RODE Microphones Stereo VideoMic X User Manual [en, de, es, fr, it]

Stereo VideoMic X
Broadcast On-Camera
Stereo Microphone
www.rodemic.com/svmx
1
INSTRUCTION MANUAL ENGLISH
Features
Compact true condenser stereo microphone
Heavy duty, lightweight aluminium alloy body
Broadcast recording quality
½” externally biased true condenser capsules, acoustically matched.
Integrated shock mount provides isolation from handling and mechanical noise
Integrated professional Mini-XLR balanced stereo output for professional camera use
3.5mm stereo minijack output
Detailed control
Three step high-pass filter (0, 75H Hz, 150Hz)
Three position level control (-10dB, 0dB, +20dB)
High frequency boost (+6dB)
LED power on/low battery indicator
Integrated billeted metal camera shoe mount with 3/8” thread for easy boompole mounting
Integrated digital switching with power On/Off delay
Features cont.
Warranty
High quality performance
9V battery powered – over 30 hours use (alkaline)
P48 phantom power via Mini XLR
Flexible and lightweight removable 3.5mm stereo cable (to minimise handling noise and ensure isolation)
Premium pop shield and wind shield provided for protection in all situations.
Australian designed and manufactured
10 Year Warranty*
*Online registration required
Register your SVMX now and validate your free 10 year warranty.
Scan the QR code with a smartphone, or visit
warranty.rodemic.com/stereovideomicx
The Stereo VideoMic X is covered by a limited warranty for one (1) year from the date of purchase. This can be extended free of charge to a full ten (10) year warranty by registering your microphone online at warranty.rodemic.com/stereovideomicx
Specications
Acoustic Principle
Polar Pattern
Frequency Range
Frequency Range (High
Pass Filter)
Variable Level
Output Impedence
Signal to Noise Ratio
Equivalent Noise
Maximum SPL
Pressure Gradient
Cardioid
40Hz ~ 20kHz
0, 75, 150Hz
-10, 0, +20dB
200Ω
82 dBA SPL (as per IEC651)
12 dBA SPL (as per IEC651)
143dB SPL
Sensitivity
Dynamic Range
Power requirements
Output Connection
Battery Life
Weight (No Battery)
Dimension (W x L x H)
-32 dB re 1V/Pa (25mV @ 94dB SPL) ± 2dB @ 1kHz
131 dB SPL
9V alkaline battery
3.5 Stereo mini jack plug (dual mono), Tip – left channel, Ring – right channel, Dual Mini XLR output (P48 compatible)
30 hours
300g
102mm x 118mm x 100mm
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0
-25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz: 4000 Hz:
Specications
Control overview
Polar Response
Frequency
Response
75Hz HPF
150Hz HPF
High Boost
High frequency boost control button
Level control button
On/off power button
+6
0
150
75
0
+20
0
dB±
-10
High pass filter switch control button
10 11
Powering the SVMX
Installing the battery
Before you can record with your Stereo VideoMic X, you will need to install a standard 9V battery (ANS1:1604A or IEC:6LR61), or connect the microphone via the Mini XLR connections with individual 48v phantom power supplied for each channel.
RØDE recommends using a high quality lithium or alkaline battery to achieve the best possible battery life. To install the battery, open the battery cover that is located on the left hand side of the Stereo VideoMic X. To remove the cover, hold the microphone in one hand, and push the indentation across with your index finger to un-latch the battery door.
Diagram 1 - Push the indentation accross to un-latch battery door
STEREO VIDEOMIC X
MADE IN AUSTRALIA
12 13
Powering the SVMX
Insert the battery with the negative terminal (-) on the bottom as shown in Diagram 2. The correct battery orientation is also shown on the inside of the battery cover. If the battery orientation is not correct you will be unable to close the battery door.
9V
Diagram 2 - Insert 9V battery
Replace the cover by simply pushing the door closed until it locks into place. The cover will push the battery against its spring terminal during installation.
Diagram 3 - Push the cover until it locks into place
14 15
Powering the SVMX
Mounting the SVMX
The Stereo VideoMic X will run continuously for over 30 hours with a high quality alkaline or lithium battery. Battery performance may vary depending on ambient temperature and battery shelf life, so it is wise to always carry a spare battery. We suggest always installing a fresh battery when the application is critical, with no opportunity to re-shoot. Always remember to switch off the Stereo VideoMic X when not in use, by holding the power button for approximately two seconds.
Diagram 4 - The power indicator LED will turn red to indicate a low battery level.
Mounting and connecting your Stereo VideoMic X
The Stereo VideoMic X incorporates a standard camera shoe mount on the underside of microphone body. The camera shoe mount has a 3/8” thread at the bottom to additionally allow mounting on tripods and boompoles.
Some older model and low-cost cameras may produce a higher level of mechanical noise, which can be picked up by the Stereo VideoMic X. The integrated high-pass filter should be switched on to reduce the resulting low frequency rumble.
16 17
Mounting the SVMX
Connecting the SVMX
Before sliding the camera shoe into place, loosen the fastening ring by turning anti-clockwise until it is loose enough to fit easily into your camera’s shoe mount. Once the shoe is in place, gently tighten by turning the fastening ring clockwise until the Stereo VideoMic X is seated firmly in place.
Diagram 5 - Twist the fastening ring anti-clockwise to loosen
The Stereo VideoMic X delivers a mic-level signal to the video camera via the stereo minijack audio port on the underside of the microphone body, or via the Mini XLR output connections on the right hand side of the Stereo VideoMic X body.
Connecting via Minijack: To connect to your camera via the 3.5mm minijack connection, first connect the red cable supplied with your microphone to the socket on the underside of the Stereo VideoMic X.
The minijack should be connected to the camera via the camera’s “audio-in” socket – refer to your video camera user manual for the location of the socket on your camera model. Now that you have the Stereo VideoMic X securely fastened to your camera and the audio output lead connected, you can switch the microphone on and start recording.
Connecting via Mini XLR: To connect the Stereo VideoMic X to a professional recording device via the mini XLR connectors, lift the protective cover on the side of the microphone to expose the mini XLR jacks. Ensuring that the levels on your recording device are set to zero, connect a mini XLR cable (available separately) to each of the two jacks on the microphone, followed by the corresponding ends on your recording device. Power on the microphone and then increase the recording levels of your recording device as required.
18 19
General operation
Powering the Stereo VideoMic X
To turn the microphone on, first press and hold the power putton until the power symbol lights up.
Diagram 6 - Press the power buttong until the power symbol lights
The power indicator LED is located within the power button. This LED will display a green light indicating a healthy battery level. When the battery runs low the LED will remain red and you should replace the battery. The microphone will work for over two hours once the red indicator is lit, however with reduced performance. RØDE recommends changing the battery as soon as possible after the LED has turned red.
20 21
General operation
High-pass lter switch
The high-pass filter (HPF) is a low frequency cut-off setting, which you can use to reduce rumble and other low frequency noise picked up by the microphone while recording.
150
75
0
Diagram 7 - High pass filter switch control button
For instance, it may be helpful to engage the high-pass filter to cut out the sound of air conditioning, handling noise while adjusting focus settings and distant traffic audible in the background.
To engage the high-pass filter, press the center button on the back of the microphone. The Stereo VideoMic X will cycle through each setting as the button is pressed, and the green LED will indicate the position that is currently selected.
22 23
General operation
Level control
The Stereo VideoMic X features three settings to control the signal output level to your recording device. These are set via the lowest selector button on the back of the microphone.
+20
dB±
0
-10
Diagram 8 - Level control button
The lowest setting (-10) will reduce or attenuate the signal by 10dB, meaning that loud sound sources will be reduced and be less likely to overload or ‘clip’ the input of the recording device. The middle setting (0dB) is the nominal gain setting of the microphone for use in ideal recording conditions. The highest setting (+20) will increase the signal level by 20dB. This is useful for recording quiet sound sources, or when your camera requires a higher input level for better signal to noise ratio (as in many digital SLR cameras).
Please note that when setting the input level you should always be mindful of your camera’s internal audio level setting. If you have the +20dB level selected on the Stereo VideoMic X you may need to reduce the input level on your camera.
For best results when recording to DSLR cameras, reduce the camera’s input level as much as possible, selecting the
+20dB input level on the Stereo VideoMic X and working downward until the appropriate input level is achieved. This will result in a much lower noise floor and an overall clearer recording when plugging the Stereo VideoMic X into the typically low quality mic preamps found on most DSLR cameras.
24 25
General operation
The Stereo VideoMic X has been designed to work best with the camera’s auto-gain control (AGC) switched off. (see your camera’s user manual for instructions on setting the gain control to manual) As always, it is recommended to test your audio first before recording anything of importance.
The Stereo VideoMic X has been RF/EMI shielded for very high rejection of radio frequency interference, but we suggest you keep all transmitters, cell phones, pagers etc. at least two metres away to reduce the possibility of interference affecting your recordings.
High frequency boost control
The Stereo VideoMic X features a unique high frequency boost, which is designed to help pick out high frequency detail such as voices in a recording environment. The boost will also combat any high frequency loss experienced with the use of wind protection. The high frequency boost function is engaged via the top button on the back of the microphone body.
When engaged, the high frequency boost will apply a +6db shelf from 3kHz upwards, adding overall clarity to the recorded signal.
+6
0
Diagram 9 - High frequency boost control button
26 27
Selecting & Fitting Wind Shields
A premium pop shield and wind shield is provided with the Stereo VideoMic X for the ultimate in wind protection for all situations.
Pop shield:
The pop shield is designed to protect the Stereo VideoMic X capsules from very light air movement such as a gentle breeze, and has been designed to be acoustically transparent, whilst still providing wind protection. It is also useful for protecting the microphone from the noise caused by fast camera movements, like tracking or dolly shots.
To fit or remove the pop shield, simply squeeze it on the sides (labelled with the RODE logo) to allow it to fit over the microphone capsules.
Wind shield:
The wind shield is designed to protect the Stereo VideoMic X capsules from light breezes to heavy wind, and is recommended for use in all outdoor shooting situations, where wind gusts can often be unexpected and unpredictable. The wind shield is made
from a high quality synthetic fur mounted on a low-density foam, with a rubber lip that provides a tight seal around the microphone body. Although the wind shield is designed to be as acoustically transparent as possible, we recommend engaging the high frequency boost feature on the Stereo VideoMic X to combat the slight loss of high frequency detail experienced when covering any microphone capsule.
In very strong wind the combination of wind shield, high boost and high-pass filter can be used to best effect.
Diagram 10 - Pop shield (left) and wind shield (right)
28 29
Additional tips and tricks
Safety & maintenance
For additional recording tips and tricks, please visit the RØDE University – RØDE’s free online microphone training website ( www. rodeuniversity.com ). Check out the Broadcast recording semester for tutorials most relevant to the Stereo VideoMic X.
For more entertaining videos, you may also wish to visit RØDE TV ( www.rodemic.com/tv ) – featuring a wide range of demos, reviews, interviews and behind-the-scenes clips for anyone interested in music, audio and recording.
When not in use, always keep your Stereo VideoMic X in a cool, dry place, preferably in a camera bag or equivalent to protect from dust or damage. When not in use for long periods of time, remove the battery before storage. Do not expose the Stereo VideoMic X to rain or moisture.
It is recommended that the pop shield be left on at all times possible to protect the microphone and sensitive capsules from damage, dust and moisture.
In instances where the microphone has become exposed to the elements and the foam has become moist or dirty, it may be necessary to remove the foam gently and dry it separately to the microphone body to prevent moisture from damaging the microphone. Take care in this operation so as not to damage or tear the foam during removal. The foam windshield can be hand washed in cold water, then dried thoroughly in the sun before refitting.
Inside the Stereo VideoMic X box, you will find a sachet of moisture absorbent crystals. Please retain these crystals and store with the Stereo VideoMic X to keep the microphone in ideal condition.
30 31
Safety & maintenance
Support
Eventually this pack of crystals will need to be dried. This is indicated by the crystals turning pink in colour. They can easily be re-used by placing them in an oven at 100-150 degrees Celsius for approximately ten minutes. The crystals will operate effectively again once they have turned blue.
The Stereo VideoMic X has no internal user serviceable parts. Should you encounter a problem, please refer all servicing to qualified service personnel.
If you experience any problem, or have any questions regarding your RØDE microphone, first contact the dealer who sold it to you. If the microphone requires a factory authorised service, return will be organised by that dealer.
We have an extensive distributor/dealer network, but if you have difficulty getting the advice or assistance you require, please do not hesitate to contact us directly.
Alternatively please visit www.rodemic.com/support for contact details and a list of Frequently Asked Questions.
Importers & distributors
For a full list of international importers and distributors, visit our website at www.rodemic.com/distributors.
32
32 33
33
Stereo VideoMic X
Stereomikrofon für die
Kameramontage
www.rodemic.com/svmx
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH
34 35
Merkmale
Kompaktes, aber vollwertiges Stereo­Kondensatormikrofon
Robustes, leichtes Gehäuse aus Aluminiumlegierung.
Absolute Broadcast-Qualität.
Akustisch abgestimmte 1/2”-Kondensatorkapseln mit exter­ner Vorspannung.
Die elastische Aufhängung verhindert Handhabungs- und mechanische Geräusche.
Hochwertiger symmetrischer Mini-XLR-Ausgang (stereo) für professionelle Anwendungen.
3,5mm Stereo-Miniklinkenausgang.
Umfassende Einstellungsmöglichkeiten
Hochpassfilter mit drei Einstellungsmöglichkeiten (0, 75Hz, 150Hz).
Pegel in 3 Stufen einstellbar (–10dB, 0dB, +20dB).
Anhebung der hohen Frequenzen (+6dB).
LED für die Status- und Ladungsanzeige.
Blitzschuhmontage, 3/8”-Gewinde für Stativmontage.
Interne digitale Schaltfunktion mit Ein-/Ausschaltverzögerung.
36 37
Merkmale (Fortsetzung)
Garantie
Hochwertige Signalqualität.
Speisung per 9V-Batterie, Laufzeit von über 30 Stunden (Alkali).
P48-Phantomspeisung über Mini-XLR.
Flexibel einsetzbares und federleichtes 3,5mm-Kabel (stereo) für eine optimale Isolierung und minimale Handhabungsge­räusche.
Hochwertiger Popp- und Windschutz für eine optimale Signal­qualität.
Entwickelt und hergestellt in Australien.
10 Jahre Garantie*
* Mittels Online-Registrierung.
Registrieren Sie Ihr SVMX jetzt, um Ihre kostenlose 10-Jahres-Garantie zu aktivieren.
Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone oder surfen Sie zu warranty.rodemic.com/ stereovideomicx.
Für das Stereo VideoMic X gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Erstkaufdatum. Diese kann jedoch kostenlos auf zehn (10) Jahre verlängert werden, indem man das Mikrofon unter warranty. rodemic.com/stereovideomicx registriert.
38 39
Technische Daten
Akustisches Prinzip
Richtcharakteristik
Übertragungsbereich
Grenzfrequenz
(Hochpassfilter)
Pegeleinstellung
Ausgangsimpedanz
Fremdspannungsabstand
Eigenrauschen
Grenzschalldruck
Druckgradient
Niere
40Hz~20kHz
0, 75, 150Hz
–10, 0, +20dB
200Ω
82dBA Schalldruck (gemäß IEC651)
12dBA Schalldruck (gemäß IEC651)
143dB
Empfindlichkeit
Dynamikbereich
Spannungsanforderungen
Ausgang
Batterielaufzeit
Gewicht (ohne Batterie)
Abmessungen (B x L x H)
–32dB re 1V/Pa (25mV bei Schalldruck von 94dB) ±2dB @1kHz
131dB
9V-Alkalibatterie
Stereo-Miniklinkenstecker (3,5mm, Doppelmono), Spitze – linker Kanal, Ring – rechter Kanal, Doppelter Mini-XLR-Ausgang (P48-kompatibel)
30 Stunden
300g
102mm x 118mm x 100mm
40 41
90˚ 270˚
180˚
-2.0
-20.0
-10.0
0.0
-2.0
-4.0
-6.0
-8.0
-10.0
-12.0
-14.0
-16.0
-18.0
-20.0
-22.0
-24.0
-25.0
dB rel. 1V/Pa
+5.0
Frequency:
500 Hz:
1000 Hz: 4000 Hz:
Technische Daten
Bedienelemente
Taste für die Anhebung der hohen Frequenzen
Betriebstaste
Richtcharakteristik
Übertragungsbereich
75Hz HPF
150Hz HPF
High Boost
Pegeltaste
+6
0
150
75
0
+20
0
dB±
-10
Bedientaste für das Hochpassfilter
42 43
Speisung des SVMX
Einlegen der Batterie
Das Stereo VideoMic X erfordert eine Stromspeisung. Legen Sie vor dem Einsatz eine herkömmliche 9V-Batterie (ANS1:1604A oder IEC:6LR61) ein oder verbinden Sie die beiden Mini XLR-Buchsen mit den entsprechenden Kamera-Eingängen, um deren 48V-Phan­tomspeisung zu nutzen.
Im Hinblick auf eine maximale Laufzeit empfiehlt RØDE die Ver­wendung einer hochwertigen Lithium- oder Alkalibatterie. Zum Installieren der Batterie müssen Sie den Batteriefachdeckel an der linken Seite des Stereo VideoMic X öffnen. Um den Deckel zu öffnen, halten Sie das Mikrofon mit einer Hand, während Sie die Kerbe mit dem Zeigefinger in die gezeigte Richtung schieben. Der Deckel öffnet sich.
Abbildung 1 - Schieben Sie die Kerbe in Pfeilrichtung, um den Deckel zu öffnen
STEREO VIDEOMIC X
MADE IN AUSTRALIA
44 45
Speisung des SVMX
Schieben Sie die Batterie mit dem Minuspol (–) unten in das Fach (siehe Abbildung 2). Siehe auch die Zeichnung an der Innenseite der Batteriefachblende. Wenn Sie die Batterie falsch herum eingelegt haben, kann der Deckel nicht geschlossen werden.
9V
Abbildung 2 - Einlegen der 9V-Batterie
Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn so weit hinunterdrücken, bis er einrastet. Die Blende drückt die Batterie dann auf den gefe­derten Anschluss.
Abbildung 3 - Drücken Sie auf den Deckel, bis er einrastet
46 47
Speisung des SVMX
Vorbereiten des SVMX
Bei Verwendung einer guten Alkalibatterie ist das Stereo VideoMic X über 30 Stunden im Dauerbetrieb einsatzfähig. Bedenken Sie jedoch, dass sich die Batterielaufzeit entscheidend nach der Umge­bungstemperatur und dem Batteriealter richtet. Vor kritischen An­wendungen (wo man nur “einen Schuss” hat) sollten Sie unbedingt eine frische Batterie einlegen. Schalten Sie das Stereo VideoMic X prinzipiell aus, wenn Sie es nicht benötigen: Halten Sie hierfür die Betriebstaste gedrückt.
Abbildung 4 - Wenn die LED rot leuchtet, ist die Batterie fast erschöpft.
Installieren und Anschließen des Stereo VideoMic X
Das Stereo VideoMic X ist an der Unterseite mit einer Blitz­schuh-Halterung versehen. Dieser Blitzfuß bietet außerdem eine 3/8”-Rändelschraube für die Stativ- und Galgenarmmontage.
Besonders ältere und Einsteigerkameras können mechanische Geräusche erzeugen, die das Stereo VideoMic X eventuell abgreift. Wenn am Einsatzort außerdem tieffrequente Störquellen hörbar sind, sollten Sie das Hochpassfilter aktivieren.
48 49
Vorbereiten des SVMX
Anschließen des SVMX
Lösen Sie die Rändelschraube der Blitzschuh-Halterung, bevor Sie letztere in den Blitzschuh der Kamera schieben. Drehen Sie die Schraube nach der Installation behutsam (im Uhrzeigersinn) fest, um das Stereo VideoMic X zu arretieren.
Abbildung 5 - Drehen Sie die Rändelschraube nach links, um den Blitzfuß zu lösen
Das Stereo VideoMic X überträgt ein Signal mit Mikrofonpegel zur Videokame­ra. Hierfür muss man wahlweise die Stereo-Miniklinke an der Gehäuseunter­seite oder die Mini-XLR-Buchsen rechts auf dem Stereo VideoMic X mit der Kamera verbinden.
Verwendung der Miniklinkenbuchse: Verbinden Sie das beiliegende rote Kabel mit der 3,5mm-Buchse an der Unterseite des Stereo VideoMic X.
Schließen Sie den Stecker dieses Kabels an den Audio-Eingang der Videoka­mera an. Siehe auch deren Bedienungsanleitung. Nach der Installation des Stereo VideoMic X und nach Anschließen des Kabels können Sie das Mikrofon einschalten und zum Filmen verwenden.
Verwendung der Mini-XLR-Buchsen: Wenn Sie lieber die professionellen Mini-XLR-Ausgänge des Stereo VideoMic X verwenden, müssen Sie die Blende an der Seite des Mikrofons anheben. Stellen Sie den Pegel des Aufnahmege­räts (z.B. der Kamera) auf den Mindestwert, während Sie je ein Mini-XLR-Ka­bel (Sonderzubehör) mit den beiden Buchsen des Mikrofons verbinden. Schließen Sie das andere Ende der Kabel an das Aufnahmegerät an. Schalten Sie das Mikrofon ein und stellen Sie den Eingangspegel des Aufnahmegeräts wunschgemäß ein.
50 51
Allgemeine Bedienung
Einschalten des Stereo VideoMic X
Um Ihr Mikrofon einzuschalten, müssen Sie die Betriebstaste so lange drücken, bis ihre Diode leuchtet.
Abbildung 6 - Drücken Sie die Betriebstaste, bis ihre Diode leuchtet
Die Diode befindet sich in der Taste und beleuchtet das Betriebs­symbol. Wenn die Diode grün leuchtet, ist die Spannung (der Batte­rie) in Ordnung. Wenn die Batterie nahezu erschöpft ist, leuchtet die Diode rot. Wechseln Sie sie dann so schnell wie möglich aus. Wenn die Diode rot zu leuchten beginnt, beträgt die Batterielaufzeit noch ungefähr zwei Stunden. Allerdings könnte die Signalqualität dann bereits nachlassen. Am besten wechseln Sie die Batterie aber aus, sobald die Diode rot zu leuchten beginnt.
52 53
Allgemeine Bedienung
Verwendung des Hochpasslters
Das Hochpassfilter (HPF) ist ein Trittschallfilter, das tieffrequente Störgeräusche unterdrückt, was in der Regel eine professionellere Audioqualität zur Folge hat.
150
75
0
Abbildung 7 - Bedientaste für das Hochpassfilter
Das Filter eignet sich z.B. zum Unterdrücken des Brummens einer Klimaanlage, der Handhabungsgeräusche, des Stadtverkehrs im Hintergrund usw.
Um das Hochpassfilter zu aktivieren, müssen Sie die mittlere Taste auf der Mikrofonrückseite drücken. Bei weiderholtem Drücken wählt das Stereo VideoMic X die jeweils nächste Filtereinstellung. Die aktuell gewählte Einstellung wird mit Hilfe einer grünen LED angezeigt.
54 55
Allgemeine Bedienung
Pegelregler
Das Stereo VideoMic X bietet einen dreistufigen Ausgangspegelreg­ler, der sich ganz unten an der Mikrofonrückseite befindet.
+20
dB±
0
-10
Abbildung 8 - Pegeltaste
Die untere Einstellung (–10) entspricht einer Pegelreduzierung um 10dB. Wählen Sie diese in einem lauten Umfeld, wenn Sie Übersteuerung befürchten. Die mittlere Einstellung (0dB) vertritt den Nennausgangspegel des Mikrofons und sollte unter idealen Aufnahmebedingungen gewählt werden. Die obere Einstellung (+20) entspricht einer Pegelanhebung um 20dB. Sie eignet sich für leise Schallquellen bzw. für die Erzielung eines besseren Fremd­spannungsabstands (zumal bei digitalen Spiegelreflexkameras mit Videofunktion). Eventuell muss auch der Audio-Eingangspegel der Kamera geändert werden. Wenn Sie auf dem Stereo VideoMic X z.B. die “+20dB”-Einstellung wählen, müssen Sie vermutlich den Eingangs­pegel der Kamera reduzieren.
Das beste Ergebnis erzielt man oftmals, indem man den
Pegel des Stereo VideoMic X auf “+20dB” stellt und den
Eingangspegel der Kamera so weit verringert, bis keine Übersteuerung mehr auftritt. Das bewirkt nämlich einen besseren Fremdspanungsabstand und ein klareres Aufnahmesignal: Viele Kameras (längst nicht nur Spiegelreflexmodelle mit Videofunktion) bieten nämlich einen eher mäßigen Mikrofonvorverstärker.
56 57
Allgemeine Bedienung
Das Stereo VideoMic X sollte nach Möglichkeit ohne die automati­sche Pegelkorrektur (AGC) der Kamera bzw. des Aufnahmegeräts verwendet werden (wie man sie ausschaltet, finden Sie in der betreffenden Bedienungsanleitung). Probieren Sie alle Möglich­keiten aus, um gleich beim ersten “echten” Einsatz alles richtig zu machen.
Das Stereo VideoMic X bietet zwar eine Schirmung gegen Funk­und elektromagnetische Störungen, allerdings empfehlen wir, Sender, Handys, Pager usw. mindestens 2 Meter von der Kamera entfernt aufzubewahren, um Interferenzen zu vermeiden.
Taste für die Anhebung der hohen Frequenzen
Das Stereo VideoMic X erlaubt das Anheben der hohen Frequenzen, was vor allem für Sprachaufnahmen von Vorteil sein kann. Damit kompensiert man außerdem den für einen Windschutz typischen Höhenverlust. Die Höhenanhebung kann mit der obersten Taste auf der Mikrofonrückseite aktiviert werden.
Wenn man sie aktiviert, werden die Höhen ab 3kHz um +6dB ange­hoben (Kuhschwanzfilter) und erzeugen ein klareres Schallbild.
+6
0
Abbildung 9 - Taste für die Anhebung der hohen Frequenzen
58 59
Wahl und Anbringen des Windschutzes
Zum Lieferumfang des Stereo VideoMic X gehören ein hochwertiger Popp- und Windschutz.
Poppschutz:
Der Poppschutz ist als Schutz der im Stereo VideoMic X verbau­ten Kapseln vor leichten Windstößen in einem Raum gedacht. Im Prinzip ist er klangneutral und schwächt also nur Windgeräusche ab, ändert aber nichts am Frequenzgang. Außerdem eignet er sich zum Abschwächen von Windgeräuschen bei schnellen Kame­raschwenks.
Um den Poppschutz anzubringen, brauchen Sie nur die Seiten (mit dem RØDE-Logo) hineinzudrücken und ihn über die Mikrofonkap­seln zu ziehen.
Windschutz:
Der Windschutz ist für Außenaufnahmen bei windigem Wetter gedacht und verhindert das Rumpeln bei Windstößen. Er ist aus hochwertigem Synthetikfell und Schaumstoff mit einer geringen Dichte gefertigt. Dank einer Gummilippe umschließt er das Mikro­fon jederzeit perfekt.
Da der Schutzfaktor weitaus höher liegt, raten wir zur Aktivierung der Höhenanhebung, um zu verhindern, dass der Ton hinterher eine Idee zu dumpf wirkt.
Bei Sturm sollten Sie zusätzlich das Hochpassfilter aktivieren.
Abbildung 10 - Poppschutz (links) und Windschutz (rechts)
Loading...
+ 99 hidden pages