the instrument in one of these states at any time.
Mode commands
Mode commands correspond to the “MODE” key
on the front panel.
DC<CR> switches the instrument to the
DC measuring mode.
AC<CR> switches the instrument to the
AC measuring mode.
AD<CR> switches the instrument to the
AC + DC measuring mode.
BY<CR> activates the continuity test beep.
BN<CR> deactivates the continuity test beep.
R+ <CR> switches to the next higher range
R– <CR> switches to the next lower range.
If it is impossible to activate or deactivate the autoranging the current function (e.g. following the
AM command to switch to current measurement
the AY command cannot be executed since the
measurement is made in a single range for this
function) or if it is impossible to change ranges,
the instrument will send a beep. In addition, the
command error indicator is then set (see command E?).
Display type commands
These correspond to the choice of the HOLD
OFFSET key on the front panel.
HD<CR> switches the instrument to HOLD
O1 <CR> switches the instrument to OFFSET
(Single)
O0<CR> switches the instrument to NORMAL
L0<CR> locks the front panel. In this case,
pressing a front panel key will cause
the “rtEOn” message to appear.
L1<CR> is a way of unlocking the front panel.
The NORMAL type corresponds to a display without a reference (OFFSET ) and without m aintaining
(HOLD) the front panel state. In the same way as
for the manual contro l, it is impossible to switch to
th e O FFS ET m od e w ith ou t rst go ing to the HOL D
mode. Indeed, the maintained measurement is
used as a reference.
The possible steps are therefore:
NORMAL (HD) → HOLD (O1) → OFFSET (HD) →
OFFSET + HOLD (O0) → NORMAL
If the requested mode is not compatible with the
current function (e.g.: sending the AC command
while the instrument is measuring resistances),
the instrument will indicate this by a beep in
the same way as for the front panel control. In
addition, the control error indicator is set (see
command E?).
Range modication commands
These correspond to the “RANGE” keys on the
front panel.
AY<CR> switches to automatic range change
AN<CR> switches to manual range change
30
Subject to change without notice
Unlike the manual command, it is possible to
return directly to the NORMAL mode at any time
during command O0.
Status commands
The status commands are used for recovering
the status of the instrument. The returned information consists of ASCII character strings, each
terminating in a <CR>.
I? <CR> Request for equipment identication
which returns:
HAMEG, HM8012, V1.03<CR>I.e.: manufacturer, instrument
Remote control
reference, void and software version
(Firmware).
F? <CR> Requests current measurement
function. The instrument returns one
of the following strings:
VOLT<CR>
AMP<CR>
MAMP<CR>
OHM<CR>
DIODE<CR>
TDGC<CR>
TDGF<CR>
DB<CR>
M? <CR> Requests current measurement
mode. The instrument returns one
the eight following strings:
AC BEEP-ON <CR>AC BEEP-OFF <CR>DC BEEP-ON <CR>DC BEEP-OFF<CR>AC+DC BEEP-ON <CR>AC+DC BEEP OFF <CR>BEEP ON <CR>BEEP OFF <CR>
The rst six answers are obtained
in voltage and current functions, the
last ones in the others.
D? <CR> Request for current display option.
The instrument sends back one of the
strings:
HOLD<CR>
REF<CR>
HOLD+REF<CR>
NORMAL<CR>The REF string corresponds to the
front panel OFFSET mode. The NOR-
MAL string indicates that the display
is neither on HOLD nor on REF.
R? <CR> Requests for current measurement
range. The instrument returns one of
the following strings:
NUM<CR>NUM AUTO< CR>The rst NUM eld represents a di-
vering complete parameter settings
of the equipment.
The instrument returns:
string_F, string_M, string_R,
string_D <CR>
string_F is one of the responses
returned by command F?
string_M is one of the responses
returned by command M?
string_R is one of the responses
returned by command R?
string_D is one of the responses
returned by command D?
S? <CR> Request to send current measure-
ment. The instrument returns a string
in the shape:
NUM UNIT <CR>NUM represents the digital value
eld in IEEE NR2 format (in our case,
ve signicant digits at most with
the presence of a decimal point). The
signicant digits are those of the front
panel display.
UNIT is the eld giving, as suggested
by the name, the unit or a submultip-
le thereof. The possible values are
identical to that of the front panel.
E? <CR> Request for status of command error
indicator. The instrument returns:
O<CR> if the command or commands
received previously have not gene-
rated an error,1<CR> if one of the
com-mands received previously has
generated an error.
The use of this command resets the
error indicator to 0. Indeed, in the
event of an error, as long as the user
has not requested the status of the
indicator through this command, the
latter will remain set even if other
commands go through without er-
rors.
Subject to change without notice
31
Function Test
Function Test
This test should help verif y, at certain intervals,
the functions of HM8012 without any great expenditure in measurement instruments. To achieve
thermal balance, the module and the basic instrument, in its case, must be energized for at least
60 minutes before the test begins.
Measurement equipment used
Calibrator AC/ DC for instance Fluke 5101B / Fluke
5700A / Rotek 600
Re sis to rs o f 5 kΩ, 50 kΩ, 500 kΩ 0.01% for ins tan ce
model S102 J by Vishay
Resistors 500 kΩ, 5 MΩ 0.02%, for instance models
CNS020 by Vishay.
Test procedure
If one of the indicated calibrators is available or
if precision calibrators are appropriate, all the
HM8012 measurements ranges can be checked
using the following tables which indicate the limit
values. Recalibration, however, should only be
performed if the appropriate precision calibrator
is available.
Before any change of ranges, ensure that the
signal at HM8012 does not r epresent an unacceptable load of the obje ct under examination. For t he
link bet ween the calibrator and HM8012, shielded
cables must be used to prevent any unwanted
inuence caused by the measurement signal.
a) DC voltage ranges
No. Range Reference Display limits
(+23 °C)
1 500 mV 250 mV 249.85 - 250.15
2 5 V 2.5 V 2.4986 - 2.5014
3 50 V 25. V 24.985 - 25.015
4 500 V 250 V 249.86 - 250.14
5 600 V 550.00 V 549.7 - 550.3
b) AC voltage ranges
No. Range Reference Display limits
(+23 °C)
1 500 mV 250 mV (1) 248.65 - 251.35
(2) 247.15 - 252.85
2 5 V 2.5 V (1) 2.4865 - 2.5135
(2) 2,4715 - 2.5285
3 50 V 25 V (1) 24.865 - 25.135
(2) 24.715 - 25.285
4 500 V 250 V (3) 248.65 - 251.35
(4) 247.15 - 252.85
5 600 V 550 V (3) 547.3 - 552.6
(4) 544.0 - 555.9
(1) = 40 Hz to 5 kHz
(2) = 20 Hz to 20 kHz
(3) = 40 Hz to 1 kHz
(4) = 20 Hz to 1 kHz.
c) DC current ranges
No. Range Reference Display limits
(+23 °C)
1 500 µA 250.00 µA 249.48 - 250.52
2 5 mA 2.5000 mA 2.4948 - 2.5052
3 50 mA 25.000 mA 24.948 - 25.052
4 500 mA 250.00 mA 249.48 - 250.52
5 10 A 1.800 A 1.794 - 1.806
d) AC current ranges (f = 400 Hz)
No. Range Reference Display limits
(+23 °C)
1 500 µA 250.00 µA 247.9 - 252.1
2 5 mA 2.5000 mA 2.479 - 2.521
3 50 mA 25.000 mA 24.79 - 25.21
4 500 mA 250.00 mA 247.9 - 252.1
A CD-ROM is provided with the HM8012 multimeter, including the user manual, the WDM8012
software running under Windows
application software running under Excel
All instrument functions can be controlled by a
host computer through serial interface available
in standard.
The WDM8012 software is a virtual instrument
allowing the command of the instrument and the
readi ng of its cong ur a ti on. Th is one can be sa ved
and recalled later.
®
, as well as an
®
.
WDM8012 Software
When the con gur at io n o f t he instr ument is done ,
a set of measurements can be carried out and
saved for future use.
Furthermore, the software can show deviations
of the values relative to two predetermined thr esholds. A DDE link is also possible, which make
easier the integration of the instrument in specic
application software.
®
A software running under Excel
allows automatic drawings of curves, with a programmable
delay between successive measurement ranging
from 1s to 65 s.