Rohde&Schwarz FSVR7, FSVR13, FSVR30, FSVR40, FSV-B17 Quick Start Guide

...
Page 1
®
R&S
FSVR Real-Time Spectrum Analyzer
Quick Start Guide
(=;6ÔÌ)
Quick Start Guide
Test & Measurement
Page 2
This manual is applicable for the following analyzer models with firmware version
2.23 or higher:
R&S®FSVR7 (1311.0006K7)
R&S®FSVR13 (1311.0006K13)
R&S®FSVR30 (1311.0006K30)
R&S®FSVR40 (1311.0006K40)
The software contained in this product makes use of several valuable open source software packages. For information, see the "Open Source Acknowledgement" on the user documentation CD-ROM (included in delivery). Rohde & Schwarz would like to thank the open source community for their valuable contribution to embed­ded computing.
© 2015 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, 81671 München, Germany Phone: +49 89 41 29 - 0 Fax: +49 89 41 29 12 164 Email: info@rohde-schwarz.com Internet: www.rohde-schwarz.com Subject to change – Data without tolerance limits is not binding. R&S® is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Trade names are trademarks of the owners.
The following abbreviations are used throughout this manual: R&S®FSVR is abbreviated as R&S FSVR.
Page 3

Basic Safety Instructions

Symbol
Meaning
Symbol
Meaning
Notice, general danger location Observe product documentation
ON/OFF Power
Caution when handling heavy equipment
Standby indication
Danger of electric shock
Direct current (DC)
Always read through and comply with the following safety instructions!
All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the safety standards that apply in each case. Compliance with these standards is continuously monitored by our quality assurance system. The product described here has been designed, built and tested in
accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully
complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, you must observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these safety instructions, the Rohde & Schwarz group of companies will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed for use solely in industrial and laboratory environments or, if expressly permitted, also in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used for any purpose other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its product documentation and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using the product requires technical skills and, in some cases, a basic knowledge of English. It is therefore essential that only skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills be allowed to use the product. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be indicated at the appropriate place in the product documentation. Keep the basic safety instructions and the product documentation in a safe place and pass them on to the subsequent users.
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions before and when using the product. It is also absolutely essential to observe the additional safety instructions on personal safety, for example, that appear in relevant parts of the product documentation. In these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by the Rohde & Schwarz group of companies, including instruments, systems and all accessories. For product-specific information, see the data sheet and the product documentation.
Safety labels on products
The following safety labels are used on products to warn against risks and dangers.
1171.0000.42 - 08 Page 1
Page 4
Basic Safety Instructions
Symbol
Meaning
Symbol
Meaning
Caution ! Hot surface
Alternating current (AC)
Protective conductor terminal To identify any terminal which is intended for connection to an external conductor for protection against electric shock in case of a fault, or the terminal of a protective earth
Direct/alternating current (DC/AC)
Earth (Ground)
Class II Equipment to identify equipment meeting the safety requirements specified for Class II equipment (device protected by double or reinforced insulation)
Frame or chassis Ground terminal
EU labeling for batteries and accumulators For additional information, see section "Waste
disposal/Environmental protection", item 1.
Be careful when handling electrostatic sensitive devices
EU labeling for separate collection of electrical and electronic devices
For additional information, see section "Waste disposal/Environmental protection", item 2.
Warning! Laser radiation For additional information, see section
"Operation", item 7.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Indicates information considered important, but not hazard-related, e.g. messages relating to property damage. In the product documentation, the word ATTENTION is used synonymously.
Signal words and their meaning
The following signal words are used in the product documentation in order to warn the reader about risks and dangers.
These signal words are in accordance with the standard definition for civil applications in the European Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist in other economic areas or military applications. It is therefore essential to make sure that the signal words described here are always used only in connection with the related product documentation and the related product. The use of signal words in connection with unrelated products or documentation can result in misinterpretation and in personal injury or material damage.
1171.0000.42 - 08 Page 2
Page 5
Basic Safety Instructions
Operating states and operating positions
The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer, without the product's ventilation being obstructed. If the manufacturer's specifications are not observed, this can result in electric shock, fire and/or serious personal injury or death. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed.
1. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products: predefined operating position is always with the housing floor facing down, IP protection 2X, use only indoors, max. operating altitude 2000 m above sea level, max. transport altitude 4500 m above sea level. A tolerance of ±10 % shall apply to the nominal voltage and ±5 % to the nominal frequency, overvoltage category 2, pollution degree 2.
2. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves). An installation that is not carried out as described in the product documentation could result in personal injury or even death.
3. Do not place the product on heat-generating devices such as radiators or fan heaters. The ambient temperature must not exceed the maximum temperature specified in the product documentation or in the data sheet. Product overheating can cause electric shock, fire and/or serious personal injury or even death.
Electrical safety
If the information on electrical safety is not observed either at all or to the extent necessary, electric shock, fire and/or serious personal injury or death may occur.
1. Prior to switching on the product, always ensure that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the mains-supply network. If a different voltage is to be set, the power fuse of the product may have to be changed accordingly.
2. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is permitted only on sockets with a protective conductor contact and protective conductor.
3. Intentionally breaking the protective conductor either in the feed line or in the product itself is not permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are safe to use.
4. If there is no power switch for disconnecting the product from the mains, or if the power switch is not suitable for this purpose, use the plug of the connecting cable to disconnect the product from the mains. In such cases, always ensure that the power plug is easily reachable and accessible at all times. For example, if the power plug is the disconnecting device, the length of the connecting cable must not exceed 3 m. Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection from the AC supply network. If products without power switches are integrated into racks or systems, the disconnecting device must be provided at the system level.
5. Never use the product if the power cable is damaged. Check the power cables on a regular basis to ensure that they are in proper operating condition. By taking appropriate safety measures and carefully laying the power cable, ensure that the cable cannot be damaged and that no one can be hurt by, for example, tripping over the cable or suffering an electric shock.
1171.0000.42 - 08 Page 3
Page 6
Basic Safety Instructions
6. The product may be operated only from TN/TT supply networks fuse-protected with max. 16 A (higher fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies).
7. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket provided for this purpose. Otherwise, sparks that result in fire and/or injuries may occur.
8. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric shocks.
9. For measurements in circuits with voltages V
> 30 V, suitable measures (e.g. appropriate
rms
measuring equipment, fuse protection, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards.
10. Ensure that the connections with information technology equipment, e.g. PCs or other industrial computers, comply with the IEC 60950-1 / EN 60950-1 or IEC 61010-1 / EN 61010-1 standards that apply in each case.
11. Unless expressly permitted, never remove the cover or any part of the housing while the product is in operation. Doing so will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the product.
12. If a product is to be permanently installed, the connection between the protective conductor terminal on site and the product's protective conductor must be made first before any other connection is made. The product may be installed and connected only by a licensed electrician.
13. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective devices, the supply circuit must be fuse-protected in such a way that anyone who has access to the product, as well as the product itself, is adequately protected from injury or damage.
14. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a bolt of lightning) can reach the product. Otherwise, the person operating the product will be exposed to the danger of an electric shock.
15. Any object that is not designed to be placed in the openings of the housing must not be used for this purpose. Doing so can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
16. Unless specified otherwise, products are not liquid-proof (see also section "Operating states and operating positions", item 1). Therefore, the equipment must be protected against penetration by liquids. If the necessary precautions are not taken, the user may suffer electric shock or the product itself may be damaged, which can also lead to personal injury.
17. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the product, e.g. if the product has been moved from a cold to a warm environment. Penetration by water increases the risk of electric shock.
18. Prior to cleaning the product, disconnect it completely from the power supply (e.g. AC supply network or battery). Use a soft, non-linting cloth to clean the product. Never use chemical cleaning agents such as alcohol, acetone or diluents for cellulose lacquers.
Operation
1. Operating the products requires special training and intense concentration. Make sure that persons who use the products are physically, mentally and emotionally fit enough to do so; otherwise, injuries or material damage may occur. It is the responsibility of the employer/operator to select suitable personnel for operating the products.
1171.0000.42 - 08 Page 4
Page 7
Basic Safety Instructions
2. Before you move or transport the product, read and observe the section titled "Transport".
3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens) such as nickel cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties) when using a Rohde & Schwarz product, consult a physician immediately to determine the cause and to prevent health problems or stress.
4. Before you start processing the product mechanically and/or thermally, or before you take it apart, be sure to read and pay special attention to the section titled "Waste disposal/Environmental protection", item 1.
5. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated level of electromagnetic radiation. Considering that unborn babies require increased protection, pregnant women must be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be exposed to risks from electromagnetic radiation. The employer/operator must evaluate workplaces where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the potential danger.
6. Should a fire occur, the product may release hazardous substances (gases, fluids, etc.) that can cause health problems. Therefore, suitable measures must be taken, e.g. protective masks and protective clothing must be worn.
7. Laser products are given warning labels that are standardized according to their laser class. Lasers can cause biological harm due to the properties of their radiation and due to their extremely concentrated electromagnetic power. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated into a Rohde & Schwarz product, absolutely no other settings or functions may be used as described in the product documentation. The objective is to prevent personal injury (e.g. due to laser beams).
8. EMC classes (in line with EN 55011/CISPR 11, and analogously with EN 55022/CISPR 22, EN 55032/CISPR 32) Class A equipment:
Equipment suitable for use in all environments except residential environments and environments that are directly connected to a low-voltage supply network that supplies residential buildings Note: Class A equipment is intended for use in an industrial environment. This equipment may cause radio disturbances in residential environments, due to possible conducted as well as radiated disturbances. In this case, the operator may be required to take appropriate measures to eliminate these disturbances.
Class B equipment:
Equipment suitable for use in residential environments and environments that are directly connected to a low-voltage supply network that supplies residential buildings
Repair and service
1. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Before any work is performed on the product or before the product is opened, it must be disconnected from the AC supply network. Otherwise, personnel will be exposed to the risk of an electric shock.
1171.0000.42 - 08 Page 5
Page 8
Basic Safety Instructions
2. Adjustments, replacement of parts, maintenance and repair may be performed only by electrical experts authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, protective conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test). This helps ensure the continued safety of the product.
Batteries and rechargeable batteries/cells
If the information regarding batteries and rechargeable batteries/cells is not observed either at all or to the extent necessary, product users may be exposed to the risk of explosions, fire and/or serious personal injury, and, in some cases, death. Batteries and rechargeable batteries with alkaline electrolytes (e.g. lithium cells) must be handled in accordance with the EN 62133 standard.
1. Cells must not be taken apart or crushed.
2. Cells or batteries must not be exposed to heat or fire. Storage in direct sunlight must be avoided. Keep cells and batteries clean and dry. Clean soiled connectors using a dry, clean cloth.
3. Cells or batteries must not be short-circuited. Cells or batteries must not be stored in a box or in a drawer where they can short-circuit each other, or where they can be short-circuited by other conductive materials. Cells and batteries must not be removed from their original packaging until they are ready to be used.
4. Cells and batteries must not be exposed to any mechanical shocks that are stronger than permitted.
5. If a cell develops a leak, the fluid must not be allowed to come into contact with the skin or eyes. If contact occurs, wash the affected area with plenty of water and seek medical aid.
6. Improperly replacing or charging cells or batteries that contain alkaline electrolytes (e.g. lithium cells) can cause explosions. Replace cells or batteries only with the matching Rohde & Schwarz type (see parts list) in order to ensure the safety of the product.
7. Cells and batteries must be recycled and kept separate from residual waste. Rechargeable batteries and normal batteries that contain lead, mercury or cadmium are hazardous waste. Observe the national regulations regarding waste disposal and recycling.
Transport
1. The product may be very heavy. Therefore, the product must be handled with care. In some cases, the user may require a suitable means of lifting or moving the product (e.g. with a lift-truck) to avoid back or other physical injuries.
2. Handles on the products are designed exclusively to enable personnel to transport the product. It is therefore not permissible to use handles to fasten the product to or on transport equipment such as cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the means of transport or lifting. Observe the safety regulations of the manufacturer of the means of transport or lifting. Noncompliance can result in personal injury or material damage.
3. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely and properly. The manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions. Never use the product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. Adequately secure the product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident.
1171.0000.42 - 08 Page 6
Page 9

Instrucciones de seguridad elementales

Waste disposal/Environmental protection
1. Specially marked equipment has a battery or accumulator that must not be disposed of with unsorted municipal waste, but must be collected separately. It may only be disposed of at a suitable collection point or via a Rohde & Schwarz customer service center.
2. Waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted municipal waste, but must be collected separately. Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG has developed a disposal concept and takes full responsibility for take-back obligations and disposal obligations for manufacturers within the EU. Contact your Rohde & Schwarz customer service center for environmentally responsible disposal of the product.
3. If products or their components are mechanically and/or thermally processed in a manner that goes beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel) may be released. For this reason, the product may only be disassembled by specially trained personnel. Improper disassembly may be hazardous to your health. National waste disposal regulations must be observed.
4. If handling the product releases hazardous substances or fuels that must be disposed of in a special way, e.g. coolants or engine oils that must be replenished regularly, the safety instructions of the manufacturer of the hazardous substances or fuels and the applicable regional waste disposal regulations must be observed. Also observe the relevant safety instructions in the product documentation. The improper disposal of hazardous substances or fuels can cause health problems and lead to environmental damage.
For additional information about environmental protection, visit the Rohde & Schwarz website.
Instrucciones de seguridad elementales
¡Es imprescindible leer y cumplir las siguientes instrucciones e informaciones de seguridad!
El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día con los estándares de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de seguridad vigentes. Nuestro sistema de garantía de calidad controla constantemente que sean cumplidas estas normas. El presente producto ha sido fabricado y examinado según el certificado de conformidad de la UE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estándares técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, el usuario deberá atenerse a todas las indicaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. El grupo de empresas Rohde & Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto está destinado exclusivamente al uso en la industria y el laboratorio o, si ha sido expresamente autorizado, para aplicaciones de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda sufrir daño. El uso del producto fuera de sus fines definidos o sin tener en cuenta las instrucciones del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de consecuencias a causa del mal uso del producto.
1171.0000.42 - 08 Page 7
Page 10
Instrucciones de seguridad elementales
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Aviso: punto de peligro general Observar la documentación del producto
Tensión de alimentación de PUESTA EN MARCHA / PARADA
Atención en el manejo de dispositivos de peso elevado
Indicación de estado de espera (standby)
Peligro de choque eléctrico
Corriente continua (DC)
Advertencia: superficie caliente
Corriente alterna (AC)
Conexión a conductor de protección
Corriente continua / Corriente alterna (DC/AC)
Conexión a tierra
El aparato está protegido en su totalidad por un aislamiento doble (reforzado)
Conexión a masa
Distintivo de la UE para baterías y acumuladores
Más información en la sección "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 1.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés. Por eso se debe tener en cuenta que el producto solo pueda ser operado por personal especializado o personas instruidas en profundidad con las capacidades correspondientes. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el uso de productos de Rohde & Schwarz, encontraría la información debida en la documentación del producto en el capítulo correspondiente. Guarde bien las informaciones de seguridad elementales, así como la documentación del producto, y entréguelas a usuarios posteriores.
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para evitar en lo posible lesiones o daños por peligros de toda clase. Por eso es imprescindible leer detalladamente y comprender por completo las siguientes informaciones de seguridad antes de usar el producto, y respetarlas durante el uso del producto. Deberán tenerse en cuenta todas las demás informaciones de seguridad, como p. ej. las referentes a la protección de personas, que encontrarán en el capítulo correspondiente de la documentación del producto y que también son de obligado cumplimiento. En las presentes informaciones de seguridad se recogen todos los objetos que distribuye el grupo de empresas Rohde & Schwarz bajo la denominación de "producto", entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de accesorios. Los datos específicos del producto figuran en la hoja de datos y en la documentación del producto.
Señalización de seguridad de los productos
Las siguientes señales de seguridad se utilizan en los productos para advertir sobre riesgos y peligros.
1171.0000.42 - 08 Page 8
Page 11
Instrucciones de seguridad elementales
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Aviso: Cuidado en el manejo de dispositivos sensibles a la electrostática (ESD)
Distintivo de la UE para la eliminación por separado de dispositivos eléctricos y electrónicos
Más información en la sección "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 2.
Advertencia: rayo láser Más información en la sección
"Funcionamiento", punto 7.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, causa lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas.
Indica información que se considera importante, pero no en relación con situaciones de peligro; p. ej., avisos sobre posibles daños materiales. En la documentación del producto se emplea de forma sinónima el término CUIDADO.
Palabras de señal y su significado
En la documentación del producto se utilizan las siguientes palabras de señal con el fin de advertir contra riesgos y peligros.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el área económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición en otras áreas económicas o en aplicaciones militares. Por eso se deberá tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación del producto y solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a interpretaciones equivocadas y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Estados operativos y posiciones de funcionamiento
El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante respecto a los estados operativos y posiciones de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se siguen las indicaciones del fabricante, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas nacionales y locales de seguridad del trabajo y de prevención de accidentes.
1171.0000.42 - 08 Page 9
Page 12
Instrucciones de seguridad elementales
1. Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde & Schwarz válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define por principio la posición con el suelo de la caja para abajo, modo de protección IP 2X, uso solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar, transporte hasta 4500 m sobre el nivel del mar. Se aplicará una tolerancia de ±10 % sobre el voltaje nominal y de ±5 % sobre la frecuencia nominal. Categoría de sobrecarga eléctrica 2, índice de suciedad 2.
2. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o mesas, que por sus características de peso o de estabilidad no sean aptos para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (p. ej. paredes y estantes). Si se realiza la instalación de modo distinto al indicado en la documentación del producto, se pueden causar lesiones o, en determinadas circunstancias, incluso la muerte.
3. No ponga el producto sobre aparatos que generen calor (p. ej. radiadores o calefactores). La temperatura ambiente no debe superar la temperatura máxima especificada en la documentación del producto o en la hoja de datos. En caso de sobrecalentamiento del producto, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
Seguridad eléctrica
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones del fabricante en cuanto a seguridad eléctrica, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte.
1. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá comprobar siempre que la tensión preseleccionada en el producto coincida con la de la red de alimentación eléctrica. Si es necesario modificar el ajuste de tensión, también se deberán cambiar en caso dado los fusibles correspondientes del producto.
2. Los productos de la clase de protección I con alimentación móvil y enchufe individual solamente podrán enchufarse a tomas de corriente con contacto de seguridad y con conductor de protección conectado.
3. Queda prohibida la interrupción intencionada del conductor de protección, tanto en la toma de corriente como en el mismo producto. La interrupción puede tener como consecuencia el riesgo de que el producto sea fuente de choques eléctricos. Si se utilizan cables alargadores o regletas de enchufe, deberá garantizarse la realización de un examen regular de los mismos en cuanto a su estado técnico de seguridad.
4. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, o bien si el interruptor existente no resulta apropiado para la desconexión de la red, el enchufe del cable de conexión se deberá considerar como un dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión se debe poder alcanzar fácilmente y debe estar siempre bien accesible. Si, p. ej., el enchufe de conexión a la red es el dispositivo de desconexión, la longitud del cable de conexión no debe superar 3 m). Los interruptores selectores o electrónicos no son aptos para el corte de la red eléctrica. Si se integran productos sin interruptor en bastidores o instalaciones, se deberá colocar el interruptor en el nivel de la instalación.
5. No utilice nunca el producto si está dañado el cable de conexión a red. Compruebe regularmente el correcto estado de los cables de conexión a red. Asegúrese, mediante las medidas de protección y de instalación adecuadas, de que el cable de conexión a red no pueda ser dañado o de que nadie pueda ser dañado por él, p. ej. al tropezar o por un choque eléctrico.
1171.0000.42 - 08 Page 10
Page 13
Instrucciones de seguridad elementales
6. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de alimentación TN/TT aseguradas con fusibles de 16 A como máximo (utilización de fusibles de mayor amperaje solo previa consulta con el grupo de empresas Rohde & Schwarz).
7. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por completo y fuertemente en la toma de corriente. La no observación de estas medidas puede provocar chispas, fuego y/o lesiones.
8. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables alargadores o las regletas de enchufe ya que esto podría causar fuego o choques eléctricos.
9. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión U
> 30 V se deberán tomar las medidas
eff
apropiadas para impedir cualquier peligro (p. ej. medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
10. Para la conexión con dispositivos informáticos como un PC o un ordenador industrial, debe comprobarse que éstos cumplan los estándares IEC60950-1/EN60950-1 o IEC61010-1/EN 61010-1 válidos en cada caso.
11. A menos que esté permitido expresamente, no retire nunca la tapa ni componentes de la carcasa mientras el producto esté en servicio. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y puede causar lesiones, fuego o daños en el producto.
12. Si un producto se instala en un lugar fijo, se deberá primero conectar el conductor de protección fijo con el conductor de protección del producto antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efectuadas por un electricista especializado.
13. En el caso de dispositivos fijos que no estén provistos de fusibles, interruptor automático ni otros mecanismos de seguridad similares, el circuito de alimentación debe estar protegido de modo que todas las personas que puedan acceder al producto, así como el producto mismo, estén a salvo de posibles daños.
14. Todo producto debe estar protegido contra sobretensión (debida p. ej. a una caída del rayo) mediante los correspondientes sistemas de protección. Si no, el personal que lo utilice quedará expuesto al peligro de choque eléctrico.
15. No debe introducirse en los orificios de la caja del aparato ningún objeto que no esté destinado a ello. Esto puede producir cortocircuitos en el producto y/o puede causar choques eléctricos, fuego o lesiones.
16. Salvo indicación contraria, los productos no están impermeabilizados (ver también el capítulo "Estados operativos y posiciones de funcionamiento", punto 1). Por eso es necesario tomar las medidas necesarias para evitar la entrada de líquidos. En caso contrario, existe peligro de choque eléctrico para el usuario o de daños en el producto, que también pueden redundar en peligro para las personas.
17. No utilice el producto en condiciones en las que pueda producirse o ya se hayan producido condensaciones sobre el producto o en el interior de éste, como p. ej. al desplazarlo de un lugar frío a otro caliente. La entrada de agua aumenta el riesgo de choque eléctrico.
18. Antes de la limpieza, desconecte por completo el producto de la alimentación de tensión (p. ej. red de alimentación o batería). Realice la limpieza de los aparatos con un paño suave, que no se deshilache. No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza químicos como alcohol, acetona o diluyentes para lacas nitrocelulósicas.
1171.0000.42 - 08 Page 11
Page 14
Instrucciones de seguridad elementales
Funcionamiento
1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo. Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos. El empresario u operador es responsable de seleccionar el personal usuario apto para el manejo del producto.
2. Antes de desplazar o transportar el producto, lea y tenga en cuenta el capítulo "Transporte".
3. Como con todo producto de fabricación industrial no puede quedar excluida en general la posibilidad de que se produzcan alergias provocadas por algunos materiales empleados ―los llamados alérgenos (p. ej. el níquel)―. Si durante el manejo de productos Rohde & Schwarz se producen reacciones alérgicas, como p. ej. irritaciones cutáneas, estornudos continuos, enrojecimiento de la conjuntiva o dificultades respiratorias, debe avisarse inmediatamente a un médico para investigar las causas y evitar cualquier molestia o daño a la salud.
4. Antes de la manipulación mecánica y/o térmica o el desmontaje del producto, debe tenerse en cuenta imprescindiblemente el capítulo "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 1.
5. Ciertos productos, como p. ej. las instalaciones de radiocomunicación RF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. Deben tomarse todas las medidas necesarias para la protección de las mujeres embarazadas. También las personas con marcapasos pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario/operador tiene la obligación de evaluar y señalizar las áreas de trabajo en las que exista un riesgo elevado de exposición a radiaciones.
6. Tenga en cuenta que en caso de incendio pueden desprenderse del producto sustancias tóxicas (gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud. Por eso, en caso de incendio deben usarse medidas adecuadas, como p. ej. máscaras antigás e indumentaria de protección.
7. Los productos con láser están provistos de indicaciones de advertencia normalizadas en función de la clase de láser del que se trate. Los rayos láser pueden provocar daños de tipo biológico a causa de las propiedades de su radiación y debido a su concentración extrema de potencia electromagnética. En caso de que un producto Rohde & Schwarz contenga un producto láser (p. ej. un lector de CD/DVD), no debe usarse ninguna otra configuración o función aparte de las descritas en la documentación del producto, a fin de evitar lesiones (p. ej. debidas a irradiación láser).
8. Clases de compatibilidad electromagnética (conforme a EN 55011 / CISPR 11; y en analogía con EN 55022 / CISPR 22, EN 55032 / CISPR 32) Aparato de clase A:
Aparato adecuado para su uso en todos los entornos excepto en los residenciales y en aquellos conectados directamente a una red de distribución de baja tensión que suministra corriente a edificios residenciales. Nota: Los aparatos de clase A están destinados al uso en entornos industriales. Estos aparatos pueden causar perturbaciones radioeléctricas en entornos residenciales debido a posibles perturbaciones guiadas o radiadas. En este caso, se le podrá solicitar al operador que tome las medidas adecuadas para eliminar estas perturbaciones.
Aparato de clase B:
Aparato adecuado para su uso en entornos residenciales, así como en aquellos conectados directamente a una red de distribución de baja tensión que suministra corriente a edificios residenciales.
1171.0000.42 - 08 Page 12
Page 15
Instrucciones de seguridad elementales
Reparación y mantenimiento
1. El producto solamente debe ser abierto por personal especializado con autorización para ello. Antes de manipular el producto o abrirlo, es obligatorio desconectarlo de la tensión de alimentación, para evitar toda posibilidad de choque eléctrico.
2. El ajuste, el cambio de partes, el mantenimiento y la reparación deberán ser efectuadas solamente por electricistas autorizados por Rohde & Schwarz. Si se reponen partes con importancia para los aspectos de seguridad (p. ej. el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser sustituidos por partes originales. Después de cada cambio de partes relevantes para la seguridad deberá realizarse un control de seguridad (control a primera vista, control del conductor de protección, medición de resistencia de aislamiento, medición de la corriente de fuga, control de funcionamiento). Con esto queda garantizada la seguridad del producto.
Baterías y acumuladores o celdas
Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones en cuanto a las baterías y acumuladores o celdas, pueden producirse explosiones, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. El manejo de baterías y acumuladores con electrolitos alcalinos (p. ej. celdas de litio) debe seguir el estándar EN 62133.
1. No deben desmontarse, abrirse ni triturarse las celdas.
2. Las celdas o baterías no deben someterse a calor ni fuego. Debe evitarse el almacenamiento a la luz directa del sol. Las celdas y baterías deben mantenerse limpias y secas. Limpiar las conexiones sucias con un paño seco y limpio.
3. Las celdas o baterías no deben cortocircuitarse. Es peligroso almacenar las celdas o baterías en estuches o cajones en cuyo interior puedan cortocircuitarse por contacto recíproco o por contacto con otros materiales conductores. No deben extraerse las celdas o baterías de sus embalajes originales hasta el momento en que vayan a utilizarse.
4. Las celdas o baterías no deben someterse a impactos mecánicos fuertes indebidos.
5. En caso de falta de estanqueidad de una celda, el líquido vertido no debe entrar en contacto con la piel ni los ojos. Si se produce contacto, lavar con agua abundante la zona afectada y avisar a un médico.
6. En caso de cambio o recarga inadecuados, las celdas o baterías que contienen electrolitos alcalinos (p. ej. las celdas de litio) pueden explotar. Para garantizar la seguridad del producto, las celdas o baterías solo deben ser sustituidas por el tipo Rohde & Schwarz correspondiente (ver lista de recambios).
7. Las baterías y celdas deben reciclarse y no deben tirarse a la basura doméstica. Las baterías o acumuladores que contienen plomo, mercurio o cadmio deben tratarse como residuos especiales. Respete en esta relación las normas nacionales de eliminación y reciclaje.
Transporte
1. El producto puede tener un peso elevado. Por eso es necesario desplazarlo o transportarlo con precaución y, si es necesario, usando un sistema de elevación adecuado (p. ej. una carretilla elevadora), a fin de evitar lesiones en la espalda u otros daños personales.
1171.0000.42 - 08 Page 13
Page 16
Instrucciones de seguridad elementales
2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. Es responsabilidad suya fijar los productos de manera segura a los medios de transporte o elevación. Para evitar daños personales o daños en el producto, siga las instrucciones de seguridad del fabricante del medio de transporte o elevación utilizado.
3. Si se utiliza el producto dentro de un vehículo, recae de manera exclusiva en el conductor la responsabilidad de conducir el vehículo de manera segura y adecuada. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por accidentes o colisiones. No utilice nunca el producto dentro de un vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Asegure el producto dentro del vehículo debidamente para evitar, en caso de un accidente, lesiones u otra clase de daños.
Eliminación/protección del medio ambiente
1. Los dispositivos marcados contienen una batería o un acumulador que no se debe desechar con los residuos domésticos sin clasificar, sino que debe ser recogido por separado. La eliminación se debe efectuar exclusivamente a través de un punto de recogida apropiado o del servicio de atención al cliente de Rohde & Schwarz.
2. Los dispositivos eléctricos usados no se deben desechar con los residuos domésticos sin clasificar, sino que deben ser recogidos por separado. Rohde & Schwarz GmbH & Co.KG ha elaborado un concepto de eliminación de residuos y asume plenamente los deberes de recogida y eliminación para los fabricantes dentro de la UE. Para desechar el producto de manera respetuosa con el medio ambiente, diríjase a su servicio de atención al cliente de Rohde & Schwarz.
3. Si se trabaja de manera mecánica y/o térmica cualquier producto o componente más allá del funcionamiento previsto, pueden liberarse sustancias peligrosas (polvos con contenido de metales pesados como p. ej. plomo, berilio o níquel). Por eso el producto solo debe ser desmontado por personal especializado con formación adecuada. Un desmontaje inadecuado puede ocasionar daños para la salud. Se deben tener en cuenta las directivas nacionales referentes a la eliminación de residuos.
4. En caso de que durante el trato del producto se formen sustancias peligrosas o combustibles que deban tratarse como residuos especiales (p. ej. refrigerantes o aceites de motor con intervalos de cambio definidos), deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante de dichas sustancias y las normas regionales de eliminación de residuos. Tenga en cuenta también en caso necesario las indicaciones de seguridad especiales contenidas en la documentación del producto. La eliminación incorrecta de sustancias peligrosas o combustibles puede causar daños a la salud o daños al medio ambiente.
Se puede encontrar más información sobre la protección del medio ambiente en la página web de Rohde & Schwarz.
1171.0000.42 - 08 Page 14
Page 17
Quality management
Certied Quality System
ISO 9001
and environmental management
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben sich für den Kauf eines Rohde & Schwarz Produk­tes entschieden. Sie erhalten damit ein nach modernsten Fer­tigungsmethoden hergestelltes Produkt. Es wurde nach den Regeln unserer Qualitäts- und Umweltmanagementsysteme entwickelt, gefertigt und geprüft. Rohde & Schwarz ist unter ande­rem nach den Managementsys­temen ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
Der Umwelt verpflichtet
Energie-efziente,
RoHS-konforme Produkte
❙ Kontinuierliche
Weiterentwicklung nachhaltiger Umweltkonzepte
ISO 14001-zertiziertes
Umweltmanagementsystem
Dear customer,
You have decided to buy a Rohde & Schwarz product. This product has been manufactured using the most advanced meth­ods. It was developed, manufac­tured and tested in compliance with our quality management and environmental manage­ment systems. Rohde & Schwarz has been certified, for exam­ple, according to the ISO 9001 and ISO 14001 management systems.
Environmental commitment
Energy-efcient products ❙ Continuous improvement in
environmental sustainability
ISO 14001-certied
environmental management system
Certied Environmental System
ISO 14001
Cher client,
Vous avez choisi d’acheter un produit Rohde & Schwarz. Vous disposez donc d’un produit fabriqué d’après les méthodes les plus avancées. Le dévelop­pement, la fabrication et les tests de ce produit ont été effec­tués selon nos systèmes de management de qualité et de management environnemental. La société Rohde & Schwarz a été homologuée, entre autres, conformément aux systèmes de management ISO 9001 et ISO 14001.
Engagement écologique
Produits à efcience
énergétique
❙ Amélioration continue de la
durabilité environnementale
❙ Système de management
environnemental certié selon
ISO 14001
1171.0200.11 V 05.01
1171020011
Page 18

Customer Support

Technical support – where and when you need it
For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde & Schwarz equipment.
Up-to-date information and upgrades
To keep your instrument up-to-date and to be informed about new application notes related to your instrument, please send an e-mail to the Customer Support Center stating your instrument and your wish. We will take care that you will get the right information.
Europe, Africa, Middle East
North America
Latin America
Asia/Pacific
China
Phone +49 89 4129 12345
customersupport@rohde-schwarz.com
Phone 1-888-TEST-RSA (1-888-837-8772)
customer.support@rsa.rohde-schwarz.com
Phone +1-410-910-7988
customersupport.la@rohde-schwarz.com
Phone +65 65 13 04 88
customersupport.asia@rohde-schwarz.com
Phone +86-800-810-8228 / +86-400-650-5896
customersupport.china@rohde-schwarz.com
1171.0200.22-06.00
Page 19
R&S®FSVR

Contents

1 Preface....................................................................................5
1.1 Documentation Overview.....................................................................5
1.2 Conventions Used in the Documentation...........................................7
2 Front and Rear Panel View................................................... 9
2.1 Front Panel View................................................................................... 9
2.2 Rear Panel View.................................................................................. 19
3 Preparing for Use.................................................................25
3.1 Putting into Operation........................................................................ 25
Contents
3.2 Connecting USB Devices................................................................... 34
3.3 Connecting an External Monitor........................................................35
3.4 R&S FSVR Setup.................................................................................36
3.5 Windows Operating System.............................................................. 45
3.6 Setting Up a Network (LAN) Connection.......................................... 48
3.7 LXI Configuration................................................................................54
3.8 Configuring the GPIB Interface......................................................... 60
4 Firmware Update and Installation of Firmware Options
...............................................................................................61
4.1 Firmware Update.................................................................................61
4.2 Activating Firmware Options............................................................. 62
5 Basic Operations................................................................. 64
5.1 Information in the Diagram Area....................................................... 64
5.2 Means of User Interaction.................................................................. 72
5.3 Setting Parameters............................................................................. 82
5.4 Changing the Display......................................................................... 88
3Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 20
R&S®FSVR
Contents
6 Basic Measurement Examples........................................... 98
6.1 Using the Realtime Analyzer..............................................................98
6.2 Measuring a Sinusoidal Signal........................................................ 110
6.3 Measuring Harmonics of Sinusoidal Signals................................. 116
6.4 Measuring Signal Spectra with Multiple Signals........................... 120
6.5 Measurements in Zero Span............................................................ 127
6.6 Storing and Loading Instrument Settings...................................... 139
7 Brief Introduction to Remote Control.............................. 142
7.1 Basic Steps in Remote Control Programming............................... 142
7.2 Detailed Programming Examples....................................................150
8 Appendix: LAN Interface...................................................166
8.1 Configuring the Network.................................................................. 166
8.2 Operation with Windows Remote Desktop ....................................173
8.3 Starting and Terminating Remote Operation................................. 177
8.4 Deactivating the R&S FSVR via Remote Operation.......................179
Index................................................................................... 180
4Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 21
R&S®FSVR
Preface
Documentation Overview

1 Preface

1.1 Documentation Overview

The user documentation for the R&S FSVR is divided as follows:
Quick Start Guide
Operating Manuals for base unit and options
Service Manual
Online Help
Release Notes
Quick Start Guide
This manual is delivered with the instrument in printed form and in PDF format on the CD. It provides the information needed to set up and start working with the instrument. Basic operations and basic measurements are described. Also a brief introduction to remote control is given. The manual includes general information (e.g. Safety Instructions) and the following chapters:
Chapter 1 Introduction, General information
Chapter 2 Front and Rear Panel
Chapter 3 Preparing for Use
Chapter 4 Firmware Update and Installation of Firmware Options
Chapter 5 Basic Operations
Chapter 6 Basic Measurement Examples
Chapter 7 Brief Introduction to Remote Control
Appendix Printer Interface
Appendix LAN Interface
Operating Manuals
The Operating Manuals are a supplement to the Quick Start Guide. Operating Manuals are provided for the base unit and each additional (software) option.
5Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 22
R&S®FSVR
Documentation Overview
The Operating Manual for the base unit provides basic information on operating the R&S FSVR in general, and the "Spectrum" mode in particular. Furthermore, the software options that enhance the basic functionality for various measurement modes are described here. The set of measurement examples in the Quick Start Guide is expanded by more advanced measurement examples. In addition to the brief introduction to remote control in the Quick Start Guide, a description of the basic analyzer commands and programming examples is given. Information on maintenance, instrument interfaces and error messages is also provided.
In the individual option manuals, the specific instrument functions of the option are described in detail. For additional information on default settings and parame­ters, refer to the data sheets. Basic information on operating the R&S FSVR is not included in the option manuals.
The following Operating Manuals are available for the R&S FSVR:
R&S FSVR base unit; in addition: – R&S FSV-K7S Stereo FM Measurements
Preface
R&S FSV-K9 Power Sensor Support – R&S FSV-K14 Spectrogram Measurement
R&S FSV-K10 GSM/EDGE Measurement
R&S FSV-K30 Noise Figure Measurement
R&S FSV-K40 Phase Noise Measurement
R&S FSV-K70 Vector Signal Analysis Operating Manual R&S FSV-K70 Vector Signal Analysis Getting Started (First measurements)
R&S FSV-K72 3GPP FDD BTS Analysis
R&S FSV-K73 3GPP FDD UE Analysis
R&S FSV-K76/77 3GPP TD-SCDMA BTS/UE Measurement
R&S FSV-K82/83 CDMA2000 BTS/MS Analysis
R&S FSV-K84/85 1xEV-DO BTS/MS Analysis
R&S FSV-K91 WLAN IEEE 802.11
R&S FSV-K93 WiMAX IEEE 802.16 OFDM/OFDMA Analysis
R&S FSV-K100/K104 EUTRA / LTE Downlink Measurement Application
R&S FSV-K101/K105 EUTRA / LTE Uplink Measurement Application
These manuals are available in PDF format on the CD delivered with the instru­ment.
6Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 23
R&S®FSVR
Preface
Conventions Used in the Documentation
Service Manual
This manual is available in PDF format on the CD delivered with the instrument. It describes how to check compliance with rated specifications, instrument function, repair, troubleshooting and fault elimination. It contains all information required for repairing the R&S FSVR by replacing modules. The manual includes the following chapters:
Chapter 1 Performance Test
Chapter 2 Adjustment
Chapter 3 Repair
Chapter 4 Software Update / Installing Options
Chapter 5 Documents
Online Help
The online help contains context-specific help on operating the R&S FSVR and all available options. It describes both manual and remote operation. The online help is installed on the R&S FSVR by default, and is also available as an executa­ble .chm file on the CD delivered with the instrument.
Release Notes
The release notes describe the installation of the firmware, new and modified functions, eliminated problems, and last minute changes to the documentation. The corresponding firmware version is indicated on the title page of the release notes. The current release notes are provided in the Internet.

1.2 Conventions Used in the Documentation

1.2.1 Typographical Conventions

The following text markers are used throughout this documentation:
7Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 24
R&S®FSVR
Convention Description
Preface
Conventions Used in the Documentation
"Graphical user interface elements"
KEYS Key names are written in capital letters.
File names, commands, program code
Input Input to be entered by the user is displayed in italics.
Links Links that you can click are displayed in blue font.
"References" References to other parts of the documentation are enclosed by

1.2.2 Conventions for Procedure Descriptions

All names of graphical user interface elements on the screen, such as dialog boxes, menus, options, buttons, and softkeys are enclosed by quotation marks.
File names, commands, coding samples and screen output are distinguished by their font.
quotation marks.
When describing how to operate the instrument, several alternative methods may be available to perform the same task. In this case, the procedure using the touchscreen is described. Any elements that can be activated by touching can also be clicked using an additionally connected mouse. The alternative procedure using the keys on the instrument or the on-screen keyboard is only described if it deviates from the standard operating procedures.
The term "select" may refer to any of the described methods, i.e. using a finger on the touchscreen, a mouse pointer in the display, or a key on the instrument or on a keyboard.

1.2.3 Notes on Screenshots

When describing the functions of the product, we use sample screenshots. These screenshots are meant to illustrate as much as possible of the provided functions and possible interdependencies between parameters.
The screenshots usually show a fully equipped product, that is: with all options installed. Thus, some functions shown in the screenshots may not be available in your particular product configuration.
8Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 25
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Front Panel View

2 Front and Rear Panel View

2.1 Front Panel View

The front panel of the R&S FSVR is shown in figure 2-1. Each element (function keys and connectors) is described in more detail in the subsequent sections.
Fig. 2-1: Front panel of the R&S FSVR
No. Description See
1 General device functions e.g.
Change mode, Setup, Default Set­tings, Help.
2 USB connector for external devices,
e.g. keyboard, mouse
3 ON/OFF switch chapter 3.1.6, "Switching the Instrument On and
4 Touchscreen; display area for mea-
surement results
5 Auxiliary functions to display Win-
dows Start menu or on-screen key­board
chapter 2.1.1, "Function Keys on the Front Panel", on page 10
chapter 2.1.3, "Connectors on the Front Panel",
on page 15
Off", on page 31
chapter 2.1.2, "Touchscreen Display",
on page 13
chapter 2.1.1, "Function Keys on the Front Panel", on page 10
9Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 26
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Front Panel View
No. Description See
6 Display options for screen chapter 5.4, "Changing the Display",
on page 88
7 Navigation options for screen menu chapter 5.2.6, "Arrow Keys, UNDO/REDO Keys",
on page 77
8 Measurement control settings, e.g.
frequency, levels
9 Marker functions chapter 2.1.1, "Function Keys on the Front
10 Measurement configuration chapter 2.1.1, "Function Keys on the Front
11 Measurement start chapter 2.1.1, "Function Keys on the Front
12 Numeric keyboard, units and data
entry keys
13 Rotary knob chapter 5.2.5, "Rotary Knob", on page 77
14 Arrow keys chapter 5.2.6, "Arrow Keys, UNDO/REDO Keys",
15 Undo/redo functions chapter 5.2.6, "Arrow Keys, UNDO/REDO Keys",
16 Noise source control chapter 2.1.3, "Connectors on the Front Panel",
17 Power sensor, optional chapter 2.1.4, "Optional Front Panel Connectors",
chapter 2.1.1, "Function Keys on the Front Panel", on page 10
Panel", on page 10
Panel", on page 10
Panel", on page 10
chapter 5.2.4, "Keypad", on page 76
on page 77
on page 77
on page 15
on page 17
18 Probe power connector - supply volt-
age for measurement accessories
19 RF input chapter 2.1.3, "Connectors on the Front Panel",

2.1.1 Function Keys on the Front Panel

chapter 2.1.3, "Connectors on the Front Panel",
on page 15
on page 15
A detailed description of the corresponding menus and the other function keys is provided in chapter 6 "Instrument Functions" of the Operating Manual.
Table 2-1: Function keys
Turns the instrument on and off.
Restores the default configuration of the R&S FSVR.
10Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 27
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Front Panel View
Provides functionality to save, restore and manage instrument settings and other files.
Provides functionality for general instrument configuration, for example:
to configure the display
to set the date and time
to establish a LAN connection
Provides functionality to configure printers and hardcopys.
Displays the online help.
Selects the operating mode or firmware application.
Opens the Windows "Start" menu
Turns the on-screen keyboard on and off. Repeatedly pressing the key changes the position of the keyboard (top or bottom of the display).
Selects alphanumeric characters.
Opens a dialog box to turn screen elements on or off.
Switches between maximized and split display of focus area.
Switches focus area between table and diagram.
Allows you to define and use softkeys to load custom configurations.
Opens the root menu of the current application.
11Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 28
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Front Panel View
FREQ (CHANNEL) Provides functionality to define frequency parameters, for example:
the center or receiver frequency
the frequency offset
(CHANNEL is for special applications)
SPAN Provides functionality to configure the frequency span.
In the realtime application, the span is coupled to the RBW and restricted to 40 MHz.
AMPT (SCALE) Provides functionality to configure amplitude or level characteristics, for
example:
the reference level
the attenuation
the input impedance
the scale of the level axis
the preamplifier (option R&S FSV-B22)
AUTO SET Provides functionality to automatically define various parameters like the
level or frequency.
BW Provides functionality to define the resolution and video bandwidth.
In the realtime application, the RBW is coupled to the span. Video band­width is not available.
SWEEP Provides functionality to configure the sweep, for example:
the measurement time
the number of measurement points
the measurement mode (single or continuous measurements)
In the realtime application, the number of measurement points is a fix value (801 points).
TRACE Provides functionality to configure data acquisition and analyze mea-
sured data, for example:
the trace mode
the detector
TRIG Provides functionality to configure triggered and gated measurements,
for example:
MKR Provides functionality to activate and position absolute and relative mark-
ers (markers and delta markers).
PEAK SEARCH Performs a peak search for active markers.
If no marker is active, Marker 1 is activated and the peak search is per­formed for it.
MKR FUNC Provides additional analysis functions of the measurement markers, for
example:
the frequency counter
the noise measurement
the phase noise measurement
the AM/FM audio demodulator (with option R&S FSV-B3)
In the realtime application, marker functions are not available.
12Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 29
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Front Panel View
MKR Provides functionality to position and control markers, for example:
to position the marker on the center frequency
to define the marker search area
to configure the peak excursion
MEAS Provides the measurement functions, for example:
the realtime spectrum (in Realtime mode)
the spectrogram measurement (in Realtime mode)
the persistence spectrum (in Realtime mode)
the channel power and ACLR measurement (in Spectrum mode)
the occupied bandwidth measurement (in Spectrum mode)
the Spectrum Emission Mask (SEM) measurement (in spectrum mode)
the spurious emission measurement (in spectrum mode)
the signal statistics (in spectrum mode)
MEAS CONFIG Provides functionality to configure the measurement.
LINES Provides functionality to control display and limit lines.
INPUT/OUTPUT Provides functionality to configure inputs and outputs.
RUN SINGLE Starts a single measurement.
RUN CONT Starts a continuous measurement.
UNDO Reverts the last operation.
REDO Repeats previously reverted operation.

2.1.2 Touchscreen Display

All measurement results are displayed in the screen on the front panel. Addition­ally, the screen display provides status and setting information and allows you to switch between various measurement tasks. The screen is touch-sensitive, offer­ing an alternative means of user interaction for quick and easy handling of the device.
13Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 30
R&S®FSVR
Risk of touchscreen damage during operation
The touchscreen may be damaged by inappropriate tools or excessive force.
Observe the following instructions when operating or cleaning the touch­screen:
Never touch the screen with ball point pens or other pointed objects with sharp edges.
It is recommended that you operate the touchscreen by finger only. As an alternative, you may use a stylus pen with a smooth soft tip.
Never apply excessive force to the screen. Touch it gently.
Never scratch the screen surface, for example with a finger nail. Never rub it strongly, for example with a dust cloth.
Front and Rear Panel View
Front Panel View
The figure 2-2 shows the touchscreen display of the R&S FSVR. The individual elements are described in more detail in chapter 5, "Basic Operations", on page 64.
14Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 31
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Front Panel View
Fig. 2-2: Touchscreen elements
1 = Toolbar with standard application functions, e.g. print, save/open file etc. 2 = Tabs for individual measurement tasks 3 = Channel information bar for current measurement settings 4 = Diagram header with diagram-specific (trace) information 5 = Measurement results area 6 = Diagram footer with diagram-specific information, depending on measurement mode 7 = Error indicator 8 = Error message, if available 9 = Device status 10 = Progress bar for measurement 11 = Date and time display 12 = Softkeys for menu access

2.1.3 Connectors on the Front Panel

This section describes the front connectors and interfaces of the R&S FSVR. Optional connectors and interfaces are indicated by the option name in brackets.
15Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 32
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Front Panel View
Most connectors on the front panel (except for USB) are located at the bottom right-hand side.
EMI impact on measurement results
Electromagnetic interference (EMI) may affect the measurement results. To suppress generated electromagnetic interference (EMI):
Use suitable shielded cables of high quality. For example, use double­shielded RF and LAN cables.
Always terminate open cable ends.
Note the EMC classification in the data sheet.
2.1.3.1 USB
The front panel provides two female USB connectors to connect devices like an external keyboard or mouse. You can also connect a memory stick to save and restore instrument settings and measurement data.
2.1.3.2 NOISE SOURCE CONTROL
The noise source control female connector is used to provide the supply voltage for an external noise source, for example to measure the noise figure and gain of amplifiers and frequency converting DUTs.
Conventional noise sources require a voltage of +28 V in order to be switched on and 0 V to be switched off. The output supports a maximum load of 100 mA.
2.1.3.3 RF INPUT 50
The R&S FSVR provides an RF input for connection of a device under test (DUT) to the R&S FSVR. The DUT is connected to the RF Input via cable and an appro­priate connector.
16Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 33
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Front Panel View
Risk of instrument damage
Do not overload the input. For maximum allowed values, see the data sheet.
For AC-coupling, a DC input voltage of 50 V must never be exceeded. For DC-coupling, DC voltage must not be applied at the input. In both cases, noncompliance will destroy the input mixers.
2.1.3.4 PROBE POWER
The R&S FSVR provides a connector for supply voltages of +15 V to -12 V and ground for active probes and preamplifiers. A maxi­mum current of 140 mA is available. This connector is suitable as
power supply for high-impedance probes from Agilent.

2.1.4 Optional Front Panel Connectors

2.1.4.1 AF OUTPUT (Audio Demodulator option, R&S FSV-B3)
Headphones equipped with a miniature jack plug can be connected to the AF out­put female connector. The internal impedance is 10 Ω. The output voltage can be set by using the volume control to the right of the female connector. If a plug is connected, the internal loudspeaker is automatically switched off.
The female connector and volume control are available only with the audio demodulator option (R&S FSV-B3). To use the AF OUTPUT, in the "In-/Output" menu (INPUT/OUTPUT key), select "Video Output". The output voltage (volume) is 1V.
Risk of hearing damage
To protect your hearing, make sure that the volume setting is not too high before putting on the headphones.
17Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 34
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Front Panel View
2.1.4.2 POWER SENSOR (Additional Interfaces option, R&S FSV-B5)
The LEMOSA female connector is used to connect power sensors of the R&S NRP-Zxy family.
2.1.4.3 Connections for External Mixers (EXT MIXER, Option R&S FSV-
B21)
You can connect an external mixer to the LO OUT/IF IN and IF IN female connec­tors of an R&S FSVR30 (option R&S FSV-B21). Both two-port and three-port mix­ers can be used. Connect the mixer as follows:
Use the supplied coaxial cable to feed in the LO signal. If no external mix­ers are connected to the R&S FSVR, cover the two front connectors LO OUT / IF IN and IF IN with the SMA caps supplied.
Three-port mixer
1. Connect the LO OUT / IF IN output of the R&S FSVR to the LO port of the
external mixer.
2. Connect the IF IN input of the R&S FSVR to the IF port of the external mixer.
3. Feed the signal to be measured to the RF input of the external mixer.
18Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 35
R&S®FSVR
Two-port mixer
Front and Rear Panel View
Rear Panel View
1. 1. Connect the LO OUT / IF IN output of the R&S FSVR to the LO/IF port of
the external mixer. The nominal LO level is 15.5 dBm. Because of the diplexer contained in the R&S FSVR, the IF signal can be tap­ped from the line which is used to feed the LO signal to the mixer.
2. Feed the signal to be measured to the RF input of the external mixer.

2.2 Rear Panel View

The rear panel of the R&S FSVR is shown in figure 2-3. Each element is descri­bed in more detail in the subsequent sections.
19Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 36
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Rear Panel View
Fig. 2-3:
1 = LAN 2 = EXT TRIGGER / GATE IN 3 = MONITOR (VGA) 4 = REF IN 5 = REF OUT 6 = GPIB interface 7 = AC Power Supply Connection and Main Power Switch with fuse

2.2.1 Standard Rear Panel Connectors

2.2.1.1 AC Power Supply Connection and Main Power Switch
The AC power supply connector and main power switch are located in a unit on the rear panel of the instrument.
The main power switch works as follows.
Position "O": The instrument is disconnected from the AC power supply.
Position "1": The instrument is supplied with power and in operation.
For more information see chapter 3.1.6, "Switching the Instrument On and Off", on page 31.
20Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 37
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Rear Panel View
Warm-up time for OCXO
When the instrument is switched on, the OCXO requires an extended warm-up time (see data sheet). No warm-up time is required when starting from standby mode.
2.2.1.2 LAN
The LAN interface can be used to connect the R&S FSVR to a local network for remote control, printouts and data transfer. The assignment of the RJ-45 connec­tor supports twisted-pair category 5 UTP/STP cables in a star configuration (UTP stands for unshielded twisted pair, and STP for shielded twisted pair).
2.2.1.3 MONITOR (VGA)
The female VGA connector is used to connect an external monitor. Instructions on how to connect an external monitor are provided in chapter 3.3, "Connecting
an External Monitor", on page 35.
2.2.1.4 EXT TRIGGER / GATE IN
The female connector for external trigger/gate input is used to control the mea­surement by means of an external signal. The voltage levels can range from 0.5 to 3.5 V. The default value is 1.4 V. The typical input impedance is 10 kΩ.
2.2.1.5 REF IN
As a reference signal, you can either use the internal reference, or connect an external one. The setup menu is used to switch between the internal and an external reference. The REF IN female connector is used as an input for a 1-20 MHz reference signal. The required input level is 0-10 dBm.
2.2.1.6 REF OUT
This connector can be used to provide an external reference signal (e.g. the OCXO) to other devices that are connected to this instrument. The REF OUT
21Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 38
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Rear Panel View
female connector can output a 10 MHz reference signal with an output level of 0 dBm.
2.2.1.7 GPIB Interface
The GPIB interface is in compliance with IEEE488 and SCPI. A computer for remote control can be connected via this interface. To set up the connection, a shielded cable is recommended.
For more information refer to the User Manual, chapter 7 "Remote Control Basics".

2.2.2 Optional Rear Panel Connectors

2.2.2.1 OCXO option (R&S FSV-B4)
This option generates a very precise 10 MHz reference signal. If installed, this signal is used as an internal reference. It can also be used to synchronize other connected devices via the REF OUT connector.
Warm-up time for OCXO
When the instrument is switched on, the OCXO requires an extended warm-up time (see data sheet). No warm-up time is required when starting from standby mode.
2.2.2.2 TRIGGER OUTPUT (Additional Interfaces option, R&S FSV-B5)
The female BNC connector can be used to provide a signal to another device. The signal is TTL compatible (0 V / 5 V).
You can control the trigger output with the functionality provided in the "In-/ Output" menu (INPUT/OUTPUT key).
The trigger output also controls signals by the frequency mask trigger available in realtime mode.
22Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 39
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Rear Panel View
2.2.2.3 IF/VIDEO (Additional Interfaces option, R&S FSV-B5)
The female BNC connector can be used for various outputs:
Intermediate frequency (IF) output of approximately 20 MHz
Video output (1V)
You can select between IF and video output with the functionality provided in the "In-/Output" menu (INPUT/OUTPUT key).
2.2.2.4 USB (Additional Interfaces option, R&S FSV-B5)
The rear panel provides two female USB connectors to connect devices like an external keyboard or mouse. You can also connect a memory stick to save and restore instrument settings and measurement data.
EMI impact on measurement results
Electromagnetic interference (EMI) can affect the measurement results. To avoid any impact, make sure that the following conditions are met:
Use suitable double-shielded cables.
Do not use USB connecting cables exceeding 1 m in length.
Use only USB devices that remain within the permissible EMI limits.
Always terminate any connected IEC-bus cables with an instrument or controller.
2.2.2.5 AUX PORT (Additional Interfaces option, R&S FSV-B5)
The 9 pole SUB-D male connector provides control signals for controlling external devices. The voltage levels are of the TTL type (5 V).
Pin Signal Description
1 +5 V / max. 250 mA Supply voltage for external circuits
2 to 7 I/O Control lines for user ports (see
User Manual)
8 GND Ground
9 READY FOR TRIGGER Signal indicating that the instru-
ment is ready to receive a trigger signal (Low active = 0 V)
23Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 40
R&S®FSVR
Front and Rear Panel View
Rear Panel View
Short-circuit hazard
Always observe the designated pin assignment. A short-circuit may damage the instrument.
2.2.2.6 Digital Baseband Interface (R&S FSV-B17) and R&S EX-IQ-BOX
The R&S FSVR Digital Baseband Interface (option R&S FSV-B17) provides an online digital I/Q data interface on the rear panel of the instrument for input and output. The digital input and output can be enabled in the base unit or in one of the applications (where available).
Optionally, an R&S®EX-IQ-Box can be connected to the Digital Baseband Inter­face to convert signal properties and the transmission protocol of the R&S FSVR into user-defined or standardized signal formats and vice versa.
The latest R&S®EX-IQ-Box (model 1409.5505K04) provides the configuration software R&S DigIConf which can be installed directly on the R&S FSVR. The
software R&S DigIConf (Digital Interface Configurator for the R&S®EX-IQ-Box, version 2.10 or higher) controls the protocol, data and clock settings of the R&S®EX-IQ-Box independently from the connected Rohde & Schwarz instrument. Besides basic functions of the user-defined protocols, this software utility sup­ports the settings for standardized protocols, for example CPRI, OBSAI or DigRF.
The R&S®EX-IQ-Box requires a USB connection (not LAN!) to the R&S FSVR in addition to the Digital Baseband Interface connection.
A setup file, included in delivery, covers an installation wizard, the executable pro­gram and all necessary program and data files. The latest software versions can be downloaded free of charge from the Rohde & Schwarz website: http://
www2.rohde-schwarz.com/en/products/test_and_measurement/signal_genera­tion/EX-IQ-Box.html. Simply execute the Setup file and follow the instructions in
the installation wizard.
For details on installation and operation of the R&S DigIConf software, see the "R&S®EX-IQ-BOX Digital Interface Module R&S®DigIConf Software Operating
Manual".
24Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 41
R&S®FSVR
Preparing for Use
Putting into Operation

3 Preparing for Use

3.1 Putting into Operation

This section describes the basic steps to be taken when setting up the R&S FSVR for the first time.
Risk of injury and instrument damage
The instrument must be used in an appropriate manner to prevent electric shock, fire, personal injury, or damage.
Do not open the instrument casing.
Read and observe the "Basic Safety Instructions" at the beginning of this manual or on the documentation CD-ROM, in addition to the safety instructions in the following sections. Notice that the data sheet may specify additional operating conditions.
Risk of instrument damage
Note that the general safety instructions also contain information on operat­ing conditions that will prevent damage to the instrument. The instrument's data sheet may contain additional operating conditions.
25Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 42
R&S®FSVR
Risk of instrument damage during operation
An unsuitable operating site or test setup can cause damage to the instru­ment and to connected devices. Ensure the following operating conditions before you switch on the instrument:
All fan openings are unobstructed and the airflow perforations are unim­peded. The minimum distance from the wall is 10 cm.
The instrument is dry and shows no sign of condensation.
The instrument is positioned as described in the following sections.
The ambient temperature does not exceed the range specified in the data sheet.
Signal levels at the input connectors are all within the specified ranges.
Signal outputs are correctly connected and are not overloaded.
Preparing for Use
Putting into Operation
Risk of electrostatic discharge (ESD)
Electrostatic discharge (ESD) can cause damage to the electronic compo­nents of the instrument and the device under test (DUT). ESD is most likely to occur when you connect or disconnect a DUT or test fixture to the instru­ment's test ports. To prevent ESD, use a wrist strap and cord and connect yourself to the ground, or use a conductive floor mat and heel strap combi­nation.
For details, refer to the safety instructions delivered in electronic format on the documentation CD-ROM.
EMI impact on measurement results
Electromagnetic interference (EMI) may affect the measurement results. To suppress generated electromagnetic interference (EMI):
Use suitable shielded cables of high quality. For example, use double­shielded RF and LAN cables.
Always terminate open cable ends.
Note the EMC classification in the data sheet.
26Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 43
R&S®FSVR
Preparing for Use
Putting into Operation

3.1.1 Unpacking and Checking the Instrument

To remove the instrument from its packaging and check the equipment for com­pleteness, proceed as follows:
1. Pull off the polyethylene protection pads from the instrument's rear feet and
then carefully remove the pads from the instrument handles at the front.
2. Pull off the corrugated cardboard cover that protects the rear of the instru-
ment.
3. Carefully unthread the corrugated cardboard cover at the front that protects
the instrument handles and remove it.
4. Check the equipment for completeness using the delivery note and the acces-
sory lists for the various items.
5. Check the instrument for any damage. If there is damage, immediately contact
the carrier who delivered the instrument. Make sure not to discard the box and packing material.
Packing material
Retain the original packing material. If the instrument needs to be transpor­ted or shipped at a later date, you can use the material to protect the control elements and connectors.

3.1.2 Accessory List

The instrument comes with the following accessories:
Power cable
Quick Start Guide
CD "R&S FSVR Real-Time Spectrum Analyzer User Documentation"

3.1.3 Placing or Mounting the Instrument

The R&S FSVR is designed for use under laboratory conditions, either on a bench top or in a rack.
27Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 44
R&S®FSVR
Bench Top Operation
If the R&S FSVR is operated on a bench top, the surface should be flat. The instrument can be used in horizontal position, standing on its feet, or with the sup­port feet on the bottom extended.
Risk of injury if feet are folded out
The feet may fold in if they are not folded out completely or if the instrument is shifted. This may cause damage or injury.
Fold the feet completely in or completely out to ensure stability of the instrument. Never shift the instrument when the feet are folded out.
When the feet are folded out, do not work under the instrument or place anything underneath.
Preparing for Use
Putting into Operation
The feet can break if they are overloaded. The overall load on the fol­ded-out feet must not exceed 500 N.
28Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 45
R&S®FSVR
Risk of injury and instrument damage if stacking instruments
A stack of instruments may tilt over and cause injury. Furthermore, the instruments at the bottom of the stack may be damaged due to the load imposed by the instruments on top.
Observe the following instructions when stacking instruments:
Never stack more than three instruments. If you need to stack more than three instruments, install them in a rack.
The overall load imposed on the lowest instrument must not exceed 500 N.
All instruments must have the same dimensions (width and length).
If the instruments have foldable feet, fold them in completely.
Preparing for Use
Putting into Operation
Rackmounting
The R&S FSVR can be installed in a rack using a rack adapter kit (for the order no., see data sheet). The installation instructions are part of the adapter kit.
Risk of instrument damage in a rack
An insufficient airflow can cause the instrument to overheat, which may dis­turb the operation and even cause damage.
Make sure that all fan openings are unobstructed, that the airflow perfora­tions are unimpeded, and that the minimum distance from the wall is 10 cm.
29Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 46
R&S®FSVR
Preparing for Use
Putting into Operation

3.1.4 Connecting the AC Power

The R&S FSVR is equipped with an AC power supply connector. The R&S FSVR can be used with different AC power voltages and adapts itself automatically to it. Refer to the datasheet for the requirements of voltage and frequency. The AC power connector is located on the rear panel of the instrument.
► Connect the R&S FSVR to the AC power supply using the supplied power
cable. Since the instrument is assembled in line with the specifications for safety class EN61010, it may only be connected to an outlet that has a ground con­tact.

3.1.5 Changing the AC Supply Fuse

Only fuses of the type IEC 60 127-T6.3H/250 V should be used. Those fuses are used for all of the specified nominal AC supply voltages.
Changing the AC supply fuses:
1. Disconnect the power cable.
2. Open the flap covering the voltage selector using a small screwdriver (or simi-
lar).
3. Remove the cylinder labelled with the nominal voltages. Remove both fuses
and install the new ones. Reinsert the cylinder so that the value visible through the hole in the cover flap is the same nominal voltage as before.
4. Close the flap.
30Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 47
R&S®FSVR
Preparing for Use
Putting into Operation

3.1.6 Switching the Instrument On and Off

Switching the instrument on
Proceed as follows to turn on the R&S FSVR.
1. Press the AC power switch on the rear panel to position "I".
The instrument is supplied with AC power.
2. Press the ON/OFF key on the front panel.
After booting, the instrument is ready for operation. A green LED above the ON/OFF key indicates this.
Warm-up time for OCXO
When the instrument is switched on, the OCXO requires an extended warm-up time (see data sheet). No warm-up time is required when starting from standby mode.
Switching the instrument off
1. Press the ON/OFF key on the front panel.
2. Change the AC power switch on the rear panel to position "O", or disconnect
the instrument from the AC power supply.
The R&S FSVR changes into off mode.
Risk of losing data
If you switch off the running instrument using the rear panel switch or by disconnecting the power cord, the instrument loses its current settings. Fur­thermore, program data may be lost.
Press the ON/STANDBY key first to shut down the application properly.
31Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 48
R&S®FSVR
Preparing for Use
Putting into Operation

3.1.7 Maintenance

The R&S FSVR does not require regular maintenance. Maintenance is essentially restricted to cleaning the R&S FSVR. It is however advisable to check the nomi­nal data from time to time.
Instrument damage caused by cleaning agents
Cleaning agents contain substances that may damage the instrument. For example, cleaning agents that contain a solvent may damage the front panel labeling, plastic parts, or the display.
Never use cleaning agents such as solvents (thinners, acetone, etc), acids, bases, or other substances.
The outside of the instrument can be cleaned sufficiently using a soft, lint­free dust cloth.
The storage temperature range for the R&S FSVR is specified in the data sheet. The instrument must be protected against dust if it is to be stored for a long period.
When transporting or shipping the instrument, it is advisable to use the original packing material (especially the two protective covers for the front and rear panel).

3.1.8 Performing a Self Alignment and a Self Test

Operating temperature
Before performing this functional test, make sure that the instrument has reached its operating temperature (for details, refer to the data sheet).
Performing a self alignment
1. Press the SETUP key.
2. Press the "Alignment" softkey.
32Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 49
R&S®FSVR
Preparing for Use
Putting into Operation
3. Press the "Self Alignment" softkey.
Once the system correction values have been calculated successfully, a mes­sage is displayed.
To display the alignment results again later
Press the SETUP key.
Press the "Alignment" softkey.
Press the "Show Align Results" softkey.
Performing a self test
The self test does not need to be repeated every time the instrument is switched on. It is only necessary when instrument malfunction is suspected.
1. Press the SETUP key.
2. Press the "More" softkey.
3. Press the "Service" softkey.
4. Press the "Selftest" softkey.
Once the instrument modules have been checked successfully, a message is displayed.

3.1.9 Checking the Supplied Options

The instrument may be equipped with both hardware and firmware options. In order to check whether the installed options correspond to the options indicated on the delivery note, proceed as follows.
1. Press the SETUP key.
2. Press the "System Info" softkey.
3. Press the "Versions + Options" softkey.
A list with hardware and firmware information is displayed.
4. Check the availability of the hardware options as indicated in the delivery
note. For an overview of the available options, refer to the datasheet.
33Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 50
R&S®FSVR
Preparing for Use
Connecting USB Devices

3.2 Connecting USB Devices

The USB interfaces on the front and (optionally) rear panels of the R&S FSVR allow you to connect USB devices directly to the instrument. This number can be increased as necessary by using USB hubs. Due to the large number of available USB devices, there is almost no limit to the expansions that are possible with the R&S FSVR.
The following list shows various USB devices that can be useful:
Memory stick for easy transfer of data to/from a computer (e.g. firmware updates)
CD-ROM drives for easy installation of firmware applications
Keyboard or mouse to simplify the entry of data, comments, file names, etc.
Printer for printing out measurement results
Power sensors, e.g. of the NRP Zxy family
Installing USB devices is easy under Windows, because all USB devices are plug&play. After a device is connected to the USB interface, automatically searches for a suitable device driver.
If Windows does not find a suitable driver, it will prompt you to specify a directory that contains the driver software. If the driver software is on a CD, connect a USB CD-ROM drive to the instrument before proceeding.
When a USB device is subsequently disconnected from the R&S FSVR, Windows immediately detects the change in hardware configuration and deactivates the corresponding driver.
All USB devices can be connected to or disconnected from the instrument during operation.
Connecting a memory stick or CD-ROM drive
If installation of a memory stick or CD-ROM drive is successful, Windows informs you that the device is ready to use. The device is made available as a new drive and is displayed in Windows Explorer. The name of the drive depends on the manufacturer.
Connecting a keyboard
The keyboard is detected automatically when it is connected. The default input language is English – US.
34Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 51
R&S®FSVR
Preparing for Use
Connecting an External Monitor
Select "Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change key­boards or other input methods" to configure the keyboard properties. To access the Windows operating system, press the Windows key on the external keyboard.
Connecting a mouse
The mouse is detected automatically when it is connected.
Select "Start > Control Panel > Devices and Printers > Mouse" to configure the mouse properties. To access the Windows operating system, press the Windows key on the external keyboard.
Connecting a printer
When printing a file, the instrument checks whether a printer is connected and turned on and whether the appropriate printer driver is installed. If required, printer driver installation is initiated. A printer driver needs to be installed only once.
To install a printer, select "Start > Control Panel > Devices and Printers > Add a printer". To access the Windows operating system, press the Windows key on the external keyboard.
You can load updated and improved driver versions or new drivers from an instal­lation disk, USB memory stick or another external storage medium. If the instru­ment is integrated in a network, you can also install driver data stored in a net­work directory.
Select "Start > Control Panel > Devices and Printers > Device Manager > Update Device drivers" to install the driver.

3.3 Connecting an External Monitor

You can connect an external monitor to the "MONITOR" connector on the instru­ment's rear panel.
For details on the connector refer to chapter 2.2.1.3, "MONITOR (VGA)", on page 21.
1. Connect the external monitor to the R&S FSVR.
2. Press the SETUP key.
35Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 52
R&S®FSVR
Preparing for Use
R&S FSVR Setup
3. Press the "General Setup" softkey.
4. Press the "More" softkey.
5. Press the "Configure Monitor" softkey.
The configuration of the connected monitor is determined and displayed in the standard Windows configuration dialog box.
6. In the configuration dialog box, you can switch from the internal monitor (lap-
top icon) to the external monitor (monitor icon), or both (double monitor icon). If the external monitor is selected, the R&S FSVR display is disabled. The
screen content (measurement screen) formerly displayed on the R&S FSVR is displayed on the external screen. If you select both monitors, the R&S FSVR screen and the external screen are both active.

3.4 R&S FSVR Setup

This section describes how to setup the instrument. It includes the following top­ics:
Selecting the Frequency Reference Signal.....................................................36
Setting the Date and Time.............................................................................. 37
Aligning the Touchscreen................................................................................38
Setting the Screen Colors............................................................................... 39
Setting the Display Power Save Function.......................................................42
Selecting and Configuring Printers..................................................................43

3.4.1 Selecting the Frequency Reference Signal

You can switch the reference signal for frequency processing of the R&S FSVR between the internal reference and an external reference signal at 10 MHz as fol­lows:
1. Press the SETUP key.
2. Press the "Reference Int/Ext" softkey until it is in the desired state.
36Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 53
R&S®FSVR
External reference signal
It is important that the external reference signal is deactivated when switch­ing from external to internal reference to avoid interactions with the internal reference signal.
Remote commands:
ROSC:SOUR EXT
ROSC:EXT:FREQ 20
Preparing for Use
R&S FSVR Setup

3.4.2 Setting the Date and Time

You can set the date and time for the internal real time clock as follows:
Opening the Date and Time Properties dialog box
1. Press the SETUP key.
2. Press the "General Setup" softkey.
3. Press the "Time + Date" softkey to open the "Date and Time Properties" dia-
log box.
The "Date & Time" tab is displayed.
Changing the date
1. Press the arrow on the "Month" field to display the list.
2. Select the month from the list.
3. Select the year by clicking on the up and down arrow buttons next to the
"Year" field.
4. Select the day in the calendar display or enter the date via the keyboard.
5. Click "OK".
Remote command
SYST:DATE 2008,10,1
37Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 54
R&S®FSVR
Preparing for Use
R&S FSVR Setup
Changing the time
You can change hours, minutes and seconds independently of each other.
1. Select the hour, minute or seconds area of the "Time" field.
2. Enter the required setting via the keyboard or rotary knob.
3. Repeat these steps until the hour, minute and second settings are correct.
4. Click "OK".
Remote command
SYST:TIME 12,30,30
Changing the time zone
1. Select the "Time Zone" tab.
2. Press the arrow on the "Time Zone" field to display the list.
3. Select the required time zone from the list.
4. Optionally, select the "Automatically adjust clock for daylight saving changes"
check box.
5. Click "OK".

3.4.3 Aligning the Touchscreen

When the device is delivered, the touchscreen is initially aligned. However, it may become necessary to adjust the alignment later, e.g. after an image update or after exchanging a hard disk. If you notice that touching a specific point on the screen does not achieve the correct response, you may try adjusting the align­ment, as well.
1. Press the SETUP key.
2. Press the "General Setup" softkey.
3. Press the "Alignment" softkey.
4. Press the "Touchscreen Alignment" softkey.
38Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 55
R&S®FSVR
Preparing for Use
R&S FSVR Setup
5. Using a finger or any other pointing device, press the 4 markers on the
screen.
The touchscreen is aligned according to the executed pointing operations.

3.4.4 Setting the Screen Colors

To change the colors of the displayed objects, two default color settings are provi­ded. Alternatively, you can change the color of objects individually using prede­fined colors or using colors of your own definition.
Some color settings are defined by the selected theme, see “Selecting a Theme” on page 136, and cannot be changed individually.
3.4.4.1 Displaying the Screen Colors Submenu
1. Press the SETUP key.
2. Press the "Display Setup" softkey.
3. Press the "More" softkey.
4. Press the "Screen Colors" softkey.
The "Screen Colors" submenu is displayed.
3.4.4.2 Using the Default Color Settings
To select the default setting for brightness, tint and color saturation of all screen objects:
1. In the "Screen Colors" submenu (see chapter 3.4.4.1, "Displaying the Screen
Colors Submenu", on page 39), press the "Set to Default" softkey.
The "Set User Colors to Default" dialog box is displayed.
2. Select one of the default color sets. The color schemes are selected in such a
manner that all screen elements are visible optimally regardless whether
39Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 56
R&S®FSVR
Preparing for Use
R&S FSVR Setup
viewed from above or below. In the instrument's default setting, "Default Col­ors 1" is active.
Remote commands:
DISP:CMAP:DEF1 DISP:CMAP:DEF2
3.4.4.3 Using the Predefined Color Set
1. In the screen colors submenu (see chapter 3.4.4.1, "Displaying the Screen
Colors Submenu", on page 39), press the "Select Screen Color Set" softkey.
The "Select Screen Color Set" dialog box is displayed.
2. Select the "User Defined Colors" option.
3. In the screen colors submenu, press the "Select Object" softkey.
The "Screen Color Setup" dialog box is displayed.
4. Press the arrow on the "Selected Object" list and select the object for which
you want to change the color setting.
5. Select the color you want to use for the object. The defined color is displayed
in the "Preview" box.
40Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 57
R&S®FSVR
Preparing for Use
R&S FSVR Setup
6. Repeat the steps for all objects that you want to change in color.
7. To change to user-defined colors, press the "Userdefined Colors" softkey. For
details refer tochapter 3.4.4.4, "Defining and Using a User-Defined Color Set", on page 41.
8. Click "OK" to accept the new settings and to close the dialog box.
Remote command:
DISP:CMAP1 ... 41:PDEF <color>
3.4.4.4 Defining and Using a User-Defined Color Set
1. In the screen colors submenu (see chapter 3.4.4.1, "Displaying the Screen
Colors Submenu", on page 39), press the "Select Screen Color Set" softkey.
The "Select Screen Color Set" dialog box is displayed.
2. Select the "User Defined Colors" option.
3. In the "Screen Colors" submenu, press the "Select Object" softkey.
The "Screen Color Setup" dialog box is displayed.
41Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 58
R&S®FSVR
Preparing for Use
R&S FSVR Setup
4. Press the arrow on the "Selected Object" list and select the object for which
you want to change the color setting.
5. In the color palette, select the color you want to use for the object, or enter
values for tint, saturation and brightness. The defined color is displayed in the "Preview" box. Note: In the continuous color spectrum ("Tint") red is represented by 0% and
blue by 100%.
6. Repeat the steps for all objects for which you want to change the color.
7. To change to predefined colors, press the "Predefined Colors" softkey. For
details refer to chapter 3.4.4.3, "Using the Predefined Color Set", on page 40.
8. Click "OK" to accept the new settings and to close the dialog box.
Remote command:
DISP:CMAP1 ... 41:HSL <hue>,<sat>,<lum>

3.4.5 Setting the Display Power Save Function

The R&S FSVR provides a feature for automatically switching off its screen after a user-defined period of time. The background lighting is disabled if no entries are made from the front panel after the selected response time (key, softkey and rotary knob).
Activating display power save
1. Press the SETUP key.
2. Press the "Display Setup" softkey.
3. Press the "More" softkey.
4. Press the "Display Pwr Save On/Off" softkey.
The power save mode is activated ("On" is highlighted), and the dialog box to enter the response time is displayed.
5. Enter the desired response time in minutes and confirm the entry with the
ENTER key.
The screen is disabled (turns dark) after the selected period of time.
42Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 59
R&S®FSVR
Preparing for Use
R&S FSVR Setup
Deactivating Display Power Save
► In the "Display Setup" submenu, press the "Display Pwr Save On/Off" softkey
again. "Off" is highlighted and the power save mode is switched off.

3.4.6 Selecting and Configuring Printers

You can printout your measurement results using a local printer or a network printer. The instrument supports two independent printout settings. This allows you to quickly switch between output to a file and a printer.
3.4.6.1 Configuring the Printer and the Printout
1. Press the PRINT key.
2. Press the "Device Setup" softkey.
The "Hardcopy Setup" dialog box is displayed.
3. To change the tab in order to define the second print setting, press the tab on
the screen.
4. Define the output by selecting the required options.
43Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 60
R&S®FSVR
Preparing for Use
R&S FSVR Setup
To save the hardcopy in an image file, select one of the image types. Depending on the image type, the color depth varies (e.g. 4-bit for BMP, 24-bit for PNG and JPEG).
To copy the image to the clipboard, select the "Clipboard" option.
To use a preconfigured network printer, select the "Printer" option.
Note: The "Name", "Print to File" and "Orientation" fields are only available if the "Printer" option is selected. You can perform the following steps only with the "Printer" option selected.
5. In the "Name" field, select the desired printer type.
6. To redirect the output to a postscript file rather than a printer, select the "Print to file" option.
7. In the "Orientation" field, select the desired orientation.
8. Optionally, activate the "Print Date and Time" option to add this information to the printout.
9. Click "OK" to accept the settings and to close the dialog box.
3.4.6.2 Selecting the Printout Colors
1. Press the PRINT key.
2. Press the "Colors" softkey.
3. To print in color, press the "Select Print Color Set" softkey to select the color set.
The "Select Print Color Set" dialog box is displayed.
4. Select the color set by using the arrow keys and confirm your selection by pressing the ENTER key.
"Screen Colors (Print)" option: The current screen colors are used for the
printout. Independently of the current screen colors, the background is printed in white and the grid in black. Remote command: HCOP:CMAP:DEF1
"Optimized Colors" option: This setting improves the color clarity of the
printout. Trace 1 is printed in blue, trace 2 in black, trace 3 in bright green, trace 4 in pink, trace 5 in sea green, trace 6 in dark red, and the markers in sky blue. The background is printed in white and the grid in black. The
44Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 61
R&S®FSVR
Preparing for Use
Windows Operating System
other colors correspond to the screen colors of the default color setting of the "Setup" menu. Remote command: HCOP:CMAP:DEF2
"User Defined Colors" option: You define and use your own color set for
the printout. For details how to proceed refer to chapter 3.4.4.4, "Defining
and Using a User-Defined Color Set", on page 41.
Remote command: HCOP:CMAP:DEF3
"Screen Colors (Hardcopy)" option: The current screen colors without any
changes for a hardcopy. For details on the output format seechap-
ter 3.4.6.1, "Configuring the Printer and the Printout", on page 43 .
Remote command: HCOP:CMAP:DEF4
5. If you want a black-and-white printout, press the "Color On/Off" softkey to switch off the color. In the black-and-white printout, all background colors are printed out in white and all color lines in black. This allows you to improve con­trast on the printout.
Remote command: HCOP:DEV:COL ON

3.5 Windows Operating System

The instrument contains the Windows operating system which has been config­ured according to the instrument's features and needs. Changes in the system setup are only required when peripherals like keyboard or a printer are installed or if the network configuration does not comply with the default settings. After the R&S FSVR is started, the operating system boots and the instrument firmware is started automatically.
To ensure that the instrument software functions properly, certain rules must be adhered to concerning the operating system.
45Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 62
R&S®FSVR
Risk of causing instrument unusability
The instrument is equipped with the Windows operating system. Additional software can therefore be installed on the instrument. The use and installa­tion of additional software may impair instrument function. Thus, run only programs that Rohde & Schwarz has tested for compatibility with the instru­ment software.
The drivers and programs used on the instrument under Windows have been adapted to the instrument. Existing instrument software must always be modified using only update software released by Rohde & Schwarz.
The following program packages have been tested:
Symantec Endpoint Security – Virus-protection software
Preparing for Use
Windows Operating System
FileShredder - for reliable deletion of files on the hard disk

3.5.1 Virus Protection

Users must take appropriate steps to protect their instruments from infection. Beside the use of strong firewall settings and regularly scanning any removable storage device used with a Rohde & Schwarz instrument, it is also recommended that anti-virus software be installed on the instrument. While Rohde & Schwarz does NOT recommend running anti-virus software in the background ("on­access" mode) on Windows-based instruments, due to potentially degrading instrument performance, it does recommend running it during non-critical hours.
For details and recommendations, see the Rohde & Schwarz White Paper "Mal­ware Protection" available at http://www.rohde-schwarz.com/appnote/1EF73.

3.5.2 Service Packs and Updates

Microsoft regularly creates security updates and other patches to protect Win­dows-based operating systems. These are released through the Microsoft Update website and associated update server. Instruments using Windows, especially those that connect to a network, should be updated regularly.
46Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 63
R&S®FSVR
Preparing for Use
Windows Operating System
For more details and information on configuring automatic updates see the R&S White Paper "Malware Protection" (available at http://www.rohde-schwarz.com/
appnote/1EF73).

3.5.3 Login

Windows requires that users identify themselves by entering a user name and password in a login window. By default, the R&S FSVR provides two user accounts: an administrator account ("Instrument") with unrestricted access to the computer/domain, and a standard user account ("NormalUser") with limited access. In both cases the initial password is 894129. Note that this password is very weak, and it is recommended that you change the password for both users after initial login. You can change the password in Windows 7 for any user at any time via "Start > Control Panel > User Accounts".
For the administrator account, an automatic login function is active by default. If activated, login is carried out automatically for the administrator (with full access) in the background when the R&S FSVR is started, without having to enter a pass­word.
For information on how to deactivate the automatic login, refer to chapter 8.1.7,
"The Automatic Login Mechanism", on page 170.

3.5.4 Accessing the Start Menu

The Windows "Start Menu" provides access to the Windows functionality and other installed programs.
► Select the "Windows" icon in the toolbar.
The R&S FSVR opens the "Start Menu". In addition, the task bar becomes visible. When you connect an external keyboard, you can acces the "Start Menu" with the "Windows" key or the Ctrl-Esc key combination.
All necessary system settings can be defined in the "Start > Control Panel" menu (for required settings refer to the Windows documentation and to the hardware description).
47Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 64
R&S®FSVR
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection

3.5.5 Accessing the Windows Task Bar

The Windows task bar also provides quick access to commonly used programs, for example Paint or Wordpad, but also IECWIN, the auxiliary remote control tool provided free of charge and installed by Rohde & Schwarz.
For details on the IECWIN tool, see the "Remote Control Basics" chapter of the R&S FSVR User Manual.
To open the task bar, press the "Windows" key or the CTRL + ESC key combina­tion on your keyboard.

3.6 Setting Up a Network (LAN) Connection

The R&S FSVR is equipped with a network interface and can be connected to an Ethernet LAN (local area network). Provided the appropriate rights have been assigned by the network administrator and the Windows firewall configuration is adapted accordingly, the interface can be used, for example:
To transfer data between a controlling device and the test device, e.g. in order to run a remote control program. See chapter "Remote Control" in the R&S FSVR User Manual.
To access or control the measurement from a remote computer using the "Remote Desktop" application (or a similar tool)
To connect external network devices (e.g. printers)
To transfer data from a remote computer and back, e.g. using network folders
This section describes how to configure the LAN interface. It includes the follow­ing topics:
chapter 3.6.1, "Connecting the Instrument to the Network", on page 49
chapter 3.6.2, "Assigning the IP Address", on page 50
Note that only user accounts with administrator rights can configure LAN net­works.
48Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 65
R&S®FSVR
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection
LXI
The R&S FSVR complies with LXI Class C. LXI gives you direct access to the LAN settings described below.
For further information on the LXI interface refer to the "LXI Configuration".

3.6.1 Connecting the Instrument to the Network

There are two methods to establish a LAN connection to the instrument:
A non-dedicated network (Ethernet) connection from the instrument to an existing network made with an ordinary RJ-45 network cable. The instrument is assigned an IP address and can coexist with a computer and with other hosts on the same network.
A dedicated network connection (Point-to-point connection) between the instrument and a single computer made with a (crossover) RJ-45 network cable. The computer must be equipped with a network adapter and is directly connected to the instrument. The use of hubs, switches, or gateways is not required, however, data transfer is still performed using the TCP/IP protocol. An IP address has to be assigned to the instrument and the computer, see
chapter 3.6.2, "Assigning the IP Address", on page 50.
Note: As the R&S FSVR uses a 1 GBit LAN, a crossover cable is not neces- sary (due to Auto-MDI(X) functionality).
Risk of network failure
Before connecting the instrument to the network or configuring the network, consult your network administrator. Errors may affect the entire network.
► To establish a non-dedicated network connection, connect a commercial
RJ-45 cable to one of the LAN ports. To establish a dedicated connection, connect a (crossover) RJ-45 cable between the instrument and a single PC.
If the instrument is connected to the LAN, Windows automatically detects the net­work connection and activates the required drivers.
49Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 66
R&S®FSVR
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection
The network card can be operated with a 1 GBit Ethernet IEEE 802.3u interface.

3.6.2 Assigning the IP Address

Depending on the network capacities, the TCP/IP address information for the instrument can be obtained in different ways.
If the network supports dynamic TCP/IP configuration using the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), all address information can be assigned auto­matically.
If the network does not support DHCP, or if the instrument is set to use alter­nate TCP/IP configuration, the addresses must be set manually.
By default, the instrument is configured to use dynamic TCP/IP configuration and obtain all address information automatically. This means that it is safe to establish a physical connection to the LAN without any previous instrument configuration.
Risk of network errors
Connection errors can affect the entire network. If your network does not support DHCP, or if you choose to disable dynamic TCP/IP configuration, you must assign valid address information before connecting the instrument to the LAN. Contact your network administrator to obtain a valid IP address.
Assigning the IP address on the instrument
1. Press the SETUP key.
2. Press the "General Setup" softkey.
3. Press the "Network Address" softkey. The submenu is displayed.
4. Toggle the "DHCP On/Off" softkey to the required mode. If DHCP is "Off", you must enter the IP address manually, as described in the following steps. Note: When DHCP is changed from "On" to "Off", the previously set IP address and subnet mask are retrieved. If DHCP is "On", the IP address of the DHCP server is obtained automatically. The configuration is saved, and you are prompted to restart the instrument. You can skip the remaining steps.
50Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 67
R&S®FSVR
Setting Up a Network (LAN) Connection
Note: When a DHCP server is used, a new IP address may be assigned each time the instrument is restarted. This address must first be determined on the instrument itself. Thus, when using a DHCP server, it is recommended that you use the permanent computer name, which determines the address via the DNS server (see "Using a DNS server to determine the IP address" on page 51 and chapter 3.6.3, "Using computer names", on page 53). R&S FSVR.
5. Press the "IP Address" softkey and enter the IP address, for example
192.0.2.0. The IP address consists of four number blocks separated by dots. Every block contains 3 numbers in maximum.
6. Press the "Subnet Mask" softkey and enter the subnet mask, for example
255.255.255.0. The subnet mask consists of four number blocks separated by dots. Every block contains 3 numbers in maximum.
If you have entered an invalid IP address or subnet mask, the message "out of range" is displayed in the status line. The "Edit" dialog box remains open, and you can start again. If the settings are correct, the configuration is saved, and you are prompted to restart the instrument.
Preparing for Use
7. Confirm the displayed message ("Yes" button) to restart the instrument.
Using a DNS server to determine the IP address
In a LAN that uses a DNS server (Domain Name System server), each PC or instrument connected in the LAN can be accessed via an unambiguous computer name instead of the IP address. The DNS server translates the host name to the IP address. This is especially useful when a DHCP server is used, as a new IP address may be assigned each time the instrument is restarted.
Each instrument is delivered with an assigned computer name, but this name can be changed.
1. Obtain the name of your DNS domain and the IP addresses of the DNS and WINS servers on your network.
2. Press the "Windows" key on the external keyboard or the CTRL + ESC key combination on your keyboard to access the operating system.
3. Select "Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center".
4. Select "Local Area Connection".
51Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 68
R&S®FSVR
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection
5. In the "Local Area Connection Status" dialog box, select the "Properties" but­ton.
The items used by the LAN connection are displayed.
6. Tap the entry named "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)" to highlight it.
52Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 69
R&S®FSVR
Preparing for Use
Setting Up a Network (LAN) Connection
7. Select the "Properties" button.
8. On the "General" tab, select "Use the following DNS server addresses" and enter your own DNS addresses.
For more information refer to the Windows Help.

3.6.3 Using computer names

In a LAN that uses a DNS server (Domain Name System server), each PC or instrument connected in the LAN can be accessed via an unambiguous computer name instead of the IP address. The DNS server translates the host name to the IP address. This is especially useful when a DHCP server is used, as a new IP address may be assigned each time the instrument is restarted.
Each instrument is delivered with an assigned computer name, but this name can be changed.
To change the computer name
1. Press the SETUP key and select "General setup" > "Computer name". The current computer name is displayed here.
53Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 70
R&S®FSVR
2. Enter the new computer name and confirm the entry.
Preparing for Use
LXI Configuration

3.6.4 Changing the Windows Firewall Settings

A firewall protects an instrument by preventing unauthorized users from gaining access to it through a network. Rohde & Schwarz highly recommends the use of the firewall on your instrument. Rohde & Schwarz instruments are shipped with the Windows firewall enabled and preconfigured in such a way that all ports and connections for remote control are enabled. For more details on firewall configu­ration see the Rohde & Schwarz White Paper "Malware Protection" (available at
http://www2.rohde-schwarz.com/file_13784/1EF73_0E.pdf) and the Windows
Help system.
Note that changing firewall settings requires administrator rights.

3.7 LXI Configuration

LAN eXtensions for Instrumentation (LXI) is an instrumentation platform for mea­suring instruments and test systems that is based on standard Ethernet technol­ogy. LXI is intended to be the LAN-based successor to GPIB, combining the advantages of Ethernet with the simplicity and familiarity of GPIB.
Restrictions
Only user accounts with administrator rights can make use of the LXI func­tionality. For details see the note in chapter 3.5, "Windows Operating Sys-
tem", on page 45.
LXI Classes and LXI functionality
LXI-compliant instruments are divided into three classes, A, B and C, with the functionality of the classes hierarchically based one upon the other:
54Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 71
R&S®FSVR
Class C instruments are characterized by a common LAN implementation, including an ICMP ping responder for diagnostics. The instruments can be configured via a web browser; a LAN Configuration Initialize (LCI) mechanism resets the LAN configuration. The LXI Class C instruments shall also support automatic detection in a LAN via the VXI-11 discovery protocol and program­ming by means of IVI drivers.
Preparing for Use
LXI Configuration
Class B adds IEEE 1588 Precision Time Protocol (PTP) and peer-to-peer communication to the base class. IEEE 1588 allows all instruments on the same network to automatically synchronize to the most accurate clock availa­ble and then provide time stamps or time-based synchronization signals to all instruments with exceptional accuracy.
Class A instruments are additionally equipped with the eight-channel hard­ware trigger bus (LVDS interface) defined in the LXI standard.
For information about the LXI standard refer to the LXI website at http://
www.lxistandard.org. See also the article at the Rohde&Schwarz website: http://www2.rohde-schwarz.com/en/technologies/connectivity/LXI/informa­tion/.
Instruments of classes A and B can generate and receive software triggers via LAN messages and communicate with each other without involving the controller.
The R&S FSVR complies with LXI Class C. In addition to the general class C fea­tures described above, it provides the following LXI-related functionality:
Integrated "LXI Configuration" dialog box for LXI activation and reset of the LAN configuration (LAN Configuration Initialize, LCI).
55Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 72
R&S®FSVR
Preparing for Use
LXI Configuration
Firmware update
After a firmware update, shut-down and re-start the instrument in order to enable the full LXI functionality.

3.7.1 LXI Configuration Dialog Box

This dialog box provides basic LXI functions for the R&S FSVR. "LXI Configura­tion" is a tab of the "System > System Configuration" dialog box.
"LXI Status Enabled" switches the LXI logo in the status bar on or off.
"LAN Config Initialize" initiates the network configuration reset mechanism (LCI) for the instrument.
Default state of the network settings
According to the LXI standard, an LCI must set the following parameters to a default state.
Parameter Value
TCP/IP Mode DHCP + Auto IP Address
Dynamic DNS Enabled
ICMP Ping Enabled
Password for LAN configuration LxiWebIfc
56Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 73
R&S®FSVR
Preparing for Use
LXI Configuration
The LCI for the R&S FSVR also resets the following parameters:
Parameter Value
Hostname <Instrument-specific name>
Description Signal Analysis R&S FSVR
Negotiation Auto Detect
VXI-11 Discovery Enabled
The LAN settings are configured using the instrument's LXI Browser Interface.

3.7.2 LXI Browser Interface

The instrument's LXI browser interface works correctly with all W3C compliant browsers. Typing the instrument's host name or IP address in the address field of the browser on your PC, e.g. http://10.113.10.203, opens the "Instrument Home Page" (welcome page).
57Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 74
R&S®FSVR
Preparing for Use
LXI Configuration
To check the instrument name select SETUP > "General setup" > "Com­puter name".
To check the instrument's IP address select SETUP > "General setup" > "IP address".
The "Instrument Home Page" displays the device information required by the LXI standard including the VISA resource string in read-only format.
► Press the "Device Indicator" toggle button to activate or deactivate the LXI
status indication in the status bar of the R&S FSVR. If it is active, the LXI logo blinks in the status bar. A green LXI status symbol indicates that a LAN con­nection has been established; a red symbol indicates that no LAN cable is connected. The "Device Indicator" setting is not password-protected.
The navigation pane of the browser interface contains the following control ele­ments:
"LAN Configuration" opens the LAN Configuration page.
"LXI Glossary" opens a document with a glossary of terms related to the LXI standard.
"Status" displays information about the LXI status of the instrument.

3.7.3 LAN Configuration

The "LAN Configuration" web page displays all mandatory LAN parameters and allows their modification.
The "TCP/IP Mode" configuration field controls how the IP address for the instru­ment gets assigned (see also chapter 3.6.2, "Assigning the IP Address", on page 50). For the manual configuration mode, the static IP address, subnet mask, and default gateway are used to configure the LAN. The automatic configu­ration mode uses DHCP server or Dynamic Link Local Addressing (Automatic IP) to obtain the instrument IP address.
Changing the LAN configuration is password-protected. The password is LxiWebIfc (notice upper and lower case characters). This password cannot be changed in the current firmware version.
58Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 75
R&S®FSVR
Preparing for Use
LXI Configuration
The links at the bottom of the "LAN Configuration" page open other pages:
Advanced LAN Configuration provides LAN settings that are not declared
mandatory by the LXI standard.
Ping provides the ping utility to verify the connection between the instrument
and other devices.
3.7.3.1 Advanced LAN Configuration
The "Advanced LAN Configuration" parameters are used as follows:
The "Negotiation" configuration field provides different Ethernet speed and duplex mode settings. In general, the "Auto Detect" mode is sufficient.
"ICMP Ping" must be enabled to use the ping utility.
"VXI-11" is the protocol that is used to detect the instrument in the LAN. According to the standard, LXI devices must use VXI-11 to provide a detection mechanism; other additional detection mechanisms are permitted.
3.7.3.2 Ping
The instrument includes a ping server and a ping client. The ping client can be used to verify the connection between instrument and another device. The ping command uses the ICMP echo request and echo reply packets to determine whether the LAN connection is functional. Ping is useful for diagnosing IP network or router failures. The ping utility is not password-protected.
To initiate a ping between the LXI-compliant instrument and a second connected device:
1. Enable "ICMP Ping" on the "Advanced LAN Configuration" page (enabled after an LCI).
2. Enter the IP address of the second device without the ping command and without any further parameters into the "Destination Address" field (e.g.
10.113.10.203).
3. Click "Submit".
The result of the echo request is displayed if the connection was established.
59Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 76
R&S®FSVR
Preparing for Use
Configuring the GPIB Interface

3.8 Configuring the GPIB Interface

A GPIB interface is integrated on the rear panel of the instrument. You can set the GPIB address and the ID response string. The GPIB language is set as SCPI by default and cannot be changed for the R&S FSVR.
For details on the GPIB interface see chapter 2.2.1.7, "GPIB Interface", on page 22).
Displaying the GPIB submenu
1. Press the SETUP key.
2. Press the "General Setup" softkey.
3. Press the "GPIB" softkey.
The submenu for setting the parameters of the remote control interface is dis­played.
Setting the GPIB address
► In the "GPIB" menu, press the "GPIB Address" softkey.
The edit dialog box for the GPIB address is displayed. The setting range is from 0 to 30. If SCPI is selected as the GPIB language, the default address is
20.
Remote command:
SYST:COMM:GPIB:ADDR 20
Setting the default ID response string
► In the "GPIB" menu, press the "ID String Factory" softkey to select the default
response to the *IDN? command.
Setting a user-defined ID response string
► In the "GPIB" menu, press the "ID String User" softkey to enter a user-defined
response to the *IDN? command. The maximum length of the output string is 36 characters.
60Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 77
R&S®FSVR

Firmware Update and Installation of Firmware Options

Firmware Update
4 Firmware Update and Installation of
Firmware Options
This chapter describes how to update the firmware and how to activate optional firmware packages.
Updating the firmware or installing optional firmware requires administrator rights (see chapter 3.5.3, "Login", on page 47).

4.1 Firmware Update

You can install a new firmware version using one of the following methods:
Copying the files to the instrument using USB devices (e.g. a memory stick), GPIB, or LAN
Using the "Remote Installation" feature in a LAN network
Copying the files to the instrument
1. Press the SETUP key.
2. Press the "More" softkey.
3. Press the "Firmware Update" softkey. The "Firmware Update" dialog box is displayed.
4. Enter the drive name and directory via the keypad. Example: The installation files are stored on a memory stick in the Update directory. After you insert the memory stick, it will be detected as drive D:. Therefore, the required path specification is D:\UPDATE.
5. If you install via LAN using the Remote Desktop application, enter the drive name and directory or press the "Browse" button to locate the directory:
a) In the displayed dialog box, select the drive. b) On the selected drive, select the folder that contains the installation file
(*.exe).
c) Press the "Select" button to confirm your selection and go back to the
"Firmware Update" dialog box.
61Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 78
R&S®FSVR
Firmware Update and Installation of Firmware Options
Activating Firmware Options
6. Press "Execute" The installation program will guide you through the installation.
7. After the firmware update, the "UNCAL" status display indicates the necessity of a self alignment. Perform a self alignment (for details refer to chapter 3.1.8,
"Performing a Self Alignment and a Self Test", on page 32).
Remote command: SYST:FIRM:UPD 'D:\FW_UPDATE'
Performing a remote installation from a Windows PC
This method requires a LAN connection from the instrument to a Windows PC (see chapter 3.6, "Setting Up a Network (LAN) Connection", on page 48).
1. Run FSVSetup.exe on your PC.
2. Select "Remote Installation" and click the "Next" button.
3. Select the packages you want to install and click the "Next" button.
4. Your LAN subnet is scanned and all found instruments are listed. Note: The FSVSetup.exe command communicates with the instrument via
LAN, which means the command must pass the firewall. Therefore, add the command to your firewall rules, then restart the scan by clicking "Rescan".
5. Select the instruments you want to update. You can select up to 5 instruments to update at the same time.
Note: All instruments in your LAN structure are included in the list. Make sure you select the correct instruments! To display further options, click the "Options" button.
6. Start installation by clicking "Install".
7. Confirm that you want to reboot the instrument in order to activate the firm­ware update. The instrument restarts automatically.

4.2 Activating Firmware Options

Firmware options are enabled by entering license keys as described here.
To activate firmware options
1. Press the SETUP key.
62Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 79
R&S®FSVR
2. Press the "More" softkey.
3. Press the "Option Licenses" softkey.
4. Press the "Install Option" softkey. An edit dialog box is displayed.
5. Enter the option key number using the keypad.
6. Press the ENTER key. If validation is successful, the message "option key valid" is displayed. If the validation fails, the option software is not installed.
7. Reboot the instrument.
With time-limited licenses, a message box appears if an option is about to expire. Press the "OK" button to resume using the R&S FSVR. If an option has already expired, a message box appears for you to confirm. In this case, all instrument functions are unavailable (including remote control) until the R&S FSVR is rebooted.
Firmware Update and Installation of Firmware Options
Activating Firmware Options
Alternatively, you can activate options using an XML file.
To activate firmware options using an XML file
1. Press the SETUP key.
2. Press the "More" softkey.
3. Press the "Option Licenses" softkey.
4. Press the "Install Option by XML" softkey. An edit dialog box is displayed.
5. Enter or browse for the name of an XML file on the instrument that contains the option key.
6. Press "Select." If validation is successful, the message "option key valid" is displayed. If the validation fails, the option software is not installed.
7. Reboot the instrument.
63Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 80
R&S®FSVR
Basic Operations
Information in the Diagram Area

5 Basic Operations

This chapter gives an overview on how to work with the R&S FSVR. It describes what kind of information is displayed in the diagram area, how to operate the R&S FSVR via the front panel keys and other interaction methods, and how to use the Online Help.
Note the Conventions Used in the Documentation concerning procedure descriptions and terminology described at the beginning of this manual.

5.1 Information in the Diagram Area

The following figure shows a measurement diagram during analyzer operation. All different information areas are labeled. They are explained in more detail in the following sections.
1 = Operation mode tabs 2 = Hardware information 3 = Header of the result display containing trace information 4 = Result display
64Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 81
R&S®FSVR
Information in the Diagram Area
5 = Footer of the result display containing general measurement settings 6 = Calibration status 7 = Error messages 8 = Measurement status information 9 = Measurement progress bar 10 = Date and time 11 = Softkeys
Basic Operations

5.1.1 Channel Display

Using the R&S FSVR you can handle several different measurement tasks (chan­nels) at the same time (although they can only be performed asynchronously). For each channel, a separate tab is displayed on the screen. In order to switch from one channel display to another, simply press the corresponding tab.
The icon on the tab label indicates that the displayed trace no longer matches the current instrument settings. This may be the case, for exam­ple, if a trace is frozen and the instrument settings are changed. As soon as a new measurement is performed, the icon disappears.
To start a new channel
1. Click the icon in the toolbar at the top of the screen (see also chapter 5.2.1,
"Toolbar", on page 73 on how to display the toolbar).
2. Select the softkey for the required measurement mode. A new tab is displayed for the new channel.

5.1.2 Display of Hardware Settings

Information on hardware settings are displayed in the channel bar above the dia­gram.
65Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 82
R&S®FSVR
Information in the Diagram Area
Invalid settings
A bullet next to the hardware setting indicates that user-defined settings are used, not automatic settings. A green bullet indicates this setting is valid and the measurement is correct. A red bullet indicates an invalid setting that does not provide useful results.
It is the user's responsibility to remedy such a situation.
Editing settings in the channel bar
All settings that are displayed in the channel bar can easily be edited by touching the setting in the display (with a finger or mouse pointer). The cor­responding (edit) dialog box is displayed where you can edit the setting.
In realtime mode, the R&S FSVR shows the following settings:
Basic Operations
Ref Level Current reference level.
m.+el.Att Current mechanical and electronic RF attenuation.
SWT Current sweep time.
RBW Current resolution bandwidth.
In spectrum mode, the R&S FSVR shows the following settings:
Ref Level Reference level
m.+el.Att Mechanical and electronic RF attenuation that has been set.
Ref Offset Reference level offset
SWT Sweep time that has been set.
If the sweep time does not correspond to the value for automatic coupling, a bullet is displayed in front of the field. The color of the bullet turns red if the sweep time is set below the value for auto­matic coupling. In addition, the UNCAL flag is shown. In this case, the sweep time must be increased.
RBW Resolution bandwidth that has been set.
If the bandwidth does not correspond to the value for automatic coupling, a green bullet appears in front of the field.
VBW Video bandwidth that has been set.
If the bandwidth does not correspond to the value for automatic coupling, a green bullet is displayed in front of the field.
Compatible Compatible device mode (FSP, FSU, default; default not dis-
played)
66Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 83
R&S®FSVR
Basic Operations
Information in the Diagram Area
Mode Indicates which sweep mode type is selected:
"Auto FFT": automatically selected FFT sweep mode
"Auto sweep": automatically selected swept sweep mode
"FFT": manually selected FFT sweep mode
Mod Analog demodulation mode (AM/FM/PM)
AQT Acquisition time for ACP/CCDF measurements (when using ana-
log demodulation mode).
DBW Demodulation bandwidth (when using analog demodulation
mode).
Dig Out State of digital output, option R&S FSV-B17 only

5.1.3 Measurement Settings Information

In addition to the common hardware settings, the channel bar above the diagram also displays information on instrument settings that affect the measurement results even though this is not immediately apparent from the display of the mea­sured values. This information is displayed in gray font and only when applicable for the current measurement, as opposed to the common hardware settings that are always displayed.
The following types of information may be displayed, if applicable.
Label Description
SGL The sweep is set to single sweep mode.
Sweep Count The current signal count for measurement tasks that involve a specific number
of subsequent sweeps (see "Sweep Count" setting in "Sweep" menu in the Operating manual)
TRG Trigger source
(for details see trigger settings in the "TRIG" menu in the Operating manual)
EXT: External
VID: Video
RFP: RF power
IFP: IF power
TIM: Time
67Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 84
R&S®FSVR
Label Description
Basic Operations
Information in the Diagram Area
6dB/RRC/ CHN
PA The preamplifier is activated.
GAT The frequency sweep is controlled via the EXT TRIG/GATE IN connector.
TDF A transducer factor is activated.
75 Ω The input impedance of the instrument is set to 75 Ω.
FRQ A frequency offset 0 Hz is set.
DC/AC An external DC or AC calibration signal is in use.
Inp Input source: digital I/Q (option R&S FSV-B17 only)

5.1.4 Diagram-specific and Trace Information

Filter type for sweep bandwidth (see BW menu in the Operating manual) This label is available in spectrum mode.
Diagram-specific information, e.g. concerning traces, is indicated in the diagram header and footer.
Trace information in diagram header
The diagram header (above the diagram) contains the following trace information:
The header may contain a user-defined introductory title, see chapter 5.4.7,
"Adding a Title to the Diagram Header", on page 95.
Editing settings in the diagram header
All settings that are displayed in the diagram header can easily be edited by selecting the setting in the display (by tapping or clicking). The correspond­ing (edit) dialog box is displayed in which you can edit the setting.
Norm/NCor
Correction data is not used.
68Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 85
R&S®FSVR
Basic Operations
Information in the Diagram Area
Trace color
Trace no.
Detector
Trace Mode
AP AUTOPEAK detector
Pk MAX PEAK detector
Mi MIN PEAK detector
Sa SAMPLE detector
Av AVERAGE detector
Rm RMS detector
QP QUASIPEAK detector
CA CISPR Average detector
RA RMS Average detector
Color of trace display in diagram
Trace number (1 to 6)
Selected detector:
Sweep mode:
Clrw CLEAR/WRITE
Max MAX HOLD
Min MIN HOLD
Avg AVERAGE (Lin/Log/Pwr)
View VIEW
Marker information in Diagram Grid
The x and y axis positions of the last 2 markers or delta markers that were set, as well as their index, are displayed within the diagram grid, if available. The value in the square brackets after the index indicates the trace to which the marker is assigned. (Example: M1[1] defines marker 1 on trace 1.) For more than 2 mark­ers, a separate marker table is displayed beneath the diagram.
The marker function information is not available in realtime mode.
If applicable, the active measurement function for the marker and its main results are indicated, as well. The functions are indicated with the following abbrevia­tions:
69Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 86
R&S®FSVR
Basic Operations
Information in the Diagram Area
FXD Reference fixed marker active
PHNoise Phase noise measurement active
CNT Frequency counter active
TRK Signal track active
NOIse Noise measurement active
MDepth Measurement of the AM modulation depth active
TOI TOI measurement active
Marker Information in Marker Table
In addition to the marker information displayed within the diagram grid, a separate marker table may be displayed beneath the diagram. This table provides the fol­lowing information for all active markers:
Type Marker type: N (normal), D (delta), T (temporary, internal), PWR
(power sensor)
Dgr Diagram number
Trc Trace to which the marker is assigned
Stimulus x-value of the marker
Response y-value of the marker
Func Activated marker or measurement function
Func .Result Result of the active marker or measurement function
Mode-dependant Information in Diagram Footer
The diagram footer (beneath the diagram) contains the following information, depending on the current mode:
Mode Label Information
FREQ CF Center frequency (between start and stop)
Span Frequency span
SPAN CF (1.0 ms/) Zero span
For most modes, the number of sweep points shown in the display are indicated in the diagram footer. In zoom mode, the (rounded) number of currently displayed points are indicated.
70Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 87
R&S®FSVR
Basic Operations
Information in the Diagram Area
The diagram footer can be removed from the display temporarily, see chap-
ter 5.4.8, "Removing the Diagram Footer", on page 95.

5.1.5 Instrument and Status Information

Global instrument settings, the instrument status and any irregularities are indica­ted in the status bar beneath the diagram.
Hiding the status bar
You can hide the status bar display, e.g. in order to enlarge the display area for the measurement results.
1. Press the DISPLAY key.
2. In the "Display Settings" dialog box, select "Status Bar State: Off". The status bar is no longer displayed.
To display the status bar again, select "Status Bar State: On".
SCPI command:
DISP:SBAR:STAT OFF
The following information is displayed:
Instrument status
The instrument is configured for operation with an external reference.
The optional Digital Baseband interface (B17) is being used for digital input
The optional Digital Baseband interface (B17) is being used to provide digi­tal output
Error information
If errors or irregularities are detected, a keyword and an error message, if availa­ble, are displayed in the status bar.
71Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 88
R&S®FSVR
Basic Operations
Means of User Interaction
The following keywords are used:
UNCAL One of the following conditions applies:
Correction data has been switched off.
No correction values are available. This occurs, for example, if a firm­ware update is performed followed by a cold start of the instrument.
Record the correction data by performing a self alignment
OVLD Overload of the input mixer.
Increase the RF attenuation (for RF input).
Reduce the input level (for digital input)
IFOVL Overload of the IF signal path after the input mixer.
Increase the reference level.
LOUNL Error in the instrument's frequency processing hardware was detected.
NO REF Instrument was set to an external reference but no signal was detected on
the reference input.
OVEN OCXO reference frequency (option R&S FSV-B4) has not yet reached its
operating temperature. The message usually disappears a few minutes after power has beeen switched on.
FIFO OVL for option R&S FSV-B17 only
Progress
The progress of the current operation is displayed in the status bar.
Date and time
The date and time settings of the instrument are displayed in the status bar.

5.2 Means of User Interaction

The instrument provides a user interface for operation that does not require an external keyboard, using the following means of interaction:
chapter 5.2.1, "Toolbar", on page 73
chapter 5.2.2, "Touchscreen", on page 74
chapter 5.2.3, "On-screen Keyboard", on page 75
72Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 89
R&S®FSVR
Basic Operations
Means of User Interaction
chapter 5.2.5, "Rotary Knob", on page 77
chapter 5.2.6, "Arrow Keys, UNDO/REDO Keys", on page 77
chapter 5.2.7, "Softkeys", on page 78
chapter 5.2.9, "Dialog Boxes", on page 81
All tasks necessary to operate the instrument can be performed using this user interface. Apart from instrument specific keys, all other keys that correspond to an external keyboard (e.g. arrow keys, ENTER key) operate conform to Microsoft.
For most tasks, there are at least 2 alternative methods to perform them:
Using the touchscreen
Using other elements provided by the front panel, e.g. the keypad, rotary knob, or arrow and position keys

5.2.1 Toolbar

Standard functions can be performed via the icons in the toolbar at the top of the screen, if available (see chapter 5, "Basic Operations", on page 64). By default, this toolbar is not displayed.
Displaying the toolbar
► Press the "Toolbar" icon to the right of the tabs in the display to toggle the
toolbar on or off.
Alternatively:
1. Press the SETUP key.
2. Press the "Display Setup" softkey.
3. Press the "Tool Bar State On/Off" softkey. Or:
4. Press the DISPLAY key.
5. In the "Display Settings" dialog box, select "Tool Bar State: On". The toolbar is displayed at the top of the screen.
73Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 90
R&S®FSVR
Remote:
DISP:TBAR:STAT ON
The following functions are available:
Table 5-1: Standard Application Functions in the Toolbar
Icon Description
Opens the "Select Mode" menu (see chapter 5.1.1, "Channel Display", on page 65)
Opens an existing measurement (settings) file
Stores the current measurement file
Prints the current measurement screen
Saves the current measurement screen as a file (screenshot)
Reverts last operation.
Repeats previously reverted operation.
Basic Operations
Means of User Interaction
Selection mode: the cursor can be used to select (and move) markers in a zoomed display
Zoom mode: displays a dotted rectangle in the diagram that can be expanded to define the zoom area. Can be repeated several times.
Zoom off: the diagram is displayed in its original size

5.2.2 Touchscreen

A touchscreen is a screen that is touch-sensitive, i.e. it reacts in a specified way when a particular element on the screen is tapped by a finger or a pointing device, for example. Any user interface elements that can be clicked on by a mouse pointer can also be tapped on the screen to trigger the same behavior, and vice versa. Using the touchscreen, the following tasks (amoung others) can be performed by the tap of your finger:
Changing a setting
Changing the display
Moving a marker
Zooming into a diagram
Saving or printing results and settings
To imitate a right-click by mouse using the touchscreen, for example to open a context-sensitive menu for a specific item, press the screen for about 1 second.
74Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 91
R&S®FSVR
Basic Operations
Means of User Interaction
Deactivating and Activating the Touchscreen Function
The touchscreen function can be deactivated, e.g. when the instrument is being used for demonstration purposes and tapping the screen should not provoke an action.
1. Press the DISPLAY key.
2. In the dialog box, select one of the following options:
"Touchscreen ON": touchscreen function is active for the entire screen
"Touchscreen OFF": touchscreen is deactivated for the entire screen
"DIAGRAM TOUCH OFF": touchscreen is deactivated for the diagram
area of the screen, but active for the surrounding softkeys, toolbars and menus.
SCPI command:
DISP:TOUCh:STAT OFF

5.2.3 On-screen Keyboard

The on-screen keyboard is an additional means of interacting with the instrument without having to connect an external keyboard.
The on-screen keyboard display can be switched on and off as desired using the "On-Screen Keyboard" function key beneath the screen.
When you press this key, the display switches between the following options:
Keyboard displayed at the top of the screen
Keyboard displayed at the bottom of the screen
No keyboard displayed
75Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 92
R&S®FSVR
Basic Operations
Means of User Interaction
You can use the TAB key on the on-screen keyboard to move the focus from one field to another in dialog boxes.

5.2.4 Keypad

Sign key
The keypad is used to enter alphanumeric parameters. It contains the following keys:
Alphanumeric keys Enters numbers and (special) characters in edit dialog boxes. For details refer to chapter 5.3.1, "Entering Numeric Parame-
ters", on page 82 and chapter 5.3.2, "Entering Alphanumeric Parameters", on page 83.
Decimal point Inserts a decimal point "." at the cursor position.
Changes the sign of a numeric parameter. In the case of an alphanumeric parameter, inserts a "-" at the cursor position.
Unit keys (GHz/-dBm MHz/dBm, kHz/dB and Hz/dB) These keys add the selected unit to the entered numeric value and complete the entry. In the case of level entries (e.g. in dB) or dimensionless values, all units have the value "1" as mulitplying factor. Thus, they have the same function as an ENTER key. The same is true for an alphanumeric entry.
ESC key Closes all kinds of dialog boxes, if the edit mode is not active. Quits the edit mode, if the edit mode is active. In dialog boxes that contain a "Cancel" button it activates that button. For "Edit" dialog boxes the following mechanism is used: – If data entry has been started, it retains the original value and closes the
dialog box.
If data entry has not been started or has been completed, it closes the dia-
log box.
BACKSPACE key – If an alphanumeric entry has already been started, this key deletes the
character to the left of the cursor.
76Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 93
R&S®FSVR
Basic Operations
Means of User Interaction
If no input field is currently active, the most recently entered value is
undone, i.e. the previous value is retrieved. Thus, you can toggle between two values (e.g. spans).
ENTER key – Concludes the entry of dimensionless entries. The new value is accepted.
With other entries, this key can be used instead of the "Hz/dB" unit key. – In a dialog box, presses the default or focused button. – In a dialog box, activates the edit mode for the focused area, if available.
For details on the edit mode refer to chapter 5.3.3, "Navigating in Dialog
Boxes", on page 85.
In a dialog box, activates or deactivates the selected option of the focused
area, if the edit mode is active.

5.2.5 Rotary Knob

5.2.6 Arrow Keys, UNDO/REDO Keys

The rotary knob has several functions:
Increments (clockwise direction) or decrements (counter-clockwise direction) the instrument parameter at a defined step width in the case of a numeric entry.
Shifts the selection bar within focused areas (e.g. lists), if the edit mode is activated.
Shifts markers, limit lines, etc on the screen.
Acts like the ENTER key, when it is pressed. For details refer to
chapter 5.3.3, "Navigating in Dialog Boxes", on page 85.
Moves the scroll bar vertically, if the scroll bar is focused and the edit mode is activated.
For details on the edit mode refer to chapter 5.3.3, "Navigating in Dia-
log Boxes", on page 85.
The arrow keys are used for navigation. The UNDO/REDO keys support you dur­ing input.
77Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 94
R&S®FSVR
Basic Operations
Means of User Interaction
UPARROW/DNARROW keys
The UPARROW or DNARROW keys do the following:
In a numeric edit dialog box, increase or decrease the instrument parameter.
In a list, scroll forward and backward through the list entries.
In a table, move the selection bar vertically.
In windows or dialog boxes with vertical scroll bar, move the scroll bar.
LEFTARROW/RIGHTARROW keys
The LEFTARROW or RIGHTARROW keys do the following:
In an alphanumeric edit dialog box, move the cursor.
In a list, scroll forward and backward through the list entries.
In a table, move the selection bar horizontally.
In windows or dialog boxes with horizontal scroll bar, move the scroll bar.
UNDO/REDO keys
The UNDO key reverts the previously performed action, i.e. the status before the previous action is retrieved. The undo function is useful, for example, if you are performing a zero span measurement with several markers and a limit line defined and accidentally click the "ACP" softkey. In this case, very many settings would be lost. How­ever, if you press UNDO immediately afterwards, the previous status is retrieved, i.e. the zero span measurement and all settings.
The REDO key repeats the previously reverted action, i.e. the most recently performed action is repeated.
The UNDO function is not available after a PRESET or "RECALL" opera­tion. When these functions are used, the history of previous actions is deleted.

5.2.7 Softkeys

Softkeys are virtual keys provided by the software. Thus, more functions can be provided than those that can be accessed directly via the function keys on the device. Softkeys are dynamic, i.e. depending on the selected function key, a dif­ferent list of softkeys is displayed on the right side of the screen
78Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 95
R&S®FSVR
Means of User Interaction
A list of softkeys for a certain function key is also called a menu. Each softkey can either represent a specific function, or a submenu that in turn represents several softkeys.
Selecting softkeys
► A particular softkey is selected by pressing the key on the screen with a fin-
ger, mouse pointer or other pointing device.
Softkeys can only be operated via the screen, there are (usually) no corre­sponding function keys.
Navigating in softkey menus
The "More" softkey indicates that the menu contains more softkeys than can be displayed at once on the screen. When pressed, it displays the next set of softkeys.
Basic Operations
If the softkey label contains a ">" symbol, it represents a submenu of further softkeys. When you press it, the submenu is displayed.
The "Up" key switches to the next higher level of the menu.
The start menu of the current measurement mode is accessed directly by pressing the HOME key on the front panel.
Softkey actions
A softkey performs one of the following actions when pressed:
Opens a dialog box to enter data.
Switches a function on or off.
Opens a submenu (only softkeys with a ">" symbol).
Recognizing the softkey status by color
In the factory configuration, a softkey is highlighted orange when a corresponding dialog box is open. If it is a toggle softkey, the current state is highlighted blue. If an instrument function is not available temporarily due to a specific setting, the associated softkey is deactivated and its text is colored gray.
Some softkeys belong to a certain (firmware) option. If this option is not imple­mented in your device, the associated softkeys are not displayed.
79Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 96
R&S®FSVR
Basic Operations
Means of User Interaction
Hiding softkeys
You can hide the softkey display, e.g. when using remote control, in order to enlarge the display area for the measurement results. When you press a function key on the front panel, the softkeys are displayed temporarily, enabling you to perform a certain task with the softkeys. They are then automatically hidden again when they have not been used for a specified time. Any edit dialog boxes required for entry remain in the display.
1. Press the DISPLAY key.
2. In the "Display Settings" dialog box, select "Softkey Bar State: Off". The softkeys are no longer displayed.
► To display the softkeys again, select "Softkey Bar State: On".
Remote:
DISP:SKEY:STAT OFF

5.2.8 Context-sensitive Menus

Markers and traces in the display, as well as the information in the channel bar, have context-sensitive menus. If you right-click on a marker or trace in the dis­play, or information in the channel bar (or touch it for about 1 second), a menu is displayed which contains the same functions as the corresponding softkey. This is useful, for example, when the softkey display is hidden (see chapter 5.2.7,
"Softkeys", on page 78).
80Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 97
R&S®FSVR
Basic Operations
Means of User Interaction
If a menu entry contains an arrow to the right of it, a submenu is available for that entry.
► To close the menu, press the ESC key or click in the display outside of the
menu.

5.2.9 Dialog Boxes

In most cases, the R&S FSVR dialog boxes are designed to enter a numeric value. In the documentation, these dialog boxes are called "edit dialog boxes". Dialog boxes that are not only designed for parameter entry have a more complex structure and, in the documentation, are called "dialog boxes". The navigation in Windows dialog boxes differs in some aspects from the navigation in R&S FSVR dialog boxes. For details, see chapter 5.3.3, "Navigating in Dialog Boxes", on page 85.
The following figure shows an example of a edit dialog box:
81Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 98
R&S®FSVR
Basic Operations
Setting Parameters
Fig. 5-1: Edit dialog box for parameter entry
The title bar shows the name of the parameter that was selected. The entry is performed in the editing line. When the dialog box is displayed, the focus is on the editing line and it contains the currently used parameter value and its unit. The optional third line shows status and error messages which always refer to the cur­rent entry.

5.3 Setting Parameters

This section describes how to perform the following basic tasks in the R&S FSVR:
chapter 5.3.1, "Entering Numeric Parameters", on page 82
chapter 5.3.2, "Entering Alphanumeric Parameters", on page 83
chapter 5.3.3, "Navigating in Dialog Boxes", on page 85

5.3.1 Entering Numeric Parameters

If a field requires numeric input, the keypad provides only numbers.
1. Enter the parameter value using the keypad, or change the currently used parameter value by using the rotary knob (small steps) or the UPARROW or DNARROW keys (large steps).
2. After entering the numeric value via keypad, press the corresponding unit key. The unit is added to the entry.
3. If the parameter does not require a unit, confirm the entered value by pressing the ENTER key or one of the unit keys. The editing line is highlighted in order to confirm the entry.
82Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 99
R&S®FSVR
Basic Operations
Setting Parameters

5.3.2 Entering Alphanumeric Parameters

If a field requires alphanumeric input, you can use the on-screen keyboard to enter numbers and (special) characters (see also chapter 5.2.3, "On-screen Key-
board", on page 75).
Fig. 5-2: On-screen keyboard
Alternatively, you can use the keypad. Every alphanumeric key provides several characters and one number. The decimal point key (.) provides special charac­ters, and the sign key (-) toggles between capital and small letters. For the assignment refer to table 5-2.
Entering numbers and (special) characters via the keypad
1. Press the key once to enter the first possible value.
2. All characters available via this key are displayed.
3. To choose another value provided by this key, press the key again, until your desired value is displayed.
4. With every key stroke the next possible value of this key is displayed. If all possible values have been displayed, the series starts with the first value again. For information on the series refer to table 5-2.
5. To change from capital to small letters and vice versa, press the sign key (-).
6. When you have chosen the desired value, wait for 2 seconds (to use the same key again), or start the next entry by pressing another key.
Entering a blank
► Press the "Space" bar, or press the "0" key and wait 2 seconds.
83Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Page 100
R&S®FSVR
Basic Operations
Setting Parameters
Correcting an entry:
1. Using the arrow keys, move the cursor to the right of the entry you want to delete.
2. Press the BACKSPACE key.
3. The entry to the left of the cursor is deleted.
4. Enter your correction.
Completing the entry
► Press the ENTER key or the rotary knob.
Aborting the entry
► Press the ESC key.
The dialog box is closed without changing the settings.
Table 5-2: Keys for alphanumeric parameters
Key name (upper inscription)
7 7 µ Ω ° € ¥ $ ¢
8 A B C 8 Ä ÆÅ Ç
9 D E F 9 É
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6 Ň Ö
1 P Q R S 1
2 T U V 2 Ü
3 W X Y Z 3
0 <blank> 0 – @ + / \ < > = % &
Series of (special) characters and number provided
. . * : _ , ; " ' ? ( ) #
<toggles between capital and small letters>
84Quick Start Guide 1311.0670.62 ─ 08
Loading...